-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Silk
épil 5
•
Epilator
Épilateur
Type 5340
Modèle 5340
Modelo 5340
www.braun.com
®
Legs / Jambes
5185
Legs & Body
Jambes et corps
5280
Related Manuals for Braun Silk-epil 5 5340
Summary of Contents for Braun Silk-epil 5 5340
-
Page 1
Silk épil 5 ® • Epilator Épilateur Legs / Jambes 5185 Type 5340 Legs & Body Modèle 5340 Jambes et corps Modelo 5340 5280 www.braun.com… -
Page 2
Braun Infolines English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun Silk·épil. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. -
Page 3
Only with model 5280 Seulement sur le modèle 5280 Only with model 5280 Seulement sur le modèle 5280 30 sec e z e t e u F r e é l a… -
Page 6
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. -
Page 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged-in. 2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 3. -
Page 8
Braun Silk·épil 5 has been designed to make the removal of unwanted hair as If you have any doubts about using this efficient, gentle and easy as possible. -
Page 9
or exfoliation peelings helps to prevent • Start cooling for approximately in-growing hair as the gentle scrubbing 30 seconds, longer if needed. action removes the upper skin layer and • Epilate the cooled skin area immedi- fine hair can get through to the skin ately. -
Page 10
2 How to guide the appliance 5 Cleaning the epilation head • Always stretch your skin when Before cleaning, unplug the appliance. epilating. Regular cleaning ensures better • Always make sure that the epilation performance. area is in close contact with your skin. a Brush cleaning: •… -
Page 11
(not on the foil). or Braun Customer Service Centers. • Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do… -
Page 12
Braun warrants this product to be free of defects in material and work- manship for a period of one year from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. -
Page 13
Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. -
Page 14
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau. -
Page 15
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 2. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision. -
Page 16
(p. ex. au passage de l’appareil). Un nettoyage L’épilateur Silk·épil 5 de Braun a été complet de la tête d’épilation avant conçu pour enlever les poils indésirables chaque utilisation aidera à réduire les de façon aussi efficace, délicate et facile… -
Page 17
disparaître durant la nuit. Nous vous gant rafraîchissant (8) recommandé recommandons d’appliquer une crème par les dermatologues afin de réduire hydratante après l’épilation pour l’irritation. détendre votre peau. • Assurez-vous que le sachet de gel a été au congélateur (***) pendant au moins Des poils fins peuvent parfois repousser 2 heures (vous pouvez ranger les sous la surface de la peau. -
Page 18
L’embout haute efficacité (1b) pour une 4 Épilation des aisselles et de la zone épilation rapide assure un contact maxi- du bikini mal avec la peau en plaçant continuelle- Veuillez noter que les aisselles et la ment les pincettes dans une position zone du bikini sont particulièrement optimale. -
Page 19
Maintenez l’appareil avec l’embout B Utilisation de l’accessoire tondeuse à plat sur la peau. Déplacez tête de rasage l’appareil avec les dents du peigne dans le sens opposé à la repousse, comme Embout tondeuse sur l’image C2. Grille de rasage Comme les poils ne poussent pas Tondeuse toujours dans la même direction,… -
Page 20
à un angle de 90° (G2). Vous pouvez vous procurer des pièces de remplacement (grille de rasage, bloc-couteaux, etc.) chez votre détaillant ou dans un centre de service à la clientèle de Braun. Sous réserve de modifications sans préavis. -
Page 21
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. -
Page 22
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, el aparato se puede lavar bajo el agua. -
Page 23
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Este aparato no deberá dejarse sin atensión cuando se encuentre enchufado. 2 El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 3. -
Page 24
Braun Silk·épil 5 se diseñó para depilar cada uso. los vellos no deseados de la manera más eficaz, delicada y fácil que fuese posible. -
Page 25
durante la noche. Para relajar la piel • Asegúrese de haber metido el gel en el recomendamos aplicar una crema congelador (***) durante por lo menos humectante después de la epilación. 2 horas (para su conveniencia, puede guardar los geles en el congelador). Puede que el vello fino que vuelva a salir •… -
Page 26
1 Encendido Antes de epilar, limpie completamente Oprima el botón de encendido y el área a epilar para eliminar cualquier apagado (4) para encender el aparato: residuo (como el desodorante). «I» = extra suave Después, seque con una toalla. «II» = extra eficiente Al epilar las axilas, mantenga el brazo Al encender, la luz (3) ilumina el área a levantado para que la piel se estire, y… -
Page 27
Botones de liberación Como el vello no crece en la misma Selector de recorte o rasurada dirección, guíe el aparato ligeramente Bloque de cuchillas en forma diagonal o en diferentes Base del cabezal rasurador direcciones para obtener los mejores resultados. Cómo afeitarse •… -
Page 28
90° (G2). Los repuestos (lámina rasuradora, bloque de cuchillas) pueden conseguirse en su tienda de servicio o en un Centro de servicio al cliente Braun. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100–240 V ~ / 50–60 Hz… -
Page 29
SÓLO PARA MEXICO Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185 1 año de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por…
инструкцияBraun Silk Epil 5
Type 5391
www.braun.com
®
5
Silk
•
épil
Silk
•
épil 5
S
e
n
s
o
S
m
a
r
t
91858166/I-19
91858166_SES 5xxx.indd 191858166_SES 5xxx.indd 1 14.02.19 15:1314.02.19 15:13
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 120 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Business Use — P&G AUTHORIZED POA-00107268 Rev 001 Effective Date 2019-02-15 Printed 2020-05-20 Page 1 of 120
Посмотреть инструкция для Braun Silk Epil 5 бесплатно. Руководство относится к категории Эпиляторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Braun Silk Epil 5 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Braun | |
Silk Epil 5 | |
Эпилятор | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Braun Silk Epil 5.
Инструкция Braun Silk Epil 5 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
-
7, 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. An appliance should never be left unattended when plugged-in. 2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer…
-
24, 24 Nuestros productos se manufacturan para cumplir con las normas más altas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su epilador Braun Silk·épil 5. Lea todas las instrucciones cuidado- samente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas. Braun Silk·épil 5 se diseñó para depilar los vellos no deseados de la manera más eficaz, del…
-
5, 5 B 1. 2. 3. a b c d e f g 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 t ri m 5 F E G2 1 1 2 G1 99923880_SE5280/5185_NA_S5.indd 199923880_SE5280/5185_NA_S5.indd 1 20.07.11 11:1620.07.11 11:16
… -
21, 21 POUR LE CANADA SEULEMENT Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de…
-
22, 22 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, el aparato se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use solament…
-
10, 10 2 How to guide the appliance • Always stretch your skin when epilating. • Always make sure that the epilation area is in close contact with your skin. • The pivoting head automatically adapts to the contours of your skin. • Guide the appliance in a slow, con- tinuous movement without pressure against the hair growth, in the direction of the switch. As hair can grow in diff…
-
11, that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact with the skin (A). Keeping your skin stretched (B), slowly move the appliance against the direction of hair growth. The trimmer first raises all long hairs and cuts them off. Then the flexible foil follows to smooth away any stubble. • When shaving or trimming in sensitive areas, make sure that you always keep yo…
-
19, 19 B Utilisation de l’accessoire tête de rasage a Embout tondeuse b Grille de rasage c Tondeuse d Boutons d’éjection e Sélecteur tondeuse/rasoir f Bloc-couteaux g Base de la tête de rasage Rasage • Enlever la tête d’épilation et insérer l’accessoire tête de rasage (7). • En appuyant sur l’une des touches serrures, tourner le bouton dans le sens…
-
16, 16 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que vous aimerez utiliser l’épilateur Silk·épil 5 de Braun. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et le conserver pour référence ultérieure. L’épilateur Silk·�…
-
18, 18 L’embout haute efficacité (1b) pour une épilation rapide assure un contact maxi- mal avec la peau en plaçant continuelle- ment les pincettes dans une position optimale. 1 Mise en marche Pour mettre l’appareil en marche, tourner l’interrupteur marche/arrêt (4) au réglage désiré : « I » = épilation extra douce « II » = épilation extra efficace Lo…
-
1, www.braun.com Silk • épil 5 ® Epilator Épilateur Legs & Body Jambes et corps 5280 Legs / Jambes 5185 5 Type 5340 Modèle 5340 Modelo 5340 99923880_SE5280/5185_NA_S1.indd 199923880_SE5280/5185_NA_S1.indd 1 21.07.11 13:1721.07.11 13:17 Stapled booklet, 120x170mm, 32pages (incl. 8pages cover), 1/1c = black
… -
6, 6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition…
-
13, 13 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil Epilator 5280, 5185 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to…
-
15, 15 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 2. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision. …
-
27, 27 d Botones de liberación e Selector de recorte o rasurada f Bloque de cuchillas g Base del cabezal rasurador Cómo afeitarse • Retire el cabezal de epilación y coloque el cabezal rasurador (7) hasta oír un clic. • Oprima uno de los botones de bloqueo y gire el interruptor hacia la derecha hasta la opción «II». • Asegúrese de que el selector de …
2 How to guide the appliance
• Always stretch your skin when
epilating.
• Always make sure that the epilation
area is in close contact with your skin.
• The pivoting head automatically adapts
to the contours of your skin.
• Guide the appliance in a slow, con-
tinuous movement without pressure
against the hair growth, in the direction
of the switch. As hair can grow in
different directions, it may also be
helpful to guide the appliance in
different directions to achieve optimal
results. The pulsating movements of
the massaging rollers stimulate and
relax the skin for a gentler epilation.
• If you are used to the sensation of
epilation and prefer a faster way of
removing hair, attach the efficiency
cap (1b) replacing the massaging
rollers (1a).
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in
an upward direction. When epilating
behind the knee, keep the leg
stretched out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
Please be aware that especially at the
beginning, these areas are particularly
sensitive to pain. Therefore, we
recommend that you start with switch
setting I. With repeated usage the pain
sensation will diminish.
Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residues
(like deodorant). Then carefully dab
dry with a towel. When epilating the
underarm, keep your arm raised up so
that the skin is stretched and guide the
appliance in different directions. As
skin may be more sensitive directly
after epilation, avoid using irritating
substances such as deodorants with
alcohol.
10
5 Cleaning the epilation head
Before cleaning, unplug the appliance.
Regular cleaning ensures better
performance.
a Brush cleaning:
Remove the cap and brush it out.
Thoroughly clean the tweezers from
the rear side of the epilator head with
the brush dipped into alcohol. While
doing so, turn the tweezer element
manually. This cleaning method
ensures best hygienic conditions for
the epilation head.
b Cleaning under running water:
Remove the cap. Hold the appliance
with the epilation head under running
water.
Then press the release button (5) to
remove the epilation head (2).
Thoroughly shake both, the epilation
head and the appliance to make sure
that remaining water can drip out.
Leave both parts to dry. Before
reattaching, make sure that they are
completely dry.
B Using the shaver head
attachment
a
Trimmer cap
b
Shaver foil
c
Trimmer
d
Release buttons
e
Trim/shave selector
f
Cutter block
g
Shaver head base
Shaving
• Remove the epilation head and put on
the shaver head attachment (7) by
clicking it in.
• Pressing one of the lock keys, turn the
switch clockwise to setting «II».
• Make sure the trim/shave selector is in
the « » position.
• For best results, always make sure
Среди средств по удалению излишней растительности на теле я выбираю те, которые будут меня устраивать по трем параметрам: функциональность, цена и время, потраченное на процедуру.
Поэтому моим спутником в повседневной жизни на протяжении ряда является эпилятор Brjun Silk-epil 5.
Без него не обхожусь ни в отпуске, ни в длительной командировке. Он компактно упаковывается в мешочек и ждет себе в сумке того момента, когда мне понадобится его помощь.
Незаменим электроэпилятор в ситуациях, когда пожалеешь «себя-любимую», вовремя не сделаешь эти «веселенькие волосикощипательные процедуры», а тут надо срочно где-то появиться. Без гладких ручек- ножек идти никак нельзя, а времени на фундаментальную подготовку (посещение салона, шугаринг и пр.) уже нет. Вот тут я и открываю заветный мешочек.
Эпилятор Silk-epil 5 модели 5340 используется, что называется «на сухую» — т.е. работает по сухому телу и в сухом помещении. Совмещать его применение, например, с приемом ванны, нельзя. Кроме того, что током шарахнуть может (он питается от сети 220 в), еще и пинцетики не будут влажные волосинки захватывать. А вообще основная бреющая головка очень практичная – одновременно с удалением волосков слегка массирует тело и стушевывает неприятные ощущения. Насадка легко очищается щеточкой (она входит в комплект) и промывается водой.
Пользуясь этим эпилятором, я поняла такую вещь. Если нежелательной растительности не давать вырасти до 1 мм и более, то неприятных ощущений от процедуры можно избежать. Больно тогда, когда волосинки длинные, и прибор их перед тем как удалит, тянет. А коротенькие сразу выдергивает. И еще скорость надо «под себя» подобрать (у моей модели Брауна предусмотрено два режима).
Нравится мне то, что у прибора есть точечная подсветка, которая помогает не пропустить остаточные мелкие волосики.
В руке эпилятор лежит удобно, так как форма его «тела» обтекаемая, вполне эргономичная. Шнур достаточно длинный, можно расположиться в удобном месте, а не «упираться носом» в розетку. И время я трачу немного- на одну ногу минут 5, не больше, уходит.
После такой процедуры мои руки и ноги в порядке до 2-х недель. А вот для чувствительных зон Silk-epil 5 я не применяю. Неоднократно пыталась, но в результате отложила дополнительные насадки вместе с охлаждающей перчаткой. Не пошло, как говорится. Довольно болезненно, да и охлаждение нужного эффекта не дает.
Еще из недостатков- жужжит резковато. Может на более низкой скорости звук и помягче, только я ей не пользуюсь. Но это мелочи. Потому что Brоun Silk-epil 5 выполняет свое основное предназначение — обеспечивать хорошую чистоту эпиляции и быть всегда у меня по рукой.