Fujifilm ef x8 инструкция по применению

  1. manualzz.com

Инструкции и Руководства для Fujifilm EF-X8.
Мы нашли 2
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Инструкция по применению

Fujifilm EF-X8 Accessory Инструкция по применению


Бренд:

Fujifilm


Размер:

653 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Русский, zh

Открыть в новой вкладке

Fujifilm EF-X8 Accessory Bedienungsanleitung


Бренд:

Fujifilm


Размер:

472 KB

Страниц:

2


Язык(и):

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Японский

Открыть в новой вкладке

EC 符合性声明

我方

名称

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

地址

Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany

产品

生产商名

FUJIFILM 公司

生产商地址

7-3, AKASAKA 9CHOME, MINATO-KU, TOKYO,

107-0052 JAPAN

遵循 EMC 指令2014/30/EU)和 2014/35/EU)的 定。

警告

和注意事项(请遵守。)

为了正确操作本产品,请阅读本用户手册中的操作指南

(尤其是警告和注意)以及相机用户手册中的操作指南。

阅读后,请务必将本说明书妥善保管在方便取阅的地方。

为确保安全正确地使用本产品,以防危害自身和他人或

造成财产损失,本使用说明书和产品采用了各种图标

这些图标及其含义表述如下。在阅读本说明书的正文前

请先阅读这些解释说明并充分理解各图标的含义。

警告

注意

该图标表示若忽视这些

明并错使用产可能导

致人员死或重伤的情

该图标表示若忽视这些说明

并错误使用能导致人

身伤害或财物损坏的情

图标示例

三角标

此信息需要注

“重要”

圆形标志加一斜

线表示禁止

“禁止

实心圆形加一

惊叹号表示用

必须执行的操作

“必须操作”

警告

拔出

源插头

若您发现任何异常现象,请关闭相机并取

池。闪光灯冒、散发异味或出现其异常情

,如果继续使用,可能导致火灾或触。请

FUJIFILM 销售代理商联系

避免进

不要让水或异物进入闪光灯若水滴或其异物进

入相机请关闭相机若仍续使可能导致火

灾或触请与 FUJIFILM 销售代理商联系

请勿在浴

室使

不要在浴室使用光灯否则可能导或触

电。

热靴卡口闪光灯组件
Вспышка, устанавливаемая на башмак
警告

请勿拆

卸设备

请勿擅装或拆卸闪光灯(切勿打开外壳

则可能导致火灾

请勿触摸

内部部件

由于摔落或其它意外事故造成外壳破损,请勿

触摸闪光灯外露部件否则可能会因触摸破部件

导致触电或受伤立即取下电池(注意避免受

伤或触,然后将送至销售进行咨

请勿将闪光放在不平稳的地方否则可能因闪

光灯摔落或翻倒而导致损坏

切勿在运动中使闪光

请勿在雷雨天接触闪光灯的金属部否则可能

会因电放出的感应电流而致触电

请勿在化妆品或药品容器附近使用闪光灯若此

类物品撒到闪光上或进入,则可能导致火

灾、

切勿将闪光灯对准汽车司机行闪光否则可能

导致交通事故

请勿在具有易燃物、爆炸性气体或粉尘的

中使

请勿在充满油烟水蒸,或者潮湿或有灰尘的

地方使用闪光灯否则可能导触电

请勿将品置于极端高温的地方。请勿将本产

品暴露射阳光或明火等高温环境下也不要

将其放在封闭的汽车内或直射阳光否则可能

导致火灾

请勿存放在儿童伸手可及之处本产品在儿童手

中可能致伤

注意

请勿将重物在闪光灯否则可能使重物

或摔落而引起损

使用光灯时,太靠近眼睛可能会暂时性影响视

力或可能导致因此拍摄婴儿或幼儿时

需特别小心

避免直接接触本产热的部

请勿使用酒精、稀释剂、苯或其它挥发性学药

品清洁闪光灯否则可能导致火触电

为防止发生火请在本设备周围出至少 5 cm

的空间

不得将明火源(例如点的蜡烛)置于该设备

闪光灯闪光之前请将指从闪光灯窗口移开

则将可能导致灼伤

请保持闪光灯窗的清洁,该窗被遮挡时勿使

用闪光否则可能会导致冒烟或褪色

远离对敏感的设备本产品可能影

磁条卡以及他对磁场敏感的设。若不遵守

注意事项,可能导致故障或数据丢

ZHS

中文

感谢您购买本 Fujifilm 产品。EF-X8 热靴卡口闪光灯组件支

TTL 闪光控制,可安装于相机热靴,用作独立闪光灯。

有关检查、保养和维修,请与原始零售商联系或将设备送

FUJIFILM 服务中心。使用产品前请仔细阅读本使用说明

书,并请妥善保管。

兼容的相机列表,

请访问

https://fujifilm-x.com/support/compatibility/

使用闪光灯时,请同时参阅本指南和照相机 用户手册。

个人家用电子电气设备的处理

在欧盟冰岛和列支敦士登 该产品上

或者手卡中 / 或其外装上的此

符号表示不该产作生活垃圾进行处理

您须将其送至设备的适合收集

确保该产品得到正确处理将有助于对环境人类健康可

能带来的负面影响,相反若对品进行不正确的垃圾

理,响。

电池或蓄电池上的此符号表示不得将这些电池

作生活行处

若您的电池或蓄电,请根据当

地要求对它们进行单独

物质的回收利用将有助于节省自资源关回收本产品的

详细信息,请咨询地市政部、生活垃圾处理服务站或

买本产品的商店

在欧盟挪威冰岛和列支敦士登以外的国家若您想丢弃本

产品括电池蓄电池请咨询地方当局并询求正确的处

理方

BL00005071-200

保养闪光灯

为确保您可以持久享用本产品,请循以下注意事

存放和使用

如果准备长期不使用闪光灯请将电池取出请勿在下列

所存或使用闪光

有雨、水或烟雾的地

非常潮湿或灰尘弥漫之

阳光直极端高温之处如晴天封闭的车

极其寒冷的地方

可能到强

可能到强如广播天线电线雷达发射器

发动机变压器或磁铁附近

长期接触挥发性化学药品如杀虫剂的场所

橡胶或聚烯基品旁

进水和进沙注意事项

进水或进沙可能会损坏闪光灯及其内部电路和结构。在沙

或海滨使用闪光灯注意不要让闪光灯沾上水

请勿将光灯放在潮湿的地方

冷凝意事

温度突然升,比如在寒冷天进入暖气的大楼可会造

成闪光灯内部凝结水汽。此时应关闭闪灯并待小水珠蒸发

安装闪光灯

将闪光灯安装至相机热靴(图 1

使用闪光灯

使用之前请升起闪光灯(图 2

使用闪光灯之前您可能需要调整相机设定。有关详情

请参阅相机手册。

1 2

规格

闪光指 GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

体积W × H × D

39.7 mm × 24.2 mm × 63.4 mm

不包

重量 41 g

* 这些规格如有更改,恕不另行通知。对于因本使说明书

的错误而导致的损失Fujifilm 不承担何责

标志的含义

标志的含义

图形含义 此标识是适用于在中国境内销

售的电子信息产品的环保使用期限。

此产品使用者只要遵守安全和使用上的注意事

,从生产之日起的十年或五年期间不会对环

境污染,也不会对人身和财产造成重大影响

此年限是根据安全使用期限的相关法律得出的。

产品中有害物质的名称及含量

产品中有害物质的名称及含量

部件名称

有害物质

*

Pb

Hg

Cd

六价铬

Cr

(VI)

多溴联苯

PBB

多溴二苯醚

PBDE

配件 外壳(金属部件) ×○○○○○

外壳(树脂部件) ○○○○○○

基板部件 ×○○○○○

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。

备注

○:

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。

×:

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。

* 铅(Pb)项目(×)属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目。

ՠႝೃഭƳ 2019৯11ഢ

Смотреть руководство для Fujifilm EF-X8 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Fujifilm EF-X8, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Fujifilm EF-X8. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Fujifilm EF-X8 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Fujifilm EF-X8

Страница: 1

Переноска вспышки
Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблю-
дайте следующие меры.
● Хранение и использование
Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Не храните
и не используйте вспышку в местах:
• дождя, пара или дыма
• повышенной влажности или пыли
• прямых солнечных лучей или высокой температуры, например, в за-
крытом автомобиле в солнечный день
• с очень низкой температурой
• сильной вибрации
• сильных магнитных полей, например, около антенн передатчиков, вы-
соковольтных линий, радаров, электродвигателей, трансформаторов
или магнитов
• где присутствуют летучие химические вещества, например, пестициды
• возле резиновых или виниловых изделий
● Вода и песок
Воздействие воды и песка может вызвать повреждение вспышки, ее вну-
тренних цепей и механизмов. При использовании вспышки на пляже или
берегу водоема, избегайте контакта с водой или песком. Не ставьте вспыш-
ку на мокрую поверхность.
● Конденсация
Внезапное увеличение температуры, например, вход в теплое помещение с мо-
роза может вызвать конденсацию паров воды внутри вспышки. В это случае вы-
ключите вспышку и дождитесь испарения капель.
Установка вспышки
Установите вспышку на горячий башмак фотокамеры (рис. 1).
Использование вспышки
Поднимите вспышку, прежде чем использовать ее (рис. 2).
Возможно, потребуется изменить настройки фотокамеры перед исполь-
зованием вспышки. Дополнительную информацию см. в руководстве по
эксплуатации фотокамеры.
Рис. 1 Рис. 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ведущее число GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Размеры (Ш × В × Г) 39,7 мм × 24,2 мм × 63,4 мм, без выступающих частей
Вес Примерно 41 г
✽ Настоящие технические характеристики подлежат изменению без
предварительного уведомления. Компания Fujifilm не несет ответственности
за ущерб, нанесенный в результате ошибок в настоящем Руководстве
пользователя.
RU РУССКИЙ
Благодарим вас за приобретение изделия компании Fujifilm. Устанавливаемая
на башмак вспышка EF-X8 поддерживает управление вспышкой TTL и
используется в качестве автономной вспышки, установленной на горячий
башмак фотокамеры. По вопросу осмотра, технического обслуживания и
ремонта обратитесь к продавцу или в сервисный центр Fujifilm.
Список совместимых фотокамер можно найти на странице:

Compatibility


При использовании вспышки обращайтесь за информацией как к данной
инструкции, так и к Руководству пользователякамеры.
Утилизация электрического и электронного
оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и
Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве,
на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на
то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести
в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному
использованию электрического и электронного
оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации
данного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает
на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства,
утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации
данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по
сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин,
где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии
и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие,
включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и
уточните правила утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети
Если вы заметите любые отклонения, выключите фотокамеру и извле-
ките батарею. Продолжение использования вспышки, которая ды-
мит, издает необычный запах и демонстрирует другие необычные
эффекты может привести к пожару или поражению электрическим
током. Свяжитесь с вашим дилером Fujifilm.
Избегать
воздействия
воды
Не допускайте попадания внутрь вспышки воды или других посторонних
материалов. При попадании воды и любых других посторонних ве-
ществ внутрь фотокамеры выключите ее. Продолжение использо-
вания может привести к пожару или к поражению электрическим
током. Свяжитесь с вашим дилером Fujifilm.
Не используйте
в ванной или
в душе
Не используйте вспышку в ванной комнате или душе. Это может приве-
сти к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирайте
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать вспышку (никогда не
открывайте крышку). Несоблюдение этой меры предосторожности
может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разбился в результате падения или другого несчастного
случая, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом поражения электри-
ческим током или возникновения травм, если вы дотронетесь до
поврежденных деталей. Немедленно извлеките батареи, избегая
поражения электрическим током, и отнесите продукт в место про-
дажи для консультации.
Не ставьте вспышку на неустойчивую поверхность. Это может приве-
сти к падению или перевороту вспышки, что в свою очередь может
вызвать травму.
Никогда не пытайтесь использовать вспышку в движении.
Не прикасайтесь к металлическим частям вспышки во время грозы. Это
может привести к поражению электрическим током от грозового
разряда.
Не используйте вспышку возле косметических средств или упаковок с
лекарствами. Порча или их попадание внутрь вспышки может при-
вести к пожару или поражению электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства. Это
может привести к дорожно-транспортному происшествию.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся
веществ, взрывоопасных газов или пыли.
Не используйте эту вспышку в местах скопления паров масла, пара,
пыли или зонах с высокой влажностью. Это может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не оставляйте изделие в местах, где оно может подвергнуться воздей-
ствию слишком высоких температур. Не подвергайте изделие воздей-
ствию прямых солнечных лучей, огня и других источников тепла. При-
мерами таких мест может быть закрытый автомобиль или место
падения прямых солнечных лучей. Это может привести к пожару.
Держите в недосягаемом для детей месте. В руках ребенка данное
изделие может стать источником травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не ставьте на вспышку тяжелые объекты. Это может привести к па-
дению или перевороту объекта, что в свою очередь может выз-
вать травму.
Использование вспышки при съемке людей с близкого расстояния может
временно нарушить их зрение. Будьте особенно внимательны при
съемке детей и младенцев.
Избегайте прямого контакта с областями продукта, которые стано-
вятся горячими.
Не используйте для очистки вспышки спирт, растворитель, бензин и
другие летучие органические растворители. Это может привести к
пожару или поражению электрическим током.
Во избежание возникновения пожара, оставляйте свободным простран-
ство не менее 5 см вокруг устройства.
Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например,
зажженные свечи).
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки. Несо-
блюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если
окно загорожено. Несоблюдение этих мер предосторожностей мо-
жет привести к появлению дыма и обесцвечиванию.
Держитесь подальше от аппаратуры, чувствительной к магнитным
полям. Данное изделие может влиять на работу часов, магнитных
карт и прочего оборудования, чувствительного к магнитным по-
лям. Несоблюдение этой меры предосторожности может привес-
ти к неисправности или потере данных.
Декларация о соответствии требованиям
стандартов Европейского сообщества
Мы,
Название: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес: Benzstrasse 2 47533 Клеве, Германия
заявляем, что изделие
Производитель FUJIFILM Corporation
Адрес производителя: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, ТОКИО,
107-0052 ЯПОНИЯ
выполняет условия Директивы ЭМС (2014/30/EU) и Директивы по
низковольтному оборудованию (2014/35/EU).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
(ПОДЛЕЖАТ СОБЛЮДЕНИЮ)
● Для того, чтобы использовать это изделие правильно, прочитайте
инструкции по эксплуатации, изложенные в этом руководстве
пользователя, особенно предупреждения и предостережения, а также
инструкции по эксплуатации, изложенные в руководстве пользователя
фотокамеры.
● После прочтения храните данное руководство в надежном месте, где к нему
всегда можно обратиться.
● С целью обеспечения безопасного и правильного использования данного
изделия, а также предотвращения опасности в отношении вас и других лиц
или материального ущерба в настоящем Руководстве пользователя и на
изделии используются различные символы. Данные символы и их значения
приведены ниже. Прочитайте объяснения и поймите значение каждого из них
перед прочтением основного текста данного руководства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Д а н н ы й с и м в о л о з н а ч а е т , ч т о
несоблюдение требований и неправильное
обращение с изделием могут повлечь
смерть или тяжелые травмы.
Д а н н ы й с и м в о л о з н а ч а е т , ч т о
несоблюдение требований и неправильное
обращение с изделием могут повлечь
получение телесных повреждений или
материальный ущерб.
Примеры символов
Т р е у г о л ь н ы е з н а ч к и
обозначают информацию,
на которую нужно обратить
внимание (“важно”).
Перечеркнутый круг
указывает на запрет
указанных действий
(“запрещено”).
Круг с восклицательным
знаком указывает на
обязательность действий
(“Требуется”).
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
Вспышка, устанавливаемая на башмак
热靴卡口闪光灯组件
EF-X8
BL00005071-200

BL00005071-100

1

2

GN8ISO 100GN11ISO 200

39.7 mm 24.2 mm 63.4 mm

41 g

WARNING

Unplug from

power socket

Turn the camera off and remove the battery should you notice any abnormalities. Continued

use of the fl ash when it is emitting smoke, is emitting any unusual odor, or is in

any other abnormal state can cause a fi re or electric shock. Contact your Fujifi lm

dealer.

Avoid exposure

to water

Do not allow water or foreign objects to enter the fl ash. Should water fi nd or other foreign

matter fi nd its way in, turn the camera off . Continued use could cause fi re or elec-

tric shock. Contact your Fujifi lm dealer.

Do not use in

the bathroom

or shower

Do not use the fl ash in the bathroom or shower. This can cause a fi re or electric shock.

Do not disas-

semble

Never attempt to change or take apart the fl ash (never open the case). Failure to observe this

precaution can cause fi re or electric shock.

Do not touch

internal parts

Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts.

Failure to observe this precaution could result in electric shock or in injury from

touching the damaged parts. Remove batteries immediately, taking care to

avoid injury or electric shock, and take the product to the point of purchase for

consultation.

Do not place the fl ash on an unstable surface. This can cause the fl ash to fall or tip over

and cause injury.

Never attempt to use your fl ash while in motion.

Do not touch any metal parts of the fl ash during a thunderstorm. This can cause an electric

shock due to induced current from the lightning discharge.

Do not use your fl ash nearby cosmetic products or drug containers. The spoil or the ingress

into fl ash can cause fi re, electric shock, or injury.

Do not direct the fl ash at the operator of a motor vehicle. This can cause a motor vehicle

accident.

Do not use in the presence of fl ammable objects, explosive gases, or dust.

Do not use this fl ash in locations aff ected by oil fumes, steam, humidity or dust. This can cause

a fi re or electric shock.

Do not leave the product in locations subject to extremely high temperatures. Do not expose the

product to direct sunlight or fl ame or otherwise subject it to high temperatures. Do not leave

the fl ash in locations such as a sealed vehicle or in direct sunlight. This can cause

a fi re.

Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands

of a child.

CAUTION

Do not place heavy objects on the fl ash. This can cause the heavy object to tip over or

fall and cause injury.

Using a fl ash too close to a persons eyes may temporarily aff ect the eyesight or can cause a visual

impairment. Take particular care when photographing infants and young children.

Avoid direct contact with areas of the product that become hot.

Do not use alcohol, thinner, benzene, or other volatile chemicals to clean your fl ash. This can

cause fi re or electric shock.

To prevent fi re, leave a space of at least 5 cm around the device.

No naked fl ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.

Remove your fi ngers from the fl ash window before the fl ash fi res. Failure to observe this pre-

caution could result in burns.

Keep the fl ash window clean and do not use the fl ash if the window is obstructed. Failure to ob-

serve these precautions could cause smoke or discoloration.

Keep away from equipment sensitive to magnetic fi elds. This product may aff ect watches,

magnetic stripe cards, and other equipment sensitive to magnetic fi elds. Failure

to observe this precaution could result in malfunction or loss of data.

Caring for the Flash To ensure continued enjoyment of the product, observe the following precautions.

Storage and Use If the fl ash will not be used for an extended period, remove batteries. Do not store or use

the fl ash in locations that are:

exposed to rain, steam, or smoke

very humid or extremely dusty

exposed to direct sunlight or very high temperatures, such as in a closed vehicle on a

sunny day

extremely cold

subject to strong vibration

exposed to strong magnetic fi elds, such as near a broadcasting antenna, power line, ra-

dar emitter, motor, transformer, or magnet

in contact with volatile chemicals such as pesticides

next to rubber or vinyl products

Water and Sand Exposure to water and sand can also damage the fl ash and its internal circuitry and mecha-

nisms. When using the fl ash at the beach or seaside, avoid exposing the fl ash to water or

sand. Do not place the fl ash on a wet surface.

Condensation Sudden increases in temperature, such as occur when entering a heated building on a cold

day, can cause condensation inside the fl ash. If this occurs, turn the fl ash off and wait for

droplets to evaporate.

Attaching the Flash Attach the fl ash to the camera hot shoe (Figure 1).

Using the Flash Raise the fl ash before use (Figure 2).

You may need to adjust camera settings before using the fl ash. For more information, see

the camera manual.

SPECIFICATIONS

Guide number GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Dimensions (W H D) 39.7 mm  24.2 mm  63.4 mm/1.6 in.  1.0 in.  2.5 in.,

excluding projections

Weight Approx. 41 g/1.4 oz.

These specifications are subject to change without notice. Fujifilm shall not be held liable

for damages resulting from errors in this Owners Manual.

FR FRANAIS

Nous vous remercions davoir achet ce produit Fujifilm. Le flash externe EF-X8 prend

en charge le contrle de flash TTL et fonctionne comme flash autonome lorsqu’il est

fix la griffe flash de l’appareil photo. Pour tous travaux d’inspection, d’entretien et

de rparation, consultez le revendeur d’origine ou apportez le flash un centre de

rparation Fujifilm.

Pour accder la liste des appareils photo compatibles, rendez-vous sur :

Compatibility

Lorsque vous utilisez le flash, reportez-vous la fois ce guide et au Manuel du

propritaire de l’appareil photo.

l’attention des clients rsidant aux tats-Unis Test pour tre en conformit avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RSI-

DENTIELLE OU DE BUREAU

Rglementation de la FCC : Cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation

de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil

ne peut pas causer d’interfrence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute inter-

frence reue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indsirable.

ATTENTION : Cet appareil a t test et dclar conforme aux normes d’un appareil num-

rique de Classe B, stipules dans la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Ces normes

sont destines assurer une protection suffi sante contre les interfrences dangereuses

dans le cadre d’une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre

des frquences radio et peut, s’il n’est pas install et utilis conformment aux instructions,

tre l’origine d’interfrences dans les communications radio. Nanmoins, il n’est pas pos-

sible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines installa-

tions particulires. Si cet appareil est eff ectivement l’origine d’interfrences nuisibles

la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant

l’appareil, il est conseill l’utilisateur de remdier cette situation en recourant une ou

plusieurs des mesures suivantes :

Rorienter ou repositionner l’antenne de rception.

Augmenter la distance entre l’appareil et le rcepteur.

Brancher l’appareil dans une prise appartenant un circuit diff rent de celui sur lequel

le rcepteur est branch.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl qualifi pour obtenir de l’aide.

Tout changement ou modifi cation apport l’appareil non approuv expressment dans ce

manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil.

l’attention des clients rsidant au Canada ATTENTION : Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne

ICES-003.

Shoe-Mounted Flash Unit

Flash externe

Optionaler Aufsteckblitz

Unidad de flash de zapata Unit flash montata su slitta

EF-X8

JA TTL

SUPPORT

1/Figure 1/Figure 1 2/Figure 2/Figure 2

EN ENGLISH

Thank you for purchasing this Fujifilm product. The EF-X8 shoe-mounted flash

unit supports TTL flash control and functions as a stand-alone flash mounted on

the camera hot shoe. For inspection, maintenance, and repair, consult the original

retailer or bring the unit to a Fujifilm service center.

For a list of compatible cameras, visit:

Compatibility

When using the flash, refer to both this guide and the camera Owners Manual.

For Customers in the U. S. A. Tested To Comply With FCC Standards

FOR HOME OR OFFICE USE

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)

this device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-

stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to

radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-

sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the re-

ceiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifi cations not expressly approved in this man-

ual could void the users authority to operate the equipment.

For Customers in Canada CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Disposal of Electrical and Electronic Equipment in

Private Households In the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: This sym-

bol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its

packaging indicates that this product shall not be treated as household

waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic equipment.

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative

consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product.

This symbol on the batteries or accumulators indicates that those batteries

shall not be treated as household waste.

If your equipment contains easy removable batteries or accumulators please dispose

these separately according to your local requirements.

The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed infor-

mation about recycling this product, please contact your local city offi ce, your household

waste disposal service or the shop where you purchased the product.

In Countries Outside the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: If you

wish to discard this product, including the batteries or accumulators, please contact your

local authorities and ask for the correct way of disposal.

EC Declaration of Conformity We Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Address: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany

declare that the product Manufacturers Name: FUJIFILM Corporation Manufacturers Address: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052

JAPAN

following the provision of the EMC Directive (2014/30/EU) and Low Voltage Directive

(2014/35/EU).

WARNINGS AND CAUTIONS (PLEASE OBSERVE.)

Please read the operating instructions in this Owners Manual, especially the warnings

and cautions, as well as the operating instructions in the cameras Owners Manual in

order to operate this product correctly.

After reading, be sure to keep this manual in a safe place where you can refer to it easily.

In order to ensure that this product is used safely and correctly, and to prevent danger to

yourself and other persons or damage to property, various icons are used in this Owners

Manual and on the product. These icons and their meanings are given here. Please read

the explanations and get a good understanding of the meaning of each one before you

read the main text of this manual.

WARNING CAUTION This icon indicates a situation which

could result in death or severe injury to

persons who disregard these instructions

and handle the product incorrectly.

This icon indicates a situation which

could result in injury to persons or

physical damage to objects, if these

instructions are disregarded and the

product is handled incorrectly.

Example of Icons

Triangular icons tell you

that this information

requires attention

(Important).

Circular icons with a

diagonal bar tell you that

the action indicated is

prohibited (Prohibited).

Filled circles with an

exclamation mark

indicate an action that

must be performed

(Required).

limination du matriel lectrique et lectronique

chez les particuliers Applicable l’Union europenne, la Norvge, l’Islande et le Liechten- stein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie,

et/ou sur son emballage, indique que l’appareil ne doit pas tre trait

comme un dchet mnager. Il doit tre achemin vers un point de col-

lecte qui recycle le matriel lectrique et lectronique.

En vous assurant de la bonne limination de ce produit, vous contribuerez viter des cons-

quences prjudiciables pour l’environnement et la sant de l’homme, qui peuvent tre pro-

voques par l’limination inapproprie de ce produit.

Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/

accumulateurs ne seront pas traits comme des dchets mnagers.

Si votre matriel contient des piles ou des accumulateurs faciles retirer, merci de les limi-

ner sparment conformment aux rglementations locales.

Le recyclage des matriaux contribuera prserver les ressources naturelles. Pour obtenir

plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie,

la dchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin o vous l’avez achet.

Applicable aux pays n’appartenant pas l’Union europenne, la Norvge, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs,

veuillez prendre contact avec les autorits locales pour vous informer sur les moyens de

retraitement existants.

Dclaration de conformit de la CE Nous Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne

dclarons que le produit Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052

JAPON selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilit lectromagntique) (2014/30/EU)

et de la Directive Basse tension (2014/35/EU).

AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS ( OBSERVER)

Afin d’utiliser ce produit correctement, veuillez lire les instructions de fonctionnement de

ce Manuel du propritaire, en particulier les avertissements et les mises en garde, ainsi

que les instructions de fonctionnement du Manuel du propritaire de l’appareil photo.

Aprs avoir lu ce manuel, le conserver dans un endroit sr o il pourra facilement tre

consult.

Diffrentes icnes figurent dans ce manuel de lutilisateur ainsi que sur le produit, afin

dassurer une utilisation correcte et sre de ce produit et pour empcher quon se blesse,

quune autre personne se blesse ou pour viter tout dgt matriel. Ces icnes ainsi

que leurs significations sont indiques ici. Bien lire les explications donnes et sassurer

de bien avoir compris la signification de chacune avant de lire le texte principal de ce

manuel.

AVERTISSEMENT ATTENTION Cette icne indique un cas pouvant

entraner de graves blessures voire la

mort de personnes qui ne respecteraient

pas ces consignes et qui manipuleraient

le produit incorrectement.

Cette icne indique un cas pouvant

blesser des personnes ou endommager

des objets en cas de non respect de ces

consignes et de manipulation incorrecte

du produit.

Exemple dicnes

Les icnes triangulaires

vous indiquent que ces

informations ncessitent

votre attention

( Important ).

Les icnes circulaires

barres en diagonale

vous indiquent que

l’action concerne est

interdite ( Interdit ).

Les icnes circulaires

pleines avec un point

d’exclamation vous

indiquent une action

qui doit tre excute

( Obligatoire ).

AVERTISSEMENT

Dbrancher

de la prise

secteur

Mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie si vous observez une quelconque anoma-

lie. Continuer utiliser le fl ash en cas d’mission de fume, d’odeur inhabituelle,

ou de n’importe quelle autre anomalie, peut provoquer un incendie ou un choc

lectrique. Contactez votre revendeur Fujifi lm.

vitez

l’exposition

l’eau

Ne laissez pas l’eau ou des objets trangers pntrer dans le fl ash. Si de l’eau ou d’autres

corps trangers s’infi ltrent, mettez l’appareil photo hors tension. Poursuivre

l’utilisation pourrait provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Contac-

tez votre revendeur Fujifi lm.

Ne pas utiliser pas

dans une salle

de bain ou une

douche

N’utilisez pas le fl ash dans la salle de bains ou sous la douche. Cela peut provoquer un incen-

die ou un choc lectrique.

Ne pas

dmonter

N’essayez jamais de modifi er ou de dmonter le fl ash (n’ouvrez jamais le botier). Dans le cas

contraire, cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.

Ne touchez

pas aux

pices

internes

Dans le cas o le botier serait ouvert la suite d’une chute ou d’un accident, ne touchez pas les

pices exposes. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc lectrique

ou blesser quelqu’un en cas de contact avec les pices endommages. Retirez

immdiatement les piles, en faisant attention d’viter un choc lectrique et de

ne pas vous blesser, puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.

Ne posez pas le fl ash sur une surface instable. Cela peut entraner sa chute ou son renver-

sement et blesser quelqu’un.

N’essayez jamais d’utiliser le fl ash lorsque vous tes en mouvement.

Ne touchez aucune pice mtallique du fl ash pendant un orage. Cela peut provoquer un

choc lectrique cause du courant induit lors d’une dcharge lectrique.

N’utilisez pas votre fl ash proximit de produits cosmtiques ou de rcipients mdicaments. Les

excdents ou l’entre des produits dans le fl ash peuvent provoquer un incendie,

un choc lectrique ou blesser quelqu’un.

N’orientez pas le fl ash en direction du conducteur d’un vhicule moteur. Cela peut provoquer

un accident du vhicule moteur.

Ne lutilisez pas en prsence dobjets infl ammables, de gaz explosifs ou de poussire.

N’utilisez pas ce fl ash dans des endroits aff ects par des fumes d’huile, de la vapeur, de l’humidit

ou de la poussire. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.

N’utilisez pas le produit dans des lieux exposs des tempratures trs leves. N’exposez pas le

produit la lumire directe du soleil ou des fl ammes, ni ne l’exposez des tempratures leves.

Ne laissez pas ce fl ash dans des endroits comme un vhicule ferm ou au soleil.

Cela peut provoquer un incendie.

Tenez le fl ash loign des enfants en bas ge. Ce produit entre les mains d’un enfant

pourrait blesser quelqu’un.

ATTENTION

Ne placez pas d’objets lourds sur le fl ash. Cela peut entraner la chute ou le renversement

de l’objet et blesser quelqu’un.

L’utilisation du fl ash trop prs des yeux d’une personne peut temporairement aff ecter sa vision ou

provoquer une dfi cience visuelle. Faites particulirement attention lorsque vous pho-

tographiez des bbs et des enfants en bas ge.

vitez tout contact direct avec les zones du produit qui deviennent chaudes.

N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de benzne ou d’autres produits chimiques volatils pour nettoyer

votre fl ash. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.

Pour viter tout risque d’incendie, laissez un espace d’au moins 5 cm autour du fl ash.

Aucune source de fl amme nue, comme des bougies allumes, ne doit tre pose sur l’appareil.

Retirez les doigts de la fentre du fl ash avant le dclenchement du fl ash. Vous risquez sinon

de vous brler.

Gardez la fentre du fl ash propre et nutilisez pas le fl ash si la fentre est occulte. Le non-res-

pect de ces consignes peut provoquer de la fume ou de la dcoloration.

Tenez ce produit l’cart de tout matriel sensible aux champs magntiques. Ce produit peut

avoir un impact sur les montres, les cartes piste magntique et autre matriel

sensible aux champs magntiques. Si vous ne respectez pas cette prcaution,

vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de perdre des donnes.

Consignes d’usage du fl ash Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les prcautions suivantes.

Conservation et utilisation Si le fl ash n’est pas utilis pendant une priode prolonge, retirez les piles. Ne conservez

pas ou n’utilisez pas le fl ash dans des endroits qui sont :

exposs la pluie, la vapeur ou la fume

trs humides ou extrmement poussireux

exposs directement au soleil ou de trs hautes tempratures, comme dans un vhicule

ferm un jour ensoleill

extrmement froids

sujets de fortes vibrations

exposs des champs magntiques importants, comme proximit d’une antenne de

radiodiff usion, d’une ligne lectrique, d’un metteur radar, d’un moteur, d’un transforma-

teur ou d’un aimant

en contact avec des produits chimiques volatiles comme des pesticides

proximit de produits en caoutchouc ou en vinyle

Eau et sable Une exposition l’eau et au sable peut galement endommager le fl ash, ses circuits internes

et ses mcanismes. Lors de l’utilisation du fl ash la plage ou sur le littoral, vitez de l’exposer

l’eau ou au sable. Ne posez pas le fl ash sur une surface mouille.

Condensation Une augmentation brutale de la temprature, comme lorsque vous entrez dans un btiment chauf-

f un jour de grand froid, peut entraner la formation de condensation dans le fl ash. Dans ce cas,

teignez le fl ash et patientez le temps que les gouttelettes s’vaporent.

Fixation du fl ash Fixez le fl ash la griff e fl ash de l’appareil photo (Figure 1).

Utilisation du fl ash Levez le fl ash avant toute utilisation (Figure 2).

Il sera peut-tre ncessaire de modifi er les rglages de l’appareil photo avant d’utiliser le

fl ash. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’appareil photo.

SPCIFICATIONS

Nombre guide GN8 (100 ISO), GN11 (200 ISO)

Dimensions (L H P) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm/1,6 po 1,0 po 2,5 po, hors

parties saillantes

Poids Environ 41 g/1,4 oz

La conception et les spcifications sont susceptibles dtre modifies sans pravis.

Fujifilm nacceptera aucune responsabilit la suite de dgts ventuels provenant

derreurs dans ce MODE DEMPLOI.

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN

DE DEUTSCH

Vielen Dank fr den Kauf dieses Fujifilm Produkts. Das Aufsteck-Blitzgert EF-X8

untersttzt die TTL-Blitzsteuerung und funktioniert als eigenstndiges Blitzgert,

wenn es im Kamera-Blitzschuh montiert ist. Wenden Sie sich zur Inspektion,

Wartung und Reparatur an den Originalhndler oder bringen Sie das Gert zu einem

Fujifilm-Servicecenter.

Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie unter:

Compatibility

Beziehen Sie sich beim Einsatz des Blitzgerts sowohl auf diese Anleitung als auch auf

die Bedienungsanleitung der Kamera.

Entsorgung elektrischer und elektronischer Gerte in

Privathaushalten In der europischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses

Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantie-

schein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als

Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer ent-

sprechenden Sammelstelle fr zu recycelnde elektrische und elektronische

Gerte gebracht werden.

Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der

Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, wel-

che anderenfalls durch die unsachgeme Entsorgung dieses Produkts entstehen knnen.

Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als

Haushaltsabfall behandelt werden drfen.

Wenn Ihr Gert Batterien oder Akkus enthlt, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie

diese bitte separat entsprechend den rtlichen Bestimmungen.

Das Recycling der Materialien hilft, natrliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere In-

formationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren rtlichen Behrden,

Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

In Lndern auerhalb der Europischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn Sie dieses Produkt einschlielich der Batterien oder Akkus entsorgen mchten, wen-

den Sie sich bitte an Ihre rtlichen Behrden und erkundigen Sie sich nach der korrekten

Entsorgung.

EG-Konformittserklrung Wir Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland

erklren, dass dieses Produkt Name des Herstellers: FUJIFILM Corporation Adresse des Herstellers: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN

Und zwar in bereinstimmung mit den Aufl agen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der

Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU).

WARNUNGEN UND VORSICHTSMANAHMEN

(BITTE BEACHTEN)

Bitte beachten Sie fr den korrekten Betrieb des Produktes die Anweisungen in dieser

Bedienungsanleitung, insbesondere die Warnungen und Vorsichthinweise, sowie die

Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Kamera.

Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, stellen Sie sicher, dass Sie sie an einem

sicheren Platz aufbewahren, den Sie fr ein spteres Nachschlagen leicht erreichen

knnen.

Symbole ln dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sind verschiedene Symbole

angeordnet, um darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt sicher und korrekt eingesetzt wird.

Damit wird einer Gefahren fr Sie und andere Personen sowie Beschdigungen am Produkt

vorgebeugt. Die Symbole und ihre Bedeutung werden hier beschrieben. Bitte lesen Sie die

Beschreibungen, um jede der Bedeutungen richtig zu verstehen, bevor Sie zum Haupttext

dieser Anleitung weitergehen.

WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol zeigt eine Situation, die

den Tod oder schwere Verletzungen fr

Personen zur Folge haben kann, die diese

Anweisungen ignorieren und das Produkt

falsch benutzt haben.

Dieses Symbol zeigt eine Situation,

die Verletzungen von Personen oder physische

Schden am Produkt die Folge haben kann,

wenn diese Anweisungen ignoriert und das

Produkt falsch benutzt wird.

Beispiele der Symbole

Dreieckige Symbole weisen

den Benutzer auf eine

Information hin, die beachtet

werden muss (Wichtig).

Kreisfrmige Symbole mit

einem diagonalen Strich

weisen den Benutzer

darauf hin, dass die

angegebene Manahme

verboten ist (Verboten).

Ausgefllte Kreise mit einem

Ausrufezeichen weisen den

Benutzer darauf hin, dass eine

Manahme durchgefhrt

werden muss (Erforderlich).

WARNUNG

Akkus

entnehmen

Falls Sie irgendetwas Ungewhnliches bemerken, schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie

den Akku. Wird der Blitz weiter verwendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn er

einen ungewhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie

erwartet bedienen lsst, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wen-

den Sie sich an Ihren Fujifi lm-Hndler.

Keinem Wasser

aussetzen

Lassen Sie kein Wasser und keinen Fremdkrper in die Kamera gelangen. Wenn Wasser oder

andere Fremdkrper eindringen, schalten Sie die Kamera aus. Die weitere Ver-

wendung knnte einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich

an Ihren Fujifi lm-Hndler.

Nicht in Bad

oder Dusche

verwenden

Verwenden Sie den Blitz nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Das kann einen Brand oder

Stromschlag verursachen.

Nicht auseinan-

dernehmen

Versuchen Sie niemals, den Blitz zu modifi zieren oder auseinander zu nehmen (ff nen Sie niemals das

Gehuse). Andernfalls kann ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.

Keine innen

liegenden Teile

berhren

Sollte das Gehuse durch Herunterfallen oder Sonstiges aufbrechen, berhren Sie die freiliegenden Teile

nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Stromschlag

oder einer Verletzung durch das Berhren der beschdigten Teile fhren. Nehmen

Sie umgehend die Akkus heraus, und achten Sie dabei darauf, Verletzungen und

Stromschlge zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zu dem Hndler, bei

dem Sie es erworben haben.

Legen Sie den Blitz nicht auf instabile Flchen. In Folge des Induktionsstroms der Blitzentla-

dung kann es einen Stromschlag verursachen.

Versuchen Sie den Blitz, den Blitz zu verwenden, whrend Sie sich bewegen.

Berhren Sie whrend eines Gewitters keine Metallteile des Blitzes. Das kann infolge von Induk-

tionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.

Verwenden Sie den Blitz nicht in der Nhe von Kosmetikprodukten oder Arzneimittelbehltern. Der

Kontakt mit dem Blitz kann einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursa-

chen.

Richten Sie den Blitz nicht auf Fahrer motorisierter Fahrzeuge. Das kann einen Verkehrsunfall

verursachen.

Nicht in der Nhe von leicht entzndbaren Gegenstnden, explosionsfhigen Gasen oder Staub verwenden.

Verwenden Sie den Blitz nicht an Orten, an denen starke ldnste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vor-

handen sind. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt

ist. Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, Flammen oder anderen Hitzequellen aus.

Lassen Sie den Blitz nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in

direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.

Bewahren Sie ihn auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das Produkt knnte bei

Kleinkindern zu Verletzungen fhren.

ES ESPAOL

Le agradecemos por la compra de este producto Fujifilm. La unidad de flash

de zapata EF-X8 es compatible con el control del flash TTL y funciona como

flash independiente montado en la zapata de la cmara. Para la inspeccin,

mantenimiento y reparacin, consulte al vendedor original o lleve la unidad a un

centro de servicio Fujifilm.

Para obtener una lista de cmaras compatibles, visite:

Compatibility

Al usar el flash, consulte tanto esta gua como el Manual del usuario de la cmara.

Desecho de equipos elctricos y electrnicos en el

hogar En la Unin Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este smbolo en

el producto, o en el manual y en la garanta, y/o en su envoltura indica que

este producto no deber ser tratado como residuo domstico. Por el con-

trario, deber llevarlo al punto de recoleccin aplicable para el reciclado

del equipo electrnico y elctrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudar a prevenir daos

al medio ambiente y a la salud de las personas, que podran derivarse del desecho incorrecto

de este producto.

Este smbolo en las bateras o acumuladores indica que las pilas no debe-

rn ser tratadas como residuos domsticos.

Si su equipo posee pilas extrables o acumuladores, deschelos por separado en confor-

midad con sus requisitos locales.

El reciclaje de materiales ayudar a la conservacin de los recursos naturales. Para obtener

ms informacin sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con su ofi cina mu-

nicipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquiri el producto.

En pases fuera de la Unin Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea des-

echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, pngase en contacto con sus

autoridades locales y consulte cul es el mejor modo de desecho.

Declaracin de conformidad CE Nosotros Nombre: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Direccin: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Alemania

declaramos que el producto Nombre del fabricante: FUJIFILM Corporation Direccin del fabricante: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPN

siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2014/30/EU) y la Directiva de bajo voltaje

(2014/35/EU).

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (FAVOR OBSERVAR)

Lea las instrucciones de funcionamiento en este Manual del propietario, especialmente

las advertencias y precauciones, as como las instrucciones de funcionamiento en el

Manual del propietario de la cmara para utilizar este producto correctamente.

Despus de leer este manual, asegrese de guardarlo en un lugar seguro para poderlo

consultar filmente.

Para usar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, y para evitar

riesgos a smismo y a terceros o daos a la propiedad, se utilizan diversos iconos en este

manual del propietario y en el propio producto. A continuacin se describen estos iconos

y sus significados. Se ruega leer las explicaciones y comprender el significado de cada uno

antes de leer el texto principal de este manual.

ADVERTENCIA PRECAUCIN Este icono indica una situacin que

implica posibilidad de muerte o lesiones

de gravedad si se hace caso omiso de

estas instrucciones y se utiliza el producto

de forma incorrecta.

Este icono indica una situacin que implica

posibilidad de lesiones personales o daos

materiales si se hace caso omiso de estas

instrucciones y se utiliza el producto de

forma incorrecta.

Ejemplo de iconos

Los smbolos triangulares

indican al usuario una

informacin que requiere su

atencin (Importante).

Los smbolos circulares con

una barra diagonal indican

al usuario que la accin que

se indica est prohibida

(Prohibido).

Los crculos en negro con un

signo de exclamacin indican

al usuario que debe realizar

alguna accin (Obligatorio).

ADVERTENCIA

Desenchufe del

enchufe de red

Si nota alguna anomala, apague la cmara y extraiga la pila. Si se sigue utilizando el fl ash

cuando sale humo del mismo, se produce algn olor extrao o si est ocurriendo

algo anormal, podra producirse un incendio o una descarga elctrica. Pngase en

contacto con su distribuidor Fujifi lm.

Evite la exposicin

al agua

No permita que el agua u otros objetos ajenos se introduzcan en el fl ash. En caso de que entre

agua o cualquier otra materia extraa, apague la cmara. El uso continuado

puede causar incendios o descargas elctricas. Pngase en contacto con su dis-

tribuidor Fujifi lm.

No lo utilice en el

bao o la ducha

No utilice el fl ash en el bao o la ducha. Si lo hiciera, podra producirse un incendio o des-

carga elctrica.

No lo desmonte

Nunca intente modifi car o desmantelar el fl ash (nunca abra la tapa). Si hace caso omiso de esta

precaucin, podra producirse un incendio o una descarga elctrica.

No toque las

partes internas

Si a causa de una cada o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso

de esta precaucin, podra producirse un incendio o una descarga elctrica al tocar

las partes daadas. Extraiga las pilas inmediatamente teniendo mucho cuidado de

evitar lesiones o descargas elctricas, y lleve el producto al punto de adquisicin

para consulta.

No coloque el fl ash sobre una superfi cie inestable. Si lo hiciera, podra caerse y causar lesio-

nes.

Nunca intente utilizar el fl ash estando en movimiento.

No toque ninguna parte metlica del fl ash durante una tormenta elctrica. Si lo hiciera, podra

producirse una descarga elctrica debido a la corriente inducida por los relmpa-

gos.

No utilice su fl ash cerca de productos cosmticos o envases de medicamentos. Si se estropean o intro-

ducen en el fl ash, podra producirse un incendio, una descarga elctrica o una lesin.

No dirija el fl ash al conductor de un vehculo motor. Esto puede provocar un accidente del

vehculo.

No utilice el producto en la presencia de objetos infl amables, gases explosivos o polvo.

No guarde este fl ash en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo

hiciera, podra producirse un incendio o descarga elctrica.

No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas. No exponga el

producto a la luz solar directa ni a llamas ni lo someta a altas temperaturas. No deje el fl ash

en lugares tales como un vehculo cerrado o donde d la luz directa del sol. Podra

producir un incendio.

Mantener alejado del alcance de los nios pequeos. Este producto puede producir lesiones

en manos de un nio.

PRECAUCIN

No coloque objetos pesados sobre el fl ash. Esto podra hacer que el objeto pesado se cayera

y producir lesiones.

Utilizar un fl ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectarle temporalmente la visin o

provocar problemas de vista. Tenga especial cuidado al fotografi ar a nios pequeos.

Evite el contacto directo con las partes del producto que se calientan.

No utilice alcohol, disolvente, benceno u otros qumicos voltiles para limpiar el fl ash. Si lo hiciera,

podra producirse un incendio o descarga elctrica.

Para evitar el riesgo de incendios, deje un espacio de al menos 5 cm alrededor del dispositivo.

No coloque fuentes de ignicin abiertas, como por ejemplo velas encendidas, sobre el aparato.

Retire sus dedos de la ventana del fl ash antes de que se dispare. Si se hace caso omiso de esta

precaucin podran producirse quemaduras.

Mantenga la ventana del fl ash limpia y no utilice el fl ash si la ventana se encuentra obstruida. De no

cumplir con estas precauciones podra aparecer humo o decoloraciones.

Mantener alejado del equipo sensible a los campos magnticos. Este producto podra afectar a

relojes, tarjetas de banda magntica y otros equipos sensibles a los campos mag-

nticos. Hacer caso omiso de esta precaucin podra resultar en un mal funciona-

miento o la prdida de datos.

Cuidado del fl ash Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes pre-

cauciones.

Almacenamiento y uso Si no va a utilizar el fl ash durante un perodo prolongado, extraiga las pilas. No almacene o

utilice el fl ash en lugares:

expuestos a la lluvia, vapor o humo

muy hmedos o extremadamente sucios

expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un veh-

culo cerrado en un da soleado

extremadamente fros

afectados por vibraciones fuertes

expuestos a campos magnticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas transmisoras,

lneas de energa, emisores de radar, motores, transformadores o imanes

expuestos a productos qumicos voltiles tales como pesticidas

junto a productos de caucho o vinilo

Agua y arena La exposicin al agua y a la arena puede daar el fl ash, sus circuitos internos y sus meca-

nismos. Al utilizar el fl ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la arena. No

coloque el fl ash sobre una superfi cie mojada.

Condensacin El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edifi cio con calefaccin

en un da fro, puede hacer que se produzca condensacin dentro del fl ash. Si esto sucede,

apague el fl ash y espere a que las gotas se evaporen.

Colocacin del fl ash Coloque el fl ash en la zapata de la cmara (Figura 1).

Uso del fl ash Levante el fl ash antes del uso (Figura 2).

Es posible que deba ajustar la confi guracin de la cmara antes de usar el fl ash. Para obte-

ner ms informacin, consulte el manual de la cmara.

ESPECIFICACIONES

Nmero gua GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Dimensiones (An. Al. Pr.) 39,7 mm  24,2 mm  63,4 mm/

1,6 pulg.  1,0 pulg.  2,5 pulg., excluyendo proyecciones

Peso Aprox. 41 g/1,4 oz

Estas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Fujifilm no se

responsabiliza de los daos que pudieran producirse por errores que pueda contener

este manual del usuario.

VORSICHT

Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf den Blitz. Der schwere Gegenstand kann umkip-

pen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Blitzen Sie keinesfalls zu nah an den Augen einer Person, da dies die Sehkraft beeintrchtigen oder sch-

digen kann. Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys und Kleinkindern

geboten.

Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Teilen des Gerts, die hei werden.

Verwenden Sie zur Reinigung keinen Alkohol, Verdnner, Benzol oder sonstige fl chtige Chemikalien.

Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.

Um Feuergefahr zu vermeiden, lassen Sie mindestens 5 cm Platz um das Gert.

Es sollten keine off enen Flammquellen, wie angezndete Kerzen, auf den Apparat gestellt werden.

Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslst. Anderenfalls kann es zu Verbren-

nungen kommen.

Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist. Ande-

renfalls knnte Rauch entstehen oder eine Verfrbung auftreten.

Von Gerten fernhalten, die auf Magnetfelder empfi ndlich reagieren. Dieses Gert kann Uhren,

Magnetstreifenkarten und andere Gerte stren, die empfi ndlich auf Magnetfelder

reagieren. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu einer Fehlfunktion

oder zum Datenverlust fhren.

Pfl ege des Blitzes Damit Sie lange Freude an Ihrem Gert haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichts-

hinweise.

Aufbewahrung und Verwendung Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn der Blitz lnger nicht verwendet wird. Lagern oder ver-

wenden Sie den Blitz nicht an Orten, die:

Regen, Dampf oder Rauch ausgesetzt sind

sehr feucht oder sehr staubig sind

direktem Sonnenlicht oder sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind (z. B. in einem ge-

schlossenen Auto an einem sonnigen Tag)

sehr kalt sind

starken Vibrationen ausgesetzt sind

starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (z. B. in der Nhe von Funktrmen, Hochspannungs-

leitungen, Radarstationen, Motoren, Transformatoren oder Magneten)

mit fl chtigen Chemikalien wie z. B. Pestiziden in Berhrung kommen

sich in der Nhe von Produkten aus Kautschuk oder Vinyl befi nden

Wasser und Sand Wasser und Sand knnen den Blitz und seine Elektronik und Mechanismen beschdigen. Ver-

meiden Sie den Kontakt mit Wasser oder Sand, wenn Sie den Blitz am Strand oder am Meer

verwenden. Legen Sie den Blitz nicht auf nasse Flchen.

Kondensation Pltzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten eines beheizten Gebudes an einem kalten Tag,

knnen Kondensation im Inneren des Blitzes verursachen. Sollte das passieren, schalten Sie den

Blitz aus und warten Sie, bis die Wassertropfen verdunstet sind.

Anbringen des Blitzgerts Bringen Sie das Blitzgert am Blitzschuh der Kamera an (Abbildung 1).

Einsatz des Blitzgerts Klappen Sie das Blitzgert vor dem Einsatz auf (Abbildung 2).

Mglicherweise mssen Sie die Kameraeinstellungen anpassen, bevor Sie das Blitzgert

verwenden knnen. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der

Kamera.

TECHNISCHE DATEN

Leitzahl GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Abmessungen (B H T) 39,7 mm  24,2 mm  63,4 mm, ohne hervorstehende Teile

Gewicht ca. 41 g

Technisch nderungen sind ohne Vorankndigung vorbehalten. Fujifilm kann fr

Schden, die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind, nicht haftbar

gemacht werden.

IT ITALIANO

Grazie per aver acquistato questo prodotto Fujifilm. Lunit flash montata su slitta

EF-X8 supporta il controllo flash TTL e funziona come un flash autonomo montato

sullattacco flash alimentato della fotocamera. Per lispezione, la manutenzione

e la riparazione, rivolgersi al rivenditore originale o portare lunit a un centro di

assistenza Fujifilm.

Per un elenco di fotocamere compatibili, visitare il sito:

Compatibility

Le seguenti funzioni sono disponibili quando lunit montata su una fotocamera serie

X con una slitta a contatto caldo.

Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici

nelle abitazioni private NellUnione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo sim-

bolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confe-

zione, indica che il prodotto non deve essere trattato come rifi uto dome-

stico.Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto di raccolta

predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conse-

guenze negative per lambiente e la salute umana, che potrebbero altrimenti essere cau-

sate da un inappropriato trattamento dei rifi uti del prodotto.

Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie

non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.

Se lapparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltir-

li separatamente secondo le normative locali.

Il riciclo dei materiali aiuter la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni pi

dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare luffi cio della propria citt, il servizio di smal-

timento dei rifi uti domestici o il negozio dove si acquistato il prodotto.

In paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: se si desidera

smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorit

locali per conoscere le modalit di smaltimento corrette.

Dichiarazione di conformit CE Noi Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Indirizzo: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germania

dichiariamo che il prodotto Nome del produttore: FUJIFILM Corporation Indirizzo del produttore: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052

GIAPPONE in base alle disposizioni della Direttiva EMC (2014/30/EU) e della Direttiva di bassa tensione

(2014/35/EU).

AVVISI E PRECAUZIONI (DA OSSERVARE)

Leggere le istruzioni per luso in questo Manuale dellutente, in particolare le avvertenze e

le precauzioni, nonch le istruzioni per luso nel Manuale dellutente della fotocamera, in

modo da utilizzare correttamente questo prodotto.

Dopo aver letto le istruzioni, riporre il manuale in un luogo sicuro per averlo sempre a

portata di mano.

Per garantire l’uso corretto e sicuro del prodotto ed evitare pericoli per se stessi e altre

persone o di danneggiare oggetti o cose, nel Manuale dell’utente e sul prodotto sono

presenti diverse icone. Le icone e il significato relativo sono descritti di seguito. Prima di

leggere il testo principale del manuale, leggere tutte le descrizioni e comprenderne il

significato.

AVVISO PRECAUZIONE L’icona indica una situazione che

potrebbe causare la morte o lesioni gravi

a chi non osserva le istruzioni seguenti e

utilizza il prodotto in modo scorretto.

L’icona indica una situazione che

potrebbe comportare lesioni a persone o

danni fisici a oggetti, se le istruzioni non

vengono osservate e il prodotto viene

usato in modo scorretto.

Esempi di icone

Le icone di forma

triangolare segnalano

allutente informazioni

che richiedono

attenzione (Importante).

Le icone di forma

circolare con una barra

diagonale segnalano

allutente azioni proibite

(Proibito).

Le icone di forma circolare

piene con la presenza di

un punto esclamativo

segnalano allutente

unazione da eseguire

(Richiesto).

AVVISO

Scollegare

la spina

dalla presa di

corrente

Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria se si dovessero notare anomalie. Continuare ad

usare il fl ash quando emette fumo, odori strani o manifesta qualsiasi altro stato

anomalo pu causare un incendio o scosse elettriche.Contattare il rivenditore

Fujifi lm.

Evitare

lesposizione

allacqua

Evitare che allinterno del fl ash entrino acqua o oggetti estranei. Se acqua o altro materiale

estraneo dovessero penetrare allinterno, spegnere la fotocamera. Continuare

lutilizzo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivendi-

tore Fujifi lm.

Non utilizzare

in bagno o

nella doccia

Non utilizzare il fl ash nel bagno o nella doccia. Potrebbe causare un incendio o scosse

elettriche.

Non smontare

Non tentare di modifi care o smontare il fl ash (non aprire la struttura esterna). La mancata os-

servanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.

Non toccare i

componenti

interni

Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i compo-

nenti esposti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse

elettriche o lesioni derivanti dal contatto con le parti danneggiate.Rimuovere imme-

diatamente le batterie, avendo cura di evitare lesioni o scosse elettriche, e portare il

prodotto presso il punto vendita per una consulenza.

Non collocare il fl ash su una superfi cie instabile. Ci potrebbe causare la caduta o il ribal-

tamento del fl ash e provocare lesioni.

Non tentare mai di usare il fl ash quando si in movimento.

Non toccare le parti metalliche del fl ash durante un temporale. Ci pu causare scosse elet-

triche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.

Non utilizzare il fl ash vicino a prodotti cosmetici o contenitori di farmaci. I residui o lingresso

nel fl ash possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

Non dirigere il fl ash verso loperatore di un veicolo a motore. Ci pu causare un incidente

automobilistico.

Non utilizzare in presenza di oggetti infi ammabili, gas esplosivi o polvere.

Non utilizzare questo fl ash in luoghi dove sono presenti fumi di olio, vapore, umidit o polvere.

Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.

Non lasciare il prodotto in luoghi soggetti a temperature estremamente alte. Non esporre il prodot-

to alla luce diretta del sole o a fi amme n sottoporlo in altro modo ad alte temperature. Non la-

sciare il fl ash in luoghi come labitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o

alla luce diretta del sole.Ci pu causare un incendio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto pu provocare danni fi si-

ci se lasciato nelle mani di un bambino.

ATTENZIONE

Non collocare oggetti pesanti sul fl ash. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o ca-

dere e provocare danni.

Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona potrebbe causare temporanei problemi di vista o danni

alla vista. Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati e bambini piccoli.

Evitare il contatto diretto con le aree del prodotto che diventano molto calde.

Non utilizzare alcool, solventi, benzene o altre sostanze chimiche volatili per pulire il fl ash. Ci pu

causare un incendio o scosse elettriche.

Per evitare incendi, lasciare uno spazio di almeno 5 cm intorno al dispositivo.

Le sorgenti di fi amme libere, come candele accese, non devono essere collocate sopra lapparecchio.

Togliere le dita dalla fi nestra del fl ash prima dellattivazione del fl ash. La mancata osservanza di que-

sta precauzione potrebbe provocare ustioni.

Mantenere pulita la fi nestra del fl ash e non utilizzare il fl ash se la fi nestra ostruita. La mancata osservan-

za di queste precauzioni potrebbe causare fumo o scolorimento.

Tenere lontano da apparecchiature sensibili ai campi magnetici. Questo prodotto potrebbe

infl uire su orologi, carte a banda magnetica e altre apparecchiature sensibili ai

campi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare

malfunzionamenti o perdita di dati.

Cura del fl ash Per garantire lutilizzo prolungato del prodotto, adottare le seguenti precauzioni.

Conservazione e utilizzo Se non si intende usare il fl ash per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Non

conservare n utilizzare il fl ash in luoghi:

esposti a pioggia, vapore o fumo

molto umidi o estremamente polverosi

esposti alla luce diretta del sole o a temperature molto alte, come in un veicolo chiuso in

una giornata soleggiata

estremamente freddi

soggetti a forti vibrazioni

esposti a campi magnetici forti, come in prossimit di antenne per la trasmissione, linee

elettriche, emittenti radar, motori, trasformatori o magneti

in contatto con sostanze chimiche volatili, come i pesticidi

vicino a prodotti in vinile o gomma

Acqua e sabbia Lesposizione allacqua e alla sabbia pu inoltre danneggiare il fl ash, i suoi circuiti e mecca-

nismi interni. Quando si utilizza il fl ash in spiaggia o al mare, evitare di esporlo ad acqua o

sabbia. Non collocare il fl ash su superfi ci bagnate.

Condensa Gli aumenti improvvisi della temperatura, quali quelli che si verifi cano quando si entra in

un edifi cio riscaldato in una giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa

allinterno del fl ash. In tal caso, spegnere il fl ash e attendere che le goccioline evaporino.

Collegamento del fl ash Collegare il fl ash allattacco fl ash alimentato della fotocamera (Figura 1).

Utilizzo del fl ash Sollevare il fl ash prima delluso (Figura 2).

Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni della fotocamera prima di utilizzare il

fl ash. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale della fotocamera.

SPECIFICHE

Numero guida GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)

Dimensioni (L A P) 39,7 mm  24,2 mm  63,4 mm, escluse le sporgenze

Peso Circa 41 g

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Fujifilm non sar tenuta responsabile di eventuali danni risultanti da errori contenuti nel presente Manuale dell’utente.

BL00005071-100

Optionaler Aufsteckblitz

Unidad de flash de zapata Unit flash montata su slitta

Shoe-Mou

Enter a search term and click .

Use optional external flash units for flash photography. Some units support high-speed sync (FP) and can be used at shutter speeds faster than the flash sync speed, while others can function as commanders controlling remote units via optical wireless flash control.

You may be unable to test-fire the flash in some circumstances, for example when camera menus are displayed.

Red-Eye Removal

Red-eye removal is available when an option other than [OFF] is selected for F[FLASH SETTING] > [RED EYE REMOVAL] and G [AF/MF SETTING] > [FACE/EYE DETECTION SETTING] is [FACE DETECTION ON]. Red-eye removal minimizes “red-eye” caused when light from the flash is reflected from the subject’s retinas.

Flash Sync Speed

The flash will synchronize with the shutter at shutter speeds of 1/180 s or slower.

Optional Flash Units from Fujifilm

The camera can be used with optional Fujifilm shoe-mounted flash units.

Third-Party Flash Units

Do not use third-party flash units that apply over 300 V to the camera hot shoe.

  • Using an External Flash
  • [EF-X8]
  • [SYNC TERMINAL]
  • [SHOE MOUNT FLASH]
  • [COMMANDER(OPTICAL)]

Using an External Flash

  1. Connect the unit to the camera.

  2. In shooting mode, select [FLASH FUNCTION SETTING] in the F ([FLASH SETTING]) menu tab. The options available vary with the flash unit.

    Menu Description
    a[EF-X8] Displayed when an optional EF-X8 flash unit is mounted on the hot shoe and raised.
    a[SYNC TERMINAL] Adjust settings for flash units connected via the sync terminal. [SYNC TERMINAL] is displayed if the EF-X8 is lowered and either no flash unit, or an incompatible flash unit, is mounted on the hot shoe.
    a[SHOE MOUNT FLASH] Displayed when an optional flash unit other than the EF‑X8 is mounted on the hot shoe and turned on.
    a[COMMANDER (OPTICAL)] Displayed if an optional flash unit functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control is connected and turned on.
  3. Highlight items using the focus stick (focus lever) and rotate the front command dial to change the highlighted setting.

  4. Press [DISP/BACK] to put the changes into effect.

[EF-X8]

The following settings are available when an optional EF-X8 shoe-mounted flash unit is attached.

Setting Description

AFlash control mode

Choose from the following options:

  • [TTL]: TTL mode. Adjust flash compensation (B) and choose a flash mode (C).
  • [M]: The flash fires at the selected output (B) regardless of subject brightness or camera settings. Output is expressed in fractions of full power, from 1/1 to 1/64. The desired results may not be achieved at low values if they exceed the limits of the flash control system; take a test shot and check the results.
  • C ([primary flash]): Choose if the flash is being used as a primary flash controlling secondly flash units, for example as part of a studio flash system.
  • D: The EF-X8 does not fire.

BFlash compensation/output

Adjust flash level. The options available vary with the flash control mode (A).

CFlash mode (TTL)

Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.

  • E ([FLASH AUTO]): The flash fires only as required; flash level is adjusted according to subject brightness. A p icon displayed when the shutter button is pressed halfway indicates that the flash will fire when the photo is taken.
  • F ([STANDARD]): The flash fires with every shot if possible; flash level is adjusted according to subject brightness. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.
  • G ([SLOW SYNC.]): Combine the flash with slow shutter speeds when photographing portrait subjects against a backdrop of night scenery. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.

DSync

Choose whether the flash is timed to fire immediately after the shutter opens (H/[1ST CURTAIN]) or immediately before it closes (I/[2ND CURTAIN]). [1ST CURTAIN] is recommended in most circumstances.

[SYNC TERMINAL]

[SYNC TERMINAL] is displayed if the built-in flash is lowered and either no flash unit, or an incompatible flash unit, is mounted on the hot shoe.

Setting Description

AFlash control mode

Choose from the following options:

  • [M]: A trigger signal is transmitted via the hot shoe X contacts when a picture is taken. Choose a shutter speed slower than the sync speed; even slower speeds may be required if the unit uses long flashes or has a slow response time.
  • D: The trigger signal is disabled.

BSync

Choose whether the flash is timed to fire immediately after the shutter opens (H/[1ST CURTAIN]) or immediately before it closes (I/[2ND CURTAIN]). [1ST CURTAIN] is recommended in most circumstances.

[SHOE MOUNT FLASH]

The following options are available when an optional shoe-mounted flash unit is attached and turned on.

Setting Description

AFlash control mode

The flash control mode selected with the flash unit. This can in some cases be adjusted from the camera; the options available vary with the flash.

  • [TTL]: TTL mode. Adjust flash compensation (B).
  • [M]: The flash fires at the selected output regardless of subject brightness or camera settings. Output in some cases can be adjusted from the camera (B).
  • [MULTI]: Repeating flash. Compatible shoe-mounted flash units will fire multiple times with each shot.
  • D: The flash does not fire. Some flash units can be turned off from the camera.

BFlash compensation/
output

The options available vary with flash control mode.

  • [TTL]: Adjust flash compensation (the full value may not be applied if the limits of the flash control system are exceeded). In the cases of the EF-X20, EF-20, and EF-42, the selected value is added to the value selected with the flash unit.
  • [M]/[MULTI]: Adjust flash output (compatible units only). Choose from values expressed as fractions of full power, from 1/1 (mode [M]) or 1/4 ([MULTI]) down to 1/512 in increments equivalent to 1/3 EV. The desired results may not be achieved at low values if they exceed the limits of the flash control system; take a test shot and check the results.

CFlash mode (TTL)

Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.

  • E([FLASH AUTO]): The flash fires only as required; flash level is adjusted according to subject brightness. A p icon displayed when the shutter button is pressed halfway indicates that the flash will fire when the photo is taken.
  • F([STANDARD]): The flash fires with every shot if possible; flash level is adjusted according to subject brightness. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.
  • G([SLOW SYNC.]): Combine the flash with slow shutter speeds when photographing portrait subjects against a backdrop of night scenery. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.

DSync

Control flash timing.

  • H([1ST CURTAIN]): The flash fires immediately after the shutter opens (generally the best choice).
  • I([2ND CURTAIN]): The flash fires immediately before the shutter closes.
  • R ([AUTO FP(HSS)]): High-speed sync (compatible units only). The camera automatically engages front-curtain high-speed sync at shutter speeds faster than the flash sync speed. Equivalent to [1ST CURTAIN] when [MULTI] is selected for flash control mode.

EZoom

The angle of illumination (flash coverage) for units that support flash zoom. Some units allow the adjustment to be made from the camera. If [AUTO] is selected, zoom will automatically be adjusted to match coverage to lens focal length.

FLighting

If the unit supports this feature, choose from:

  • J([FLASH POWER PRIORITY]): Gain range by slightly reducing coverage.
  • K([STANDARD]): Match coverage to picture angle.
  • L([EVEN COVERAGE PRIORITY]): Slightly increase coverage for more even lighting.

GLED light

Choose how the built-in LED light functions during still photography (compatible units only): as a catchlight (M/[CATCHLIGHT]), as an AF-assist illuminator (N/[AF ASSIST]), or as both a catchlight and an AF-assist illuminator (O/[AF ASSIST+CATCHLIGHT]). Choose [OFF] to disable the LED during photography.

GNumber of flashes *

Choose the number of times the flash fires each time the shutter is released in [MULTI] mode.

HFrequency *

Choose the frequency at which the flash fires in [MULTI] mode.

* Full value may not be applied if limits of flash control system are exceeded.

[COMMANDER(OPTICAL)]

The options will be displayed if the unit is currently functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control.

Fujifilm optical wireless remote flash control offers a choice of four channels (Channels 1 through 4) for the exchange of optical signals between the commander and remote flash units. Separate channels can be used for different flash systems or to prevent interference when multiple systems are operating in close proximity.

The flash units can also be placed in up to three groups (A, B, and C) and flash mode and flash level adjusted separately for each group.

Setting Description

AFlash control mode
(group A)

BFlash control mode
(group B)

CFlash control mode
(group C)

Choose flash control modes for groups A, B, and C. [TTL%] is available for groups A and B only.

  • [TTL]: The units in the group fire in TTL mode. Flash compensation can be adjusted separately for each group.
  • [TTL%]: If [TTL%] is selected for either group A or B, you can specify the output of the selected group as a percentage of the other and adjust overall flash compensation for both groups.
  • [M]: In mode [M], the units in the group fire at the selected output (expressed as a fraction of full power) regardless of subject brightness or camera settings.
  • [MULTI]: Choosing [MULTI] for any group sets all the units in all groups to repeating flash mode. All units will fire multiple times with each shot.
  • D: If [OFF] is selected, the units in the group will not fire.

DFlash compensation/
output (group A)

EFlash compensation/
output (group B)

FFlash compensation/
output (group C)

Adjust flash level for the selected group according to option selected for flash control mode. Note that the full value may not be applied if the limits of the flash control system are exceeded.

  • [TTL]: Adjust flash compensation.
  • [M]/[MULTI]: Adjust flash output.
  • [TTL%]: Choose the balance between groups A and B and adjust overall flash compensation.

GFlash mode (TTL)

Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.

  • E([FLASH AUTO]): The flash fires only as required; flash level is adjusted according to subject brightness. A p icon displayed when the shutter button is pressed halfway indicates that the flash will fire when the photo is taken.
  • F([STANDARD]): The flash fires with every shot if possible; flash level is adjusted according to subject brightness. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.
  • G([SLOW SYNC.]): Combine the flash with slow shutter speeds when photographing portrait subjects against a backdrop of night scenery. The flash will not fire if not fully charged when the shutter is released.

HSync

Control flash timing.

  • H([1ST CURTAIN]): The flash fires immediately after the shutter opens (generally the best choice).
  • I([2ND CURTAIN]): The flash fires immediately before the shutter closes.
  • R ([AUTO FP(HSS])): High-speed sync (compatible units only). The camera automatically engages front-curtain high-speed sync at shutter speeds faster than the flash sync speed. Equivalent to [1ST CURTAIN] when [MULTI] is selected for flash control mode.

IZoom

The angle of illumination (flash coverage) for units that support flash zoom. Some units allow the adjustment to be made from the camera. If [AUTO] is selected, zoom will automatically be adjusted to match coverage to lens focal length.

JLighting

If the unit supports this feature, choose from:

  • J([FLASH POWER PRIORITY]): Gain range by slightly reducing coverage.
  • K([STANDARD]): Match coverage to picture angle.
  • L([EVEN COVERAGE PRIORITY]): Slightly increase coverage for more even lighting.

KCommander

Choose the group for units functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control in [TTL], [TTL%], or [M] mode. This option is available only with clip-on flash units that support Fujifilm optical wireless remote flash control.

  • [Gr A]: Assign the commander to group A.
  • [Gr B]: Assign the commander to group B.
  • [Gr C]: Assign the commander to group C.
  • [OFF]: Output from the commander is held to a level that does not affect the final picture.

KNumber of flashes

Choose the number of times the flash fires each time the shutter is released in [MULTI] mode.

LChannel

Choose the channel used by the commander for communication with the remote flash units. Separate channels can be used for different flash systems or to prevent interference when multiple systems are operating in close proximity.

LFrequency

Choose the frequency at which the flash fires in [MULTI] mode.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Биматопрост глазные капли инструкция цена аналоги
  • Клей sili glue инструкция по применению
  • Спрей для носа с антибиотиком недорогие взрослым цена инструкция
  • Экспресс тест на ковид по слюне инструкция
  • Руководство пограничной академии фсб россии

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии