Cube мануал на русском

Каталоги и руководства

Каталоги велосипедов CUBE и аксесcуаров, руководства по оборудованию и запасным частям. И еще много всякой полезной информации о велосипедах CUBE и всем, что с ними связано.

Каталоги

Руководство пользователя

Руководства по задним амортизаторам

Руководства по вилкам

Руководства по компонентам

Руководства по велокомпьютерам

Корзина

Мы свяжемся с Вами в ближайшее время.

Наша цель — помочь вам с выбором вашего CUBE.

Мы экономим ваше время на поиск велосипеда, у нас вы можете узнать наличие интересующей модели у авторизованных дилеров CUBE.

А также сориентируем вас по будущим поставкам в случае отсутствия интересующей модели.

Получить консультацию и оставить заявку можно по телефону 8 800 707-97-17 или +7 (495) 070-72-27

Montage Computerhalterung /

Installation of computer bracket

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige

Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der

Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.

Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen

Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts

an Dritte mit aus.

The instruction manual is part of this product. It contains important

information on safety, assembly, and disposal. Before using this product, it is

Vorbau / Stem

important that you familiarise yourself with all operating and safety

instructions. Use the product only as described in the manual and only for the

indicated application areas. If you pass on the product to third parties, provide

it with all the documentation.

Display

Icone

Signalempfang

/

Zeigt gewählte Geschwindigkeitseinheit

/

Zeigt gewähltes Rad 1 oder Rad 2

Aktuelle Geschwindigkeit

Hintergrundbeleuchtung aktiv

Ausgewählte Funktion

Batteriewarnung

Wert der ausgewählten

Dauerschleifen-Modus aktiv

Funktion

Vergleich der aktuellen Geschwindigkeit mit der

Durchschnittsgeschwindigkeit

Computer einstellen

-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten um in das Einstell-Menü zu

gelangen bzw. es zu verlassen.

Mit der

-Taste blättert man von Einstellung zu Einstellung.

Um in die ausgewählte Einstellung zu gelangen die

-Taste kurz

drücken.

Mit der

-Taste die gewünschte Einstellung auswählen und mit der

-Taste bestätigen.

Ist die Einstellung vorgenommen worden erscheint «Set OK» im Display.

Ohne Reaktion schließt sich das Menü nach einer Minute automatisch.

Display

Icons

Signal reception

/

Shows selected speed unit

/

Shows selected bike 1 or bike 2

Current speed

Backlight enabled

Selected function

Battery alert

Value of the selected

Infinite loop mode enabled

function

Comparison of the current speed with the average

speed

Set computer

Press

key for 3 seconds to access or to exit the settings menu.

Use the

key to browse from one setting to the other.

To access the selected setting, briefly press the

key.

Select the desired setting with the

key and confirm with the

key.

When the setting has been made, the display shows «Set OK».

If there is no reaction, the menu closes automatically after one minute.

Écran

Icônes

Réception du signal

/

Affiche l’unité de vitesse sélectionnée

/

Affiche le vélo 1 ou le vélo 2 sélectionnée

Vitesse actuelle

Rétroéclairage activé

Fonction sélectionnée

Avertissement de la batterie

Valeur de la fonction

Mode boucle continue activé

sélectionnée

Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse

moyenne

Configuration de l’ordinateur

Appuyez sur la touche

pendant 3 secondes pour ouvrir ou fermer le

menu de configuration.

La touche

vous permet de passer d’un paramètre à l’autre.

Pour ouvrir le paramètre sélectionné, appuyez brièvement sur la

touche

.

Appuyez sur

pour sélectionner la configuration souhaitée et

confirmez votre choix avec la touche

.

Si le réglage a été effectué, « Set OK » apparaît sur l’affichage.

Si vous ne faites rien, le menu se ferme automatiquement après une

minute.

Montage Computer /

Mounting computer

Lock

Unlock

Montage Speichenmagnet /

Installation of spoke magnet

Lenker / Handlebar

Lock

Tasten

-Taste:

nächste Funktion

-Taste:

vorherige Funktion

Sprache

Uhrzeit

Datum

S

um Einstellung zu öffnen

S

um Einstellung zu öffnen

S

um Einstellung zu öffnen

S

um Sprache auszuwählen

S

um 12/24h Anzeige

S

um Datum einzustellen

S

zum Bestätigen

S

auszuwählen

S

zum Bestätigen

S

zum Bestätigen

S

um Uhrzeit einzustellen

S

zum Bestätigen

Keys

-Key:

Next function

-Key:

Previous function

Language

Clock

Date

S

open settings

S

open settings

S

open settings

S

select language

S

select 12/24h

S

set date

S

confirm

S

confirm

S

confirm

S

set clock

S

confirm

Touches

Touche-

:

fonction suivante

Touche-

:

fonction précédente

Langue

Heure

Date

S

pour ouvrir le menu des

S

S

pour ouvrir le menu des

S

S

pour ouvrir le menu des

S

S

paramètres

S

paramètres

S

paramètres

S

pour sélectionner la

S S

S

pour choisir le mode

S S

S

pour configurer la date

S

langue

S

d’affichage 12 ou 24h

S

pour confirmer

S

pour confirmer votre

S S

S

pour confirmer votre

S S

S

choix

S

choix

S

pour configurer l’heure

S

pour confirmer

Montage Sensor + Magnet / Mounting sensor + magnet

Option A

Type A

max. 5 mm

Die Sensorkontrollleuchte signalisiert den korrekten Abstand zum Magneten.

Achtung: Montieren Sie den Sensor auf der Vorderseite der Gabel.

The sensor indicator light signals the correct distance to the magnet.

Attention: Mount the sensor on the front side of the fork.

Funktionen

Durchschnitts-

Maximal-

Uhrzeit

Dauerschleife

geschwindigkeit

geschwindigkeit

Gesamtfahrzeit

Gesamtstrecke

Rad1/2

Rad1/2

Temperatur

Einheiten

Radgröße

Gesamtwerte

S

um Einstellung zu öffnen

S

um Einstellung zu öffnen

Hier können die Gesamtwerte

S

um Einheit auszuwählen

S

um Rad 1 oder Rad 2

betrachtet und auch

S

zum Bestätigen

S

auszuwählen

eingestellt werden.

S

zum Bestätigen

S

um Reifenliste oder

S

um Einstellung zu öffnen

S

Manuelle Einstellung

S

um zum nächsten Wert zu

S

auszuwählen

S

gelangen

S

zum Bestätigen

S

um den Wert anzuwählen

S

um Reifen zu wählen oder

S

um den Wert einzustellen

S

den Radumfang manuell

S

zum Bestätigen

S

einzugeben

S

zum Bestätigen

Functions

Clock

Loop mode

Average speed

Maximum speed

Total time

Total distance

bike1/2

bike1/2

Temperature

Units

Wheelsize

Totals

Here, the total values can be

S

open settings

S

open settings

shown and set.

S

select unit

S

select bike 1 or 2

S

confirm

S

confirm

S

open settings

S

select tire list or manual

S

go to the next value

S

setting

S

select value

S

confirm

S

set value

S

select tire or insert wheel

S

confirm

S

circumference manually

S

confirm

Fonctions

Boucle

Vitesse

Vitesse

Heure

continue

moyenne

maximum

Temps total

Distance totale

du vélo 1/2

du vélo 1/2

Température

Circonférence

Unités

de la roue

Valeurs totales

S

pour ouvrir le menu des

S

S

pour ouvrir le menu des

S

Ici, vous pouvez consulter et

S

paramètres

S

paramètres

configurer les valeurs totales.

S

pour sélectionner l’unité

S

pour sélectionner le vélo 1

S

pour confirmer votre

S S

S

ou le vélo 2

S

pour ouvrir le menu des

S

S

choix

S

pour confirmer

S

paramètres

S

pour sélectionner la liste

S

pour aller à la valeur

S S

S

de pneus (Tipo Neum) ou

S

suivante

S

l’ajustement manuel

S

pour sélectionner la

S S

S

pour confirmer

S

valeur

S

pour sélectionner les

S

S

pour configurer la valeur

S

pneus ou saisir

S S S

S

pour confirmer

S

manuellement la

S S S

S

circonférence de la roue

S

pour confirmer

Option B

max. 70 cm

Type B

max. 5 mm

Hintergrundbeleuchtung

S

und

gleichzeitig drücken um die Hintergrundbeleuchtung an-

Strecke

bzw. auszuschalten. Die Beleuchtung ist ca. 6 Sekunden aktiv nachdem

eine beliebige Taste gedrückt wurde.

Rad wechseln

S

und

gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten. Der

Computer wechselt auf die Einstellungen des gewählten Rads.

Dauerschleife

Fahrzeit

S

Im Dauerschleifen-Modus werden während der Fahrt die wichtigsten

Funktionen automatisch alle 4 Sekunden weitergeschaltet. Durch

drücken einer beliebigen Taste wird der Dauerschleifen-Modus

beendet.

Ruhe-/ Schlafmodus

Werksreset

Der Computer verfügt über einen

Vibrationssensor. Ohne Erschütte-

rung und Signal schaltet der

Computer nach 6 Minuten in den

Hier kann der Computer auf

Ruhemodus und zeigt die Uhrzeit

die Werkseinstellung

an. Durch erneute Erschütterung

zurückgesetzt werden. Dabei

kehrt der Computer in den

werden alle Daten vom

Betriebsmodus zurück.

Computer gelöscht.

Fällt der Computer in den

S

um Einstellung zu öffnen

S

um Nein oder Ja

S S S

Schlafmodus (Sleep), erwacht

S

auszuwählen

dieser erst wieder durch das

S

zum Bestätigen

Drücken einer beliebiegen Taste.

Backlight

S

Press

and

simultaneously to switch the backlight on or off.

Trip distance

After pressing any key, the lights are on for approx. 6 seconds.

Change bike

S

Press

and

simultaneously for 3 seconds. The computer

changes to the selected bike settings.

Loop mode

S

With the infinite loop mode enabled, the most important functions are

Trip time

automatically forwarded every 4 seconds during the ride. The infinite

loop mode is disabled by pressing any key.

Rest / Sleep mode

Total reset

The computer is equipped with a

vibration sensor. If no vibrations or

signals are registered, the

computer switches to rest mode

Here, the computer can be

after 6 minutes and displays the

reset to factory settings. In

time. As soon as it picks up

this process all data is

vibrations, the computer switches

deleted.

back to operating mode.

S

open settings

S

select Yes or No

If the computer is in sleep mode, it

S

confirm

wakes up when any key is pressed.

Rétroéclairage

S

Appuyez simultanément sur

et

pour activer ou désactiver le

Distance

rétroéclairage.

L’éclairage reste actif environ 6 secondes après la dernière utilisation

d’une touche.

Changer de vélo

S

Maintenez simultanément les touches

et

pendant 3 secondes.

L’ordinateur bascule vers les paramètres de la vélo sélectionnée.

Temps

Boucle continue

S

Dans le mode boucle continue, les fonctions principales sont

automatiquement réutilisées toutes les 4 secondes pendant que vous

roulez. Appuyez sur une touche pour quitter le mode boucle continue.

Réinitialisation des

Mode veille / repos

paramètres d’usine

L’ordinateur dispose d’un capteur

de vibrations. En l’absence de

signal ou de vibration, il passe en

mode veille au bout de 6 minutes

Ici, vous pouvez réinitialiser

et affiche l’heure. En cas de

l’ordinateur avec les

paramètres d’usine. Toutes

vibration, l’ordinateur sort du

les données sont alors

mode veille et redevient

supprimées de l’ordinateur.

opérationnel.

S

pour ouvrir le menu des

S

Si l’ordinateur passe en mode

S

paramètres

repos (Sleep), il est nécessaire

S

pour sélectionner Oui ou

S

Non

d’appuyer sur une touche pour le

S

pour confirmer votre

S S

rallumer.

S

choix

Batteriewechsel / Change battery

Achtung:

Beim Batteriewechsel gehen

KEINE gespeicherten Daten

Open

Close

verloren.

Verwenden Sie ausschließlich

CR2032 3V Batterien.

Stellen Sie sichter, dass der

Dichtungsring korrekt

platziert ist.

Attention:

When battery is replaced NO

saved data gets lost.

Use only CR2032 3V batteries.

Make sure that the sealing

ring is placed correctly.

Open

Close

Tourdaten zurücksetzten

-Taste für 3 Sekunden

gedrückt halten um die

Tourdaten zurückzusetzten.

Einstellungen werden dabei

nicht beeinflusst.

Batteriewarnung

Ist die Batterie des Computers

schwach, blinkt das Batteriesymbol

auf.

Ist die Batterie des Sensors

schwach, blinkt die Sensorkontroll-

leuchte nach dem Aufwachen rot

auf. Im Display erscheint „Sensor

Batt.».

Ersetzen Sie möglichst bald die

schwache Batterie.

Reset tour data

Press

key for 3 seconds to

reset tour data.

Settings are not modified.

Battery alert

If the computer battery power is

low, the battery symbol flashes.

If the sensor battery power is low,

the sensor control light starts

flashing red after waking up. The

display shows «Sensor Batt.».

Replace the weak battery as soon

as possible.

Réinitialisation des données du parcours

Maintenez la touche

pen-

dant 3 secondes pour

réinitialiser les données du

parcours.

Cela n’affecte pas les

paramètres.

Avertissement de la batterie

Lorsque la batterie de l’ordinateur

est presque vide, l’icône de la

batterie clignote.

Si la batterie du capteur est

presque vide, le témoin du capteur

s’allume rouge lorsque l’ordina-

teur sort du mode veille. L’écran

affiche « Capteur Pile » .

Remplacez la batterie faible dès

que possible.

-Taste:

nächste Funktion

-Taste:

vorherige Funktion

Sprache

S um Einstellung zu öffnen

S um Sprache auszuwählen

S zum Bestätigen

Uhrzeit

S um Einstellung zu öffnen

S um 12/24h Anzeige

S auszuwählen

S zum Bestätigen

S um Uhrzeit einzustellen

S zum Bestätigen

Datum

S um Einstellung zu öffnen

S um Datum einzustellen

S zum Bestätigen

Einheiten

S um Einstellung zu öffnen

S um Einheit auszuwählen

S zum Bestätigen

Radgröße

S um Einstellung zu öffnen

S um Rad 1 oder Rad 2

S auszuwählen

S zum Bestätigen

S um Reifenliste oder

S Manuelle Einstellung

S auszuwählen

S zum Bestätigen

S um Reifen zu wählen oder

S den Radumfang manuell

S einzugeben

S zum Bestätigen

Gesamtwerte

Hier können die Gesamtwerte

betrachtet und auch

eingestellt werden.

S um Einstellung zu öffnen

S um zum nächsten Wert zu

S gelangen

S um den Wert anzuwählen

S um den Wert einzustellen

S zum Bestätigen

Werksreset

Hier kann der Computer auf

die Werkseinstellung

zurückgesetzt werden. Dabei

werden alle Daten vom

Computer gelöscht.

S um Einstellung zu öffnen

S um Nein oder Ja S S S

S auszuwählen

S zum Bestätigen

Der Computer verfügt über einen

Vibrationssensor. Ohne Erschütte-

rung und Signal schaltet der

Computer nach 6 Minuten in den

Ruhemodus und zeigt die Uhrzeit

an. Durch erneute Erschütterung

kehrt der Computer in den

Betriebsmodus zurück.

Fällt der Computer in den

Schlafmodus (Sleep), erwacht

dieser erst wieder durch das

Drücken einer beliebiegen Taste.

Ist die Batterie des Computers

schwach, blinkt das Batteriesymbol

auf.

Ist die Batterie des Sensors

schwach, blinkt die Sensorkontroll-

leuchte nach dem Aufwachen rot

auf. Im Display erscheint „Sensor

Batt.“.

Ersetzen Sie möglichst bald die

schwache Batterie.

Signalempfang

/ Zeigt gewählte Geschwindigkeitseinheit

/ Zeigt gewähltes Rad 1 oder Rad 2

Hintergrundbeleuchtung aktiv

Batteriewarnung

Dauerschleifen-Modus aktiv

Vergleich der aktuellen Geschwindigkeit mit der

Durchschnittsgeschwindigkeit

Hintergrundbeleuchtung

S

und gleichzeitig drücken um die Hintergrundbeleuchtung an-

bzw. auszuschalten. Die Beleuchtung ist ca. 6 Sekunden aktiv nachdem

eine beliebige Taste gedrückt wurde.

Rad wechseln

S

und gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten. Der

Computer wechselt auf die Einstellungen des gewählten Rads.

Dauerschleife

S

Im Dauerschleifen-Modus werden während der Fahrt die wichtigsten

Funktionen automatisch alle 4 Sekunden weitergeschaltet. Durch

drücken einer beliebigen Taste wird der Dauerschleifen-Modus

beendet.

-Taste für 3 Sekunden

gedrückt halten um die

Tourdaten zurückzusetzten.

Einstellungen werden dabei

nicht beeinflusst.

-Taste für 3 Sekunden gedrückt halten um in das Einstell-Menü zu

gelangen bzw. es zu verlassen.

Mit der -Taste blättert man von Einstellung zu Einstellung.

Um in die ausgewählte Einstellung zu gelangen die -Taste kurz

drücken.

Mit der -Taste die gewünschte Einstellung auswählen und mit der

-Taste bestätigen.

Ist die Einstellung vorgenommen worden erscheint “Set OK“ im Display.

Ohne Reaktion schließt sich das Menü nach einer Minute automatisch.

DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS

MONTAGEANLEITUNG / INSTALLATION INSTRUCTIONS

Die Sensorkontrollleuchte signalisiert den korrekten Abstand zum Magneten.

The sensor indicator light signals the correct distance to the magnet.

Achtung: Montieren Sie den Sensor auf der Vorderseite der Gabel.

Attention: Mount the sensor on the front side of the fork.

Achtung:

Beim Batteriewechsel gehen

KEINE gespeicherten Daten

verloren.

Verwenden Sie ausschließlich

CR2032 3V Batterien.

Stellen Sie sichter, dass der

Dichtungsring korrekt

platziert ist.

Attention:

When battery is replaced NO

saved data gets lost.

Use only CR2032 3V batteries.

Make sure that the sealing

ring is placed correctly.

Option A Option B

Display

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Montage Sensor + Magnet / Mounting sensor + magnet Batteriewechsel / Change batteryMontage Computerhalterung /

Installation of computer bracket

Montage Computer /

Mounting computer

Montage Speichenmagnet /

Installation of spoke magnet

Computer einstellen

Icone Tasten Funktionen Tourdaten zurücksetzten

Ruhe-/ Schlafmodus Batteriewarnung

Ausgewählte Funktion

Aktuelle Geschwindigkeit

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige

Hinweise zur Sicherheit, Montage und Entsorgung. Machen Sie sich vor der

Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.

Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen

Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts

an Dritte mit aus.

The instruction manual is part of this product. It contains important

information on safety, assembly, and disposal. Before using this product, it is

important that you familiarise yourself with all operating and safety

instructions. Use the product only as described in the manual and only for the

indicated application areas. If you pass on the product to third parties, provide

it with all the documentation.

Lenker / Handlebar

Vorbau / Stem

Wert der ausgewählten

Funktion

Uhrzeit Dauerschleife

Durchschnitts-

geschwindigkeit

Maximal-

geschwindigkeit Strecke

FahrzeitTemperatur

Gesamtstrecke

Rad1/2

Gesamtfahrzeit

Rad1/2

Type A Type B

max. 5 mm max. 5 mm

Lock

Lock

Unlock

Open Close

Open Close

max. 70 cm

-Key:

Next function

-Key:

Previous function

Language

S open settings

S select language

S confirm

Clock

S open settings

S select 12/24h

S confirm

S set clock

S confirm

Date

S open settings

S set date

S confirm

Units

S open settings

S select unit

S confirm

Wheelsize

S open settings

S select bike 1 or 2

S confirm

S select tire list or manual

S setting

S confirm

S select tire or insert wheel

S circumference manually

S confirm

Totals

Here, the total values can be

shown and set.

S open settings

S go to the next value

S select value

S set value

S confirm

Total reset

Here, the computer can be

reset to factory settings. In

this process all data is

deleted.

S open settings

S select Yes or No

S confirm

The computer is equipped with a

vibration sensor. If no vibrations or

signals are registered, the

computer switches to rest mode

after 6 minutes and displays the

time. As soon as it picks up

vibrations, the computer switches

back to operating mode.

If the computer is in sleep mode, it

wakes up when any key is pressed.

If the computer battery power is

low, the battery symbol flashes.

If the sensor battery power is low,

the sensor control light starts

flashing red after waking up. The

display shows «Sensor Batt.».

Replace the weak battery as soon

as possible.

Signal reception

/ Shows selected speed unit

/ Shows selected bike 1 or bike 2

Backlight enabled

Battery alert

Infinite loop mode enabled

Comparison of the current speed with the average

speed

Backlight

S

Press and simultaneously to switch the backlight on or off.

After pressing any key, the lights are on for approx. 6 seconds.

Change bike

S

Press and simultaneously for 3 seconds. The computer

changes to the selected bike settings.

Loop mode

S

With the infinite loop mode enabled, the most important functions are

automatically forwarded every 4 seconds during the ride. The infinite

loop mode is disabled by pressing any key.

Press key for 3 seconds to

reset tour data.

Settings are not modified.

Press key for 3 seconds to access or to exit the settings menu.

Use the key to browse from one setting to the other.

To access the selected setting, briefly press the key.

Select the desired setting with the key and confirm with the key.

When the setting has been made, the display shows «Set OK».

If there is no reaction, the menu closes automatically after one minute.

Display

Set computer

Icons Keys Functions Reset tour data

Rest / Sleep mode Battery alert

Selected function

Current speed

Value of the selected

function

Clock Loop mode Average speed Maximum speed Trip distance

Trip timeTemperature

Total distance

bike1/2

Total time

bike1/2

Touche- :

fonction suivante

Touche- :

fonction précédente

Langue

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour sélectionner la S S

S langue

S pour confirmer votre S S

S choix

Heure

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour choisir le mode S S

S d’affichage 12 ou 24h

S pour confirmer votre S S

S choix

S pour configurer l’heure

S pour confirmer

Date

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour configurer la date

S pour confirmer

Unités

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour sélectionner l’unité

S pour confirmer votre S S

S choix

Circonférence

de la roue

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour sélectionner le vélo1

S ou le vélo2

S pour confirmer

S pour sélectionner la liste

S de pneus (Tipo Neum) ou

S l‘ajustement manuel

S pour confirmer

S pour sélectionner les S

S pneus ou saisir S S S

S manuellement la S S S

S circonférence de la roue

S pour confirmer

Valeurs totales

Ici, vous pouvez consulter et

configurer les valeurs totales.

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour aller à la valeur S S

S suivante

S pour sélectionner la S S

S valeur

S pour configurer la valeur

S pour confirmer

Réinitialisation des

paramètres d’usine

Ici, vous pouvez réinitialiser

l’ordinateur avec les

paramètres d’usine. Toutes

les données sont alors

supprimées de l’ordinateur.

S pour ouvrir le menu des S

S paramètres

S pour sélectionner Oui ou

S Non

S pour confirmer votre S S

S choix

L’ordinateur dispose d’un capteur

de vibrations. En l’absence de

signal ou de vibration, il passe en

mode veille au bout de 6minutes

et affiche l’heure. En cas de

vibration, l’ordinateur sort du

mode veille et redevient

opérationnel.

Si l’ordinateur passe en mode

repos (Sleep), il est nécessaire

d’appuyer sur une touche pour le

rallumer.

Lorsque la batterie de l’ordinateur

est presque vide, l’icône de la

batterie clignote.

Si la batterie du capteur est

presque vide, le témoin du capteur

s’allume rouge lorsque l’ordina-

teur sort du mode veille. L’écran

affiche «Capteur Pile» .

Remplacez la batterie faible dès

que possible.

Réception du signal

/ Affiche l’unité de vitesse sélectionnée

/ Affiche le vélo1 ou le vélo2 sélectionnée

Rétroéclairage activé

Avertissement de la batterie

Mode boucle continue activé

Comparaison de la vitesse actuelle avec la vitesse

moyenne

Rétroéclairage

S

Appuyez simultanément sur et pour activer ou désactiver le

rétroéclairage.

L’éclairage reste actif environ 6secondes après la dernière utilisation

d’une touche.

Changer de vélo

S

Maintenez simultanément les touches et pendant 3secondes.

L’ordinateur bascule vers les paramètres de la vélo sélectionnée.

Boucle continue

S

Dans le mode boucle continue, les fonctions principales sont

automatiquement réutilisées toutes les 4secondes pendant que vous

roulez. Appuyez sur une touche pour quitter le mode boucle continue.

Maintenez la touche pen-

dant 3secondes pour

réinitialiser les données du

parcours.

Cela n’affecte pas les

paramètres.

Appuyez sur la touche pendant 3secondes pour ouvrir ou fermer le

menu de configuration.

La touche vous permet de passer d’un paramètre à l’autre.

Pour ouvrir le paramètre sélectionné, appuyez brièvement sur la

touche .

Appuyez sur pour sélectionner la configuration souhaitée et

confirmez votre choix avec la touche .

Si le réglage a été effectué, «Set OK» apparaît sur l’affichage.

Si vous ne faites rien, le menu se ferme automatiquement après une

minute.

Écran

Configuration de l’ordinateur

Icônes Touches Fonctions Réinitialisation des données du parcours

Mode veille / repos Avertissement de la batterie

Fonction sélectionnée

Vitesse actuelle

Valeur de la fonction

sélectionnée

Heure

Boucle

continue

Vitesse

moyenne

Vitesse

maximum Distance

TempsTempérature

Distance totale

du vélo 1/2

Temps total

du vélo 1/2

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами . Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска и модель, чтобы найти нужное руководство . На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 10 руководств . Самые популярные :

  • Cube Stereo Super HPC
  • Cube Reaction GTC
  • Cube EPO Pedelec

Последнее добавленное руководство было добавлено 2018-10-05, и это Cube EPO Pedelec.

  • Главная
  • Форум
  • Техника
  • Мои два колеса
  • Cube
  • нормальный мануал на cube.

  1. 06.06.2012, 15:59


    #1

    ae485 вне форума


    Без 5-ти минут веломаньяк!


    По умолчанию нормальный мануал на cube.

    поделитесь пожалуйста ссылкой, по которой можно скачать полноценный мануал про конкретную модель Cube (reaction race 2012) в PDF


  2. 06.06.2012, 18:10


    #2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ae485
    Посмотреть сообщение

    полноценный мануал про конкретную модель Cube

    Позвольте полюбопытствовать, что вы там хотите найти? )


  3. 07.06.2012, 08:07


    #3

    ae485 вне форума


    Без 5-ти минут веломаньяк!


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от c_h_e_f
    Посмотреть сообщение

    Позвольте полюбопытствовать, что вы там хотите найти? )

    хотел бы ознакомиться как правильно эксплуатировать. при покупке дали книжку, даже на русском. но полезность ее стремится к нулю (видно что сами переводили, и не очень старались при этом).

    сгодится и мануал от других производителей.


  4. 07.06.2012, 13:34


    #4

    Наливаич вне форума


    Веломаньяк

    Аватар для Наливаич


    По умолчанию

    ae485, как правило все мануалы бестолковы. Форум тебе в помощь тут и как смазывать цепь тема на 1500+ постов, и про переклюки , и про втулки да про все можно найти.
    Либо в сервис, как написано в любом мануале.

    ИМХО проверить масло в штанах вилки надо и катать ,катать , катать….

    +79267255274(вопросы можно задать в Telegram, его смотрит админ и все механики ) Веломастерская Xlab


  5. 07.06.2012, 16:22


    #5

    Wolga вне форума


    Увлекающаяся

    Аватар для Wolga


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ae485
    Посмотреть сообщение

    поделитесь пожалуйста ссылкой, по которой можно скачать полноценный мануал про конкретную модель Cube (reaction race 2012) в PDF

    У Куба нет «конкретных» мануалов по моделям. Есть только по типу велосипедов. Смотри здесь


  6. 07.06.2012, 18:22


    #6

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ae485
    Посмотреть сообщение

    как правильно эксплуатировать

    Эксплуатация Cube Reaction Race 2012 ничем не отличается от эксплуатации скажем Cube Reaction Pro 2011, ну вы поняли
    А что касается эксплуатации и обслуживания конкретных компонентов велосипеда, например вилки, ищите их на официальных сайтах соответствующих производителей. Про базовое же обслуживание, как правильно было замечено выше, в сети куча всяких различных мануалов и статей по этому поводу, поиск вам в помощь.


Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ответов: 48

    Последнее сообщение: 04.03.2013, 13:43

  2. Ответов: 98

    Последнее сообщение: 31.03.2009, 22:04

  3. Ответов: 25

    Последнее сообщение: 20.06.2007, 18:48

  4. Ответов: 6

    Последнее сообщение: 11.05.2007, 08:41

  5. Ответов: 9

    Последнее сообщение: 22.04.2005, 12:02

Cube 3d printer User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Cube Manuals
  4. 3D Printers
  5. 3d printer
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Summary of Contents for Cube 3d printer

  • Page 1
    3D Printer User Guide…
  • Page 2: Table Of Contents

    INTRODUCTION …………………………..4 COPYRIGHT …………………………..5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ……………………6 Safety Guidelines …………………………6 CUBE 3D PRINTER FEATURES AND BENEFITS …………………7 Cube 3D Printer Features ……………………….7 Cube 3D Printer Properties ………………………. 7 AT A GLANCE …………………………..8 REQUIREMENTS FOR YOUR CUBE ……………………. 9 Wireless Options …………………………9…

  • Page 3
    FINISHING YOUR CREATION ……………………40-41 Removing your Creation From the Print Pad ………………..40 Removing Raft …………………………41 Removing Supports ……………………….42 MAINTAINING YOUR CUBE ………………………42-43 Cleaning the Exterior ……………………….42 Cleaning the Print Pad ………………………..42 Cleaning the Print Tip ……………………….42 Cleaning the Touchscreen ……………………..43 8 Amp Fuse Replacement ……………………..43…
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing “The Cube®.” It’s portable, plug and print design, enables everybody in the family to express their cre- ativity like never before.With ten different material colors to choose from, enjoy the freedom to print in your true colors or to mix it up.Cube 3D Printers ready-to-print technology provides a new dimension to your imagination and helps you share your creations…

  • Page 5: Copyright

    Cube 3D Printer. The warranty period for the Cube 3D Printer is ninety (90) days and shall start on the earlier of the date your Cube 3D printer is activated or the thirtieth day after your purchase of the Cube 3D printer.

  • Page 6: Important Safety Information

    Cube’s appropriate use. Ensure small 3D prints are not accessible to young children. These 3D prints are potential choking hazards for young children. When the Cube is operating, the print tip on the printjet and the print pad become hot; avoid touching these areas until they have cooled down.

  • Page 7: Cube 3D Printer Features And Benefits

    CUBE 3D PRINTER FEATURES AND BENEFITS pad. After each layer is produced, the print pad lowers so that a new layer can be drawn on top of the last. This is the process continues until the last layer on the top of the creation is jetted.

  • Page 8: At A Glance

    AT A GLANCE Cube Tube Print Jet Print Tip Print Pad Material Cartridge USB Connection- For Print Files Only Power Cord (Right side of printer) Connection Operator’s Touch ON/OFF Push-Button Screen Power Switch & ware updates only Menu Function Button…

  • Page 9: Requirements For Your Cube

    Electrical Requirements Wireless Options: 802.11b/g with: WPS Infrastructure or Ad hoc Mode Outlet requirements: 100-240 Volts, at 50/60 Hz. Cube electrical rating: 24VDC, 6.25 amp. Wired Option: Material Storage All polymers degrade with time. The following condi- tions ensure the material remains high quality: Software: Do not unpack until material is needed.

  • Page 10: Unpacking And Setting Up The Cube

    Note: Retain packaging and Cube carton for future transporting. Remove white plastic inserts from each side of box. Pinch and bend insert out. Next, pull insert out of box to remove. Lift top of carton up and remove.

  • Page 11
    Remove foam above and below plate by gently pulling out from the back of the Cube; remove blue shipping tape from Cube. Remove Blue Shipping Tape Remove Foam Remove print pad from foam under Cube and set aside. Lift foam that Cube was sitting on to access power supply and other accessories.
  • Page 12: Activate Your Cube In Cubify.com

    If you have not created an account in Cubify.com, please do so now to receive your one time activation code. Once your se- rial number is entered in “Activate my Cube,” your activation code will be sent to your e-mail account. If your e-mail was not start creating.

  • Page 13
    Click on “Activate my Cube” from “My Cubify “ drop down menu. Click Here On the Cube Activation Form, enter your Cube 12 digit/letter serial number (located on the back of Cube) in the activation screen and click on “Activate.”…
  • Page 14: Unlock Your Cube

    UNLOCK YOUR CUBE Once you have successfully activated your Cube account, next step is to unlock your Cube to begin your creations. Your unique activation code appears in the ”Congratulations” screen after you activated your Cube account; your code was also sent to your e-mail account.

  • Page 15: Download And Install Cubify Client Software

    Tap in your activation code and then tap on the check box to unlock your Cube. If an error is made while entering now start your creation. You are now at the main menu. Main Menu Tap Here DOWNLOAD AND INSTALL CUBIFY CLIENT SOFTWARE your own prints.

  • Page 16
    Click Here and then Here The Cubify Setup Wizard will guide you through the steps to install the software on your computer. Select Next to start the Setup Wizard. Click Next…
  • Page 17: Download Your Free Creations

    DOWNLOAD YOUR FREE CREATIONS   Download your free 25 Free creations by following these simple steps. 1. Click on “Download free creation;” your download will start immediately. Click Here Click Here…

  • Page 18: Cubify Client Software Overview

    The Cubify Client Software allows you manipulate your design before sending it to the Cube for printing. It simulates the Cube’s print pad so you can orient, scale, re-size and rotate the 3D print to get the best result when printing.

  • Page 19
    Click on “Print” to transfer your creation to the Cube. The two methods of sending your creation to print are: Set up Ad hoc or WPS WI-FI modes USB stick connected to your computer for downloading your creation for print.
  • Page 20
    These icons permit you to view your creation in various view points. After selecting a particular view, place your cursor on the part and hold the mouse button down; rotate the print pad to view different angles of the part. Back Side Top Side Bottom Side…
  • Page 21
    Select “Yes” to delete the 3D print or “No” if you would like to continue. Allows connection between your computer and the Cube your Cube. Click on the Help button to access the Cube 3-D Printer User Guide and Material Safety Data Sheet (MSDS).
  • Page 22: Wi-Fi Set-Up

    NOTE: Ad hoc will not connect to operating systems running Windows XP. An ad hoc network is a temporary connection to your Cube Printer through your computer or your wireless smart phone. Ad hoc networks can only be wireless, so you must have a wireless network adapter installed in your computer to setup or join an ad hoc network.

  • Page 23: Set Up A Computer (Wps) Network

    WPS (WI-FI Protected Setup) allow easy establishment of a secure wireless network. All new wireless-routers are set up for WPS. To be sure, look for the WPS logo on your wireless-router box. WPS connection will allow you to connect to your Cube Printer through the Cubify Client Software.

  • Page 24
    Tap on “WPS” in the menu screen. The next screen will show your printer connecting to your computer and then if WPS connection was successful. If connection was not successful, unplug the power to your Cube and then plug your Cube in;…
  • Page 25: Wired Computer Set Up (Without Wi-Fi Options)

    Tap Here One Time If your USB drive is connected to the Cube, please remove the USB drive please remove the USB drive, (the screen will display the directions to do this). Tap the “NEXT” arrow on the display; locate the USB cable and connect the cable to the Cube USB port located on the back of the Cube (again, these instructions will be displayed on the screen).

  • Page 26
    “Firmware Updated Successfully”, click OK. Disconnect the USB cable from your Cube and computer; unplug the Cube power cord. Plug power cord back in and press the Cube power button; a message will display on the touchscreen “Setting restored,” click on the check mark to…
  • Page 27: Print Pad Installation

    SETTING PRINT JET GAP properly. When the Cube is operating, the print tip on the print jet and the print pad become hot; avoid touching these areas until they have cooled down. Finger tap “Set Up” on the touchscreen and press “Next” until “Set Gap” appears.

  • Page 28
    Finger tap “Set Gap;” The print jet and print pad will move into position to set the gap. Next, fold a sheet of standard paper in half and place it between the print tip and the print pad. If the paper can not slide between the print tip and print pad, tap the “down”…
  • Page 29: Material Cartridge Preparation

    1. Remove material cartridge from packaing; using scissors cut top portion of bag and remove the cartridge. Tap “Setup” on Cube touch screen then select “Load Cartridge,” press Next. 3. Remove thumbscrew on the side of the material cartridge. Remove the blue tape from material. Retain screw to re-install in cartridge when you need to store cartridge again.

  • Page 30: Material Cartridge Installation

    MATERIAL CARTRIDGE INSTALLATION Remove material cartridge from packaging; using scissors cut top portion of bag and remove the cartridge. Tap “Setup” on Cube touch screen then select “load cartridge,” press Next. Tap Here Tap Here Remove thumbscrew on the side of the material cartridge. Remove the blue tape from material. Retain screw to re- install in cartridge when you need to store cartridge again.

  • Page 31
    Locate the clear tube (Cube tube) in packaging and thread the material through the Cube tube until it comes out of the other end of tube. Cube Tube Insert material coming from tube into print jet; continue to hold material and press Next on the touchscreen. Continue…
  • Page 32
    PRINT TIP BECOMES EXTREMELY HOT DURING SET-UP AND OPERATION. DO NOT TOUCH NOZZLE. Remove the jetted material loading the cartridge is not successful because the material did not jet from the print tip, remove the material from the print jet. Repeat the Material Cartridge Installation. Insert Cube tube into print jet.
  • Page 33: Printing Preparation

    Remove glue from the foam and remove cap. Remove print pad from the Cube; paint a thin coat of glue on the entire print pad until the glue is evenly distributed (do not over apply). Replace glue cap after use.

  • Page 34: Printing Your First Creation

    Do not change color of material or cartridge during printing; doing so may damage the Cube. NOTE: Your Cube will have printed test creations before leaving the factory. These test creations may have been printed in a different material color than you are using. Therefore, a small amount material color until it transitions over to your material color.

  • Page 35
    The software’s print pad is a simulation of your Cube print pad. Click here In the client software you can orient, scale, and manipulate your creation to ensure that you obtain the optimum printing results.
  • Page 36
    Click here Printing with WI-FI Connection…
  • Page 37: Printing From The Usb Drive

    X box to cancel. The Cube will begin a ten minute heating process. During the heating process, the print tip and the print pad will reach the temperatures that have been preset by the manufacturer. Once these temperatures are reached, your creation will begin to print.

  • Page 38: Aborting Your Print

    Here The Cube will begin a ten minute heating process. During the heating process, the print tip and the print pad will reach the temperatures that have been preset by the manufacturer. Once these temperatures are reached, your creation will WARNING –…

  • Page 39: Replacing Material Cartridge During Printing

    Do not change to a different color of mate- rial; doing so can cause damage to your Cube. Please follow these steps to replace the cartridge.

  • Page 40: Finishing Your Creation

    FINISHING YOUR CREATION Removing your Creation From the Print Pad Refer to the Cube User Guide for instructions for “Cleaning Print Pad” in Maintaining your Cube, to remove the glue from the print pad.

  • Page 41: Removing Raft

    Removing Raft (If Required) your creation. In places where the supports are inside your creation and are hard to get to, use little wire snips or needle nose pliers to remove the supports. Removing Supports (If Required) Carefully break the supports away from your creation. In places where the supports are inside your creation and are hard to get to, use small needle nose pliers (not supplied) to remove the supports.

  • Page 42: Maintaining Your Cube

    MAINTAINING YOUR CUBE Cleaning the Exterior Clean the Cube’s exterior with a lint free cloth and water. Dampen the cloth with water and wipe the outer surfaces of any debris that is visible. Cleaning the Print Pad Rinse pad under tap water and dry using a lint free wipe.

  • Page 43: Cleaning The Touchscreen

    8 Amp Fuse Replacement Caution: Before replacing the fuse, switch Cube’s power off and unplug power cord. 8 Amp, 250V fast blow fuse is located on the back left side of your Cube. installed, plug power cord into outlet and switch power on.

  • Page 44: Print Pad Plate Leveling Instructions

    PRINT PAD PLATE LEVELING INSTRUCTIONS Your print pad plate may become un-leveled when transporting your Cube, If this occurs, please follow these instructions to level your print pad plate for optimum creation experience. Tools Required: 7-mm Open-end Wrench- Supplied in Cube packaging The print pad plate is mounted on three bolts;…

  • Page 45
    Touch the “clockwise” and “counter-clockwise” buttons to automatically move the print jet around the four corners of the print pad. During each movement along the sides of the print pad, observe any gaps between the pad and the print jet. If there are gaps on one side of print pad and the print jet tip is barely touching the print pad on the other side, the print pad plate is not level.
  • Page 46
    SIDE TO SIDE If the gap between the print pad and print jet tip is at the right or left side, adjust the plate using the side adjusting screw. EXAMPLE: If the gap appears on the side of print pad, the plate is too low and will need to be moved up.
  • Page 47
    FRONT TO BACK If the gap between the print pad and print jet tip is at the front or back of plate, adjust the plate using the front adjusting screw. EXAMPLE: If the gap between the print jet tip and the print pad is too low, the plate is too low and will need to be moved up.
  • Page 48
    RE-SET PRINT JET GAP printed layer sticks properly. When the Cube is operating, the print tip on the print jet and the print pad become hot; avoid touching these areas until they have cooled down. Finger tap “Set Up” on the touchscreen and press “Next” until “Set Gap” appears.
  • Page 49
    Press the “Z” up key to move the print pad upward to the print tip until the paper is tight between the print pad and the print tip. Finger tap the down key until the paper slides back and forth with no resistance. Press the check mark to save setting to printer’s memory.
  • Page 50
    pn 350341-00, Rev. C…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Руководство персоналом в россии
  • Даларгин уколы инструкция по применению чем разводить
  • Кальций дол для детей инструкция по применению
  • Iron a dietary supplement инструкция по применению на русском
  • Стиральная машина самсунг fuzzy s821 инструкция читать онлайн

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии