LP40
Lenovo LivePods
БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ TWS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Спецификация
Версия Bluetooth: V5.0
Рабочий диапазон: до 10m
Размер динамика: Φ13 мм
Сопротивление: 32
Тип микрофона: силиконовый микрофон (микрофон MEMS)
Чувствительность микрофона: -32 дБ ± 3 дБ
Мощность динамика: 20 мВт*2
Скорость S/N: ≥70DB
THD: ≤5%
Частотный диапазон: 20Hz-20KHz
Время игры: ок. 2.5 часа
Аккумулятор наушников: 35 мАч
Аккумулятор зарядного устройства: 230 мАч
(Все технические данные зависят от фактической производительности)
В поле
Bluetooth наушники х 2
Кабель для зарядки x 1
Зарядный чехол x 1
Руководство x 1
Инструкция по использованию
- Не пытайтесь разобрать устройство и заменить какую-либо его часть, за исключением случаев, когда метод эксплуатации указан в руководстве.
- Не подвергайте устройство воздействию жидкости, влаги или влаги, так как оно не является водонепроницаемым.
- Отсоедините устройство от устройства Bluetooth и переместите его в безопасное место, если внутрь устройства попала жидкость.
- Не собирайте и не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током, если на руки попала вода.
- Не подвергайте устройство воздействию чрезвычайно высоких температур и не бросайте его в огонь, так как это может привести к взрыву.
- Не размещайте устройство в среде с электромагнитными помехами, чтобы избежать неисправности.
Инструкция по эксплуатации
- Включить:
Способ 1: выньте оба наушника из чехла для зарядки, наушники включатся автоматически. Метод Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку 2 с, чтобы включить наушники.
Примечание: Когда наушник недозаряжен, его нельзя включить. - Выключать:
Способ 1: Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку 3 с, чтобы выключить наушники. Способ 2: поместите наушники обратно в чехол для зарядки, наушники автоматически выключятся.
Примечание: Наушники выключаются, если на них не поступает сигнал в течение примерно 5 минут.
Наушники выключаются, если расстояние превышает 10-12 м и сигнал не поступает в течение прибл. 5 минут. - Сопряжение TWS (сопряжение наушников R & L TWS)
Выньте оба наушника из чехла для зарядки, наушники автоматически включатся и успешно соединятся друг с другом в течение 5 секунд. Примечание. Если наушники R & L не соединяются успешно после включения в течение некоторого времени, нажмите и удерживайте кнопку MF на обоих наушниках Ss, чтобы выключить наушники. Затем снова включите оба наушника, они автоматически соединятся друг с другом. - Автоматический переключатель двух наушников:
После сопряжения левого и правого наушников все наушники, помещенные в чехол для зарядки, отключатся. Наушник не помещался в зарядный кейс, до сих пор работает нормально. - Подключиться по блютусу:
Включите устройство Bluetooth и найдите «Lenovo LP40» для сопряжения. - Воспроизведение музыки Т
Включите устройство Bluetooth и найдите «Lenovo LP40» для сопряжения. Предыдущий трек: короткое нажатие кнопки MF на левом наушнике 3 раза вернет вас к предыдущему треку Следующий трек: короткое нажатие кнопки MF на правом наушнике 3 раза перенесет вас на следующий трек Увеличение громкости: короткое нажатие кнопки MF на правый наушник 2 раза для увеличения громкости Уменьшение громкости: короткое нажатие кнопки MF левого наушника 2 раза для уменьшения громкости Пауза/воспроизведение: короткое нажатие кнопки MF одного наушника возобновит воспроизведение музыки - Функция громкой связи (два наушника в паре)
Ответ на входящий вызов: коротко нажмите многофункциональную кнопку любого наушника, чтобы ответить на входящий вызов. Отклонение входящего вызова: нажмите многофункциональную кнопку любого наушника на 2 секунды и отпустите. Завершение вызова: после телефонного разговора коротко нажмите многофункциональную кнопку любого наушника. - Функция громкой связи (один наушник)
Ответ на входящий вызов: коротко нажмите многофункциональную кнопку любого наушника, чтобы ответить на входящий вызов. Отклонение входящего вызова: нажмите многофункциональную кнопку любого наушника на 2 секунды и отпустите. Завершение вызова: после телефонного разговора коротко нажмите многофункциональную кнопку любого наушника. - Активный голосовой помощник SIRI: (Поддержка только системы IOS)
Активируйте голосовой помощник: коснитесь многофункциональной кнопки на 1.5 с, чтобы включить. Отключить голосовой помощник: после активации голосовой функции коротко нажмите кнопку на 1.5 с, чтобы выключить. - Зарядка наушников
когда наушники помещаются в зарядный чехол, индикатор не горит, зарядный чехол с зеленым светом показывает нормальную зарядку. - Зарядите зарядный чехол
Зарядите зарядный кейс, он мигает красным светом. После полной зарядки всегда горит красная лампочка.
Наименование и содержание вредных веществ в продукции
Наименование | ||||||
Вредные материалы | ||||||
Pb | Hg | Cd | Cr (VI), | РВВ | ПББЭ | |
Печатная сборка | x | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Мелкие конструкционные детали, такие как оболочка | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Эта форма составлена в соответствии с SJ/T 11364. 0: Указывает, что содержание опасного
вещество во всех однородных материалах детали ниже предельных требований, указанных в GB/T 26572.
x : Указывает, что содержание опасного вещества по крайней мере в одном из однородных материалов детали превышает
Предельные требования указаны в GB/T 26572.
Детали, отмеченные знаком «X» на бланке, являются вредными из-за ограничений глобального технологического развития. Замена веществ.
Компоненты печатной платы*: в том числе печатные платы и их части, электронные компоненты и т. д. В зависимости от модели продукта приобретенный вами продукт может не содержать всех вышеперечисленных компонентов. Электронные и электротехнические изделия, продаваемые в Китайской Народной Республике, должны маркироваться этим логотипом, число в логотипе представляет продукт при нормальном использовании. Период использования с защитой окружающей среды.
Заявление о гарантии
Это руководство пользователя не содержит никаких гарантий, заявлений об отказе от ответственности или других последствий. Упомянутые продукты, спецификации и информация предназначены только для справки, и содержание также будет обновляться на webстраницу в любое время, без дополнительного уведомления линии. Гарантийное заявление: Продукт, прилагаемый к этому документу, имеет следующую гарантию: если продукт находится в течение двенадцати (12) месяцев с даты покупки («Гарантийный срок»), при нормальных условиях использования из-за дефектов качества он может быть отремонтирован бесплатно. ; если производитель подтвердит, что ремонту не подлежит, бесплатная замена; отремонтированный или замененный продукт, продолжайте пользоваться гарантией в течение оставшегося гарантийного срока (кратчайший срок не менее 30 дней). Дата покупки при продаже Дата билета имеет преимущественную силу; если дата покупки не может быть определена, гарантийный срок составляет 13 месяцев расчета. Если вы подаете заявку на гарантию, сначала позвоните на горячую линию обслуживания продукта и оформите ее в соответствии с нашими инструкциями. При обращении за гарантией вам необходимо предоставить точный, полный и четко заполненный действующий счет-фактуру. Вышеупомянутая гарантия не распространяется на следующие ситуации:
- Превышен срок действия трех пакетов;
- Переделка гарантийного талона и кода товара не соответствует корпусу товара;
- Причины, вызванные неправильным использованием, злоупотреблением или неправильной транспортировкой, использованием, обслуживанием или хранением, поврежденными или поврежденными;
- Отказ или повреждение, вызванное форс-мажорными обстоятельствами (такими как землетрясение, война, пожар и т. д.) или несчастным случаем; 5. Молния и пряжка повреждены из-за чрезмерного усилия;
Документы / Ресурсы
Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации беспроводных наушников компании Lenovo помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Инструкции по моделям
Вернуться
Беспроводные наушники
Всем привет в этой статье я хочу рассмотреть одни из лучших бюджетных наушников Lenovo LP40 TWS. В обзоре ниже описано мое субъективное мнение. В целом уши мне понравились и определенно стоят своих денег. Итак, начнем с характеристик.
Содержание статьи
- Характеристики
- Комплект поставки
- Внешний вид, качество сборки LP40 TWS
- Управление
- Звук и микрофон
- Микрофон
- Звук
- Батарея и связь
- Где купить Lenovo LP40 TWS + отзывы
- Заключение
Характеристики
Модель Lenovo LP40 | |
Тип | Вкладыши |
Соединение | Беспроводное |
Версия Bluetooth | Bluetooth 5.0-5.1 |
Частотный диапазон | 20-20 000 Гц |
Сопротивление | 32 Ом |
Емкость аккумуляторов | 40 мА*ч |
Емкость аккумуляторов (чехол) | 300 мА*ч |
Влагозащита | IPx4 |
Комплект поставки
Здесь все стандартно для бюджетных устройств от производителя Леново. Наушники поставляются в небольшой коробке из эко-картона. Поэтому если вы берете их в подарок, то стоит позаботиться об упаковке.
На лицевой стороне коробки от LP 40 напечатано изображение вкладышей, название фирмы и наименование модели на английском и китайских языках.
На тыльной стороне размещены характеристики устройства и серийный номер по которому можно проверить их оригинальность на сайте Леново.
В комплект входят:
- Наушники Lenovo LP40 TWS (1 пара);
- Зарядный чехол;
- Кабель для зарядки (Type-C);
- Незаполненный гарантийный талон;
- Инструкция на китайском языке.
Инструкция (скачать в большом разрешении на английском языке):
Внешний вид, качество сборки LP40 TWS
Вкладыши и зарядный кейс выполнены из пластика, размер кейса 46х52х25мм. Светодиоды для индикации размещены, как на боковых сторонах наушников, так и на лицевой стороне зарядного кейса.
Сам пластик приятен на ощупь, отпечатков пальцев и пыль не собирает. При скручивании кейса в руках он немного поскрипывает, что не удивительно для продукта за сумму в тысячу рублей.
В целом качество сборки Lenovo LP40 меня устроило. Наверное, единственный недостаток, который бросился мне в глаза, тонковатый пластик. В темноте он просвечивается и выглядит это не совсем красиво.
Также отмечу, что вкладыши от Леново просто отлично сидят в ушах – они не вылетают ни при ходьбе, не при беге. За это устройству можно поставить жирный плюс.
Управление
Управление Lenovo LP 40 осуществляется при помощи сенсорных кнопок, расположенных торцах вкладышей.
- Одно нажатие на кнопку слева или справа – увеличение или уменьшение громкости, соответственно.
- Два нажатия – пауза, либо продолжение проигрывания музыки, либо сброс или принятие звонка.
- Три клика – переключение треков вперед, назад.
- Пять касаний – включение голосового помощника.
Лично я с удивлением отметил, что сенсор Lenovo LP 40 работает хорошо. Все нажатия обрабатываются корректно. У вас не получится переключить режим или позвонить другу при поправлении вкладышей.
Звук и микрофон
Микрофон
Микрофон я назвал бы слабым звеном LP 40. Использовать вкладыши как наушники у вас не получится. Да микрофон здесь есть, да он работает, но вот шумоподавление здесь просто отвратительное. Даже небольшой фоновый шум приведет к тому, что собеседник перестанет вас слышать. Поэтому наушники, как гарнитуру вы сможете использовать только в тихом месте.
Звук
Здесь я не буду рассказывать про высокие, низкие и средние частоты. Глупо об этом говорить при стоимости вкладышей в 1000 рублей. Лично мне звучание понравилось, звук сопоставим с сенхайзерами за эту же цену, которые продаются в отечественных торговых сетях. Единственное, мне бы хотелось побольше баса, однако глупо требовать это от вкладышей, для этого лучше подойдут затычки.
Батарея и связь
С автономностью и сопряжением у Lenovo LP40 все очень даже неплохо. Музыка воспроизводится без прерываний, при удалении смартфона на расстояние десяти метров. Если же Вы любитель передвигаться по квартире с оставленным телефоном, то без потерь пробивает одну бетонную стену.
С автономностью тоже все отлично, при средней громкости заряда хватает на 5-6 часов беспрерывного планирования. Если же Вы живете в Сибири, то в 30 градусный мороз можете поделить эти цифры на полтора.
Где купить Lenovo LP40 TWS + отзывы
Купить Леново LP 40 можно у официального продавца на Aliexpress, перейдя по ссылкам ниже.
Ссылки на комплекты у официального продавца
Black
White
Очень быстрая доставка товара хорошо упакован в целости и сохранности, точно соответствует описанию, очень рекомендую продавца и продукта.
Получили все в порядке, очень хорошим качеством звука не плохое.
Наушники отличные. Работают. Правда на моем ухе сидит большевато. Доставили на дом. Очень приятно. Спасибо продавцу!
Очень понравились, цвет очень красивый.
Заключение
Если у вас нет денег на хорошие девайсы, то Lenovo LP40 TWS станут отличным вариантом для покупки. За небольшую сумму вы получите отличную эргономику, достойное звучание и качество от Леново.
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
PACKAGE LIST
• Wireless Earbud * 2
• Magnetic Charging Case *1
• USB Charging Cable * 1
• Ear tips * 3 pair
• User Guide *1
• Gift Box * 1
3
EN
Related Manuals for Lenovo HT10
Summary of Contents for Lenovo HT10
-
Page 1
PACKAGE LIST • Wireless Earbud * 2 • Magnetic Charging Case *1 • USB Charging Cable * 1 • Ear tips * 3 pair • User Guide *1 • Gift Box * 1… -
Page 2: Important Notes
IMPORTANT NOTES • Before using HT10 wireless earbuds, please charge both the case and earbuds; • While you are trying to connect the earbuds to a new device, make sure the earbuds are not connected with any other devices; • We provide 3 pairs of ear tips (include one pair installed on the earbuds), please select the best one for difierent occasions;…
-
Page 3
(master device) will enter the pairing mode AUTOMATI- CALLY with a voice prompt of “PAIR- ING”; Step 3: Connected Search and select “HT10-R” on your smart phone to finish your settings, with a voice prompt of “CONNECTED” from the left earbud. -
Page 4
Step 4: Power ofi Return to the charging case or press the power key on either one of the earbuds up to 4 seconds to turn ofi the earbuds. CONNECT SETTINGS FOR MONO MODE Mono Mode (Single Mode: The left or right earbud as a separate item). -
Page 5
When the earbud is on, it will enter pairing mode AUTO- MATICALLY with a voice prompt of “PAIRING” from the left earbud within 20 seconds. Step 3: Connected Search and select “HT10-L” on your smart phone tofinish your settings, with a voice prompt of “CON- NECTED” from the left earbud. -
Page 6
ATTENTION: If you want to switch to Stereo Mode, either way would be helpful below: (1) Clear “HT10” on the Bluetooth list of your smartphone; (2) Turn on the RIGHT earbud first, then the LEFT earbud subsequently. NOTE: For PC Connection, May require proper Bluetooth driver for your PC Bluetooth device. -
Page 7
CONTROLS AUDIO PLAYING Press Play / Pause Press and hold the power Next Track key of the RIGHT earbud up to 1 seconds Press and hold the power Previous Track key of the LEFT earbud up to 1 seconds Double press the RIGHT Volume + earbud Double press the LEFT… -
Page 8: Voice Assistant
AUDIO PLAYING Short press Answer/ End call Double press the Reject call power key VOICE ASSISTANT Short press Answer/ End call NOTE: please make sure your mobile device supports this function. CHARGING (1) Charging the Earbuds: The earbuds will charge automatically when you return them to the cha rging case;…
-
Page 9: Led Battery Indicator
(2) Charging the Case: Use 5V adapter (not included) to charge the case. The white LED indicators are blinking while charging. All of them keep on when fully charged. NOTE: Charge the charging case before first use of ear- buds. Place the earbuds in the charging case before you start charging.
-
Page 10
Reset your HT10 go back to the stereo mode or if you can only hear sound on either side: Step 1: Clear up “HT10-L” and “HT10-R” on the Bluetooth list of your cell phones; Step 2: Turn ofi the Bluetooth in your cell phones;… -
Page 11
@ Turn on the RIGHT earbud first, then the LEFT earbud subsequently. Make sure that do NOT select “HT10-L” on your smart phone at any time if you want to go back to stereo mode. If you still can’ I go back to stereo mode, try to reset… -
Page 12: Specifications
Q Will there be latency when watching a video from your laptop or cell phone? A Generally, there are plenty of cables underlying in the place mentioned above, which are more likely to produce electromagnetic interference and result in signal inter- ruption.
-
Page 13: General Recycling Statement
Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to: http://www.lenovo.com/recycling…
-
Page 14: Recycling Information For India
Recycling information for India Recycling and disposal information for India is available at:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/ sustainability/ptb_india.html Battery recycling mark Battery recycling information for the European Union. Batteries or packaging for batteries are labeled in ac- cordance with European Directive 2006/66/EC concern- ing batteries and accumulators and waste batteries and accum ulat ors.
-
Page 15: Restriction Of Hazardous Substances Directive (Rohs)
23, 201 1 meet the requirements of the Vietnam Circular 30/201 1/TT-BCT (“ Vietnam RoHS “). European Union Lenovo products sold in the European Union, on or af- ter 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain haz- ardous substances in electrical and electronic equipment (“…
-
Page 16: Fcc Statement
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
-
Page 17
LENOVO and the Stylized LENOVO Logo are trademarks or registered trademarks of Lenovo (Beijing) Ltd. All other trademarks are the property of their respec- tive owners.