Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Operating instructions rechargeable shaver
- Текст
- Оригинал
Advertising
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑GA21
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English
2
Русский
8
Українська
14
Қазақша
20
ES-GA21_CIS.indb 1
2008/07/24 18:46:29
Advertising
Популярные бренды
- Apple
- Bissell
- Brother
- Canon
- Casio
- Dell
- Garmin
- Honeywell
- HP
- LG
- Motorola
- Nikon
- Panasonic
- Pioneer
- Samsung
- Sharp
- SINGER
- Sony
- Whirlpool
- Yamaha
Популярные инструкции
- Nikon — D5000
- Nikon — D40
- Nikon — D3100
- Nikon — D90
- Nikon — D7000
- Nikon — D80
- Nikon — D3000
- HP — Officejet Pro 8600
- Canon — EOS 60D
тяните за шнур питания, так как при этом вы можете повредить
Важная информация
его. Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден,
прибор необходимо утилизировать.
Перед началом эксплуатации
Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 15 — 35 °C.
Данная электробритва может использоваться как для сухого
Если индикатор не горит, подождите немного, пока он не
бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно
загорится.
пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой.
Чистка бритвы
Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного
Предупреждение — Перед началом очистки бритвы отсоедините от
бритья. Он означает, что ручная часть данного бритвенного станка
нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим током.
может использоваться в ванной или в душе.
Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Если
вставлено только одно лезвие, можно повредить бритву. При
очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду.
Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы
выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде.
Не применяйте растворитель, бензин или спирт.
Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в
Хранение бритвы
течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы
Отсоедините шнур питания при хранении бритвы. Не перегибайте
стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы
шнур и не наматывайте его на бритву. Этот прибор не
привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку
предназначен для использования людьми (включая детей) с
вашей коже и волосяному покрову всегда требуется приблизительно
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья.
способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта.
Как пользоваться бритвой
Использование прибора такими людьми допускается только под
Внимание — Сетка — очень тонкая металлическая деталь, которая
наблюдением лица, отвечающего за их безопасность. Необходимо
может быть повреждена при неправильном использовании
следить, чтобы дети не играли с прибором.
бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не
Храните эту инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.
повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя,
так как при этом можно порезаться.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Зарядка бритвы
Источник питания: См. табличку номиналов на изделии.
Используйте только электрический провод и адаптер, специально
(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)
разработанные для данной модели (RE7-51). Вставьте адаптер в
Рабочее напряжение электродвигателя: 3,6 В постоянного тока
бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь
Время зарядки: 1 час
к нему мокрыми руками. Во время зарядки бритва может
Данное устройство предназначено только для домашнего использования.
нагреваться. Это не является признаком неисправности. Не
заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных лучей, а
также возле других источников тепла. При извлечении из розетки
питания корпус адаптера необходимо держать в руке. Резко не
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑GA21
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English
2
Русский
8
Українська
14
Қазақша
20
ES-GA21_CIS.indb 1
2008/07/24 18:46:29
Страница:
(1 из 28)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 29
Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES‑GA21 English 2 Русский 8 Українська 14 Қазақша 20 Before operating this unit, please read these instructions completely. ES-GA21_CIS.indb 1 2008/07/24 18:46:29 - Страница 2 из 29
Important English Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or - Страница 3 из 29
the appliance plug 1 Insert into the shaver. in the adaptor into a 2 Plug household outlet. • glows and charging starts. • Charging is completed when blinks. (Max. 1 hour later) Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the OFF/ON switch. 1. - Страница 4 из 29
English While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed Sh av e About the lamp Using the shaver 90˚ Glows red. Blinks red once every second. Blinks red once every 2 seconds. When the battery capacity is low • You can shave 1 to 2 times after blinks. (This will - Страница 5 из 29
1. Disconnect the power cord from the shaver. 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock ring to unlock the OFF/ON switch. 4. Press the OFF/ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for “sonic” vibration cleaning. • or flash around randomly. • - Страница 6 из 29
English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the inner blades Replacing the system outer foil 2 3 1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. 2. Press - Страница 7 из 29
English Removing the built-in rechargeable battery Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver - Страница 8 из 29
Важная информация Перед началом эксплуатации Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он - Страница 9 из 29
За ря д A Защитная крышка B Бритвенная головка 1 Рамка для крепления сеток 2 Сеточная система 3 Кнопки для снятия сеток C Внутренние лезвия D Корпус бритвы 4 Кнопки для снятия бритвенной головки 5 Выключатель 6 Переключатель блокировки от случайного включения 7 - Страница 10 из 29
В процессе зарядки После завершения зарядки Через 10 минут после завершения зарядки Бр ит ва Индикатор зарядки Как пользоваться бритвой 90˚ Горит красный огонёк индикатора. Индикатор мигает с секундным интервалом. Индикатор мигает с двухсекундным интервалом. Русский Если аккумулятор разрядился • - Страница 11 из 29
1. Отсоедините шнур электропитания от бритвы. 2. Намочите сетку и нанесите на нее немного мыла. 3. Поверните переключатель для разблокировки выключателя. 4. Держите кнопку выключателя нажатой в течение 2 секунд, чтобы активировать режим турбоочистки SONIC. • или время от времени загораются. • Через - Страница 12 из 29
Замена сетки и внутренних лезвий Сетка Замена внутренних лезвий Ежегодно Внутреннее лезвие Один раз в два года Замена сеток Русский 2 3 1. Нажмите кнопки для снятия бритвенной головки и поднимите её, как показано на рисунке. 2. Нажмите кнопки для снятия сеток и потяните сеточную систему вниз как - Страница 13 из 29
Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторную батарею. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте аккумуляторную батарею самостоятельно для последующего использования - Страница 14 из 29
Важлива інформація Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого - Страница 15 из 29
зар ядж енн я Будова електробритви Як здійснювати зарядження шнур живлення 1 Підключіть до електробритви. адаптер до 2 Підключіть розетки. • Індикатор засвічується та починається зарядження. • Зарядження можна вважати завершеним, коли почне блимати індикатор - Страница 16 из 29
Під час зарядження Після завершення зарядження Через 10 хвилин після завершення зарядження Го лін н я Про індикацію Використання електробритви 90˚ Світиться червоним світлом. Блимає червоним світлом із секундним інтервалом. Блимає червоним світлом із двохсекундним інтервалом. При низькому заряді - Страница 17 из 29
1. Відключіть від електробритви шнур живлення. 2. Намочіть зовнішню сітку та нанесіть трохи мила. 3. Поверніть перемикач блокування для розблокування вимикача Вимк./Увімк. 4. Натисніть та утримуйте вимикач Вимк./Увімк. упродовж 2 секунд, щоб активувати турборежим для віброчищення “sonic”. • - Страница 18 из 29
Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез система зовнішніх сіток один раз на рік внутрішні леза один раз на два роки Заміна внутрішніх лез Заміна системи зовнішніх сіток. 2 3 1. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку голівки для гоління як показано на малюнку. 2. - Страница 19 из 29
Виймання вбудованого акумулятора Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією електробритви. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені. Забороняється розбирати або замінювати акумулятор для подальшого використання з електробритвою. Це може - Страница 20 из 29
Маңызды ақпарат Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі - Страница 21 из 29
За ря дт ау Бөлшектері A Қорғаныш қалпақша B Сыртқы қақпақша бөлімі 1 Қақпақша қорабы 2 Сыртқы қақпақша жүйесі 3 Сыртқы қақпақшаларды алуға арналған тимелі ағытқыштары C Ішкі жүздер D Ұстара қорабы 4 Қақпақша қорабын алуға арналған тимелі ағытқыштар 5 АЙЫРЫП- - Страница 22 из 29
Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін Зарядталу аяқталғаннан соң 10 минуттан кейін Қы ры ну Шамдар Ұстараны пайдалану 90˚ Қызыл шам әр секунд сайын жыпылықтайды. Қызыл шам жанады. Қызыл шам әрбір 2 секунд сайын жыпылықтайды. Қуаттетік сыйымдылығы төмен болған жағдайда • белгісі жыпылықтай - Страница 23 из 29
1. Электр сым желісін ұстарадан ажырату. 2. Сыртқы қақпақшаны тазалау үшін қол жууға арналған сабын мен аз мөлшерде суды қолданыңыз. 3. АЙЫРЫП-ҚОСҚЫШ түймесін бұғаттан шығару үшін құбылмалылықты ауыстыруға арналған сақина пішінді түймені бұрыңыз. 4. SONIC турботазалау режимін қосу үшін, - Страница 24 из 29
Сыртқы қақпақша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру Сыртқы қақпақша жүйесі Жылына бір рет Ішкі жүз Екі жылда бір рет Ішкі жүздерді ауыстыру Жүйенің сыртқы қақпақшасын ауыстыру 2 3 1. Қақпақша қорабын алуға арналған тимелі ағытқыштарды басыңыз да, сыртқы қақпақша бөлімін сүретте көрсетілгендей - Страница 25 из 29
Ішіне орналатылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алып қойыңыз Ұстараны жою алдында ішіне орналастырылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алыңыз. Қуаттетік арнайы тағайындалған мекенде (ондай мекен болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. Ұстараны қайтадан пайдалану мақсатында қуаттетікті - Страница 26 из 29
MEMO 26 ES-GA21_CIS.indb 26 2008/07/24 18:46:42 - Страница 27 из 29
MEMO 27 ES-GA21_CIS.indb 27 2008/07/24 18:46:42 - Страница 28 из 29
Matsushita Electric Works, Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan No.1 RU, UA, KAZ ES-GA21_CIS.indb 28 Printed in Japan 2008/07/24 18:46:42 - Страница 29 из 29
Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES‑GA21 English 2 Русский 8 Українська 14 Қазақша 20 Before operating this unit, please read these instructions completely. ES-GA21_CIS.indb 1 2008/07/24 18:46:29
Important English Before use This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or
the appliance plug 1 Insert into the shaver. in the adaptor into a 2 Plug household outlet. • glows and charging starts. • Charging is completed when blinks. (Max. 1 hour later) Using the lock ring Use the lock ring to lock or unlock the OFF/ON switch. 1.
English While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed Sh av e About the lamp Using the shaver 90˚ Glows red. Blinks red once every second. Blinks red once every 2 seconds. When the battery capacity is low • You can shave 1 to 2 times after blinks. (This will
1. Disconnect the power cord from the shaver. 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock ring to unlock the OFF/ON switch. 4. Press the OFF/ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for “sonic” vibration cleaning. • or flash around randomly. •
English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once every year inner blade once every two years Replacing the inner blades Replacing the system outer foil 2 3 1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. 2. Press
English Removing the built-in rechargeable battery Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver
Важная информация Перед началом эксплуатации Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он
За ря д A Защитная крышка B Бритвенная головка 1 Рамка для крепления сеток 2 Сеточная система 3 Кнопки для снятия сеток C Внутренние лезвия D Корпус бритвы 4 Кнопки для снятия бритвенной головки 5 Выключатель 6 Переключатель блокировки от случайного включения 7
В процессе зарядки После завершения зарядки Через 10 минут после завершения зарядки Бр ит ва Индикатор зарядки Как пользоваться бритвой 90˚ Горит красный огонёк индикатора. Индикатор мигает с секундным интервалом. Индикатор мигает с двухсекундным интервалом. Русский Если аккумулятор разрядился •
1. Отсоедините шнур электропитания от бритвы. 2. Намочите сетку и нанесите на нее немного мыла. 3. Поверните переключатель для разблокировки выключателя. 4. Держите кнопку выключателя нажатой в течение 2 секунд, чтобы активировать режим турбоочистки SONIC. • или время от времени загораются. • Через
Замена сетки и внутренних лезвий Сетка Замена внутренних лезвий Ежегодно Внутреннее лезвие Один раз в два года Замена сеток Русский 2 3 1. Нажмите кнопки для снятия бритвенной головки и поднимите её, как показано на рисунке. 2. Нажмите кнопки для снятия сеток и потяните сеточную систему вниз как
Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него аккумуляторную батарею. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте аккумуляторную батарею самостоятельно для последующего использования
Важлива інформація Перед початком використання Дана модель електробритви може використовуватись як для вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у воді. Символ, наведений нижче, позначає електробритву для вологого
зар ядж енн я Будова електробритви Як здійснювати зарядження шнур живлення 1 Підключіть до електробритви. адаптер до 2 Підключіть розетки. • Індикатор засвічується та починається зарядження. • Зарядження можна вважати завершеним, коли почне блимати індикатор
Під час зарядження Після завершення зарядження Через 10 хвилин після завершення зарядження Го лін н я Про індикацію Використання електробритви 90˚ Світиться червоним світлом. Блимає червоним світлом із секундним інтервалом. Блимає червоним світлом із двохсекундним інтервалом. При низькому заряді
1. Відключіть від електробритви шнур живлення. 2. Намочіть зовнішню сітку та нанесіть трохи мила. 3. Поверніть перемикач блокування для розблокування вимикача Вимк./Увімк. 4. Натисніть та утримуйте вимикач Вимк./Увімк. упродовж 2 секунд, щоб активувати турборежим для віброчищення “sonic”. •
Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез система зовнішніх сіток один раз на рік внутрішні леза один раз на два роки Заміна внутрішніх лез Заміна системи зовнішніх сіток. 2 3 1. Натисніть кнопки знімання сітки та підніміть зовнішню сітку голівки для гоління як показано на малюнку. 2.
Виймання вбудованого акумулятора Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією електробритви. Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях, якщо вони передбачені. Забороняється розбирати або замінювати акумулятор для подальшого використання з електробритвою. Це може
Маңызды ақпарат Қолдану алдында Осы ЫЛҒАЛ/ ҚҰРҒАҚ ұстара қырыну көбігін пайдаланып ылғал қырынуға немесе құрғақ қырынуға мүмкіндік береді. Бұл су өтпейтін ұстараны душта қолдануға және қырынып болған соң сумен шайып тазалауға болады. Төменде көрсетілген белгі Ылғал қырынуды білдіреді. Бұл белгі
За ря дт ау Бөлшектері A Қорғаныш қалпақша B Сыртқы қақпақша бөлімі 1 Қақпақша қорабы 2 Сыртқы қақпақша жүйесі 3 Сыртқы қақпақшаларды алуға арналған тимелі ағытқыштары C Ішкі жүздер D Ұстара қорабы 4 Қақпақша қорабын алуға арналған тимелі ағытқыштар 5 АЙЫРЫП-
Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін Зарядталу аяқталғаннан соң 10 минуттан кейін Қы ры ну Шамдар Ұстараны пайдалану 90˚ Қызыл шам әр секунд сайын жыпылықтайды. Қызыл шам жанады. Қызыл шам әрбір 2 секунд сайын жыпылықтайды. Қуаттетік сыйымдылығы төмен болған жағдайда • белгісі жыпылықтай
1. Электр сым желісін ұстарадан ажырату. 2. Сыртқы қақпақшаны тазалау үшін қол жууға арналған сабын мен аз мөлшерде суды қолданыңыз. 3. АЙЫРЫП-ҚОСҚЫШ түймесін бұғаттан шығару үшін құбылмалылықты ауыстыруға арналған сақина пішінді түймені бұрыңыз. 4. SONIC турботазалау режимін қосу үшін,
Сыртқы қақпақша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру Сыртқы қақпақша жүйесі Жылына бір рет Ішкі жүз Екі жылда бір рет Ішкі жүздерді ауыстыру Жүйенің сыртқы қақпақшасын ауыстыру 2 3 1. Қақпақша қорабын алуға арналған тимелі ағытқыштарды басыңыз да, сыртқы қақпақша бөлімін сүретте көрсетілгендей
Ішіне орналатылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алып қойыңыз Ұстараны жою алдында ішіне орналастырылған қайтадан зарядталатын қуаттетікті алыңыз. Қуаттетік арнайы тағайындалған мекенде (ондай мекен болған жағдайда) жойылғанына көз жеткізіңіз. Ұстараны қайтадан пайдалану мақсатында қуаттетікті
MEMO 26 ES-GA21_CIS.indb 26 2008/07/24 18:46:42
MEMO 27 ES-GA21_CIS.indb 27 2008/07/24 18:46:42
Matsushita Electric Works, Ltd. 1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan No.1 RU, UA, KAZ ES-GA21_CIS.indb 28 Printed in Japan 2008/07/24 18:46:42
Инструкция и руководство для
Panasonic ES-GA21
на русском
на английском
28 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
09:34
Электробритва Panasonic ES-GA21 небольшой обзор
06:23
Выбираем правильную бритву 2019: Panasonic ES-RF31 или Panasonic ES-RT37. Подарок на 23 февраля
04:46
Обзор новых бритв Panasonic: распознают тип щетины (2019)
26:57
Какая электробритва лучше роторная или сеточная отзывы?
13:11
ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ Электробритва Panasonic ES-GA21-S820
04:54
Электробритва для мужчин Panasonic ES-GA21. Видео номер 2.
25:37
Gillette против электробритвы, разница всех видов бритв
03:24
Распаковка Panasonic ES-GA21-S820
Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES…
Operating instructions rechargeable shaver
- Изображение
- Текст
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑GA21
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English
2
Русский
8
Українська
14
Қазақша
20
ES-GA21_CIS.indb 1
2008/07/24 18:46:29
2
English
Important
Before use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving
lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in
the shower and clean it in water. The following is the symbol of
Wet shaver. The symbol means that the hand‑held part may be
used in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and
notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires
a little time to get used to because your skin and beard need
about a month to adjust to any new shaving method.
Using the shaver
Caution ‑ The outer foil is very thin and can be damaged if not
used correctly. Check that the foil is not damaged before using
the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as
you will cut your skin.
Charging the shaver
Do not use any power cord or AC adaptor other than one
specifically designed for this model (RE7‑51). Plug in the
adaptor into a household outlet where there is no moisture and
handle it with dry hands. The shaver may become warm during
use and charging. However, this is not a malfunction. Do not
charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or
other heat sources. Hold the adaptor when disconnecting it from
the household outlet. If you tug on the power cord, you may
damage it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the appliance should be scrapped.
Adequate ambient temperature for charging is 15‑35 °C.
If the plug symbol
does not glow initially when the shaver is
plugged in, wait for a short while until it does.
Cleaning the shaver
Warning ‑ Disconnect the power cord from the shaver before
cleaning it to prevent electric shock.
Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the
shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not
soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a
cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine
or alcohol.
Storing the shaver
Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not
bend the power cord or wrap it around the shaver. This
appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep these operating instructions in a safe place.
SPECIFICATIONS
Power source: See the name plate on the product.
(Automatic voltage conversion)
Motor voltage: 3.6 V DC
Charging time: 1 hour
This product is intended for household use only.
ES-GA21_CIS.indb 2
2008/07/24 18:46:30
3
English
Parts identification
A
Protective cap
B
Outer foil section
1
Foil frame
2
System outer foil
3
System outer foil release
buttons
C
Inner blades
D
Main body
4
Foil frame release buttons
5
OFF/ON switch
6
Lock ring
7
Battery capacity lamp
(
)
8
Charge status lamp (
)
9
Appliance socket
:
Trimmer
;
Trimmer handle
E
Adaptor (RE7‑51)
Power cord
Appliance plug
F
Travel pouch
G
Cleaning brush
H
Oil
Charging
Char
ge
1
1
Insert the appliance plug
into the shaver.
2
2
Plug in the adaptor into a
household outlet.
glows and charging starts.
Charging is completed when
blinks.
(Max. 1 hour later)
•
•
Using the lock ring
Use the lock ring to lock or unlock the OFF/ON switch.
1. Rotate the lock ring until it clicks.
Unlock the OFF/ON switch:
For when shaving, washing the shaver, lubricating the
shaver.
Lock the OFF/ON switch:
For when carrying the shaver.
ES-GA21_CIS.indb 3
2008/07/24 18:46:30
English
About the lamp
While charging
After charging is
completed
10 minutes after
charging is
completed
Glows red.
Blinks red once
every second.
Blinks red once
every 2 seconds.
When the battery capacity is low
You can shave 1 to 2 times after
blinks.
(This will differ depending on usage.)
•
blinks.
A full charge will supply enough power for approx. 1 shaves of
3 minutes each.
•
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up. Place
at a right angle to your skin and
move downwards to trim your
sideburns.
Using the shaver
Sha
ve
90˚
1
1
Rotate the lock
ring and press the
OFF/ON switch.
Page 3
2
2
Hold the shaver as
illustrated above and
shave.
Start out shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does
not provide a closer shave.
•
ES-GA21_CIS.indb 4
2008/07/24 18:46:32
5
English
Caution for turbo mode
Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the shaver
off and then on again to cancel turbo mode.
Do not place your fingers on the OFF/ON switch while using
the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter turbo
mode.
•
•
Lubrication
To maintain shaving comfort for a long time, it is recommended
that the oil provided with the shaver is used.
1. Switch off the shaver.
2. Apply one drop of oil to each of the outer foils.
3. Raise the trimmer and apply a drop of oil.
. Switch the shaver on, and run it for approximately five
seconds.
5. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil from the
outer foils with a soft cloth.
Cleaning
Clean
1. Disconnect the power cord
from the shaver.
2. Apply some hand soap and
some water to the outer foil.
3. Rotate the lock ring to unlock
the OFF/ON switch.
. Press the OFF/ON switch for
more than 2 seconds to
activate the turbo mode for
“sonic” vibration cleaning.
or
flash around
randomly.
After about 20 seconds, it
will be automatically turned
off, or you can turn it off by
pressing the OFF/ON switch.
5. Remove the outer foil section
and press the OFF/ON switch
for more than 2 seconds to
activate the turbo mode for
“sonic” vibration cleaning and
clean it with running water.
6. Wipe off any drops of water
with a dry cloth.
7. Dry the outer foil section and
the shaver completely.
8. Attach the outer foil section to
the shaver.
9. Lubricate the shaver.
•
•
ES-GA21_CIS.indb 5
2008/07/24 18:46:32
English Replacing the system outer foil and the inner bla…
Страница 6
- Изображение
- Текст
6
English
Replacing the system outer foil and the inner
blades
system outer foil
once every year
inner blade
once every two years
Replacing the system outer foil
1. Press the foil frame release
buttons and lift the outer foil
section upwards as illustrated.
2. Press the system outer foil
release buttons and pull down
the system outer foil as
illustrated.
3. Insert the system outer foil until
it clicks.
Always attach the system
outer foil in proper direction.
Always insert the system
outer foil to the foil frame
when attaching to the shaver.
•
•
2
3
Replacing the inner blades
1. Press the foil frame release
buttons and lift the outer foil
section upwards as illustrated.
2. Remove the inner blades one
at a time as illustrated.
Do not touch the edges
(metal parts) of the inner
blades to prevent injury to
your hand.
3. Insert the inner blades one at
a time until they click as
illustrated.
•
2 3
Cleaning with the brush
(A)
(B)
1. Clean the inner blades using
the short brush by moving it in
direction (A).
Clean the system outer foil,
the shaver body and the
trimmer using the long brush.
Do not move the short brush
in direction (B) as it will
damage the inner blades and
affect their sharpness.
Do not use the short brush to
clean the outer foils.
•
•
ES-GA21_CIS.indb 6
2008/07/24 18:46:33
7
English
Removing the built-in rechargeable battery
Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the
shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an
officially designated location if there is one. Do not dismantle or
replace the battery so that you can use the shaver again. This
could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized
service center.
Disconnect the power cord
from the shaver when
removing the battery.
Perform steps 1 to 5 and lift
the battery, and then remove
it.
•
•
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Lithium‑ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an officially
assigned location, if there is one in your country.
ES-GA21_CIS.indb 7
2008/07/24 18:46:33
Ру сский Важная информация Перед началом эксплуатации Данна…
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
Ру
сский
Важная информация
Перед началом эксплуатации
Данная электробритва может использоваться как для сухого
бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно
пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой.
Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного
бритья. Он означает, что ручная часть данного бритвенного станка
может использоваться в ванной или в душе.
Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в
течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы
стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы
привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку
вашей коже и волосяному покрову всегда требуется приблизительно
один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья.
Как пользоваться бритвой
Внимание — Сетка — очень тонкая металлическая деталь, которая
может быть повреждена при неправильном использовании
бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не
повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя,
так как при этом можно порезаться.
Зарядка бритвы
Используйте только электрический провод и адаптер, специально
разработанные для данной модели (RE7-51). Вставьте адаптер в
бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь
к нему мокрыми руками. Во время зарядки бритва может
нагреваться. Это не является признаком неисправности. Не
заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных лучей, а
также возле других источников тепла. При извлечении из розетки
питания корпус адаптера необходимо держать в руке. Резко не
тяните за шнур питания, так как при этом вы можете повредить
его. Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден,
прибор необходимо утилизировать.
Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 15 — 35 °C.
Если индикатор
не горит, подождите немного, пока он не
загорится.
Чистка бритвы
Предупреждение — Перед началом очистки бритвы отсоедините от
нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим током.
Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Если
вставлено только одно лезвие, можно повредить бритву. При
очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду.
Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы
выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде.
Не применяйте растворитель, бензин или спирт.
Хранение бритвы
Отсоедините шнур питания при хранении бритвы. Не перегибайте
шнур и не наматывайте его на бритву. Этот прибор не
предназначен для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта.
Использование прибора такими людьми допускается только под
наблюдением лица, отвечающего за их безопасность. Необходимо
следить, чтобы дети не играли с прибором.
Храните эту инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Источник питания: См. табличку номиналов на изделии.
(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)
Рабочее напряжение электродвигателя: 3,6 В постоянного тока
Время зарядки: 1 час
Данное устройство предназначено только для домашнего использования.
ES-GA21_CIS.indb 8
2008/07/24 18:46:34
9
Ру
сский
Детали электробритвы
A
Защитная крышка
B
Бритвенная головка
1
Рамка для крепления сеток
2
Сеточная система
3
Кнопки для снятия сеток
C
Внутренние лезвия
D
Корпус бритвы
4
Кнопки для снятия
бритвенной головки
5
Выключатель
6
Переключатель блокировки
от случайного включения
7
Индикатор заряда батареи
(
)
8
Индикатор состояния
зарядки (
)
9
Разъем
:
Триммер
;
Переключатель триммера
E
Адаптер (RE7-51)
Шнур электропитания
Вилка прибора
F
Мягкий чехол
G
Чистящая щеточка
H
Смазка
Зарядка
Зарядк
а
1
1
Вставьте шнур питания в
бритву.
2
2
Вставьте адаптер в розетку
электрической сети.
Индикатор загорается, и
начинается зарядка.
Когда индикатор
начнет мигать,
зарядка завершена.
(максимум через 1 час)
•
•
Использование переключателя блокировки
Используйте переключатель блокировки для блокировки или
разблокировки выключателя.
1. Вращайте переключатель блокировки пока до щелчка.
Разблокируйте выключатель:
Во время бритья, мытья и смазывания электробритвы.
Блокируйте выключатель:
Во время переноски электробритвы.
ES-GA21_CIS.indb 9
2008/07/24 18:46:34
10
Ру
сский
Индикатор зарядки
В процессе зарядки
После завершения
зарядки
Через 10 минут
после завершения
зарядки
Горит красный
огонёк индикатора.
Индикатор мигает с
секундным
интервалом.
Индикатор мигает с
двухсекундным
интервалом.
Если аккумулятор разрядился
После того, как индикатор заряда
начинает
мигать, Вы можете бриться еще в течение 1 — 2 минут.
(Время зависит от условий эксплуатации.)
•
Мигает индикатор
.
Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14 сеансов
бритья по 3 минуты.
•
Использование триммера
Продвиньте переключатель
триммера вверх. Удерживая триммер
под прямым углом к коже,
движениями сверху вниз
подровняйте волосы на висках.
Как пользоваться бритвой
Бритва
90˚
1
1
Поверните
переключатель
блокировки и
нажмите
выключатель:
Страница 9
2
2
В процессе бритья
держите бритву, как
показано на рисунке
выше.
Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица.
Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву возвратно-
поступательными движениями по направлению роста волос. При
привыкании кожи лица к такому способу бритья можно немного
увеличить давление бритвы. Чрезмерное давление бритвы не
повышает качество бритья.
•
ES-GA21_CIS.indb 10
2008/07/24 18:46:35