Behringer 24 bit multi fx processor инструкция на русском

Видео Behringer Virtualizer: Standard and PRO. Big difference! (автор: Gearfacts)10:37

Behringer Virtualizer: Standard and PRO. Big difference!

Видео BEHRINGER VIRTUALIZER PRO DSP2024P (автор: George Donaldson EI7KO)03:37

BEHRINGER VIRTUALIZER PRO DSP2024P

Видео How to use behringer virtualizer pro dsp2024p effects processor (автор: Dj And Technology)15:12

How to use behringer virtualizer pro dsp2024p effects processor

Видео BEHRINGER FX2000 Virtualizer 3D Multi-Effect Processor - FULL Tutorial & Demo (автор: The Sound Test Room)26:39

BEHRINGER FX2000 Virtualizer 3D Multi-Effect Processor — FULL Tutorial & Demo

Видео Behringer DSP2024P 24-Bit Virtualizer Pro Effects Processor Midi Control (автор: Angelicaaudio)06:25

Behringer DSP2024P 24-Bit Virtualizer Pro Effects Processor Midi Control

Видео Behringer dsp2024p и Korg nanokontrol (автор: Alexey Volkov)04:08

Behringer dsp2024p и Korg nanokontrol

Видео Behringer Virtualizer Pro DSP2024P Yamaha FB-01 Roland UA-100 Superteclados.com (автор: Superteclados)08:24

Behringer Virtualizer Pro DSP2024P Yamaha FB-01 Roland UA-100 Superteclados.com

Видео PROCESADOR DE VOCES DSP2024 PROGRAMACION PARTE 1 (автор: snoopy3ize)04:34

PROCESADOR DE VOCES DSP2024 PROGRAMACION PARTE 1

Процессор мульти-эффектов

Руководство

по эксплуатации

Версия 1.1 Февраль 2002 г

эффектов Руководство по эксплуатации Версия...

Меры безопасности, Предостережение: во избежание поражения эл, Внимание: во избежание пожара или поражения

Процессор мульти-эффектов behringer dsp 2024

  • Изображение
  • Текст

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Во избежание поражения электротоком не снимайте

кожух (заднюю стенку) прибора. Внутри корпуса
отсутствуют какие-либо регулировки, доступные пользователю. Обслуживание изделия
должно осуществляться квалифицированным специалистом. Во избежание поражения
электротоком не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

ВНИМАНИЕ:

Во избежание пожара или поражения электротоком не подвергайте устройство
воздействия влаги и не выставляйте его под дождь!

Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
необходимости обращения к данному
Руководству по эксплуатации. Перед
началом

эксплуатации

внимательно

изучите Руководство.

Данный символ, вне зависимости от того,
где он изображен, предупреждает о
наличии опасного напряжения внутри
корпуса прибора

Перед началом эксплуатации внимательно изучите все указания по безопасности и настоящее Руководство.


ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:

Необходимо строго соблюдать все инструкции, приведенные в данном Руководстве.
Вода и влага:

Запрещается эксплуатация POWERPLAY PRO вблизи воды (например, около раковин, моек, емкостей для стирки, в сырых
подвальных помещениях или вблизи плавательных бассейнов).
Вентиляция:
POWERPLAY PRO следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить надлежащую естественную вентиляцию.
Запрещается устанавливать аппарат на диваны, прикроватные коврики или тому подобные поверхности – это может
привести к блокированию вентиляционных отверстий. Запрещается устанавливать POWERPLAY PRO в мебельные ниши,
книжные шкафы или на полки в условиях, не обеспечивающих надлежащую вентиляцию.
Источники тепла:
POWERPLAY PRO должен располагаться вдали от источников тепла — радиаторов, отопительных батарей, кухонных плит
или иных приборов, (включая усилители мощности), для которых характерно выделение тепла.
Электропитание:

POWERPLAY PRO следует подключать к электрической сети с напряжением и частотой, указанными в Руководстве или на
корпусе прибора.
Заземление:
Необходимо принять меры к обеспечению сохранности заземления.
Защита сетевого шнура:

Сетевой шнур должен быть проложен таким образом, чтобы исключить хождение по нему или возможность перегибов и/или
защемления посторонними предметами. Особое внимание следует обратить на состояние шнура питания, а также его
разъема, в точке подключения к устройству.
Чистка:

Устройство следует чистить исключительно средствами, рекомендованными изготовителем.

Перерывы в эксплуатации:

При длительных перерывах в эксплуатации необходимо вынуть вилку шнура из сетевой розетки.

Попадание внутрь посторонних предметов и жидкостей:
Необходимо соблюдать осторожность, чтобы не допустить попадания через отверстия внутрь корпуса прибора посторонних
предметов и жидкостей.
Повреждения, требующие квалифицированного вмешательства:
Прибор должен быть направлен на осмотр квалифицированными техническими специалистами в следующих случаях:
— повреждения шнура питания или вилки;
— попадания внутрь корпуса посторонних предметов или жидкостей;
— попадания прибора под дождь;
— нарушения нормальной эксплуатации или наличия признаков явного ухудшения технических характеристик;

падения прибора и/или повреждения его корпуса.

Техническое обслуживание:
Техническое обслуживание прибора пользователем должно осуществляться исключительно в пределах, оговоренных в
Руководстве по эксплуатации. Во всех иных случаях обслуживание изделия должно поручаться квалифицированным
техническим специалистам.

2

Меры безопасности, Предостережение: во избежание поражения эл, Внимание: во избежание пожара или поражения

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

ВСТУПЛЕНИЕ

Уважаемый пользователь!

Добро пожаловать в команду пользователей VIRTUALIZER PRO. Спасибо за оказанное нам
доверие.
Написание этого предисловия – в высшей степени приятная задача. После нескольких месяцев
мозговой атаки и дальнейшей реализации поставленных задач, наши инженеры достигли цели:
значительного улучшения прекрасного прибора. Наш VIRTUALIZER уже давно считается
стандартным оборудованием многочисленных студий и Р.А.-систем. Как с любым новым
продуктом, разработка нового VIRTUALIZER PRO означает также и большой груз
ответственности. На всех стадиях разработки и воплощения идей мы ни на секунду не
забываем про Вас – конечного пользователя и музыканта, о Ваших требованиях и пожеланиях.
Чтобы соответствовать Вашим профессиональным ожиданиям, нам пришлось приложить
немало усилий. Разработка нового изделия всегда объединяет вместе множество людей, и
замечательно, когда все участники могут по праву гордиться результатами.
Для нашей компании очень важно делить радость с Вами, поскольку Вы – самый главный член
команды BEHRINGER. Ваши высококвалифицированные предложения и пожелания внесли
немалый вклад в успешное развитие нашей компании. В свою очередь, мы отвечаем
устойчивым качеством и надежностью наших приборов (производящихся согласно
сертифицированной системе управления ISO9000), прекрасными техническими и аудио
характеристиками и вполне доступными ценами. Мы надеемся, что это позволит Вам
полностью раскрыть свои творческие способности, невзирая на возможные финансовые
ограничения.
Нам часто задают вопрос, как нам удается выпускать такие высококлассные приборы по таким
низким ценам. Ответ весьма прост: благодаря Вам, нашим покупателям! Большое число
удовлетворенных покупателей означает большие объемы продаж, что, в свою очередь,
позволяет нам снизить производственные и логистические издержки. Так что, в конечном
счете, Ваш успех – это и наш успех!
Мне хотелось бы выразить благодарность всем, кто принимал участие в нашем проекте
VIRTUALIZER PRO. Каждый из этих людей внес личный вклад в создание этого прибора, —
наши инженеры, дизайнеры, многочисленные сотрудники компании и, наконец, и Вы,
пользователь BEHRINGER.

Друзья, овчинка стоила выделки!
Спасибо,

Искренне Ваш,

Ули Берингер,
Президент Behringer Spezielle Studiotechnik GmbH

3

Вступление

Высокопроизводительный 24-битовый процессор муль, Virtualizer

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

VIRTUALIZER

®

PRO

Высокопроизводительный 24-битовый процессор мульти-
эффектов с двумя «машинами» обработки

▲ 71 новый алгоритм обработки, большинство в истинном стерео

▲ Адаптивные алгоритмы VIRTUAL ROOM, позволяющие создавать

исключительно естественную реверберацию и задержку

▲ Замечательные алгоритмы модуляции, динамической и

психоакустической обработки, эквализации

▲ Алгоритмы имитации моделей усилителей, дисторшн и

специальные эффекты

▲ 11 комбинаций эффектов с переключаемой

последовательной/параллельной конфигурацией

▲ В одном эффекте – до 7 регулируемых параметров плюс эквализация

по НЧ и ВЧ

▲ 24-битовые АЦП и ЦАП с 64/128-кратной передискретизацией

▲ Истинно стереофоническая обработка, обеспечивающая

реалистичное разделение каналов в стереофоническом звуковом
поле

▲ 24-битовая внутренняя обработка сигнала, профессиональная

частота дискретизации 46 кГц

▲ 100 фабричных пресетов, 100 пользовательских пресетов

▲ Расширенная MIDI-спецификация

▲ Точные 8-сегментные светодиодные индикаторы уровня

▲ Встроенный блок питания, соответствующий требованиям к

профессиональной работе

▲ Серво-балансные входы и выходы на разъемах XLR и ¼″ TRS

▲ Производится в соответствии с системой сертификации ISO9000

4

Высокопроизводительный 24-битовый процессор муль, Virtualizer

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

СОДЕРЖАНИЕ

1. ВВЕДЕНИЕ

6

1.1 Концепция
1.2 Прежде, чем начать
1.3 Элементы управления

6
7
7


2. АЛГОРИТМЫ ЭФФЕКТОВ


10

2.1 Алгоритмы реверберации (Reverb)
2.2 Алгоритмы задержки (Delay)
2.3 Эффекты модуляции (Modulation) и сдвига тона (Pitch Shifter)
2.4 Динамические (Dynamics) эффекты
2.5 Психоакустические (Psycho Acoustics) эффекты
2.6 Эффекты фильтров/эквализации (Filter/EQ)
2.7 Эффекты искажения и симуляции усиления (Distortion/Amp Simulation)
2.8 Специальные эффекты (Special FX)
2.9 Комбинации алгоритмов эффектов (программы мультиэффектов)

11
11
12
13
14
15
16
17
18


3. УПРАВЛЕНИЕ


20

3.1 Структура эффектов
3.2 Вызов пресетов
3.3 Редактирование программ (режим редактирования)
3.4 Сохранение программ
3.5 Сравнение отредактированного пресета с исходным фабричным пресетом

(функция COMPARE)

3.6 Режим SETUP

3.6.1 Управление MIDI
3.6.2 Режим INPUT
3.6.3 Режим OUTPUT
3.6.4 Конфигурация двух движков (CONFIG)

3.7 Восстановление фабричных пресетов

20
23
23
23
24

24
24
25
25
25
25


4. ПРИЛОЖЕНИЯ


26

4.1 Использование VIRTUALIZER PRO в MIDI-установке
4.2 Использование VIRTUALIZER PRO с шиной Aux
4.3 Использование VIRTUALIZER PRO в цепи разрыва
4.4 Использование VIRTUALIZER PRO как устройства эффектов для инструментов
4.5 Использование VIRTUALIZER PRO в MIDI-установке

26
26
27
27
29


5. MIDI-ФУНКЦИИ DSP2024P


29

5.1 Сохранение данных при помощи MIDI

29


6. ИНСТАЛЛЯЦИЯ


30

6.1 Подключение к электросети
6.2 Звуковые разъемы
6.3 MIDI-разъемы
6.4 Выбор рабочего уровня

30
30
31
31

7. ПРИЛОЖЕНИЕ

32

7.1 Обзор параметров
7.2 Функции MIDI
7.3 Установки по умолчанию
7.4 Диапазон параметров алгоритмов эффектов

32
34
35
37


8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


39


9. ГАРАНТИЯ


40

5

эффектов Behringer DSP...

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

1. ПРЕДИСЛОВИЕ

Вы стали обладателем BEHRINGER VIRTUALIZER PRO, мощного процессора мульти-эффектов,
обеспечивающего первоклассные эффекты реверберации и ряд других алгоритмов. В DSP2024P
имеется 71 новых эффектов, пользоваться которыми, благодаря логически структурированному
пользовательскому интерфейсу, легко и просто.
Чтобы воспроизвести естественную реверберацию, фирма BEHRINGER разработала новые виды
алгоритмов виртуальной акустики. Эти алгоритмы помогут Вам рассчитать все пространственные и
реверберационные параметры с абсолютно профессиональным качеством и естественностью.
Несмотря на гигантский объем вычислений, выполняемый 24-битным процессором DSP2024P,
VIRTUALIZER PRO очень прост в обращении. Легко меняются те или иные параметры, необходимые для
достижения специфического звучания. Вы можете сохранять свои программы в 100 пользовательских
пресетах.
DSP2024P снабжен прекрасными алгоритмами реверберации и задержки, но это еще не все. Кроме
симуляции классических листовых ревербераторов, VIRTUALIZER PRO поразит Вас замечательными
эффектами модуляции (такими, как хорус, флэнжер и фазер), включающими их особые разновидности –
сдвиг тона, тремоло, симуляция вращающегося громкоговорителя. Динамические и психоакустические
эффекты DSP2024P позволяют обойтись без множества дополнительных приборов. DSP2024P снабжен
также рядом эффектов искажения и усиления, сочетающимися с симуляцией акустической системы. Так
что, к примеру, если Вы записываете гитарную партию, Вы можете добиться превосходного звучания на
ленте или жестком диске, даже без использования акустической системы и гитарного усилителя.
Параметры эффектов очень легко редактировать. DSP2024P позволяет редактировать до 7 параметров
пресета, настраивая эффект в соответствии с Вашими требованиями. В сочетании с редактируемыми
НЧ- и ВЧ-фильтрами, в целом образуется до 9 редактируемых параметров для каждого эффекта! Они
могут быть прямым образом выбраны и сохранены в 100 пользовательских пресетах. Таким образом, Вы
можете добиться соответствия звуковых характеристик Ваших пресетов характеристикам помещения,
что экономит время при беспокойных концертных выступлениях. Помимо логического и простого
управления, впечатляют также технические характеристики VIRTUALIZER PRO. Следующие
особенности обеспечивают обработку сигнала на профессиональном уровне:

Чрезвычайно точные 24-битные АЦ- и ЦА-преобразователи.
Профессиональная частота дискретизации обеспечивает высокое разрешение сигнала в

частотном диапазоне от 20 Гц от 20 кГц.

24-битный процессор с двумя независимыми движками обработки входного звукового

сигнала.

Как и у всех продуктов фирмы BEHRINGER, высочайшее качество компонентов и сборки.

DSP2024P может использоваться практически в любой MIDI-установке. Кроме того, Вы можете
использовать MIDI для программирования VIRTUALIZER PRO при помощи программы редактирования
на Вашем компьютере. DSP2024P может также посылать системные (Sys-Ex ) данные и данные
контроллеров, благодаря чему Вы можете переносить все пресеты и установки на секвенсер при
помощи сброса системных данных (Sys-Ex Dump). При необходимости Вы можете загрузить эти
установки, переслав системные данные с Вашего секвенсера обратно на DSP2024P.

)

В начале руководства описывается применяемая терминология, благодаря чему Вы сможете

полностью понять функции VIRTUALIZER PRO. Пожалуйста, внимательно изучите данное
руководство и сохраните его для дальнейших справок.

1.1

Концепция


Фирма BEHRINGER всегда чрезвычайно тщательно подбирает компоненты. Сердце BEHRINGER
VIRTUALIZER PRO – 24-битный цифровой сигнальный процессор, благодаря своим выдающимся
техническим характеристикам считающийся одним из лучших в своем классе. Первоклассные 24-битные
АЦ- и ЦА-преобразователи гарантируют точное преобразование звуковых сигналов. Жесткие диапазоны
допусков для конденсаторов и резисторов, высококачественные переключатели и другие отборные
компоненты обеспечивают высокую точность и надежную работу прибора.
VIRTUALIZER PRO производится на основе технологии SMD (Surface Mount Device, поверхностный
монтаж на печатную плату). Использование сверхминиатюрных компоновочных блоков дает не только
возможность крайне плотного размещения, но также обеспечивает повышенную функциональную
надежность. DSP2024P производится согласно сертифицированной системе управления ISO9000

6

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод


1.2 Прежде, чем начать

Ваш VIRTUALIZER PRO тщательно упакован на фабрике так, чтобы защитить прибор от грубого
обращения. Тем не менее мы рекомендуем Вам тщательно осмотреть коробку и ее содержимое на
предмет физических повреждений, могущих случиться при транспортировке.

)

Если прибор поврежден, немедленно известите Вашего дилера, в противном случае Ваши

претензии могут быть не удовлетворены.

Для монтажа BEHRINGER VIRTUALIZER PRO требуется пространство высотой 1U (1¾ дюйма) в 19-
дюймовом рэке. При установке, пожалуйста, оставьте глубину 4 дюйма для подключения к задней
панели прибора.
Убедитесь, что вокруг прибора достаточно воздушного пространства для охлаждения. Пожалуйста, не
размещайте VIRTUALIZER PRO на высокотемпературных устройствах, например, усилителях мощности,
во избежание перегрева.

)

Перед подключением VIRTUALIZER PRO к сети, тщательно проверьте правильную установку

напряжения прибора:
Плавкий предохранитель в сетевом гнезде снабжен 3 треугольными отметками, 2 из которых
противоположны друг другу. VIRTUALIZER PRO установлен на рабочее напряжение, указанное рядом с
данными отметками, и может быть установлен на другое напряжение при помощи поворота
предохранителя на 180

0

. ВНИМАНИЕ: Эта инструкция не относится к специальным экспортным

моделям, например, разработанным для напряжения 115 В!
Подключение к электросети осуществляется при помощи сетевого кабеля и штепсельной розетки IEC,
соответствующей установленным нормам безопасности.

)

Обратите внимание на правильное заземление прибора. Для собственной безопасности не

удаляйте разъемы заземления из электрических приборов или сетевых шнуров.

)

Инсталляция

и

работа

с

данным

прибором

должны

выполняться

только

квалифицированным персоналом. И до, и после инсталляции персонал, использующий прибор,
должен убедиться в его надлежащем заземлении – в противном случае электростатический
разряд может привести к ухудшению работы прибора. Подробнее см. глава 6, «ИНСТАЛЛЯЦИЯ».

BEHRINGER VIRTUALIZER PRO оборудован автоматически симметричными входами и выходами.
Электронная схема снабжена автоматическим подавлением фона для симметричных сигналов,
обеспечивая прекрасную работу даже на самых высоких уровнях. Успешно подавляются внешние
наводки, фон сети переменного тока и т.п. Автоматическая вспомогательная функция обнаруживает
несимметричное подключение и автоматически компенсирует уровень во избежание разницы уровней
входных и выходных сигналов (коррекция 6 дБ).

MIDI-разъемы (IN/OUT/THRU) — стандартные 5-контактные разъемы DIN. Передача данных изолирована
от земли при помощи оптронов.

1.3

Элементы управления

Рис. 1.1: Лицевая панель VIRTUALIZER PRO

На лицевой панели VIRTUALIZER PRO расположены пять регуляторов редактирования (кодеки
непрерывного вращения), крупный ступенчатый кодек, шесть кнопок параметров, светодиодный дисплей
и сетевой переключатель. Для мониторинга параметров каждого из двух полностью независимых
каналов служит 8-разрядный светодиодный индикатор.

7

Рис. 1.1: лицевая панель virtualizer pro

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

Рис. 1.2: Дисплей VIRTUALIZER PRO

1 Обе строки СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ отображают интенсивность входного сигнала в дБ

относительно номинального уровня, который устанавливается на задней панели при помощи
переключателя OPERATING LEVEL.

2 После включения электропитания на СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ отобразится название последнего

используемого эффекта. При редактировании на СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ отображается название
параметра, а на 4-значном буквенно-цифровом дисплее – абсолютное значение параметра.

3 Справа от СВЕТОДИОДНОГО ДИСПЛЕЯ расположены четыре СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРА

СТАТУСА, указывающих тип параметра, с которым Вы работаете. Можно выполнить следующие
действия:

Установить абсолютное значение параметра эффекта («%»)




Увеличить или уменьшить амплитуду или задать порог срабатывания компрессора («dB»)
Изменить частоту («Hz») или
Изменить параметр времени («sec»)

4 ИНДИКАТОРЫ ГРУПП АЛГОРИТМОВ указывают, к какой категории принадлежит выбранный эффект.

В DSP2024P имеется восемь различных групп алгоритмов.

Рис. 1.3: Функциональные кнопки, регуляторы и ступенчатый кодек

5 Каждый пресет DSP2024P имеет как минимум четыре редактируемых параметра. СВЕТОДИОДНЫЕ

ИНДИКАТОРЫ

РЕДАКТИРОВАНИЯ

указывают,

какие

параметры

регулируются

четырьмя

РЕГУЛЯТОРАМИ РЕДАКТИРОВАНИЯ. Если горит верхний светодиодный индикатор, 6 регулирует
параметр EDIT A, 7 регулирует параметр EDIT B, 8 меняет параметр EDIT C и 9 – параметр EDIT D.
Если горит средний СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР РЕДАКТИРОВАНИЯ, четыре регулятора изменяют
параметры, указанные слева и справа. Аналогично и назначение нижнего СВЕТОДИОДНОГО
ИНДИКАТОРА РЕДАКТИРОВАНИЯ.

)

Точное значение отдельных параметров эффектов дается в главе 7.1

8

Рис. 1.3: функциональные кнопки, регуляторы и сту

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

6 ПЕРВАЯ РУЧКА EDIT (непрерывный вращающийся кодек) изменяет значения первого (EDIT A) и

пятого (EDIT E) параметров эффекта. Он служит также для выбора MIDI-функций (MIDI). Для
переключения от EDIT A к EDIT E и наоборот нажмите кнопку EDIT 13 . Для выбора MIDI-функций
нажмите кнопку SETUP 16 .

7 ВТОРАЯ РУЧКА EDIT изменяет значения параметров эффекта EDIT B и EDIT F. Если Вы выбираете

параметр INPUT при помощи кнопку SETUP 16, вы можете задать монофонический или
стереофонический режим работы DSP2024P (подробнее см. глава 3.6.2).

8 ТРЕТИЙ РУЧКА EDIT изменяет значения параметров эффекта EDIT C, EQ LO и глобального

параметра OUTPUT (см. глава 3.6.3). Для выбора также служат клавиши EDIT и SETUP.

9 ЧЕТВЕРТЫЙ РУЧКА EDIT изменяет значения параметров эффекта EDIT D, EQ HI и глобального

параметра CONFIG (см. глава 3.6.4). Для выбора параметров служат клавиши EDIT и SETUP.

)

При редактировании Вы можете повернуть один из четырех ручек EDIT, чтобы увидеть на

дисплее краткое описание текущего активного параметра. Это поможет Вам узнать, например.
что EDIT A регулирует предварительную задержку для всех эффектов реверберации
VIRTUALIZER PRO. Спустя примерно одну секунду название стирается и на дисплее появляется
текущее значение параметра. Эта функция может быть использована только для регулятора,
который еще не был выбран.

10 Вращением ручки MIX/BYPASS задаются уровни эффектов большинства алгоритмов в диапазоне от

0 до 100%. При уровне 0% входной сигнал DSP2024P направляется на выходы без добавления каких-
либо эффектов (полностью «сухой» сигнал). При уровне 100% на выходы посылается только
обработанный сигнал (полностью «мокрый» сигнал).

)

Если Вы используете DSP2024P в дополнительной (Aux) шине микшерного пульта, всегда

устанавливайте значение этого параметра на 100%. При использовании DSP2024P с гитарным
усилителем (в последовательной петле эффектов) мы рекомендуем значения между 20 и 50%
(в зависимости от типа усилителя).

)

Обратите внимание, что для эффектов «parametric» и «graphic EQ» (параметрический и

графический эквалайзер) вращением РЕГУЛЯТОРА MIX/BYPASS осуществляется коррекция
чувствительности.

Для обхода (Bypass) эффектов DSP2024P нажмите ручку MIX/BYPASS. Это дает возможность сравнения
оригинального и обработанного сигналов. Для отмены режима обхода и возврата к выбранному эффекту
снова нажмите ручку MIX/BYPASS. Мигающий светодиод MIDI IN, расположенный ниже регулятора,
указывает на поступление MIDI-данных в порт MIDI IN.

)

РЕГУЛЯТОР MIX/BYPASS и РЕГУЛЯТОРЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ EDIT обладают динамической

реакцией. Это означает, что в зависимости от скорости их вращения текущий параметр
изменяется шагами по 1, 2 3, или 10. Чем быстрее вращение, тем больше изменяется значение
параметра.

11 Для выбора пресета нажмите один раз кнопку PRESET, затем вращайте КОЛЕСО JOG 17 .

12 Для выбора одного из 71 основных алгоритмов эффектов нажмите один раз кнопку EFFECT, затем

вращайте колесо JOG. Информация о значениях параметров, установленных для основных
алгоритмов эффектов дается в главе 7.4.

13 Для выбора функции ручек EDIT (см. 6 9 ) нажмите кнопку EDIT.

14 Когда Вы изменяете пользовательский пресет, начинает мигать светодиодный индикатор клавиши

STORE. В DSP2024P содержится 100 пользовательских пресетов и 100 фабричных пресетов (см.
Таблицу пресетов). Для сохранения изменений нажмите кнопку STORE. Выберите ячейку (номер) для
сохранения при помощи колеса JOG и подтвердите выбор повторным нажатием клавиши STORE.

15 Если Вы изменили пресет и светодиодный индикатор клавиши STORE начал мигать, Вы можете

нажать кнопку COMPARE для временного восстановления исходных установок пресета. После этого
загружаются исходные установки, начинает мигать светодиодный индикатор клавиши COMPARE, и на
СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ появляется надпись «COMP». Для возврата в режим редактирования
снова нажмите кнопку COMPARE.

16 Для входа в режим установки SETUP нажмите кнопку SETUP. В режиме установки SETUP Вы

получаете доступ к параметрам, перечисленным ниже четырех ручек EDIT. Более подробная
информация о режиме установки SETUP дается в главе 3.6.

9

Процессор мульти-эффектов behringer dsp 2024

Процессор мульти-эффектов Behringer DSP 2024

2003 I.S.P.A. – Engineering, перевод

17 Для изменения значения параметра вращайте колесо JOG. Для увеличения значения – по часовой

стрелке, для уменьшения значения – против часовой стрелки. Если не выбрана ни одна из функций
редактирования, Вы можете выбрать программу непосредственно при помощи колеса JOG. При этом
на СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ загорится точка. Пока она горит, можно выбирать программу без того,
чтобы соответствующие установки были немедленно слышимы. Краткое подавление сигнала
означает, что при быстром выборе пресетов при помощи колеса JOG ни один пресет непосредственно
не активирован. Если колесо JOG не вращается более секунды, точка на СВЕТОДИОДНОМ ДИСПЛЕЕ
исчезает и загружается программа.

18 Для включения и выключения VIRTUALIZER PRO служит переключатель POWER.

Рис. 1.4: Задняя панель VIRTUALIZER PRO

19 ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ/ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ. Перед включением DSP2024P в сеть

убедитесь, что установленное напряжение соответствует напряжению местной электросети. При замене
предохранителя необходимо всегда использовать тот же самый тип предохранителя. Плавкий
предохранитель может быть установлен в одну из двух позиций, что позволяет переключаться между
напряжением 230 В и 115 В. При работе с напряжением 115 В за пределами Европы необходимо
использовать более мощные предохранители. (Подробности см. глава 8, «Технические
характеристики»). Подключение к сети осуществляется при помощи сетевого кабеля, входящего в
комплект поставки, и штепсельной розетки IEC.

20 Для передачи MIDI-команд служат разъемы MIDI IN, MIDI OUT, MIDI THRU.

21 СЕРИЙНЫЙ НОМЕР. Пожалуйста, в течение 14 дней после покупки заполните и верните гарантийную

карточку. В противном случае Вы теряете право на расширенную гарантию. Вы можете также
зарегистрироваться на нашем веб-сайте

www.behringer.com

.

22 Симметричные ВЫХОДЫ (OUTPUT) DSP2024P – разъемы XLR и ¼″ TRS.

23 Для переключения между уровнями –10 dBV (уровень домашней записи) и +4dBu служит

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPERATING LEVEL. При переключении показания индикаторов автоматически
изменяются относительно номинального уровня и VIRTUALIZER PRO действует в оптимальном рабочем
режиме.

24 Симметричные ВХОДЫ (INPUT) DSP2024P – разъемы XLR и ¼″ TRS.

2. АЛГОРИТМЫ ЭФФЕКТОВ

Все эффекты основаны на различных алгоритмах. Например, алгоритм эффекта реверберации
запрограммирован по-другому, чем алгоритм хоруса. У каждого эффекта имеется определенный
алгоритм, по которому обрабатывается входной цифровой сигнал. Обработка осуществляется
цифровым сигнальным процессором (DSP). После генерирования эффекта и микширования входного
сигнала, цифровой сигнал преобразуется в аналоговый при помощи ЦА-преобразователя.
В каждом пресете VIRTUALIZER PRO можно редактировать до семи параметров. Произведенные
изменения по-разному влияют на звук. Далее дается обзор различных алгоритмов эффектов DSP2024P.

10

Алгоритмы эффектов

Комментарии

background image

8

EUROPOWER PMP2000 Руководство пользователя

(35) 

При помощи выключателя POWER Вы включаете РМР2000. 

Выключатель POWER должен находится в отключенном положении, 

когда производится подключение устройства к сети.

◊ 

Имейте в виду: Выключатель POWER не полностью отключает 
устройство от цепи электропитания. Поэтому при больших 
перерывах в работе необходимо вынимать штекер из розетки.

(36) 

Выход RIGHT/MONO MAIN микшера PMP2000 предназначен для 

подключения правой  акустической системы. При этом выключатель 
(21)

  должен находиться в верхнем положении. Если основной микс 

монофонический (выключатель  (21)  в нижнем положении), то на 

правую акустическую систему будет подаваться монофонический 

сигнал основного микса. 

◊ 

Сопротивление подключенных колонок должно составлять не 
менее 4 Ом.

(37) 

Разъём BRIDGE для акустических систем объединяет левый и 

правый каналы стереосигнала в один моновыход, что имеет смысл 

при целесообразности использования только одной акустической 

системы. Для использования BRIDGE-выхода необходимо установить 

переключатель  (21)  в положение “LEFT/RIGHT”.

◊ 

выходу BRIDGE разрешается подключать только одну колонку с 
сопротивлением не менее 8 Ом

◊ 

Пожалуйста, имейте в виду, что передаваемая на акустические 
систему в мостовом режиме (BRIDGE) мощность значительно 
выше мощности, передаваемой в обычном режиме. 
Перед подключением изучите данные на задней  
стороне  устройства.

◊ 

Пожалуйста, имейте в виду, что при использовании выхода 
BRIDGE категорически запрещается использование подключений к 
RIGHT/MONO MAIN и LEFT/MONITOR!

(38) 

Выход LEFT/MONITOR микшера PMP2000 предназначен для 

подключения правой  акустической системы. При этом выключатель 
(21)

  должен находиться в верхнем положении. Если основной микс 

монофонический (выключатель  (21)  в нижнем положении), то на 

правую акустическую систему будет подаваться монофонический 

сигнал основного микса.

◊ 

Сопротивление подключаемой к данному выходу акустической 
системы должно составлять не менее 4 Ом.

◊ 

Для правильного в плане полярности подключения акустических 
систем смотрите данные по расположению контактов (распиновке) 
на обратной стороне изделия.  

(39) 

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР.

3.  Эффект-Процессор

24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
Данный встроенный модуль предназначен для создания стандартных 

высококачественных звуковых эффектов (холл, хор, эхо и другие), 

а также различных комбинаций эффектов. При помощи FX-регуляторов 

добавляются эффекты. Преимущество интегрированного модуля эффект-

процессора заключается в том, что отсутствуют кабельные соединения, 

благодаря чему значительно упрощается работа с устройством, а также 

отсутствуют дефекты звука (фоновые шумы, неравные уровни по 

каналам). Говоря о данных предустановленных эффектах (пресетах), 

можно вести речь о классических “примешанных эффектах”. При повороте 

переключателя FX TO MAIN/MON возникает микс, состоящий из основного 

(сухого) сигнала и добавляемого сигнала от эффект-процессора.

◊ 

При помощи FX-регулятора можно отсекать все сигналы, 
которые Вы не хотите обрабатывать.

4.  Инсталляция

4.1  Напряжение сети электропитания 

Перед подключением микшера к сети электропитания убедитесь, что её 

параметры соответствуют регламентированным. Если вы подключаете 

устройство к нерегламентированной электросети, то необходимо 

использовать соответствующие предохранители. Требуемые параметры 

предохранителей представлены в разделе “Технические Характеристики”. 

При замене предохранителей соблюдайте правило: типы заменяемого и 

заменяющего предохранителей должны совпадать.

4.2  Подключение к сети электропитания 

Подключение к сети осуществляется при помощи сетевого кабеля, 

входящего в комплект поставки. Кабель соответствует требованиям 

техники безопасности.

◊ 

Обязательно имейте в иду, что инсталляция и эксплуатация 
устройства должны осуществляться только квалифицированными 
специалистами. Во время и после инсталляции необходимо 
обеспечить надёжное заземление, так статическое электричество 
может повредить устройство.

4.3  Кабельные соединения

Концентрические входы и выходы BEHRINGER PMP2000 за исключением 

симметричных монолинейных входов расположены в виде 

несимметричных  моноконцентрических гнезд. Само собой разумеется, 

что вы можете эксплуатировать PMP2000 как с симметричными, так и с 

несимметричными концентрическими штекерами. Магнитофонные входы 

и выходы представлены в виде стереоконтролирующих контактов.

◊ 

Обязательно обратите внимание на то, что монтаж и обслуживание 
прибора выполняются только специалистами. Во время и после 
монтажа всегда следует следить за достаточным заземлением  
выполняющего манипуляции лица (лиц), поскольку в противном 
случае из-за электростатических разрядов и тому подобного может 
быть причинен вред эксплуатационным характеристикам.

Главная » Берингер » Микрофонный предусилитель Behringeramps & Compressors Руководство по эксплуатации 24-битного мульти-FX процессора British EQs и аудиоинтерфейса USB

Ezoicreport this ad

Микрофон Preamps & Compressors 24-битный мультиэффектный процессор British EQs и аудиоинтерфейс USB

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • musictribe.com
    Музыкальное племя

Похожие сообщения

  • Микрофонный предусилитель Behringeramps Компрессор Процессор USB-аудиоинтерфейс

  • DA90-USB-аудиопроцессор

  • Интерфейс USB-микшера behringer - избранное изображение

  • Интерфейс USB Midi Plexgear 23954 - Изображение

2

XENYX 1222FX

1222FX

XENYX

Premium 16-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps, British EQs,
24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface

s Premium ultra low-noise, high headroom analog mixer

s 4 state-of-the-art XENYX Mic Preamps comparable to standalone boutique preamps

s Neo-classic British 3-band EQs for warm and musical sound

s Studio-grade 24-bit stereo FX processor with 100 awesome presets including reverb, chorus, flanger,

delay, pitch shifter and various multi-effects

s USB/Audio Interface included to connect directly to your computer

s 7-band stereo graphic EQ allows precise frequency correction of monitor or main mixes

s Revolutionary FBQ Feedback Detection System instantly reveals critical frequencies

s Breathtaking XPQ 3D stereo surround effect for more vitality and enhanced stereo image

s Voice Canceller function for easy-to-use sing-along applications

s 4 fully equipped stereo input channels featuring 2 additional mic inputs on channels 5/6 and 7/8, 3-band

EQ and input trim control

s Channel inserts on each mono channel for flexible connection of outboard equipment

s 2 aux sends per channel: 1 pre fader for monitoring, 1 post fader (for internal FX and/or as external send);

2 multi-functional stereo aux returns

s Balanced main mix outputs with gold-plated XLR connectors, headphone/control room output and stereo

tape outputs

s Long-wearing 60-mm logarithmic-taper faders and sealed rotary controls

s Internal autorange power supply for maximum flexibility (100 240 V~), noise-free audio, superior transient

response plus low power consumption for energy saving

s Rack mount brackets included for ultimate flexibility

s High-quality component components and exceptionally rugged construction ensure long life

s Conceived and designed by BEHRINGER Germany

background image

Процессор мульти-эффектов

Руководство

по эксплуатации

Версия 1.1 Февраль 2002 г

Behringer XENYX X1222USB User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Manual

X1222

Premium 16-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps

& Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and

USB/Audio Interface

loading

Related Manuals for Behringer XENYX X1222USB

Summary of Contents for Behringer XENYX X1222USB

  • Page 1
    User Manual X1222 Premium 16-Input 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface…
  • Page 2: Table Of Contents

    4.2 Cable connections …………13 5. Specifications …………14 Thank you Congratulations! In purchasing the BEHRINGER XENYX you have acquired a mixer whose small size belies its incredible versatility and audio performance. The XENYX Series represents a milestone in the development of mixing console technology.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    A list of authorized resellers can dangerous voltage inside the moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’ s website behringer. com under enclosure — voltage that may be suffi cient to constitute a combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group offi ce risk of shock.

  • Page 4: Limitation Of Liability

    XENYX X1222USB User Manual • connection or operation of the unit in any way “Support” at behringer. com. If your country is not (3) This warranty does not detract from the seller’ s listed, please check if your problem can be dealt with…

  • Page 5: Introduction

    (e.g. recorder/crossover/amplifier). may damage your hearing and/or your headphones or loudspeakers. The interface of BEHRINGER mixing consoles is optimized for these tasks, Turn the MAIN MIX faders and the PHONES control in the main section enabling you to easily keep track of the signal path.

  • Page 6: The User’s Manual

    Please remember that you can only use either the microphone or the line Should your BEHRINGER dealer not be located in your vicinity, you may directly input of a channel at any one time. You can never use both simultaneously! contact one of our subsidiaries.

  • Page 7: Pan, Mute Switch And Channel Fader

    XENYX X1222USB User Manual LOW CUT 2.1.3 Aux sends (MON and FX) The mono channels of the mixing consoles have a high-slope LOW CUT filter for eliminating unwanted, low-frequency signal components (80 Hz, 18 dB/octave). GAIN Use the GAIN control to adjust the input gain. This control should always be turned fully counter-clockwise whenever you connect or disconnect a signal Fig.

  • Page 8: Stereo Channels

    XENYX X1222USB User Manual All stereo channel strips have a GAIN control for level setting. In those channels in which a mic input is present in the channel, the GAIN control has two scales: The PAN control determines the position of the channel signal within the stereo just like in the mono channels, there is a 0 to +40 dB scale that shows the image.

  • Page 9
    XENYX X1222USB User Manual MON SEND ◊ If the connected effects processor receives no input signal, the FX MUTE switch is probably pressed and/or the FX SEND control The aux send control MON SEND acts as master control for the monitor bus is too low.
  • Page 10: Main Mix

    The MAIN outputs carry the MAIN MIX signal and are on balanced XLR connectors Alternatively, the output signal of a second XENYX or BEHRINGER ULTRALINK with a nominal level of +4 dBu. Depending on how you wish to use your mixer PRO MX882 can also be connected.

  • Page 11: Graphic 7-Band Equalizer

    XENYX X1222USB User Manual Recording: ◊ Connect microphones before you switch on the phantom power supply. Please do not connect microphones to the mixer (or the For mastering, using a stereo compressor such as the COMPOSER PRO-XL MDX2600 stagebox/wallbox) while the phantom power supply is switched on.

  • Page 12: Rear View Of X1222Usb

    XENYX X1222USB User Manual FBQ FEEDBACK DETECTION PHANTOM The switch turns on the FBQ Feedback Detection System. It uses the LEDs in the The PHANTOM switch activates the phantom power supply for the XLR microphone frequency band faders to indicate the critical frequencies. On a per-need basis, inputs, which is required to operate condenser microphones.

  • Page 13: Xpq Surround Function

    XENYX X1222USB User Manual FOOTSWITCH ¼» TS footswitch connector Connect a standard footswitch to the footswitch connector; use this to switch the strain relief clamp effects processor on and off. A flashing dot at the bottom of the display indicates sleeve if the effects processor is muted via the footswitch.

  • Page 14: Specifications

    XENYX X1222USB User Manual 5. Specifications Balanced ¼» TRS connector strain relief clamp Mono Inputs sleeve ring Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp) Type XLR, electronically balanced, discrete input circuitry Mic E.I.N. (20 Hz — 20 kHz) sleeve ground/shield source resistance -134 dB / 135.7 dB A-weighted…

  • Page 15
    1/3 as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference = +6 dBu. Max. output level +28 dBu BEHRINGER is constantly striving to manintain the highest professional standards. As a result of these efforts, Headphone Output modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and Type ¼»…
  • Page 16
    XENYX X1222USB User Manual FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX X1222USB MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: 18912 North Creek Parkway, Address: Suite 200 Bothell, WA 98011, Phone: +1 425 672 0816 Phone/Fax No.: Fax: +1 425 673 7647 XENYX X1222USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:…
  • Page 17
    We Hear You…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Комбайн кухонный филипс многофункциональный инструкция по применению
  • Фоксур зарядное устройство инструкция по применению на русском языке
  • Выгонка ирисов в домашних условиях пошаговая инструкция
  • Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным инструментом
  • Тиоктовая кислота в растворе инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии