Behringer eurolive b215d инструкция на русском

логотип behringer

Руководство по быстрому старту
ЕВРОЛИВ
B215D / B215D-WH / B212D / B212D-WH /

B210D / B210D-WH / B208D / B208D-WH
Активная 550-полосная акустическая система мощностью 200/2 Вт
с низкочастотными динамиками 15, 12, 10 и 8 дюймов и компрессионным драйвером 1.35 дюйма

behringer B215D EUROLIVE 2-полосная акустическая система с громкоговорителем

Важные инструкции по безопасности

TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON

TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON1Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной силы, чтобы создать опасность поражения электрическим током. Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Все остальные установки или модификации должны выполняться только квалифицированным персоналом.
TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON1Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.

TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON3Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON3Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть). Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.
TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON3Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON3Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала. Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1.  Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
    TANNOY TKT105 Полнодиапазонный громкоговоритель -ICON4
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать свое использованное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу вывоза бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей. 21. Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, которое полностью или частично полагается на любое описание, фотографию или заявление, содержащиеся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия.

EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Hook-up

Шаг 1: знакомство
Подключение микрофона
Behringer B215D EUROLIVE 2-полосная акустическая система с громкоговорителем fig1Связывание нескольких динамиковДвухполосная акустическая система behringer B215D EUROLIVE с усилителем мощности - рис.

Подключение источника стереосигнала

Behringer B215D EUROLIVE 2-полосная акустическая система с громкоговорителем fig2

EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Controls

Шаг 2: элементы управления

  1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Включает и выключает динамик.
  2. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ Rзамените перегоревший предохранитель здесь.
  3. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ Вставьте прилагаемый кабель питания IEC в это гнездо.
  4. Вход ”TRS Подключите выход микшера или другой линейный сигнал с помощью кабеля со штекером ¼”.
  5. Светодиод CLIP Загорается, когда входной сигнал начинает перегружаться.
  6. РУЧКА УРОВНЯ Регулирует входную чувствительность (усиление) для входов ¼ ”и XLR, уменьшает входной уровень, если горит светодиод CLIP.
  7. XLR ВХОД Cподключите микрофон, балансный выход микшера или СВЯЗЬ ВЫХОД от другого динамика с помощью симметричного кабеля с гнездовым разъемом XLR.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте входы ¼ ”и XLR одновременно.
  8. ВЫСОКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР Уменьшите или увеличьте высокие частоты на ± 15 дБ.
  9. НИЗКИЙ ЭКВАЛАЙЗЕР Уменьшите или увеличьте низкие частоты на ± 15 дБ.
  10. СВЯЗЬ ВЫХОД Отправляет копию исходного сигнала на другой динамик с помощью кабеля XLR.
  11. Индикатор питания Загорается, когда динамик включен.

EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Getting started
Шаг 3. Начало работы

  1. Разместите громкоговорители в желаемых местах: на стойках или в виде клиновидных мониторов на полу.
  2. Сделайте все необходимые подключения.
    НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ пока питание.
  3. Включите источник звука (микшер, микрофон).
  4. Включите динамики, нажав ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ. Загорится светодиод POWER.
    Двухполосная акустическая система behringer B215D EUROLIVE с усилителем мощности - рис.
  5. Включите источник звука или говорите в микрофон с нормальным или громким уровнем громкости.
  6. Установите ручку LEVEL на желаемый уровень громкости. Если светодиод CLIP мигает, поверните ручку LEVEL обратно вниз. При использовании нескольких динамиков ручку LEVEL необходимо отрегулировать на каждом динамике.
    215-полосная акустическая система behringer B2D EUROLIVE с усилителем мощности - рис.
  7. При необходимости отрегулируйте ручки HIGH и LOW EQUALIZER на каждой колонке, чтобы усилить или срезать высокие и низкие частоты.

Двухполосная акустическая система behringer B215D EUROLIVE с усилителем мощности - рис.

Характеристики

B215D B212D B210D B208D
AmpЛифтер Выходная мощность
Низкочастотный диапазон
RMS мощность 280 Вт при 8 Ом 280 Вт при 8 Ом 135 Вт при 8 Ом 135 Вт при 8 Ом
Пиковая мощность 450 Вт при 8 Ом 450 Вт при 8 Ом 160 Вт при 8 Ом 160 Вт при 8 Ом
Высокочастотный диапазон
RMS мощность 65 Вт при 8 Ом 65 Вт при 8 Ом 38 Вт при 8 Ом 38 Вт при 8 Ом
Пиковая мощность 100 Вт при 8 Ом 100 Вт при 8 Ом 42 Вт при 8 Ом 42 Вт при 8 Ом
Размер динамика
Размер 15 « 12 « 10 ″ / 25 см 8 ″ / 20 см
Аудио входы
XLR (серво-балансный)
чувствительность От -40 дБ до +4 дБн
Входное сопротивление 20 кОм
¼ ”TRS-разъем (серво-балансный)
чувствительность От -40 дБ до +4 дБн
Входное сопротивление 20 кОм
Контроль уровня
Входная обрезка От -∞ до + 30 дБ
Максимум. входной уровень +22 дБн
Максимум. входной файл
Ссылка Разъем XLR
Данные системы громкоговорителей
Частотный отклик От 65 Гц до 20 кГц
Частота кроссовера 1.9 кГц 2.4 кГц 24 кГц 24 кГц
Уровень звукового давления Максимум. 126 дБ SPL на расстоянии 1 м Максимум. 125 дБ SPL на расстоянии 1 м Максимум. 113 дБ SPL на расстоянии 1 м Максимум. 113 дБ SPL на расстоянии 1 м
ограничитель Оптический
Динамический Эквалайзер Управляется процессором
балансир
ВЫСОКАЯ 12 кГц / ± 15 дБ
LOW 80 Гц / ± 15 дБ
Напряжение питания
Voltage (предохранители)
США / Канада 120 V, 60 Гц

(T 6.3 Ач 250 В)

120 V, 60 Гц

(T 6.3 Ач 250 В)

120 V, 60 Гц

(T 4.0 Ач 250 В)

120 V, 60 Гц

(T 4.0 Ач 250 В)

Великобритания / Австралия 240 В ~, 50 Гц

(T 3.15 Ач 250 В)

240 В ~, 50 Гц

(T 3.15 Ач 250 В)

240 В ~, 50 Гц

(T 2.0 Ач 250 В)

240 В ~, 50 Гц

(T 2.0 Ач 250 В)

Европа 230 В ~, 50 Гц

(T 3.15 Ач 250 В)

230 В ~, 50 Гц

(T 3.15 Ач 250 В)

230 В ~, 50 Гц

(T 2.0 Ач 250 В)

230 В ~, 50 Гц

(T 2.0 Ач 250 В)

Япония 100 В ~, 50-60 Гц

(T 6.3 Ач 250 В)

100 В ~, 50-60 Гц

(T 6.3 Ач 250 В)

100 В ~, 50-60 Гц

(T 4.0 Ач 250 В)

100 В ~, 50-60 Гц

(T 4.0 Ач 250 В)

Потребляемая мощность Максимум. 600 Вт Максимум. 600 Вт Максимум. 300 Вт Максимум. 300 Вт
Подключение к сети Стандартная розетка IEC
Размеры и вес
Размеры (В х Ш х Г) ок. 27.2 x 17.3 x 13.2 дюйма

ок. 690 х 440 х 335 мм

ок. 21.7 x 13.6 x 10.6 дюйма

ок. 550 х 345 х 270 мм

ок. 18.34 x 11.50 x 9.61 дюйма прибл. 466 x 292 x 244 миллиметра ок. 14.72 x 9.8 x 8.1 дюйма прибл. 374 x 249 x 205 миллиметра
Вес 45.2 фунт / кг 20.54 31.9 фунт / кг 14.5 19.18 фунт / кг 8.7 15 фунт / кг 6.8

Другая важная информация

  1. Зарегистрироваться на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование Music Tribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер Music Tribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером Music Tribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ
Беринджер

EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH

Ответственное лицо: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: ул. Процион, 5270, г.
Лас-Вегас, NV 89118, США
Телефон: +1 702 800

EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  •  Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.

логотип behringer

Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве
2014/35 / EU, Директива 2014/30 / EU, Директива 2011/65 / EU и поправки
2015/863 / EU, Директива 2012/19 / EU, Регламент 519/2012 REACH SVHC
и Директива 1907/2006 / EC.
Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/
Представитель в ЕС: Music Tribe Brands DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания.
Мы слышим тебя

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Инструкция и руководство для
Behringer B215A на русском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Ремонт динамик Behringer Eurolive 15w200d8 с акустики Behringer E1520 (автор: Мастерская хорошего звука)09:11

Ремонт динамик Behringer Eurolive 15w200d8 с акустики Behringer E1520

Видео Правдивый обзор активная колонка Behringer Evrolive B115 mp3, каково качество исполнения? (автор: Ник ВсякоРазно)08:47

Правдивый обзор активная колонка Behringer Evrolive B115 mp3, каково качество исполнения?

Видео Обзор колонок Behringer EUROLIVE B115 MP3 / Speakers review Behringer EUROLIVE B115 MP3 (автор: Михаил Ботвин)07:41

Обзор колонок Behringer EUROLIVE B115 MP3 / Speakers review Behringer EUROLIVE B115 MP3

Видео Berinhger B115D пульт Beringher xenyx802 радиомикрофоны freeboss KV-22 (автор: Бит и Байт обзоры)09:29

Berinhger B115D пульт Beringher xenyx802 радиомикрофоны freeboss KV-22

Видео Behringer Eurolive b215 Reparatur (автор: Gauster Haus)03:25

Behringer Eurolive b215 Reparatur

Видео I Look at the GOOD and BAD of the Behringer Eurolive B215D (автор: expert island)08:51

I Look at the GOOD and BAD of the Behringer Eurolive B215D

Видео Behringer B215D Не включается или выключается. Ремонт. (автор: KiloWatt)03:30

Behringer B215D Не включается или выключается. Ремонт.

Видео Видеоурок: Работа с акустическими системами и пультом Behringer для небольших ивентов. (автор: Vladislav Orobchenko)27:25

Видеоурок: Работа с акустическими системами и пультом Behringer для небольших ивентов.

Версия 1.1 Декабрь 2006 г.

EUROLIVE

B212A/B215A

Инструкция по эксплуатации

A Инструкция по эксплуатации...

2

EUROLIVE B212A/B215A

Вентиляция:
Колонка должна быть установлена таким образом, чтобы к
ней был обеспечен достаточный приток воздуха. Колонку
нельзя устанавливать на мягкой поверхности (кровати,
диване и пр.), где вентиляционные отверстия могли бы быть
закрыты. Это указание следует учитывать также при
установке колонки в полку или шкаф, где к ней не может
быть обеспечен беспрепятственный доступ воздуха.

Проверьте поверхность:
Перед установкой колонки необходимо убедиться в прочности
используемой подставки. Вибрирующие поверхности, например
элементы сцены, недостаточно стабильны для стека колонок,
поэтому акустические системы следует устанавливать только
на ровной твердой поверхности.

Устанавливайте колонки в безопасном месте:
По возможности устанавливайте Ваши колонки на
достаточном расстоянии от танцплощадки или проходных
мест. Таким образом Вы сможете предотвратить ситуацию, в
которой кто-нибудь случайно заденет и уронит колонку.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ:

Во избежание поражения электрическим
током запрещено снимать крышку или заднюю
панель прибора. Внутри прибора нет
элементов, которые пользователь может
отремонтировать самостоятельно. Ремонтные
работы должны выполняться только
квалифицированным персоналом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Во избежание возникновения пожара или
поражения электрическим током необходимо
защищать прибор от воздействия дождя или
влаги, а также от попадания внутрь капель
воды или других жидкостей. Не ставьте на
прибор заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.

Этот символ указывает на наличие опасного
неизолированного напряжения внутри кор-
пуса прибора, а также на возможность
поражения электрическим током.

Этот символ указывает на важную инфор-
мацию в сопроводительной документации,
касающуюся эксплуатации и обслуживания
прибора. Пожалуйста, ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации.

1) Прочтите эти указания.

2) Сохраните эти указания.

3) Обратите внимание на предупреждающие указания.

4) Соблюдайте все указания по эксплуатации.

5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости
от воды.

6) Протирайте прибор только сухой тряпкой.

7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При
монтаже прибора руководствуйтесь указаниями фирмы-
производителя.

8) Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла,
таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло
приборы (в том числе усилители).

9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное
устройство с двухполюсных или заземленных штекеров.
Двухполюсный штекер имеет два контакта различной
ширины. Заземленный штекер имеет два контакта, а также
дополнительный контакт заземления. Широкий контакт или
дополнительный контакт заземления служат для Вашей
безопасности. Если поставляемый формат штекера не
соответствует формату Вашей розетки, попросите
электрика заменить розетку.

10) Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы
на него нельзя было наступить, а также, чтобы он не
соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден.
Особое внимание обратите на то, чтобы удлинительный
кабель и участки рядом с вилкой и местом крепления
сетевого кабеля к прибору были хорошо защищены.

11) Устройство должно быть подключено к электросети
через сетевую розетку с исправным заземлением.

12) Если сетевая вилка или штепсельная розетка
устройства служат для отключения устройства от сети, они
должны быть легко доступными.

13) Используйте только рекомендованные производителем
дополнительные приборы и принадлежности.

14) Пользуйтесь только тележками, стойками, штативами,
креплениями или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в комплект поставки прибора.
Если Вы пользуетесь тележкой, то соблюдайте
осторожность при перемещении тележки с прибором, чтобы
не споткнуться и не получить травму.

15) Отключайте прибор от сети во время грозы или при
длительных перерывах в эксплуатации.

16) Поручайте выполнение всех работ по ремонту прибора
только квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонт требуется при повреждении прибора (например, при
повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь
прибора попали посторонние предметы или жидкость,
прибор находился под дождем или во влажной среде,
прибор падал на пол или плохо работает.

17) ВНИМАНИЕ! Все сервисные указания предназначены
исключительно для квалифицированного персонала. Во
избежание поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, не описанных в инструкции по
эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированными специалистами.

Важные указания по технике безопасности

3

EUROLIVE B212A/B215A

1. ВВЕДЕНИЕ

Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке
BEHRINGER EUROLIVE B212A/B215A. Эта активная и
исключительно компактная акустическая система
специально разработана для использования в небольших
помещениях. Благодаря небольшим размерам и весу в
сочетании с мощным усилителем и возможностью
крепления к стене эта система предоставляет Вам
широкий спектр функциональных возможностей. К
входной секции может быть подключен линейный сигнал
или микрофон. Акустическая система обладает также
двухполосным эквалайзером для точного регулирования
высоких и низких частот. Все эти качества делают B212A/
B215A Вашим постоянным и незаменимым помощником.

1.1 Прежде чем начать

1.1.1 Поставка

Для обеспечения безопасной транспортировки прибор был
тщательно упакован на заводе-изготовителе. Однако если
картонная упаковка повреждена, необходимо немедленно
проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.

!

При наличии повреждений НЕ посылайте прибор
нам, а сообщите продавцу и транспортному
предприятию, так как в противном случае Вы
теряете право на возмещение ущерба.

!

Во избежание повреждений при хранении и
транспортировке всегда используйте ориги-
нальную упаковку.

!

Не позволяйте детям играть с прибором и
упаковочными материалами.

!

Пожалуйста, утилизируйте все упаковочные
материалы безвредным для окружающей среды
способом.

1.1.2 Ввод в эксплуатацию

Во избежание перегрева обеспечьте достаточный приток
воздуха к прибору и не размещайте его вблизи других
излучающих тепло приборов.

!

Испорченные предохранители обязательно
должны быть заменены новыми с номиналом,
значение которого Вы можете найти в разделе
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ”.

Подключение к сети осуществляется с помощью
поставляемого сетевого кабеля и соответствует всем
необходимым требованиям техники безопасности.

!

Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы
обязательно должны быть заземлены. В целях
собственной безопасности ни в коем случае не
демонтируйте и не выводите из строя заземление
приборов или сетевых кабелей.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ИНСТАЛЛЯЦИИ

!

Эксплуатация вблизи сильных
радиопередатчиков и источников
высокочастотных сигналов может привести к
заметному ухудшению качества звука. Увеличьте
расстояние между устройством и передатчиком
и используйте экранированные кабели для всех
соединений.

1.1.3 Онлайн-регистрация

Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор
(желательно сразу после приобретения) на нашем веб-
сайте www.behringer.com (или www.behringer.ru) и
внимательно прочтите гарантийные условия.

Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на
один год* с момента покупки, при выявлении недостатков
сборки или материала. Вы можете загрузить гарантийные
условия на русском языке с нашей Web-страницы
www.behringer.com или запросить их по телефону +65 6542
9313.

В случае неисправности мы постараемся отремонтировать
Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь
непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели
прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также
можете обратиться непосредственно в одно из наших
представительств. Список конт65актных адресов
представительств BEHRINGER Вы найдете внутри
оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/
European Contact Information). Если в списке не указан
контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста,
обратитесь к ближайшему удобному для Вас
дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы
найдете на нашем веб-сайте www.behringer.com в разделе
Support.

Регистрация Вашего прибора с указанием даты его
покупки значительно облегчит процедуру обработки
рекламации в гарантийном случае.

Большое спасибо за Ваше сотрудничество!

* Для клиентов из стран Европейского Сообщества могут действовать другие условия.
Клиенты из стран ЕС могут получить подробную информацию в BEHRINGER Support
Germany.

ВНИМАНИЕ!

!

Эта акустическая система способна воспроизводить
звук большой мощности. Обратите Ваше внимание
на то, что высокое звуковое давление не только
быстро утомляет слух, но также может повредить
слуховой аппарат. Всегда старайтесь
придерживаться умеренной громкости звука.

1. ВВЕДЕНИЕ

Введение, Внимание

4

EUROLIVE B212A/B215A

2. СОЕДИНЕНИЯ И ЭЛЕМЕНТЫ

У П Р А В Л Е Н И Я

Рис. 2.1: Соединения и элементы управления

(B212A и B215A)

Это гнездо служит для подключения источника
сигнала при помощи 6,3 мм- стереоштекера.

Гнездо XLR – симметричный вход для источников
сигнала с XLR- выходом.

!

Используйте всегда только либо XLR-, либо 6,3 мм-
вход и устанавливайте входную чувствительность
при помощи регулятора LEVEL

. Никогда не

используйте оба входа одновременно!

Выход LINK OUTPUT связан непосредственно с входами
B212A/B215A и выводит неизмененный входной сигнал.
Таким образом Вы можете направить сигнал на вход
другого устройства (например, второй B212A/B215A).

При помощи регулятора LEVEL Вы устанавливаете
громкость линейного и микрофонного сигналов. Более
сильный по уровню линейный сигнал (LINE)
ослабляется в левой половине диапазона
регулирования, а более слабый микрофонный сигнал
(MIC) усиливается в правой половине.

Индикатор CLIP светится при перегрузке.
Уменьшайте громкость при помощи регулятора LEVEL
до тех пор, пока индикатор CLIP не погаснет или будет
мигать только при пиках сигнала.

!

Обратите Ваше внимание на то, что большая
громкость может неблагоприятно воздействовать
на слуховой аппарат, а также повредить наушники
и/или акустическую систему. Перед включением
прибора регуляторы громкости следует повернуть
до упора влево. Всегда старайтесь придерживаться
умеренной громкости звука.

При помощи регулятора HIGH Вы устанавливаете
уровень высоких частот.

При помощи регулятора LOW Вы устанавливаете
басы.

Индикатор PWR светится, если прибор включен.

Рис. 2.2: Соединения и элементы управления

(B212A и B215A)

В ДЕРЖАТЕЛЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ B212A/B215A
можно заменять предохранитель. При замене должен
применяться предохранитель такого же типа.
Учитывайте данные, приведенные в главе 5
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”.

Подключение к сети осуществляется с помощью
приборной розетки IEC-320. Соответствующий
сетевой кабель входит в комплект поставки. Во
избежание возникновения низкочастотного фона
рекомендуется подключать колонки и микшерный
пульт к одному и тому же контуру электрической сети.

Выключатель POWER служит для включения B212A/
B215A.

!

Обратите Ваше внимание на то, что при
выключении прибора с помощью выключателя
POWER
не происходит полного отключения от сети.
Для отключения устройства от сети вынимайте
вилку из розетки. При установке прибора убедитесь
в том, что розетка и сетевой кабель исправны. При
длительных перерывах в эксплуатации также
следует вынимать вилку из розетки.

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

2. СОЕДИНЕНИЯ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ

СОЕДИНЕНИЯ И ЭЛЕМЕНТЫ У П Р А В Л Е Н И Я Рис...

5

EUROLIVE B212A/B215A

3. ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

!

Перед включением прибора следует повернуть
регулятор громкости LEVEL до упора влево.
После включения увеличивайте громкость до
желаемого уровня.

3.1 Использование микшерного пульта

Стандартная система представляет собой комбинацию
двух колонок B212A/B215A и микшерного пульта. Для этого
соедините выходы Вашего микшерного пульта
соответственно с входами обеих B212A/B215A. Вход
каждой колонки выполнен как в форме XLR-, так и в форме
симметричного 6,3 мм- разъема. Для достижения
максимальной помехоустойчивости следует использовать
симметричные кабели.

3.2 Использование нескольких B212A/B215A

Рис. 3.1: Каскадное соединение нескольких B212A/B215A

с помощью разъема LINK OUTPUT

Для использования в больших помещениях Вы можете
подключить последовательно несколько B212A/B215A с
помощью разъема LINK OUTPUT

(см. рис. 3.1).

3.3 Прямое подключение источника

стереосигнала

Если Вы используете две колонки B212A/B215A, Вы можете
напрямую подключить к ним источник стереосигнала,
например, CD- плеер. При необходимости используйте
соответствующие адаптеры.

4. МОНТАЖ

Оба аудиовхода B212A/B215A и выход LINK OUTPUT
являются полностью симметричными.

Если имеется возможность создать симметричную подачу
сигнала с другими приборами, то нужно обеспечить
максимальную компенсацию сигналов помех.

Рис. 4.1: 6,3-миллиметровый стереоштекер

Рис. 4.2: Штекер XLR

!

Обязательно следите за тем, чтобы установка и
работа с прибором проводились только компе-
тентными лицами. Во время и после монтажа
следует обеспечить достаточное заземление
работающего лица (лиц), иначе электро-
статические разряды могут оказать
отрицательное воздействие на работу прибора.

4. МОНТАЖ

Примеры использования, Монтаж

6

EUROLIVE B212A/B215A

5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ВЫХОДНАџ МОЩНОСТЬ
Низкочастотный диапазон

RMS @ 1% THD (синус-тон)

200 Вт @ 8

Пиковая мощность

320 Вт @ 8

Высокочастотный диапазон

RMS @ 1% THD (синус-тон)

50 Вт @ 8

Пиковая мощность

80 Вт @ 8

ВХОДЫ
Разъем XLR (серво-симметр.)

Чувствительность

от -40 до +4 дБu

Входное сопротивление

20 к

Разъем 6,3 мм (серво-симметр.)

Чувствительность

от -40 до +4 дБu

Входное сопротивление

20 к

ЛИНЕЙНЫЙ ВЫХОД
Разъем XLR

СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ

B212A

Частотный диапазон

от 65 Гц до 20 кГц

Разделительная
частота кроссовера

2.4 кГц (12 дБ)

Максимальное
звуковое давление

125 дБ @ 1 м

Лимитер

оптический

Динамический эквалайзер

Управляемый
процессором

B215A

Частотный диапазон

от 55 Гц до 20 кГц

Разделительная
частота кроссовера

1.9 кГц (12 дБ)

Максимальное
звуковое давление

126 дБ @ 1 м

Лимитер

оптический

Динамический эквалайзер

Управляемый
процессором

ЭКВАЛАЙЗЕР

HIGH

12 кГц / ± 15 дБ

LOW

80 Гц / ± 15 дБ

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Сетевое напряжение

США/КАНАДА

120 В~, 60 Гц

Китай/Корея

220 В~, 50 Гц

Европа

230 В~, 50 Гц

Великобритания/Австралия

230 В~, 50 Гц

Япония

100 В~, 50-60 Гц

Потребляемая мощность

макс. 450 Вт

Предохранители

100 — 120 В~: T 5.0 A H 250 В
220 — 240 В~: T 2.5 A H 250 В

Подключение к сети

Стандартная
двухполюсная вилка

ГАБАРИТЫ/ВЕС

B212A

Габариты (B x Ш x Г) прибл. 550 мм x 345 мм x 270 мм
Вес

прибл. 16.5 кг

B215A

Габариты (B x Ш x Г) прибл. 690 мм x 440 мм x 335 мм
Вес

прибл. 23 кг

Мы оставляем за собой право на внесение изменений в техническую конструкцию и внешний вид прибора. Содержащаяся в настоящем
документе информация является актуальной на момент его сдачи в печать. Изображенные или упомянутые здесь названия фирм, учреждений
и публикаций, а также соответствующие логотипы являются зарегистрированными товарными знаками их владельцев. Их использование ни в
коем случае не свидетельствует о претензиях на соответствующий товарный знак или о наличии связи между владельцами товарного знака
и BEHRINGER. BEHRINGER не гарантирует полноту и правильность содержащихся в настоящем документе описаний, изображений и данных.
Цвета и спецификации приборов могут незначительно отличаться от приведенных в данном руководстве. Продукты BEHRINGER продаются
только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются уполномоченными агентами BEHRINGER и не имеют права
связывать BEHRINGER прямыми или косвенными правовыми обязательствами. Данная инструкция защищена законом об авторских правах.
Любое размножение или перепечатка (целиком или частично), любое воспроизведение иллюстраций, в том числе и в измененном виде,
допускается только с письменного разрешения фирмы BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER® является зарегистрированным товарным
знаком.

ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.

© 2006 BEHRINGER International GmbH.

BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия

Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества
своей продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного
уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут
отличаться от приведенных в данном документе.

5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики

Комментарии

инструкцияBehringer Eurolive B215D

(Check Out behringer.com for Full Manual)

EUROLIVE

B215D/B215DWH/B212D/B212DWH/

B210D/B210DWH/B208D/B208DWH

Active 550/200-Watt 2-Way PA Speaker System with

15«, 12″, 10″ and 8″ Woofer and 1.35» Compression Driver

Посмотреть инструкция для Behringer Eurolive B215D бесплатно. Руководство относится к категории Колонки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Behringer Eurolive B215D или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Behringer
Eurolive B215D
Колонка
английский
Руководство пользователя (PDF), Буклет по продукции (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Behringer Eurolive B215D.

Когда звук считается слишком громким?

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Инструкция Behringer Eurolive B215D доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Behringer руководства Посмотреть все Behringer Колонка руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Баланс 2 бухгалтерский баланс инструкция по применению
  • Стиральная машина самсунг wf0508nzw инструкция на русском языке
  • Годы руководства президентов сша
  • Инструкция по применению аквалор беби мягкий душ инструкция
  • Тиолепта 600 инструкция по применению цена ампулы