Часы decathlon kalenji инструкция по применению

Содержание

  1. Kalenji часы как настроить время
  2. Как настроить электронные часы с 4 кнопками
  3. Что значат названия кнопок и какие они выполняют функции на четырехкнопочных электронных часах
  4. Теперь рассмотрим инструкции по настройке часов Casio G-SHOCK и Montana
  5. Что делать, если не работает 1 из кнопок на четырехкнопочных часах
  6. Как настроить наручные электронные или механические часы
  7. Как настроить электронные часы
  8. Как настроить кварцевые часы
  9. Как настроить наручные механические часы
  10. Как настроить LED-часы
  11. Особенности настройки светодиодных часов
  12. Советы и рекомендации по эксплуатации часов
  13. Механические модели
  14. Кварцевые модели
  15. Электронные
  16. Как настроить настенные или настольные часы с кнопками
  17. За что отвечают кнопки в настенных или настольных часах
  18. Установка даты, времени и будильника электронных настенных часов

Kalenji часы как настроить время

Как настроить электронные часы с 4 кнопками

Назначение различных кнопок у разных производителей может отличаться, в том числе и у разных моделей часов, и в качестве первоисточника по настройке лучше всего обратиться к оригинальной инструкции прибора.

Но иногда такие инструкции теряются или не имеют перевода на русский язык, а визуальное сопровождение совершенно не понятно.

Ниже мы предлагаем ознакомиться с настройкой электронных часов с 4 кнопками наиболее популярных производителей.

Что значат названия кнопок и какие они выполняют функции на четырехкнопочных электронных часах

Для того, чтобы минимизировать обращения к инструкциям некоторые производители стараются отразить основные функции кнопок специальными надписями на корпусе.

Надписи делаются на английском языке и могут быть следующими:

  • MODE(MOD) — «Режим», такие кнопки отвечают за переключение режима работы,
  • LIGHT — «Свет», включение подсветки экрана,
  • SET — «Установка», изменяет значение,
  • START — «Старт», запускает или останавливает секундомер,
  • RESET — «Сброс», сбрасывает значение на ноль,
  • SELECT — «Выбор», позволяет переключать изменяемый параметр,
  • — «Дата», переключает часы в режим отображения даты (возможно кратковременно),
  • LAP — «Круг», в режиме секундомера эта кнопка позволит отметить время пройденного круга,
  • ADJUST — «Настройка», позволяет перейти в режим настройки того или иного режима часов,
  • REVERSE — «Назад», может быть многофункциональной кнопкой, надпись может означать изменение значения в сторону убывания,
  • FORWARD — «Вперед», может изменять значение в сторону увеличения.

Так как же с помощью этих подсказок(надписей), настроить например популярные китайские электронные часы 4 кнопки.

  1. Для этого нужно нажать кнопку «MODE», а потом, когда цифры часов замигают, нажать сначала на «SET», а затем на одну из двух дополнительных кнопок.
  2. Первая (верхняя или левая, в зависимости от модели) увеличивает значение, вторая — уменьшает. После этого нужно снова нажать на «MODE» и проделать те же действия с минутами.

Теперь рассмотрим инструкции по настройке часов Casio G-SHOCK и Montana

На рисунке 1 для удобства и наглядности пронумеруем кнопки (часы на изображении представлены без привязки к бренду или конкретной модели).

У многих производителей наручных часов кнопки расположены по обеим боковым граням от дисплея.

Внешний вид четырехкнопочных часов Casio может отличаться, за подсветку отвечает отдельная кнопка (обозначена как «L», см. рис.).

В большинстве случаев функционал кнопок сводится к следующему:

  • (A) Настройка часов, обратного отсчета, секундомера, будильника, двойного времени;
  • (C) Выбор того, что именно отображается на дисплее (время/обратный отсчет/секундомер/сигнал (будильник)/двойное время), в режиме настройки — переключение изменяемых значений (секунды/минуты/часы/формат времени/месяц/число/день недели и т.д.);
  • (B) Увеличение значения в режиме настройки, включение/отключение режима автоподсветки (при поднятии руки), сброс значений в режиме секундомера и обратного отсчета, переключение режима звуковых сигналов;
  • (D) Уменьшение значения в режиме настройки, старт/пауза счетчиков (секундомер и обратный отсчет).

Настройка Casio W-93 выглядит следующим образом:

  1. Кнопкой 2 (C) устройство переводится в режим отображения текущего времени,
  2. Кнопкой 1 (A) производится переход в режим настройки (удерживается до момента начала мигания изменяемого значения),
  3. Кнопкой 2 выбирается требуемое значение, а клавишами 3 (B) и 4 (D) оно увеличивается или уменьшается. Выйти из настройки — кнопка 1 (A).

Указанная инструкция актуальна для модели Casio W-93, в других устройствах назначение и функции кнопок могут не совпадать или совпадать частично.

К примеру, Casio GW-2300 / 2310 могут устанавливать время автоматически сразу после ввода кода города.

Но обычно кнопка 1 переводит часы в режим настройки/установки, кнопка 2 позволяет выбрать требуемый параметр, а кнопка 3 — увеличивает изменяемое значение.

Легендарные часы с 4 кнопками, отвечающими за:

  1. Подсветку (запуск и отключение.);
  2. Выбор режима работы (показ времени/секундомер/установка будильника/настройка времени);
  3. Многофункциональная кнопка (показ даты в режиме отображения часов / запуск или остановка секундомера / добавление числа у настраиваемого параметра в режиме настройки будильника, часов, даты / включает пятиминутную отсрочку будильника при его срабатывании);
  4. Еще одна многофункциональная кнопка (время круга в режиме секундомера, при остановке секундомера кнопкой 3 сбрасывает значение на 0 / в режиме настройки времени, даты или будильника позволяет выбрать изменяемый параметр / при срабатывании будильника отключает сигнал на сутки).

Чтобы настроить время, действуем так:

  1. Тройное нажатие кнопки 2 запускает настройку часов,
  2. Кнопкой 3 выбирается изменяемый параметр даты или времени,
  3. Кнопкой 4 выставляется нужное значение.
  4. Чтобы вернуть часы к показу времени, нажимаем кнопку 2.
  • 4+3 — изменение мелодии будильника, его выключение;
  • 2+3 — включение /отключение сигнала каждый час;
  • 2+4+3 — тест дисплея.

Что делать, если не работает 1 из кнопок на четырехкнопочных часах

Как и было сказано выше, каждая кнопка отвечает за определенный функционал. Это значит, что, если хоть одна из кнопок выйдет из строя, ее функционал станет полностью недоступен.

С высокой вероятностью поломка кнопки связана с отломившимся контактом.

Самостоятельный ремонт производить не рекомендуется даже не из соображений безопасности или лишения официальной гарантии, а ввиду того, что нарушение целостности корпуса при его вскрытии может изменить нормальную работу часов.

Особо актуально это для хронометров с высокой степенью защиты от воды (предназначенных для погружения).

Самое лучшее решение — обращение в авторизованный сервисный центр, а если гарантийный срок вышел — к любому опытному часовому мастеру.

Самостоятельный ремонт осложняется в том числе и отсутствием необходимых инструментов (например, ключей для вскрытия корпуса, специальных миниатюрных отверток и т.п.), а также запасных частей (нужен как минимум донор, то есть аналогичные часы с рабочей запчастью).

В редких случаях причиной блокировки кнопки может быть попадание грязи. Очистка с помощью кусочка ваты, смоченного в спирте, может спасти ситуацию и восстановить работу контакта (в любом случае, вскрытие часов необходимо производить с высокой осторожностью, а при протирании ни в коем случае не залить электронный блок).

Как настроить наручные электронные или механические часы

Наручные часы — это стильный аксессуар, который используется в мужских и женских образах. Но изделия несут не только декоративную, но и функциональную нагрузку. Чтобы обеспечить правильную работу, нужно знать как правильно настроить наручные кварцевые часы, механические, светодиодные и другие модели.

Как настроить электронные часы

У каждой отдельной модели могут быть некоторые особенности, поэтому лучше воспользоваться инструкцией от производителя. Однако есть универсальный порядок действий для часов с 4 кнопками:

  • нажмите на «MODE» и удерживайте ее несколько секунд;
  • когда циферблат начнет мигать, нажмите «SET»;
  • с помощью кнопок «+» и «-» выберите час;
  • повторите предыдущие 3 пункта, чтобы выставить минуты.

Теперь о том, как настроить электронные часы с 3 кнопками:

  • нажмите «MODE» и дождитесь светового сигнала;
  • выберите «»;
  • сначала установите час с помощью кнопки «SET».
  • затем нажмите «» и выберите минуты.

Электроника умеренного ценового сегмента часто оснащается одной кнопкой. Читайте, как настроить наручные электронные часы этого типа:

  • удерживайте кнопку 2-3 секунды;
  • нажмите на нее соответствующее часу количество раз, например, для 8 утра потребуется 8 нажатий.
  • снова зажмите кнопку на пару секунд и установите таким же способом минуты.

Как настроить кварцевые часы

Некоторые современные устройства подключаются к спутнику и автоматически устанавливают точное время. В таких изделиях заложен кварцевый кристалл, который сжимается со стабильной частотой под воздействием электрического тока.

Эти колебания воспринимает электронный блок и передает их на электромотор, который в свою очередь двигает стрелки. Кварцевые часы считаются очень точными. Кроме того, создается впечатление, что их настройка полностью автоматизирована, но это не совсем так. Для установки времени и даты воспользуйтесь следующей инструкцией:

  • проверьте уровень заряда и наличие доступных спутников;
  • при необходимости зарядите устройство и выйдите на открытую местность;
  • поверните часы циферблатом к небу;
  • удерживайте верхнюю кнопку в течение 6 секунд;
  • в течение 2 минут устройство установит точные дату и время с учетом часового пояса.

Смотреть всю коллекцию мужских часов от Q&Q в каталоге SUNLIGHT

Если во время настройки стрелка показывает N (no), значит, произошел сбой. Попробуйте повторить процедуру на другой местности или зарядить часы.

Для перевода устройства на летнее или зимнее время необходимо достать заводную головку до первого щелчка, а затем нажать и удерживать верхнюю кнопку 3 секунды.

Классические модели настраивают вручную. Для этого следует:

  • вытянуть заводную головку до 1 щелчка;
  • поворачивать ее до установки нужной даты;
  • достать ее до конца, выставить часы и минуты.

Не стоит переводить дату в период с 21:00 до 04:00.

Как настроить наручные механические часы

Чтобы настроить время на часах этого типа, нужно дождаться, пока секундная стрелка встанет в нулевое положение. Это не обязательное условие, но так процесс пойдет проще. Затем следует выполнить такие действия:

  • достать заводную головку до 1 щелчка;
  • настроить дату на механических часах, проворачивая механизм от себя;
  • остановиться за 1 день до нужного, например, если сегодня понедельник, то выставить следует воскресенье;
  • достать головку до 2 щелчка;
  • настроить механические часы на нужное время с помощью вращений;
  • задвинуть головку.

Есть небольшой лайфхак, который поможет установить время на часах. Начните настройку за несколько минут до начала новостей с сигналом точного времени. Совершите вышеперечисленные действия, кроме последнего. Дождитесь начала выпуска и задвиньте головку.

После этого наручные часы с одной кнопкой начнут ход. Дата и день недели автоматически сменятся одновременно с началом отсчета секунд.

Как настроить LED-часы

Эти изделия очень часто заказывают из Китая или покупают в магазинах эконом-сегмента. Они максимально просты в использовании, так что и установка времени проблем не вызовет.

Для этого нужно удерживать кнопку до тех пор, когда цифры начнут мигать. С помощью нажатий выставить часы. Затем снова зажать кнопку и повторить процедуру с минутами. Точно так же настраивается дата.

Особенности настройки светодиодных часов

Такие устройства внешне напоминают браслет с экраном или без него. В первом случае требуется 10 раз тапнуть по поверхности, а затем перетащить стрелки в нужное положение.

Также есть модели, которые настраиваются двумя боковыми кнопками. Их следует просто нажимать до тех пор, пока не загорятся необходимые часы и минуты.

Сейчас на рынке появилось множество моделей smart-часов. Эти устройства либо устанавливают точное время с учетом географического расположения, получая данные через интернет-соединение, либо синхронизируются со смартфоном. Ручная настройка таких часов практически не проводится.

Советы и рекомендации по эксплуатации часов

В зависимости от вида устройства, существуют различные правила ухода и использования.

Механические модели

Обычные наручные часы в реальности считаются одними из самых «капризных». Устройства необходимо чистить и смазывать раз в 3-4 года. Делать это лучше в мастерской, так как процесс требует наличия инструментов, квалификации и опыта.

Кроме того, изделия нужно заводить каждый день в одно и то же время. Если часы оснащены автозаводным механизмом, то их следует носить 6-8 часов в день. При нерегулярном использовании устройство следует заводить около 1 раза в месяц, чтобы продлить срок эксплуатации.

Помимо этого, механические часы запрещено:

  • брать с собой в сауну, баню и даже просто нагревать;
  • использовать во время занятий спортом;
  • оставлять рядом с источниками электромагнитного излучения (аудиосистемы, микроволновки);
  • носить во время уборки, особенно с использованием агрессивных чистящих средств;
  • заводить, пока они на руке;
  • хранить рядом с ювелирными изделиями;
  • оставлять на руке во время сна.

Существуют модели часов, которые надежно защищены от воды. Но спустя три года использования их герметичность нарушается. Поэтому нужно либо отнести устройство на обслуживание, либо ограничить его контакт с водой.

Кварцевые модели

Такие изделия требуют меньше внимания, чем механические. Тем не менее, раз в 5 лет им требуется технический осмотр и профилактика. Устройства с защитой от воды нужно проверять на герметичность каждые 3 года.

Кварцевые часы работают от элемента питания, поэтому их следует регулярно заряжать или проводить замену батарейки. В последнем случае лучше обращаться в специализированную мастерскую.

Мужские часы OKAMI

Самой частой причиной поломки кварцевых устройств является попытка самостоятельного обслуживания.

Если часы используются редко, рекомендуется остановить их, чтобы сохранить заряд. Для этого достаточно достать заводную головку. Также важно оградить изделие от контакта с водой и механических воздействий, как в случае с механическими моделями.

Электронные

Главный враг таких устройств — это вода и прочие жидкости, поэтому не стоит их мочить. Важно помнить, что в водонепроницаемых изделиях со временем высыхают и растрескиваются уплотнители.

Удар любой силы может деформировать корпус и привести к появлению трещин и щелей. Через них жидкость попадет внутрь, что приведет к серьезной поломке. Электронные часы необходимо носить в сервисный центр не реже одного раза в 5 лет.

Часы — это в первую очередь устройство, а не простое украшение. Поэтому очень важно следовать инструкции от производителя и правильно ухаживать за ними. Не стоит забывать и про ремешок. Его необходимо регулярно чистить и менять раз в несколько лет.

Как настроить настенные или настольные часы с кнопками

Редко какая электроника и техника отправляется в Россию из Китая, имея памятку или паспорт на русском языке. Если вы попали в такую ситуацию, то скорее всего заказали настенные или настольные часы на Алиэкспресс или стали обладателем китайских часов из магазина.

В интернет-гипермакете Алиэкспресс по позиции «электронные часы» более полумиллиона вариантов — любых размеров, цветов и форм. Тут и настенные и настольные часы с кнопками, и даже напольные решения с термометрами. Есть из чего выбрать! Но как настроить?

Чаще всего покупателю приходится самостоятельно догадываться о назначении кнопок и с помощью смекалки и интуиции настраивать устройство.

К счастью, опыт многочисленных пользователей китайской продукции позволяет определить некий алгоритм беспроблемной настройки любых электронных часов — настенных, настольных и даже напольных!

За что отвечают кнопки в настенных или настольных часах

Для настройки китайской электроники потребуется разобраться, что означают кнопки на часах.

Все очень просто.

Рабочих и важных кнопок в электронных часах с Aliexpress обычно не более 4. Все остальные кнопки или бутафорские, или же отвечают за демонстрацию какой-то отдельной функции.

Для настройки потребуется знать маркировки:

  • MODE/MOD — выбор. Отвечает за переключение между категориями, параметрами. Обычно это функции «время», «будильник», «секундомер», «дата».
  • START/SET — ввод. В зоне ответственности — установка цифрового показателя выбранного параметра, то есть непосредственно программирование даты или времени.
  • Кроме MODE и SET на корпусе устройства непременно присутствует клавиша RESET — для сброса введенных данных или перезагрузки изделия.

Месторасположение кнопки RESET в продукции с Алиэкспресс: в настольных и настенных часах — обычно скрыта в отсеке под батарейки или же утоплена в заднюю панель изделия.

Все остальные элементы китайской часовой электроники служат для включения или демонстрации отдельных функций, но практически никогда не отвечают за их настройку:

  • LIGHT — включение подсветки;
  • 12/24 — переключение между 12-часовым форматом времени и 24-часовым;
  • MIN/MAX — в изделиях с демонстрацией температуры и влажности служит для вывода на дисплей минимальных и максимальных показателей данных за некоторый промежуток времени;
  • C/F — переключение показателей температуры по Цельсию или Фаренгейту;
  • ON SC OFF — включение голосового режима для быстрой активации подсветки экрана при его погружении в «спящее» состояние;
  • SNZ — отложенный старт будильника;
  • ALARM — установка времени будильника;
  • UP — блокировка «спящего» режима» при работе устройства;

Кнопки на задней или верхней панели без обозначения — выключение будильника при его срабатывании.

Иногда производители игнорируют любые варианты маркировок. Тогда ориентироваться приходит «на ощупь». Два элемента управления — это точно MOD и SET — «выбор» и «ввод», один — «выбор» и «настройка» одновременно.

В случае с одинарным управлением не стоит пугаться, так как тут все просто:

  1. Удержание, зажим клавиши — «выбор».
  2. Кратковременные нажатия — «установка параметров».

Установка даты, времени и будильника электронных настенных часов

Стандартный вариант кнопочной «комплектации» — SET, MODE, RESET. И именно он вызывает наибольшие трудности у пользователей.

На самом деле настроить электронные часы с 3 кнопками достаточно просто.

  • MODE — выбор.
  • SET/START — ввод цифровых данных.
  • RESET — перезагрузка и «помощь» при настройке базовых параметров.

Последовательность действий следующая:

При помощи MODE выбирается параметр. На каждую функцию отводится определенное количество нажатий.

Например: одно нажатие — время, два нажатия — дата, три нажатия — будильник.

При отсутствии инструкции последовательность выясняется опытным путем, благо в мире действует единый электронный формат времени и дат и понять, какая функция появилась на экране, достаточно просто.

  1. Настройка, то есть переключение между числовыми показателями путем перелистывания, осуществляется или при помощи SET , или же с использованием SET и RESET . Во втором случае SET отвечает за часы и месяцы , RESET — за минуты и дни . Хотя могут быть иные варианты, так как китайская продукция порой непредсказуема.
  2. Время на будильнике выставляется аналогично: MODE — выбор, остальные кнопки — настройка.

Интересен момент отключения будильника — для этого часто требуется одновременное нажатие сразу двух вспомогательных кнопок.

Особенность китайских часов — непредсказуемость. Кнопки на устройствах имеют различные наименования, отвечают за разные функции или вообще являются фейковыми. Но все это нестрашно!

Принцип работы всех моделей схож и, поняв азы настройки, можно быстро установить нужные параметры.

Источник

Kalenji 500 SD User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Kalenji Manuals
  4. Watch
  5. 500 SD
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Kalenji:

User manual for the 500 SD

watches with accelerometer

W 500 SD

Watch with accelerometer

CW 500 SD

Heart rate monitor with accelerometer

CW 500 SD PC

Heart rate monitor with accelerometer and PC connection

loading

Related Manuals for Kalenji 500 SD

Summary of Contents for Kalenji 500 SD

  • Page 1
    Kalenji: User manual for the 500 SD watches with accelerometer W 500 SD Watch with accelerometer CW 500 SD Heart rate monitor with accelerometer CW 500 SD PC Heart rate monitor with accelerometer and PC connection…
  • Page 2: Table Of Contents

    5.1. Accelerometer……………………..4 5.1.1 Positioning on the shoe………………….4 5.1.2. Positioning in the shoe………………….4 5.2. Heart rate monitor belt (except W 500 SD)……………… 4 6. Homepage screen: TIME……………………5 7. Navigation in the modes……………………5 8.

  • Page 3
    13. Troubleshooting……………………..31 13.1. Abnormal heart rhythm………………….31 13.2. Abnormal speed and distance………………..32 13.3. Low battery for the watch………………….32 13.4. No access to certain modes or functions…………….32 13.5. Detecting the sensors………………….. 33 13.6.
  • Page 4: Usage And Precautions For Use

    The watch is designed to be worn on the wrist during running sessions in a temperate climate. WARNING!!! For the models with a heart rate monitor function (CW 500 SD-CW 500 SD PC). This equipment is designed for sports and leisure use. It is not a medical monitoring device.

  • Page 5: A Word From The Product Manager

    (W 500 SD), as well as your heart rate (CW 500 SD) and transfer your data to your PC (CW 500 SD PC). Thanks to the technology used, this product will allow you to measure speeds and distances cove- red with 98% accuracy.

  • Page 6: Watch Configuration

    4. Watch configuration. 4.1. Functions of the buttons. This watch has 4 buttons: Light / Lap: to activate the backlight (long press) or to indicate a new lap. Mode: to access the different modes: FREE, INTER- VALS, CHALLENGE, to the DATA of the previous ses- sions or to the SETTINGS of your watch.

  • Page 7: Fitting The Different Sensors

    It must be positioned with its back pointing upwards (you can identify this by the ANT+ logo and the battery compartment). 5.2. Heart rate monitor belt (except W 500 SD). Setting up: Sensors Reception cone: *118.08 inchs…

  • Page 8: Homepage Screen: Time

    6. Homepage screen: TIME. In TIME mode: — An initial press on the button displays the date; — A subsequent press on controls the alarm mode status. After 5 secs, the date or alarm display disappears from the screen. 7. Navigation in the modes. FREE INTERVALS SETTINGS…

  • Page 9: Free Mode

    The FREE mode allows you to run as you want, depending on your mood, while controlling different parameters: running time, speed, dis- tance, heart rate (except model W 500 SD), calories burnt… To exit the mode, press the button shown by the…

  • Page 10: Lap Information

    (OK). The watch will then search for available sensors: accelerometer and heart rate monitor (except W 500 SD). In the search screen, the sen- sors found are identified by the symbol and the sensors not found by the symbol.

  • Page 11: Using The Free Mode

    Accelerometer found. Heart rate monitor belt found. Once the sensors have been found, you can start your exercise. The sensors found are displayed at the top of the screen: If the sensors cannot be found by the watch, please refer to section 13 Troubleshooting.

  • Page 12: Start / Stop The Stopwatch And Its Recording

    8.3.2. Start / stop the stopwatch and its recording. Press to start the stopwatch. The recording begins. The stopwatch appears. The recording has begun. The time is counted down. A subsequent press on will pause the stopwatch and the recording. The stopwatch symbol and the first row flash to indicate this pause mode.

  • Page 13: Configuration In Intervals Mode

    — rest: plan a recovery time (TIME), or a distance (DIST), or a heart rate (HR) to reach in order to start the following action phase (except W 500 SD). By default, the watch shows you a recovery heart rate (75% of the maximum heart rate), but you can adjust the value yourself by selecting USER in the list.

  • Page 14: Using The Intervals Mode

    9.3. Using the INTERVALS mode. 9.3.1. Changing the indicators displayed on the screen. In this menu, the first row is fixed and cannot be swapped with the second row. During the warm- up phases, series breaks and warm-down, it is devoted to the stopwatch. During the action or rest phases it is devoted to the timer, the distance or the heart rate depending on the criteria you have chosen.

  • Page 15: St Series

    Press to stop the warm-up. The stopwatch and the recording will pause. The stopwatch symbol and the first row flash to indicate this pause mode. You can then choose from the following selection: resume: restarts your stopwatch in warm-up mode; go to series: to start your first series (choice by default);…

  • Page 16: Series Break And Following Series

    The sequence of action and rest phases will continue in this way until you have reached the pro- grammed number of repetitions. At any time during an action or rest phase you can pause your stopwatch using the button. You can then choose from the following selection: resume: restarts your stopwatch at the point where you had stopped it;…

  • Page 17: Warming Down

    You can stop this series break phase and start the next series using the button and you will get the following selection: resume: restarts your stopwatch in series break mode. action: to the 1st action phase of the next series. stop: stops your recording and gives you the following choice: save ? your record;…

  • Page 18: Configuration In Challenge Mode

    10.1. Configuration in CHALLENGE mode. 10.1.1. Distance You can configure a distance selected from the list (2 km, 3 km, 5 km, 8 km, 10 km, 12 km, 15 km) or specify your own (USER). The distance cannot be less than 0.1 km. If a lower value is confirmed, the symbol will appear and the entered value will flash for 3 seconds before you can enter a new value.

  • Page 19: Search For Sensors

    Once the configuration of your lap information has been completed, you can go on to the next stage by selecting (OK). The watch will then search for available sensors: accelerometer and heart rate monitor (except W 500 SD). In the search screen, the sen- sors found are identified by the symbol and the sensors not found by the symbol.

  • Page 20: Start / Stop You Challenge

    To choose your indicators and manage their order in the list, refer to section 12.4 Your display. 10.3.2. Start / stop you challenge. Press to start the stopwatch. A 3-sec countdown starts to show start time. By default the watch shows you the gap between you and your rival in the 2 row.

  • Page 21: Recording Manual Laps

    PC (only CW 500 SD PC or as an option on the W 500 SD and CW 500 SD using the Kalenji SD Connect data transfer USB flash drive);…

  • Page 22: Viewing Data

    HR avg: the average heart rate in Beats Per Minute. Except W 500 SD; HR max: the maximum heart rate in Beats Per Minute. Except W 500 SD;…

  • Page 23: Transferring Data

    11.3. Transferring data The CW 500 SD PC watch has an ANT+ data transfer USB flash drive that allows you to transfer your data to your PC and analyse it with Géonaute Software. Please refer to the Géonaute Software instructions to install the program, transfer your data to your PC and use your data.

  • Page 24
    Before going on a long run like a half marathon or a full marathon for example, we recommend that you check that there is enough memory available and free up some space by deleting some sessions if necessary. Saturation of the memory during the run: Maximum number laps…
  • Page 25: Settings Mode

    This is measured using a heart rate monitor (function available on the CW 500 SD and 500 SD PC) during an intense exercise session over a relatively short period, for example, after a good warm-up followed by an uphill run.

  • Page 26: Target Zone

    By default, it is not active, «NO» is displayed on the screen. You can configure a target zone based on the following selection: HR: the heart rate, (except W 500 SD); SPEED: the speed in km/h; PACE: the pace in min / km;…

  • Page 27: Your Watch

    A beep will warn you at each lap, the information relating to the com- pleted lap will appear for 5 seconds (split time since the beginning of the session, lap number, lap time or distance). lap 1 12.3. Your watch You can set the following parameters in this menu: The time.

  • Page 28: Manage Your List Of Favourite Indicators

    Hr: the immediate heart rate hr avg: the heart rate, (except W 500 SD) lap hr avg: the average heart rate for the lap (except W 500 SD) cal/h: the immediate calories burnt per hour cal/h avg: the average calories burnt / hour…

  • Page 29
    As long as the watch shows you a dotted line, you can select this row and add an indicator. lap dist. Your list of indicators cannot exceed 10 rows. Tip: it is cumbersome to have a long list of favourites that takes a while to scroll through when running.
  • Page 30: Display Mode Without Sensor

    12.4.3. Display mode without sensor. In the event you are not using any of the sensors (accelerometer and heart rate monitor belt), the number of indicators displayed is automatically reduced: In Free mode: — Row 1 = stopwatch; — Row 2 = the lap time (by default) or the time (press on the button — In Intervals mode: — Row 1 = stopwatch;…

  • Page 31: Searching For Sensors

    missing pair Pairing: detecting the Accelerometer and Belt not detected / active sensors Belt detected Accelerometer by the watch detected If the pairing is unsuccessful within a period of 30 seconds, the pairing process will stop by itself. You can shorten the pairing phase by pressing If the pairing procedure fails see section 13.5.

  • Page 32: Calibrating The Accelerometer

    2 scenarios can occur: The watch detects the sensors corresponding to the memorized identification numbers: the exercise can start. missing If the search does not find your sensors or either of them within a period of 20 seconds, the pairing process will stop by itself.

  • Page 33: Activating The Sensors

    All the indicators connected with this sensor will no longer be accessible. You can deactivate the heart rate monitor belt for the CW 500 SD and CW 500 SD PC. You can deactivate the «S&D Connect» data transfer PC flash drive for the CW 500 SD PC.

  • Page 34: Troubleshooting

    The power saving Mode is not reversible. In order to recover all the functions of your watch, you must replace the battery (see section 17 Battery replacement). You can recover all your watch’s functions by removing and putting the used battery back in but you run the risk of losing power suddenly when using the functions that consume a lot of power.

  • Page 35: Abnormal Speed And Distance

    13.2. Abnormal speed and distance. The distance displayed by the watch does not correspond to the known actual distance covered: check that the accelerometer is properly positioned on the shoe and calibrate it (Section 5.1.1. Positioning on the shoe). It is advisable to put the accelerometer on the same foot for running as that used for calibrating. Example: if the accelerometer was calibrated on the right foot, it must be used on the right foot.

  • Page 36: Detecting The Sensors

    13.5. Detecting the sensors. Sensors not detected: — Move at least 10 metres from other potential users of heart rate monitor belts or accelerometers. — Bring the sensors close to the watch. — Activate the accelerometer (shake it). — Position the moistened belt correctly (section 13.1.

  • Page 37: Technical Features

    14. Technical features. Heart rate monitor Data transfer USB Watches Accelerometers belt flash drive Waterproof 5 ATM 1 ATM 1 ATM Not waterproof Battery life depending on the sports use of the product (with the sensors) 1 hour / week 18 months 12 months 5 years…

  • Page 38: Guarantees

    The W 500 SD is compatible: — with a Kalenji ANT+ heart rate monitor belt (available in Decathlon workshops); — the «Kalenji S&D Connect» data transfer USB flash drive (that enables the transfer of data towards the Geonaute Software analysis and saving software.

  • Page 39: Replacing The Accelerometer’s Battery

    Replace the cover by aligning the point on the cover with the back of the Close arrow and screw clockwise. The point on the cover and the point of the arrow must be aligned. 17.3. Replacing the heart rate monitor belt’s battery. Open Close Except W 500 SD…

  • Page 40: Contact Us

    Warning: Any change or modification which has not been expressly authorised by Décathlon is liable to delete the authorisation granted to the user for the use of the equipment. 18. Contact us. www.kalenji.com We will reply as soon as possible.

  • Page 41: Index

    19. Index. Accelerometer Positioning ………………….4 Calibration ………………….29 Battery replacement ………………..36 Accelerometer calibration ………………….29 Accessories ……………………..35 Activation (accelerometer, heart rate monitor belt) …………..30 Alarms ……………………….24 ANT + data transfer USB flash drive ………………20 Back-lighting Button……………………3 Fast mode ………………….24 Battery Information ………………….30 Replacement ………………….35 Management (power saving mode) …………..30 Belt cleaning ……………………..1…

  • Page 42
    Viewing data ………………….19 Help ……………………….31 History (See data) Indicators Number of indicators………………..24 Manage your list ………………..25 Intervals (mode) ……………………9 Kalenji ……………………….37 Languages ……………………..22 Automatic lap information ……………….23 Manual lap information ………………3 Manage your list of indicators …………….25 Lighting button ……………………3 fast mode ………………….24…
  • Page 43
    Oxylane — 4 Boulevard de Mons BP299 — 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex France IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ : 02.314.041/0001-88 :;<#»,'»=*>>>*?>@,#ABCDE*FGFHIFE*J#KK$LE*M#K@#&K@-L*#AB-K,NE* MO,$P$)K@$Q*»-Q#)E*M+RS*TGUQ*@;VE*W!X*?RB,CYN’&#DE*&B-(‘)$’*IE* K,»#’)$’*I Z[]^_`Z*^ab7*[7c91274*^09064*d2*Z4e072f*gf3Vhf4* ib7j/*klf09mj1*nopV*]be0f2a2*p0qV*r*s1bt*ub=*F* s0670/a0v0*U*IGwIx*klf09mj1*U*Zj7t26 Made in China Fabricado na China &'(#)* !»#$%&'(‘)#*&*+$,-‘ RN # 106987 NIF : N0013342-A ./01*23413454*627*849 GB 18401-2003 !»#$%…

перейти к содержанию

Руководства пользователя, инструкции и руководства для продуктов KALENJI.

Категория: КАЛЕНДЗИ

Найти

KALENJI 8332146.0 Rubber Цифровые спортивные часы унисекс Руководство пользователя

KALENJI 8332146.0 Спортивные часы унисекс с цифровым каучуком ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ НАЧАЛО ЗАНЯТИЯ ПОСМОТРЕТЬ ЗАНЯТИЕ ЗОНА УСИЛИЙ ЗАРЯДКА СОПРЯЖЕНИЕ Подключите свои часы к приложению DECATHLON COACH во время тренировки, чтобы записывать частоту сердечных сокращений. ОГРАНИЧЕНИЯ 

СЗАДИ

пояс

ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

Меры предосторожности :

• Бережно обращайтесь с изделием, не роняйте и избегайте сильных ударов.

• Не разбирайте часы.Это может привести к неполадкам в работе изделия или

нарушению его герметичности и условия гарантии не будут соблюдены.

• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или слишком низких

температур. Если часы находятся на солнце в течение длительного времени,

то дисплей может временно потемнеть; после охлаждения он вернется в

нормальное состояние.

• Протирайте часы и пояс только мягкой и влажной тканью.Не используйте

моющие средства, так как они могут повредить материалы, из которых

изготовлено изделие. В стиральной машине можно стирать только

эластичную часть пояса (при 30°).

Герметичность :

Водонепроницаемость часов равна 5 ATM.

Таким образом, часы можно использовать во влажной среде, под сильным

дождем, в душе или во время занятий плаванием.

Тем не менее, не рекомендуется нырять с часами или погружаться на глубину

более 5 метров. Не нажимайте кнопки на часах под водой.

Нагрудный пояс-передатчик является только «водоотталкивающим».

Следовательно, пояс не пропускает пот и его можно носить под дождем

или под мокрой одеждой. Тем не менее, не рекомендуется надевать пояс-

передатчик, когда Вы плаваете или принимаете душ.

Предупреждение !!!

Это изделие предназначено для использования во время занятий спортом

и отдыха. Пульсометр не является прибором медицинского наблюдения.

Информация, полученная с помощью пульсометра или данной инструкции,

должна лишь приниматься к сведению: только после консультации и согласия

Вашего врача ее можно использовать для наблюдения патологии.

Спортсмены, имеющие хорошее здоровье, также должны учитывать, что

определение максимальной частоты сердечных сокращений и личных

тренировочных зон является необходимым элементом в планировании

эффективной и безопасной тренировки.

Рекомендуется проконсультироваться с Вашим врачом или медицинским

работником для того, чтобы в соответствии с Вашим возрастом, физической

формой и ожидаемыми результатами определить Ваш максимальный пульс,

нижний и верхний пределы ЧСС, а также частоту и продолжительность

упражнения.

Наконец, в связи с тем, что система радиопередачи может вызвать различные

помехи, лицам, использующим кардиостимуляторы, не рекомендуется

применять пульсометры, работающие по данной технологии, например, CW

Kalenji 700.

Несоблюдение данных мер безопасности может оказаться опасным для

жизни.

148

148

СПЕРЕДИ

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед использованием пульсометра CW Kalenji 700 внимательно прочитайте

инструкцию и тщательно соблюдайте последовательность действий при

настройке.

Элементы питания

В нагрудном поясе-передатчике используется элемент питания CR 2032 3V.

В часах используется элемент питания CR 2032 3V.

Часы :

Мы рекомендуем Вам самостоятельно не менять элемент питания в часах, а

обратиться в сервисный центр ДЕКАТЛОН.

Самостоятельно производя смену элемента питания, Вы рискуете повредить

соединение, нарушить герметичность, и лишиться гарантии на изделие.

При покупке пульсометра убедитесь в наличии элемента питания.

Нагрудный пояс :

Если показания ЧСС становятся некорректными или символ в виде сердца

не мигает на экране, в то время как часы находятся в зоне приема, то,

возможно, необходимо сменить элемент питания в нагрудном поясе. Вы

можете самостоятельно менять элемент питания пояса, не прибегая к помощи

специальных приспособлений.

Действия при замене:

• Отвинтите с помощью монеты крышку отделения для элемента питания,

затем снимите ее.

• Постучите по обратной стороне пояса, чтобы достать старый элемент

питания.

• Замените использованный элемент питания литиевым элементом питания

CR2032 3V, не прикасаясь к 2 зажимам (элемент питания может разрядиться),

и расположите его таким образом, чтобы знак + оказался сверху.

• Осторожно наденьте крышку (обратите внимание на герметичное

соединение), затем аккуратно привинтите ее до положения «close».

Если у Вас возникнут трудности, обратитесь к продавцу.

ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

Знак «перечеркнутого мусорного контейнера» означает,

что настоящее изделие, а также входящие в него элементы

питания нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они

подлежат отдельной утилизации.

По окончании срока эксплуатации элементов питания и

электронного изделия поместите их в специально отведенное

для этого место для последующей утилизации.

Дальнейшее повторное использование электронных изделий

направлено на защиту окружающей среды и Вашего здоровья.

ЗАКРЕПЛЕНИЕ НАГРУДНОГО

ПОЯСА ПЕРЕДАТЧИКА

Нагрудный пояс работает как измеритель и передатчик.

Он измеряет на поверхности кожи разницу потенциалов, создаваемую

149

149

HR 500

Ref: 8563505, 8563506

2020

First use

1.1. How should i position the watch on my wrist?

Your Kalenji HR500 has a heart-rate monitor with an optical sensor to help you find your pace when jogging.

To guarantee accurate measurement of your heart rate:

 — wear the watch with the dial above your wrist

— the watch must be positioned after the bone, in contact with the skin

— adjust the bracelet so that it fits snugly but does not cause discomfort

 The watch must not twist or move on your wrist.

How to use the optical sensor.

1.2. Start your watch

When the watch is off, press for a long time on the START button at the top right. The watch starts. If it does not start, (nothing shows on the screen), place it on the charger.

1.3. How to change the display while running

Once the stopwatch has started, you can change the display using the buttons located at the bottom right and bottom left of the watch (indicated by arrows on the dial).

 3 available displays:

 Display 1: Stopwatch

Display 2:Heart rate and effort zone

Display 3: Calories burned

Display 4: Time

1.4. How are my effort zones calculated?

Your effort zones (warm-up, comfort, endurance, resistance and intense resistance) are calculated automatically depending on your maximum heart rate (MHR).

 Your maximum heart rate is estimated according to your age and your gender.The default resting heart rate is 70 bpm. 

 Warm-up: under 60% of your MHR.

Comfort (also called fundamental endurance):60 to 70% of your MHR.

Endurance: 70 to 80% of your MHR.

Resistance: 80 to 90% of your MHR.

Intense resistance: 90 to 100% of your MHR.

 The zones are shown at the bottom of your watch display, indicating one of the 5 zones listed above.

1.5. How to modify my maximum or rest heart rate

You can enter your maximum heart rate from the “Settings” menu, then choosing “User”. Confirm the suggested settings until you reach “max HR” or “rest HR”.

1.6. How to programme a manual zone

You can programme a manual cardiac zone for your jogging. The watch will make a sound when you leave your zone.

In order to do so, go into the watch settings, then the Activity menu, then Zones. Select MANUAL, then the minimum and maximum value of your zone.

To return to automatic effort zones (warm-up, comfort, endurance etc.) select OFF.

To return to automatic effort zones (warm-up, comfort, endurance etc.) select AUTO.

1.7. Switching off your watch

Switch off your watch the same way you switched it on: press for a long time on the START button at the top right. The display closes. The watch consumes very little energy in this mode. 

We recommend leaving it in this mode if you store your watch for several months. To prevent damage to the battery, make sure the battery is charged when in this mode and charge it regularly. 

Bluetooth connection

2.1. Connecting your watch to decathlon coach

1. Download and open Decathlon Coach on your phone2. Go to settings3. Go to products4. Choose Kalenji HR5005. Connect ma watch — start detection: on the watch, from the main menu, press on the «START» button at the top right. The Bluetooth logo at the top of the screen starts to flash. 6. Select your watch 

When the watch is paired with the application, the Bluetooth logo stops flashing. The application then receives your heart rate

 NOTE! Do not pair your watch from the telephone Bluetooth menu. Use the application to pair your watch.

2.2. Connect your watch to another running application

The Kalenji HR500 watch uses standard Bluetooth protocol to share your heart rate. It is compatible with all applications with Bluetooth protocol: Runtastic, Endomondo, etc. 

In the main menu, press «START» at the top right of your watch. The Bluetooth logo at the top of the screen starts to flash.Now search for “Kalenji HR500” in the settings of the running application you wish to use. 

The Bluetooth logo stops flashing when the watch is paired with the application. The application starts receiving your heart rate immediately. 

 NOTE! Do not pair your watch from the telephone Bluetooth menu. Use the application to pair your watch.

2.3. How to check my watch is connected

The Bluetooth logo at the top of the screen shows if you are connected. 

If it is flashing, there is no application connected to the watch.

If it is not flashing, the application is connected to the watch. If your pplication is not showing your heart rate and the Bluetooth logo on the watch is not flashing, check your connection with the application: close all other applications and check that another application is not connected to another phone. 

2.4. Which functions are transmitted by bluetooth?

Only the heart rate is transmitted by Bluetooth to a running application,not the stopwatch, calories and on/off controls.

2.5. Can i control the application with my watch?

You cannot switch on, off or pause the application with the watch. Only your heart is transmitted to the running application. 

2.6. Why does my application lose the heart-rate signal?

The watch and the application must be close for the connection to work: maximum 10 metres without obstacles, 2-3 metres when there are obstacles between the watch and the application.

2.7. Stopping the bluetooth function on my watch.

You can stop the Bluetooth function on your watch if you no longer wish to use it. Go to «Settings» then “Activities” then “Bluetooth”. Select “OFF”.

Precision

3.1. Is the kalenji hr500 optical heart-rate monitor suitable for all sports?

The technology used in the Kalenji HR500 heart-rate monitor is ideal for sports with repeated movements such as running, walking or exercising on a cross trainer.

Vibrations may cause errors. When cycling on the road or a particularly rough trail, you may notice fluctuations in your heart rate figure.

Errors may be observed when using the heart-rate monitor for sports with unsynchronised movement such as fitness classes, body-building, racket and team sports.

Reliable heart-rate measures are also not possible for water sports. It is not recommended to use the heart-rate monitor in the water, for swimming for example. The watch, however is waterproof to 5 ATM for swimming.

3.2. Does the kalenji hr500 optical heart-rate monitor work on all skin types?

The Kalenji HR500 optical sensor technology is designed for all skin colours and degrees of hair cover. On dark or tattooed skin, there is less light reflected by the skin. The sensor thus adapts, by increasing the light or adjusting the light sensitivity of the sensor. However, if you still have problems, contact our team using the button at the bottom of this page.

3.3. Why is my heart rate incorrect?

We tested the latest optical technologies to provide you with the most reliable solution. Some factors can, however, reduce the reliability of the heart-rate measure: YOUR WATCH IS IN THE WRONG POSITION: Your must wear your watch in a comfortable position above your wrist bone. If the strap is too loose, the watch will be unable to correctly measure the signal. See the section: «How to position the watch on my wrist.”THE SENSOR IS DIRTY: If the back of your watch is dirty (soil, sun cream etc.), this may affect the sensor. Your HR500 watch is waterproof. You can clean it by rinsing it in clean water.YOU PRACTISE A NON-REPETITIVE SPORT: Measuring your heart rate with a monitor on the wrist (optical reader) is optimal for sports with repetitive movements such as running, or using a cross trainer or exercise bike. It is not recommended to use a heart-rate belt for fitness class, body-building, etc.THE WEATHER IS VERY COLD:Blood vessels reduce in size when the weather is cold, making reading the heart rate more difficult.Blood circulation improves as you work out, improving your heart-rate measure.INTERVAL TRAINING:The watch is not very close to the heart so the blood will take some time to flow to your wrist. For interval training, there will be a delay in the time it takes to measure the signal. For very short minute-long intervals, it will be difficult for the watch to measure the maximum heart-rate.TATTOOS: If you have tattoos on the area where the watch is located, you may notice errors in your heart rate measurement.

  USING IN WATER:

The heart-rate monitor does not function correctly in water.OTHER REASONS: The blood vessels in your right and left arm may be different. If the results on one arm are not optimal, try the other arm.

Battery

4.1. How do i charge my kalenji hr500 watch?

Connect your Kalenji HR500 watch with the cable provided to your computer, a power bank or a 5V 1A mains adapter.

4.2. I have lost or broken my charging cable or bracelet. where can i get a new one?

If you have lost or broken your cable or bracelet, contact our technical team using the button «Contact Form» at the bottom of the page.

Our tips

I maintain my watch

— Cleaning the watch :
In order to keep your watch glass clean, it is advisable to clean it with a damp cloth.
In order to optimize the performance of the heart sensor, it is also advisable to clean it regularly with a damp cloth.

You can also clean the charging connector with a dry toothbrush.

— Reloading the watch :

You can charge your watch using the USB cable that came with your watch on a computer or any USB power outlet.

Troubleshooting

Here you will find the troubleshooting sheet for your product.
By following the steps in this sheet, you can check if there is a possible problem with your product. If necessary, you will find in the «I REPAIR» section the tutorials indicated for the repair. You can also come to the workshops of your DECATHLON store.

Link to download the watch troubleshooting sheet (coming soon).

I repair my watch

The following repairs can be carried out on this product :

End of product life

If your product cannot be repaired, return it to a WEEE collection point or any DECATHLON store to optimize recycling.

Spare parts

Here is the list of spare parts for the KALENJI HR500 :

(currently no stock)

Workshop services

You want to entrust us with your product for repair. Here is the list of services offered by our workshops :

(No workshop service for the KALENJI HR500).

Used resale

Coming soon

Instructions

Compliance declaration

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Буст контроллер hks evc 5 инструкция
  • Покупка квартиры в долях пошаговая инструкция
  • Спецмазь инструкция по применению цена противопоказания
  • Институт бакулева руководство
  • Анальгин действующее вещество инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии