МАТЭЛЬСКАРЕ
Информация по технике безопасности
Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по безопасности. Держите их поблизости для использования в будущем.
Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения по технике безопасности, которые необходимо соблюдать постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение этих инструкций по безопасности, ненадлежащее использование прибора или неправильную настройку органов управления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Не подпускайте к прибору очень маленьких детей (0–3 года). Маленькие дети (3-8 лет) не должны приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром.
Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать это устройство только под присмотром или если им были даны инструкции по безопасному использованию и они понимают связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Детям запрещается проводить чистку и техническое обслуживание без
надзор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время использования прибор и его доступные части нагреваются. Следует соблюдать осторожность, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет не должны находиться под постоянным присмотром.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов. Если прибор подходит для использования датчика температуры, используйте только датчик температуры, рекомендованный для этой духовки — опасность возгорания.
Держите одежду или другие легковоспламеняющиеся материалы подальше от прибора, пока все его компоненты полностью не остынут — опасность возгорания. Всегда будьте бдительны при приготовлении пищи, богатой жиром, маслом, или при добавлении алкогольных напитков — опасность возгорания. Используйте перчатки для духового шкафа, чтобы снять сковороды и аксессуары. В конце приготовления осторожно открывайте дверцу: позволяя горячему воздуху или пару выходить постепенно, прежде чем попасть в камеру — опасность ожога. Не закрывайте отверстия для горячего воздуха в передней части духовки — опасность возгорания.
Соблюдайте осторожность, когда дверца духовки находится в открытом или нижнем положении, чтобы не задеть дверцу.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!: прибор не предназначен для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или отдельной системы с дистанционным управлением.
Этот прибор предназначен для использования в домашних и аналогичных целях, например:
кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, гостиницах типа «постель и завтрак» и др.
жилые помещения. Этот прибор не предназначен для профессионального использования.
Не используйте прибор на открытом воздухе.
Никакое другое использование не допускается (например, обогреватели). Не храните взрывоопасные или легковоспламеняющиеся вещества (например, бензин или аэрозольные баллончики) внутри или рядом с устройством — опасность пожара.
МОНТАЖ Устройство должно обрабатываться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы.
Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов. Установка, включая водоснабжение (при наличии) и электрические соединения, а также ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Делать
Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если иное не указано в руководстве пользователя.
Не подпускайте детей к месту установки.
Распаковав прибор, убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки.
В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший центр послепродажного обслуживания. После установки отходы упаковки (пластик, пенопласт
детали и т. д.) следует хранить в недоступном для детей месте — опасность удушья. Прибор необходимо отключить от электросети.
перед любыми операциями по установке — опасность поражения электрическим током. Во время установки убедитесь, что прибор не повредит электропитание.
кабель — опасность возгорания или поражения электрическим током. Активируйте прибор только после завершения установки.
Выполните все работы по распилу корпуса перед установкой прибора в мебель и удалите всю древесную стружку и опилки.
Не закрывайте минимальный зазор между столешницей и верхним краем духовки — опасность ожога.
Не снимайте духовку с основания из пенополистирола до момента установки. После установки нижняя часть прибора не должна быть доступна — опасность ожога.
Не устанавливайте прибор за декоративной дверцей — опасность возгорания.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Паспортная табличка находится на переднем крае духовки (видна при открытой дверце).
В соответствии с национальными стандартами электробезопасности должна быть предусмотрена возможность отключения прибора от источника питания путем отключения его от сети, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой, и прибор должен быть заземлен.
Не используйте удлинители, розетки или переходники. Электрические компоненты не должны быть доступны для пользователя после установки.
Не используйте прибор, когда вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если это не так.
работает должным образом, поврежден или упал. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией на идентичный, чтобы избежать опасности — риска поражения электрическим током.
В случае замены кабеля питания обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Проблемы окружающей среды
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отключен от электросети.
эксплуатации — опасность поражения электрическим током. Никогда не используйте оборудование для очистки паром. Не используйте агрессивные абразивные чистящие средства или металлические скребки для чистки дверного стекла, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к
разбивание стекла. Перед очисткой или обслуживанием убедитесь, что прибор остыл. — опасность ожога.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите прибор перед заменой lamp — опасность поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки. .
Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными нормативными актами.
регулирование удаления отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Для получения дополнительной информации об обращении, восстановлении и переработке бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, в котором вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19 / ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ На изделии или в сопроводительной документации указано, что его не следует утилизировать как бытовые отходы, а следует сдать в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Разогревайте духовку только в том случае, если это указано в таблице приготовления или в вашем рецепте. Используйте темные лакированные или эмалированные противни для выпечки, так как они лучше поглощают тепло. Пища, требующая длительного приготовления, будет продолжать готовиться даже после выключения духовки.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Этот прибор соответствует требованиям экологического дизайна Европейских правил № 65/2014 и 66/2014 в соответствии с европейскими стандартами.
стандарт EN 60350-1.
Очистка и техническое обслуживание
ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
— Никогда не используйте оборудование для очистки паром.
— Чистите духовку только тогда, когда она холодная на ощупь.
— Отключите прибор от электросети.
— Внешний вид духовки ВАЖНО: не используйте едкие или абразивные моющие средства. Если какой-либо из этих продуктов случайно попадет на устройство, немедленно очистите его.amp ткань.
- Очистите поверхности с помощью рекламыamp ткань. Если она очень грязная, добавьте в воду несколько капель средства для мытья посуды. Закончить сухой тканью.
Внутренняя часть духовкиВАЖНО: не используйте абразивные губки, металлические скребки или мочалки. Со временем они могут испортить эмалированные поверхности и стекло дверцы духовки.
- После каждого использования дайте духовке остыть, затем очищайте ее, желательно пока она еще теплая, чтобы удалить скопившуюся грязь и пятна от остатков пищи (например, продуктов с высоким содержанием сахара).
- Используйте подходящие моющие средства для духовки и строго следуйте инструкциям производителя.
- Очистите дверное стекло подходящим жидким моющим средством. Дверца духовки снимается для облегчения очистки (см. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ). Внутреннее стекло гладкое, что облегчает очистку.
Аксессуары
Замочите аксессуары в воде с моющим средством для мытья посуды сразу после использования, обращаясь с ними в горячих рукавицах.
Остатки пищи легко удаляются щеткой или губкой.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
— Используйте защитные перчатки.
— Перед выполнением следующих операций убедитесь, что духовка остыла.
— Отключите духовку от электросети.
Чтобы снять направляющие полки
крепко возьмитесь за внешнюю часть направляющей и потяните ее на себя, чтобы извлечь опору и два внутренних штифта из гнезда.
Чтобы переместить направляющие полки
расположите их рядом с полостью и сначала вставьте два штифта в их гнезда. Затем разместите внешнюю часть возле гнезда, вставьте опору и плотно прижмите к стенке полости, чтобы убедиться, что направляющая полки надежно закреплена.
Чтобы снять дверь
- Полностью откройте дверь.
- Поднимите защелки и сдвиньте их вперед до упора (рис. 1).
- Закройте дверь до упора (A), поднимите ее (B) и поверните (C), пока она не откроется (D) (рис. 2, 3, 4).
Установить дверь
- Вставьте петли в их гнезда.
- Полностью откройте дверь.
- Опустите два фиксатора.
- Закройте дверь
Очистка стекла
- Сняв дверцу и положив ее на мягкую поверхность ручкой вниз, одновременно нажмите на два удерживающих зажима и
снимите верхний край дверцы, потянув ее на себя. - Поднимите внутреннее стекло и крепко удерживая его обеими руками, снимите его и положите на мягкую поверхность, прежде чем чистить.
- Чтобы правильно переставить внутреннее стекло, убедитесь, что буква «R» видна в левом углу.
Сначала вставьте длинную сторону стекла, обозначенную буквой «R», в опорные сиденья, затем опустите его на место. - Установите верхний край на место: щелчок укажет на правильное положение. Перед установкой двери убедитесь, что уплотнитель надежно закреплен.
Чтобы заменить lamp - Отключите духовку от электросети.
- Отвинтите lamp крышку (рис.5), замените lamp (см. примечание к lamp типа) и прикрутите lamp крышка обратно.
- Подключите духовку к электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте только 25 Вт / 230 В тип G9, галоген T300 ° C lamps.
Лamp используемый в приборе, специально разработан для электроприборов и не подходит для освещения бытовых помещений.
(Регламент Комиссии (ЕС) № 244/2009).
LampИх можно приобрести в авторизованном сервисном центре IKEA.
Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности G.
кабель
Замена кабеля питания (тип H05 RR-F 3 x 1,5 мм2) должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр ИКЕА.
ГАРАНТИЯ ИКЕА
Как долго действует гарантия ИКЕА?
Гарантия действительна в течение пяти лет с даты первоначальной покупки устройства в ИКЕА. Оригинал товарного чека требуется в качестве доказательства покупки. Если сервисные работы проводятся по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на устройство.
Кто выполнит услугу?
Поставщик услуг ИКЕА будет предоставлять услуги через свои собственные сервисные операции или сеть авторизованных сервисных партнеров.
На что распространяется эта гарантия?
Гарантия распространяется на неисправности устройства, которые были вызваны дефектной конструкцией или дефектом материала, начиная с даты покупки в IKEA. Эта гарантия распространяется только на домашнее использование.
Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется эта гарантия?» В течение гарантийного периода будут покрываться расходы на устранение неисправности, например, ремонт, запчасти, работа и поездки, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. В этих условиях применяются руководящие принципы Швейцарии и соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.
Что IKEA сделает для решения проблемы?
Поставщик услуг, назначенный ИКЕА, проверит продукт и по своему усмотрению решит, покрывается ли он данной гарантией. Если будет сочтено, что поставщик услуг ИКЕА или его авторизованный партнер по обслуживанию через свои собственные сервисные операции будут в таком случае единолично
по своему усмотрению, либо отремонтируйте дефектный продукт, либо замените его таким же или сопоставимым продуктом.
На что не распространяется эта гарантия?
- Обычный износ.
- Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к неправильному объемуtagе, повреждения, вызванные химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или повреждением водой, включая, помимо прочего, повреждения, вызванные чрезмерным количеством извести в водопроводе, повреждения, вызванные ненормальными условиями окружающей среды.
- Расходные материалы, включая батареи и л.amps.
- Нефункциональные и декоративные детали не влияют на нормальное использование прибора, включая царапины и возможные различия в цвете.
- Случайное повреждение, вызванное посторонними предметами или веществами, а также очисткой или разблокировкой фильтров, дренажных систем или мыльниц.
- Повреждение следующих частей: керамическое стекло, аксессуары, корзины для посуды и столовых приборов, подающие и дренажные трубы, уплотнения, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
- Случаи, когда во время визита техника не было обнаружено неисправностей.
Ремонт, выполненный не нашими назначенными поставщиками услуг и / или авторизованным партнером по обслуживанию по контракту, или если он неоригинальный
части были использованы. - Ремонт вызван неправильной установкой или несоответствием спецификации.
- Использование прибора вне дома, например, для профессионального использования.
- Повреждения при транспортировке. Если покупатель транспортирует товар к себе домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть во время транспортировки. Однако, если ИКЕА доставит товар по адресу доставки покупателю, то повреждение товара, возникшее во время этой доставки, будет покрываться ИКЕА.
- Стоимость проведения первичной установки прибора ИКЕА.
- Однако, если назначенный IKEA поставщик услуг или его авторизованный партнер по обслуживанию ремонтирует или заменяет устройство в соответствии с условиями данной гарантии, назначенный поставщик услуг или его уполномоченный партнер по обслуживанию переустановят отремонтированное устройство или, при необходимости, установят замену.
- Это не применяется в Ирландии, клиент должен связаться с местной специализированной линией послепродажного обслуживания IKEA или назначенной службой.
Провайдер для получения дополнительной информации.
(только для ГБ)
Эти ограничения не распространяются на безотказную работу, выполненную квалифицированным специалистом с использованием наших оригинальных запчастей с целью адаптации устройства к техническим требованиям безопасности другой страны ЕС.
Как применяется законодательство страны
Гарантия ИКЕА дает вам определенные юридические права, которые покрывают или превышают все местные юридические требования. Однако эти условия никоим образом не ограничивают права потребителей, описанные в местном законодательстве.
Область действия
Для устройств, которые приобретены в одной стране ЕС и вывезены в другую страну ЕС, услуги будут предоставляться в рамках
гарантийных условий нормальных в новой стране.
Обязательство по оказанию услуг в рамках гарантии существует только в том случае, если прибор соответствует и установлен в соответствии с:
— технические характеристики страны, в которой заявлена претензия по гарантии;
— Инструкции по сборке и Информация по технике безопасности в руководстве пользователя.
Специальное ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ для техники ИКЕА
Не стесняйтесь обращаться в уполномоченный сервисный центр ИКЕА, чтобы:
- сделать запрос на обслуживание по данной гарантии;
- запросить разъяснения по установке прибора IKEA в специализированную кухонную мебель IKEA;
- попросите разъяснений по функциям бытовой техники ИКЕА.
Чтобы мы могли оказать вам наилучшую помощь, пожалуйста, внимательно прочтите Инструкцию по сборке и / или Руководство пользователя, прежде чем связываться с нами.
Как с нами связаться, если вам нужны наши услуги
Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка уполномоченных сервисных центров, назначенных ИКЕА, и соответствующих национальных номеров телефонов.
Чтобы предоставить вам более быстрое обслуживание, мы рекомендуем использовать специальные номера телефонов, указанные в этом руководстве.
Всегда обращайтесь к номерам, указанным в буклете конкретного прибора, для которого вам требуется помощь. Также всегда обращайтесь к артикульному номеру IKEA (8-значный код) и 12-значному сервисному номеру, указанным на паспортной табличке вашего устройства.
СОХРАНИТЕ ЧЕК ПРОДАЖИ!
Это ваше доказательство покупки и требуется для действия гарантии. В товарном чеке также указывается название IKEA и номер артикула (8-значный код) для каждого из приобретенных вами устройств.
Вам нужна дополнительная помощь?
По любым дополнительным вопросам, не связанным с послепродажным обслуживанием вашей бытовой техники, обращайтесь в колл-центр ближайшего магазина IKEA. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать документацию на устройство, прежде чем связываться с нами.
DANMARK
Телефон: 70150909
Такст: Локальный такст
Обнингстид: Мандаг — fredag
9.00 – 20.00
9.00 – 18.00
23256 AA-2170508-2
© Интер ИКЕА Системс Б.В. 2021
Документы / Ресурсы
Рекомендации
- Manuals
- Brands
- IKEA Manuals
- Ventilation Hood
- MATTRADITION
- Manual
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for IKEA MATTRADITION
Summary of Contents for IKEA MATTRADITION
-
Page 1
MATTRADITION… -
Page 2
ENGLISH instructions du fabricant et aux réglementa- tions locales en vigueur en matière de sécuri- WARNING — The electrical, water and gas té. installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the Les fixations ne sont pas incluses car leur manufacturer’s instructions and in compliance choix dépend du matériau du mur sur lequel with the local safety regulations. -
Page 3
forskellige skruer og rawlplugs. Medfølger SVENSKA ikke. Brug skruer og rawlplugs, der passer VARNING — Installation och anslutning av til væggene i dit hjem. Hvis du er i tvivl elektricitet, vatten och gas måste utföras av om, hvilken type skruer/rawlplugs du skal en behörig tekniker enligt tillverkarens bruge, skal du kontakte et byggemarked. -
Page 4
dado que los diversos materiales de pared de wanden in je huis. Voor advies over requieren diferentes tipos de herrajes de geschikt bevestigingsbeslag, neem contact fijación. Usa herrajes adecuados para el op met de vakhandel. material de las paredes de tu casa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pide Lees zorgvuldig de «veiligheidsinstructies»… -
Page 5
Bu cihazın kurulumunu yapmadan önce, přečtěte «bezpečnostní pokyny». «Güvenlik Talimatlarını» dikkatli bir şekilde SLOVENSKY okuyun. OPOZORILO — Elektrické, vodné a plynové РУCCКИЙ prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko- OCTOPOЖHO — Монтаж и подключение vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v прибора… -
Page 6
разно инструкциите на производителя и в kladni zidovima u vašem domu i težini съответствие с местните изисквания за без- uređaja. Za savjet o prikladnim sustavima опасност. pričvršćenja kontaktirajte specijaliziranog lokalnog trgovca. Комплектът не включва механизми за прикрепяне към стената, тъй като Pažljivo pročitajte «sigurnosne upute»… -
Page 7
Prieš pradėdami montuoti prietaisą atidžiai perskaitykite «Saugos instrukcijas». SLOVENŠČINA OPOZORILO — Namestitev in priključitev na električno napetost ter na vodovodno in plin- sko napeljavo mora izvesti strokovno usposo- bljena oseba v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi varnostnimi predpisi. Elementi za pritrditev na steno niso vključeni, kajti različen material sten potrebuje različne vrste pritrdilnih elementov. -
Page 8
AA-2027205-3… -
Page 10
AA-2027205-3… -
Page 11
Ø 5 mm Ø 120/125/150 mm Ø 150 mm NYTTIG FIL 440… -
Page 12
208 mm 178 mm min 727 mm max 1077 mm 458 mm 598 mm 208 mm 178 mm min 792 mm max1 152 mm 458 mm 598 mm AA-2027205-3… -
Page 13
Min. 50 cm Min. 65 cm… -
Page 14
AA-2027205-3… -
Page 15
D I M 0 1 3 0 5 3 D I M 0 1 3 0 5 3 D IM 0 1 3 0 5 3… -
Page 16
10 mm min 727 mm max 1077 mm min 792 mm max1 152 mm AA-2027205-3… -
Page 18
AA-2027205-3… -
Page 20
AA-2027205-3… -
Page 21
Ø 150 mm Ø 120/125/150 mm NYTTIG FIL 440… -
Page 22
ø120/125 mm ø150 mm AA-2027205-3… -
Page 24
AA-2027205-3… -
Page 26
AA-2027205-3… -
Page 28
NYTTIG FIL 440 AA-2027205-3… -
Page 30
AA-2027205-3… -
Page 32
AA-2027205-3… -
Page 34
AA-2027205-3… -
Page 36
AA-2027205-3 23244 © Inter IKEA System B.V. 2017…
РУССКИЙ
Описание изделия
4
Панель управления
1
Дисплей / Режим
КОНВЕКЦИЯ
Режим для приготовления блюд, требующих
одинаковой температуры, сразу на нескольких
уровнях (не более трех).
ОБЫЧНЫЙ (ВЕРХНИЙ И НИЖНИЙ НАГРЕВ)
Режим для приготовления любых блюд только на
одном уровне.
ГРИЛЬ
Режим для приготовления на гриле бифштексов,
шашлыка, колбасок, овощных запеканок и хлебных
тостов.
1
1
2
3
2
4
5
3
6
7
5
Вставьте решетку на нужный уровень, слегка приподняв ее
передний край и опирая задний край на направляющие.
Затем сдвиньте ее горизонтально по направляющим как
6
можно дальше.
Другие принадлежности, такие как противень, вставляются
7
и задвигаются в горизонтальном положении по
направляющим.
Если вы хотите приобрести какую-либо принадлежность,
позвоните в авторизованный сервисный центр.
2
3
Скачать полную версию www.ikea.com
Панель управления
Охлаждающий вентилятор (не показан)
Нагревательный элемент гриля
Задняя лампочка освещения печи
Вентилятор духовки
Нижний нагревательный элемент (не виден)
Дверца духовки
1
Ручка выбора
2
Ручка настройки времени
3
Ручка термостата
4
Индикатор термостата / прогрев
4
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВЕНТИЛЯТОРА
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф,
бараньи ножки, цыплята).
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
Режим для выпекания пирогов с сочной начинкой на
одном уровне.
РАЗМОРОЗКА
Режим для ускоренного размораживания продуктов.
СВЕТ
30
Посмотреть инструкция для Ikea MATTRADITION бесплатно. Руководство относится к категории Печи, 17 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Ikea MATTRADITION или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_BackCover
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_Indice
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_GB
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_Service
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_AR
- MATALSKARE_MWO_AA-1951742-MidE_Cover
- Pagina vuota
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Ikea а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Ikea предоставить вам исчерпывающий ответ.
Наталья • 17-4-2022Нет комментариев
Добрый день.Свет в духовке Mattradition горит во все время приготовления ? Или можно выключать как- то?
Татьяна • 24-5-2021Нет комментариев
Как выключить духовку, если не снимается блокировка? Даже когда выключена из сети
Борис • 18-1-2021Нет комментариев
где расположить розетку для подключения духовки
Количество вопросов: 3
Главная
Ikea | |
MATTRADITION | |
Печь | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF), Инструкция/сборка (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ikea MATTRADITION.
Правильно ли, что вентилятор продолжает работать, когда духовка уже выключена?
Что происходит при использовании функции «гриль»?
Обязательно ли предварительно разогревать духовку Ikea?
Как очистить духовку от пригоревшего жира?
Какой способ лучше всего подходит для очистки решетки в духовке?
Инструкция Ikea MATTRADITION доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Story
Бытовая техника для многих людей
Как мы можем помочь вам в ежедневных кухонных делах, не присутствуя на вашей кухне? Только одним способом: предлагая вам бытовую технику высокого качества по таким ценам, которые позволят вам сэкономить деньги на самые лучшие ингредиенты для любимых блюд. Для этого мы тщательно выбираем поставщиков — лучших, по нашему мнению, экспертов в своей области, способных снабжать людей нужными им предметами повседневного домашнего обихода. Такое сотрудничество позволяет нам предлагать под одной крышей полностью укомплектованные кухни, оборудованные всем необходимым, в том числе прекрасной бытовой техникой.
Процесс создания чего-то полезного идет гораздо легче, если работать сообща. А если подходить к делу с доверием друг к другу и взаимопониманием, эта работа становится еще приятнее и интереснее.
Светлые идеи при разработке
Бруно Лизотте, разработчик ассортимента в Подразделении IKEA of Sweden в Эльмхульте, говорит, что разработка кухонной бытовой техники происходит в тесном сотрудничестве с поставщиками. «У нас огромный багаж знаний о жизни дома, поэтому мы делимся с производителем своими идеями и опытом, что позволяет ему взглянуть на вещи с нашей точки зрения. Затем мы вместе ищем решения, позволяющие изменить к лучшему все, что так или иначе связано с кухней», — говорит он. Поставщики, в свою очередь, привносят в процесс свои знания, такие как, точные данные о материалах, технических решениях и доступных на производстве инновационных технологиях. «Мы взаимно обогащаем опыт друг друга. Это позволяет критически оценивать устоявшиеся истины о том, как все должно быть устроено, что обычно приводит к неожиданным озарениям всех участников процесса», — отмечает Бруно.
Изучение жизни обычных людей
Часть информации, обсуждаемой во время разработки, мы в ИКЕА получаем, посещая дома обычных людей. Такие визиты — это наш инструмент изучения жизни представителей разных стран и культур, позволяющий нам узнавать, как разные люди проводят время дома и как справляются с возникающими трудностями. Например, мы задаем им вопросы о том, чем они занимаются на кухне, кроме приготовления пищи, как используют пространство, приглашают ли гостей, что хотели бы улучшить, чего ожидают, о чем мечтают… «Выводами, которые мы делаем по результатам таких визитов, мы делимся во время разработки новых товаров, чтобы с ними жизнь дома становилась легче и приятнее», — рассказывает Бруно.
Чтобы жизнь на кухне была проще
Правильная бытовая техника должна сочетаться с интерьером кухни и соответствовать потребностям тех, кто ее будет использовать. А у каждого человека свои пожелания, вкусы и финансовые возможности. Кто-то готовит с удовольствием, а кто-то только в силу необходимости. Вот почему при разработке товаров много времени уделяется разнообразию вариантов долговечной бытовой техники, чтобы она была в разных стилях и ценовых диапазонах. И конечно, главной целью для нас всегда является высокое качество. Для его достижения необходимо тщательно прорабатывать каждую деталь, тестировать разные идеи и выбирать такие решения, которые будут приносить максимальную пользу людям. «Единство и энтузиазм — вот что для нас важно при разработке товаров. Если коротко, то это означает сотрудничество с людьми, разделяющими наши ценности, и конечно, взаимоуважение. Когда это присутствует в работе, мы способны свернуть горы и изменить к лучшему жизнь многих людей. К этому стоит стремиться!» — убежден Бруно.