-
manualzz.com
Инструкции и Руководства для Fujifilm EF-X8.
Мы нашли 2
инструкции доступные для бесплатного скачивания:
Инструкция по применению
Fujifilm EF-X8 Accessory Инструкция по применению
Бренд:
Fujifilm
Размер:
653 KB
Страниц:
2
Язык(и):
Русский, zh
Открыть в новой вкладке
Fujifilm EF-X8 Accessory Bedienungsanleitung
Бренд:
Fujifilm
Размер:
472 KB
Страниц:
2
Язык(и):
Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Японский
Открыть в новой вкладке
EC 符合性声明
我方
名称:
FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
地址 :
Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany
产品声明
生产商名称 :
FUJIFILM 公司
生产商地址 :
7-3, AKASAKA 9—CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
107-0052 JAPAN
遵循 EMC 指令(2014/30/EU)和 低 电 压 指 令(2014/35/EU)的 规 定。
警告
和注意事项(请遵守。)
●
为了正确操作本产品,请阅读本用户手册中的操作指南
(尤其是警告和注意)以及相机用户手册中的操作指南。
●
阅读后,请务必将本说明书妥善保管在方便取阅的地方。
●
为确保安全正确地使用本产品,以防危害自身和他人或
造成财产损失,本使用说明书和产品采用了各种图标。
这些图标及其含义表述如下。在阅读本说明书的正文前,
请先阅读这些解释说明并充分理解各图标的含义。
警告
注意
该图标表示若忽视这些说
明并错误使用产品可能导
致人员死亡或重伤的情况。
该图标表示若忽视这些说明
并错误使用产品可能导致人
身伤害或财物损坏的情况。
图标示例
三角标志表示
此信息需要注意
(“重要”)。
圆形标志加一斜
线表示禁止行为
(“禁止”)。
实心圆形加一
惊叹号表示用户
必须执行的操作
(“必须操作”)。
警告
拔出电
源插头
若您发现任何异常现象,请关闭相机并取出电
池。在闪光灯冒烟、散发异味或出现其它异常情况
时,如果继续使用,可能导致火灾或触电。请与
FUJIFILM 销售代理商联系。
避免进水
不要让水或异物进入闪光灯。若水滴或其他异物进
入相机,请关闭相机。若仍继续使用,可能导致火
灾或触电。请与 FUJIFILM 销售代理商联系。
请勿在浴
室使用
不要在浴室使用闪光灯,否则可能导致火灾或触
电。
热靴卡口闪光灯组件
Вспышка, устанавливаемая на башмак
警告
请勿拆
卸设备
请勿擅自改装或拆卸闪光灯(切勿打开外壳),否
则可能导致火灾或触电。
请勿触摸
内部部件
若由于摔落或其它意外事故造成外壳破损,请勿
触摸闪光灯外露部件,否则可能会因触摸破损部件
导致触电或受伤。请立即取下电池(注意避免受
伤或触电),然后将本产品送至销售点进行咨询。
请勿将闪光灯放在不平稳的地方,否则可能因闪
光灯摔落或翻倒而导致损坏。
切勿在运动中使用闪光灯。
请勿在雷雨天接触闪光灯的金属部分,否则可能
会因闪电放出的感应电流而导致触电。
请勿在化妆品或药品容器附近使用闪光灯。若此
类物品撒到闪光灯上或进入其中,则可能导致火
灾、 触 电 或 受 伤。
切勿将闪光灯对准汽车司机进行闪光,否则可能
导致交通事故。
请勿在具有易燃物品、爆炸性气体或粉尘的环境
中使用。
请勿在充满油烟或水蒸气,或者潮湿或有灰尘的
地方使用闪光灯,否则可能导致火灾或触电。
请勿将本产品置于极端高温的地方。请勿将本产
品暴露于直射阳光或明火等高温环境下。也不要
将其放在封闭的汽车内或直射阳光下,否则可能
导致火灾。
请勿存放在儿童伸手可及之处。本产品在儿童手
中可能导致伤害。
注意
请勿将重物压在闪光灯上,否则可能使重物翻倒
或摔落而引起损害。
使用闪光灯时,太靠近眼睛可能会暂时性影响视
力或可能导致视觉损伤,因此拍摄婴儿或幼儿时
需特别小心。
避免直接接触本产品变热的部位。
请勿使用酒精、稀释剂、苯或其它挥发性化学药
品清洁闪光灯,否则可能导致火灾或触电。
为防止发生火灾,请在本设备周围留出至少 5 cm
的空间。
不得将明火源(例如点亮的蜡烛)置于该设备上。
闪光灯闪光之前请将手指从闪光灯窗口移开,否
则将可能导致灼伤。
请保持闪光灯窗口的清洁,该窗口被遮挡时勿使
用闪光灯,否则可能会导致冒烟或褪色。
远离对磁场敏感的设备。本产品可能影响手表、
磁条卡以及其他对磁场敏感的设备。若不遵守此
注意事项,可能导致故障或数据丢失。
ZHS
中文
感谢您购买本 Fujifilm 产品。EF-X8 热靴卡口闪光灯组件支
持 TTL 闪光控制,可安装于相机热靴,用作独立闪光灯。
有关检查、保养和维修,请与原始零售商联系或将设备送
至 FUJIFILM 服务中心。使用产品前请仔细阅读本使用说明
书,并请妥善保管。
有
关
兼容的相机列表,
请访问
:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
使用闪光灯时,请同时参阅本指南和照相机 用户手册。
个人家用电子电气设备的处理
在欧盟、挪威、冰岛和列支敦士登 :该产品上
或者手册和保修卡中,及 / 或其外包装上的此
符号表示不得将该产品当作生活垃圾进行处理。
您须将其送至回收电子电气设备的适合收集点。
确保该产品得到正确处理将有助于防止对环境和人类健康可
能带来的负面影响,相反,若对该产品进行不正确的垃圾处
理,则可能带来负面影响。
电池或蓄电池上的此符号表示不得将这些电池当
作生活垃圾进行处理。
若您的产品包含易取电池或蓄电池,请根据当
地要求对它们进行单独处理。
物质的回收利用将有助于节省自然资源。有关回收本产品的
详细信息,请咨询当地市政部门、生活垃圾处理服务站或购
买本产品的商店。
在欧盟、挪威、冰岛和列支敦士登以外的国家:若您想丢弃本
产品(包括电池或蓄电池),请咨询地方当局并询求正确的处
理方法。
BL00005071-200
保养闪光灯
为确保您可以持久享用本产品,请遵循以下注意事项。
●
存放和使用
如果准备长期不使用闪光灯,请将电池取出。请勿在下列场
所存放或使用闪光灯 :
•
有雨、水蒸气或烟雾的地方
•
非常潮湿或灰尘弥漫之处
•
阳光直射或极端高温之处,如晴天封闭的车内
•
极其寒冷的地方
•
可能受到强烈震动的位置
•
可能受到强大磁场影响的位置,如广播天线、电线、雷达发射器、
发动机、变压器或磁铁附近
•
长期接触挥发性化学药品(如杀虫剂)的场所
•
橡胶或聚乙烯基制品旁
●
进水和进沙注意事项
进水或进沙也可能会损坏闪光灯及其内部电路和结构。在沙
滩或海滨使用闪光灯时,注意不要让闪光灯沾上水或沙子。
请勿将闪光灯放在潮湿的地方。
●
冷凝注意事项
温度突然升高时,比如在寒冷天进入有暖气的大楼可能会造
成闪光灯内部凝结水汽。此时应关闭闪光灯并待小水珠蒸发。
安装闪光灯
将闪光灯安装至相机热靴(图 1)。
使用闪光灯
使用之前请升起闪光灯(图 2)。
使用闪光灯之前您可能需要调整相机设定。有关详情,
请参阅相机手册。
图 1 图 2
规格
闪光指数 GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
体积(W × H × D)
39.7 mm × 24.2 mm × 63.4 mm,
不包括突起部分
重量 约 41 g
* 这些规格如有更改,恕不另行通知。对于因本使用说明书
的错误而导致的损失,Fujifilm 不承担任何责任。
标志的含义
标志的含义
图形含义 :此标识是适用于在中国境内销
售的电子信息产品的环保使用期限。
此产品使用者只要遵守安全和使用上的注意事
项,从生产之日起的十年或五年期间不会对环
境污染,也不会对人身和财产造成重大影响。
此年限是根据安全使用期限的相关法律得出的。
产品中有害物质的名称及含量
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅 *
(
Pb
)
汞
(
Hg
)
镉
(
Cd
)
六价铬
(
Cr
(VI)
)
多溴联苯
(
PBB
)
多溴二苯醚
(
PBDE
)
配件 外壳(金属部件) ×○○○○○
外壳(树脂部件) ○○○○○○
基板部件 ×○○○○○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
备注
○:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
* 铅(Pb)项目(×)属于欧盟 RoHS 指令豁免申请项目。
ՠႝೃഭƳ 2019৯11ഢ
Смотреть руководство для Fujifilm EF-X8 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Fujifilm EF-X8, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Fujifilm EF-X8. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Fujifilm EF-X8 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Fujifilm EF-X8
Страница: 1
Переноска вспышки
Чтобы гарантировать работу фотокамеры на длительное время, соблю-
дайте следующие меры.
● Хранение и использование
Извлеките батареи перед длительным хранением вспышки. Не храните
и не используйте вспышку в местах:
• дождя, пара или дыма
• повышенной влажности или пыли
• прямых солнечных лучей или высокой температуры, например, в за-
крытом автомобиле в солнечный день
• с очень низкой температурой
• сильной вибрации
• сильных магнитных полей, например, около антенн передатчиков, вы-
соковольтных линий, радаров, электродвигателей, трансформаторов
или магнитов
• где присутствуют летучие химические вещества, например, пестициды
• возле резиновых или виниловых изделий
● Вода и песок
Воздействие воды и песка может вызвать повреждение вспышки, ее вну-
тренних цепей и механизмов. При использовании вспышки на пляже или
берегу водоема, избегайте контакта с водой или песком. Не ставьте вспыш-
ку на мокрую поверхность.
● Конденсация
Внезапное увеличение температуры, например, вход в теплое помещение с мо-
роза может вызвать конденсацию паров воды внутри вспышки. В это случае вы-
ключите вспышку и дождитесь испарения капель.
Установка вспышки
Установите вспышку на горячий башмак фотокамеры (рис. 1).
Использование вспышки
Поднимите вспышку, прежде чем использовать ее (рис. 2).
Возможно, потребуется изменить настройки фотокамеры перед исполь-
зованием вспышки. Дополнительную информацию см. в руководстве по
эксплуатации фотокамеры.
Рис. 1 Рис. 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ведущее число GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Размеры (Ш × В × Г) 39,7 мм × 24,2 мм × 63,4 мм, без выступающих частей
Вес Примерно 41 г
✽ Настоящие технические характеристики подлежат изменению без
предварительного уведомления. Компания Fujifilm не несет ответственности
за ущерб, нанесенный в результате ошибок в настоящем Руководстве
пользователя.
RU РУССКИЙ
Благодарим вас за приобретение изделия компании Fujifilm. Устанавливаемая
на башмак вспышка EF-X8 поддерживает управление вспышкой TTL и
используется в качестве автономной вспышки, установленной на горячий
башмак фотокамеры. По вопросу осмотра, технического обслуживания и
ремонта обратитесь к продавцу или в сервисный центр Fujifilm.
Список совместимых фотокамер можно найти на странице:
При использовании вспышки обращайтесь за информацией как к данной
инструкции, так и к Руководству пользователякамеры.
Утилизация электрического и электронного
оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и
Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве,
на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на
то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести
в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному
использованию электрического и электронного
оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации
данного изделия.
Данный символ на батареях или аккумуляторах указывает
на то, что данные изделия нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
Если батареи или аккумуляторы легко извлекаются из устройства,
утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации
данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по
сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин,
где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии
и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие,
включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и
уточните правила утилизации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключайте
устройство
от сети
Если вы заметите любые отклонения, выключите фотокамеру и извле-
ките батарею. Продолжение использования вспышки, которая ды-
мит, издает необычный запах и демонстрирует другие необычные
эффекты может привести к пожару или поражению электрическим
током. Свяжитесь с вашим дилером Fujifilm.
Избегать
воздействия
воды
Не допускайте попадания внутрь вспышки воды или других посторонних
материалов. При попадании воды и любых других посторонних ве-
ществ внутрь фотокамеры выключите ее. Продолжение использо-
вания может привести к пожару или к поражению электрическим
током. Свяжитесь с вашим дилером Fujifilm.
Не используйте
в ванной или
в душе
Не используйте вспышку в ванной комнате или душе. Это может приве-
сти к пожару или к поражению электрическим током.
Не разбирайте
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать вспышку (никогда не
открывайте крышку). Несоблюдение этой меры предосторожности
может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током.
Не трогайте
внутренние
детали
Если корпус разбился в результате падения или другого несчастного
случая, не трогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом поражения электри-
ческим током или возникновения травм, если вы дотронетесь до
поврежденных деталей. Немедленно извлеките батареи, избегая
поражения электрическим током, и отнесите продукт в место про-
дажи для консультации.
Не ставьте вспышку на неустойчивую поверхность. Это может приве-
сти к падению или перевороту вспышки, что в свою очередь может
вызвать травму.
Никогда не пытайтесь использовать вспышку в движении.
Не прикасайтесь к металлическим частям вспышки во время грозы. Это
может привести к поражению электрическим током от грозового
разряда.
Не используйте вспышку возле косметических средств или упаковок с
лекарствами. Порча или их попадание внутрь вспышки может при-
вести к пожару или поражению электрическим током.
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства. Это
может привести к дорожно-транспортному происшествию.
Запрещается использовать в присутствии легковоспламеняющихся
веществ, взрывоопасных газов или пыли.
Не используйте эту вспышку в местах скопления паров масла, пара,
пыли или зонах с высокой влажностью. Это может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не оставляйте изделие в местах, где оно может подвергнуться воздей-
ствию слишком высоких температур. Не подвергайте изделие воздей-
ствию прямых солнечных лучей, огня и других источников тепла. При-
мерами таких мест может быть закрытый автомобиль или место
падения прямых солнечных лучей. Это может привести к пожару.
Держите в недосягаемом для детей месте. В руках ребенка данное
изделие может стать источником травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не ставьте на вспышку тяжелые объекты. Это может привести к па-
дению или перевороту объекта, что в свою очередь может выз-
вать травму.
Использование вспышки при съемке людей с близкого расстояния может
временно нарушить их зрение. Будьте особенно внимательны при
съемке детей и младенцев.
Избегайте прямого контакта с областями продукта, которые стано-
вятся горячими.
Не используйте для очистки вспышки спирт, растворитель, бензин и
другие летучие органические растворители. Это может привести к
пожару или поражению электрическим током.
Во избежание возникновения пожара, оставляйте свободным простран-
ство не менее 5 см вокруг устройства.
Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например,
зажженные свечи).
Уберите пальцы с окна вспышки перед срабатыванием вспышки. Несо-
блюдение этой меры предосторожности может привести к ожогам.
Содержите окно вспышки в чистоте и не используйте вспышку, если
окно загорожено. Несоблюдение этих мер предосторожностей мо-
жет привести к появлению дыма и обесцвечиванию.
Держитесь подальше от аппаратуры, чувствительной к магнитным
полям. Данное изделие может влиять на работу часов, магнитных
карт и прочего оборудования, чувствительного к магнитным по-
лям. Несоблюдение этой меры предосторожности может привес-
ти к неисправности или потере данных.
Декларация о соответствии требованиям
стандартов Европейского сообщества
Мы,
Название: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Адрес: Benzstrasse 2 47533 Клеве, Германия
заявляем, что изделие
Производитель FUJIFILM Corporation
Адрес производителя: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, ТОКИО,
107-0052 ЯПОНИЯ
выполняет условия Директивы ЭМС (2014/30/EU) и Директивы по
низковольтному оборудованию (2014/35/EU).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
(ПОДЛЕЖАТ СОБЛЮДЕНИЮ)
● Для того, чтобы использовать это изделие правильно, прочитайте
инструкции по эксплуатации, изложенные в этом руководстве
пользователя, особенно предупреждения и предостережения, а также
инструкции по эксплуатации, изложенные в руководстве пользователя
фотокамеры.
● После прочтения храните данное руководство в надежном месте, где к нему
всегда можно обратиться.
● С целью обеспечения безопасного и правильного использования данного
изделия, а также предотвращения опасности в отношении вас и других лиц
или материального ущерба в настоящем Руководстве пользователя и на
изделии используются различные символы. Данные символы и их значения
приведены ниже. Прочитайте объяснения и поймите значение каждого из них
перед прочтением основного текста данного руководства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Д а н н ы й с и м в о л о з н а ч а е т , ч т о
несоблюдение требований и неправильное
обращение с изделием могут повлечь
смерть или тяжелые травмы.
Д а н н ы й с и м в о л о з н а ч а е т , ч т о
несоблюдение требований и неправильное
обращение с изделием могут повлечь
получение телесных повреждений или
материальный ущерб.
Примеры символов
Т р е у г о л ь н ы е з н а ч к и
обозначают информацию,
на которую нужно обратить
внимание (“важно”).
Перечеркнутый круг
указывает на запрет
указанных действий
(“запрещено”).
Круг с восклицательным
знаком указывает на
обязательность действий
(“Требуется”).
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
Вспышка, устанавливаемая на башмак
热靴卡口闪光灯组件
EF-X8
BL00005071-200
BL00005071-100
1
2
GN8ISO 100GN11ISO 200
39.7 mm 24.2 mm 63.4 mm
41 g
WARNING
Unplug from
power socket
Turn the camera off and remove the battery should you notice any abnormalities. Continued
use of the fl ash when it is emitting smoke, is emitting any unusual odor, or is in
any other abnormal state can cause a fi re or electric shock. Contact your Fujifi lm
dealer.
Avoid exposure
to water
Do not allow water or foreign objects to enter the fl ash. Should water fi nd or other foreign
matter fi nd its way in, turn the camera off . Continued use could cause fi re or elec-
tric shock. Contact your Fujifi lm dealer.
Do not use in
the bathroom
or shower
Do not use the fl ash in the bathroom or shower. This can cause a fi re or electric shock.
Do not disas-
semble
Never attempt to change or take apart the fl ash (never open the case). Failure to observe this
precaution can cause fi re or electric shock.
Do not touch
internal parts
Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts.
Failure to observe this precaution could result in electric shock or in injury from
touching the damaged parts. Remove batteries immediately, taking care to
avoid injury or electric shock, and take the product to the point of purchase for
consultation.
Do not place the fl ash on an unstable surface. This can cause the fl ash to fall or tip over
and cause injury.
Never attempt to use your fl ash while in motion.
Do not touch any metal parts of the fl ash during a thunderstorm. This can cause an electric
shock due to induced current from the lightning discharge.
Do not use your fl ash nearby cosmetic products or drug containers. The spoil or the ingress
into fl ash can cause fi re, electric shock, or injury.
Do not direct the fl ash at the operator of a motor vehicle. This can cause a motor vehicle
accident.
Do not use in the presence of fl ammable objects, explosive gases, or dust.
Do not use this fl ash in locations aff ected by oil fumes, steam, humidity or dust. This can cause
a fi re or electric shock.
Do not leave the product in locations subject to extremely high temperatures. Do not expose the
product to direct sunlight or fl ame or otherwise subject it to high temperatures. Do not leave
the fl ash in locations such as a sealed vehicle or in direct sunlight. This can cause
a fi re.
Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands
of a child.
CAUTION
Do not place heavy objects on the fl ash. This can cause the heavy object to tip over or
fall and cause injury.
Using a fl ash too close to a persons eyes may temporarily aff ect the eyesight or can cause a visual
impairment. Take particular care when photographing infants and young children.
Avoid direct contact with areas of the product that become hot.
Do not use alcohol, thinner, benzene, or other volatile chemicals to clean your fl ash. This can
cause fi re or electric shock.
To prevent fi re, leave a space of at least 5 cm around the device.
No naked fl ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
Remove your fi ngers from the fl ash window before the fl ash fi res. Failure to observe this pre-
caution could result in burns.
Keep the fl ash window clean and do not use the fl ash if the window is obstructed. Failure to ob-
serve these precautions could cause smoke or discoloration.
Keep away from equipment sensitive to magnetic fi elds. This product may aff ect watches,
magnetic stripe cards, and other equipment sensitive to magnetic fi elds. Failure
to observe this precaution could result in malfunction or loss of data.
Caring for the Flash To ensure continued enjoyment of the product, observe the following precautions.
Storage and Use If the fl ash will not be used for an extended period, remove batteries. Do not store or use
the fl ash in locations that are:
exposed to rain, steam, or smoke
very humid or extremely dusty
exposed to direct sunlight or very high temperatures, such as in a closed vehicle on a
sunny day
extremely cold
subject to strong vibration
exposed to strong magnetic fi elds, such as near a broadcasting antenna, power line, ra-
dar emitter, motor, transformer, or magnet
in contact with volatile chemicals such as pesticides
next to rubber or vinyl products
Water and Sand Exposure to water and sand can also damage the fl ash and its internal circuitry and mecha-
nisms. When using the fl ash at the beach or seaside, avoid exposing the fl ash to water or
sand. Do not place the fl ash on a wet surface.
Condensation Sudden increases in temperature, such as occur when entering a heated building on a cold
day, can cause condensation inside the fl ash. If this occurs, turn the fl ash off and wait for
droplets to evaporate.
Attaching the Flash Attach the fl ash to the camera hot shoe (Figure 1).
Using the Flash Raise the fl ash before use (Figure 2).
You may need to adjust camera settings before using the fl ash. For more information, see
the camera manual.
SPECIFICATIONS
Guide number GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensions (W H D) 39.7 mm 24.2 mm 63.4 mm/1.6 in. 1.0 in. 2.5 in.,
excluding projections
Weight Approx. 41 g/1.4 oz.
These specifications are subject to change without notice. Fujifilm shall not be held liable
for damages resulting from errors in this Owners Manual.
FR FRANAIS
Nous vous remercions davoir achet ce produit Fujifilm. Le flash externe EF-X8 prend
en charge le contrle de flash TTL et fonctionne comme flash autonome lorsqu’il est
fix la griffe flash de l’appareil photo. Pour tous travaux d’inspection, d’entretien et
de rparation, consultez le revendeur d’origine ou apportez le flash un centre de
rparation Fujifilm.
Pour accder la liste des appareils photo compatibles, rendez-vous sur :
Lorsque vous utilisez le flash, reportez-vous la fois ce guide et au Manuel du
propritaire de l’appareil photo.
l’attention des clients rsidant aux tats-Unis Test pour tre en conformit avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RSI-
DENTIELLE OU DE BUREAU
Rglementation de la FCC : Cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas causer d’interfrence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute inter-
frence reue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indsirable.
ATTENTION : Cet appareil a t test et dclar conforme aux normes d’un appareil num-
rique de Classe B, stipules dans la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Ces normes
sont destines assurer une protection suffi sante contre les interfrences dangereuses
dans le cadre d’une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre
des frquences radio et peut, s’il n’est pas install et utilis conformment aux instructions,
tre l’origine d’interfrences dans les communications radio. Nanmoins, il n’est pas pos-
sible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines installa-
tions particulires. Si cet appareil est eff ectivement l’origine d’interfrences nuisibles
la rception radio ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en teignant et en allumant
l’appareil, il est conseill l’utilisateur de remdier cette situation en recourant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou repositionner l’antenne de rception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le rcepteur.
Brancher l’appareil dans une prise appartenant un circuit diff rent de celui sur lequel
le rcepteur est branch.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/tl qualifi pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modifi cation apport l’appareil non approuv expressment dans ce
manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil.
l’attention des clients rsidant au Canada ATTENTION : Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne
ICES-003.
Shoe-Mounted Flash Unit
Flash externe
Optionaler Aufsteckblitz
Unidad de flash de zapata Unit flash montata su slitta
EF-X8
JA TTL
1/Figure 1/Figure 1 2/Figure 2/Figure 2
EN ENGLISH
Thank you for purchasing this Fujifilm product. The EF-X8 shoe-mounted flash
unit supports TTL flash control and functions as a stand-alone flash mounted on
the camera hot shoe. For inspection, maintenance, and repair, consult the original
retailer or bring the unit to a Fujifilm service center.
For a list of compatible cameras, visit:
When using the flash, refer to both this guide and the camera Owners Manual.
For Customers in the U. S. A. Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diff erent from that to which the re-
ceiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifi cations not expressly approved in this man-
ual could void the users authority to operate the equipment.
For Customers in Canada CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Private Households In the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: This sym-
bol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its
packaging indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the batteries or accumulators indicates that those batteries
shall not be treated as household waste.
If your equipment contains easy removable batteries or accumulators please dispose
these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed infor-
mation about recycling this product, please contact your local city offi ce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
In Countries Outside the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: If you
wish to discard this product, including the batteries or accumulators, please contact your
local authorities and ask for the correct way of disposal.
EC Declaration of Conformity We Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Address: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany
declare that the product Manufacturers Name: FUJIFILM Corporation Manufacturers Address: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
JAPAN
following the provision of the EMC Directive (2014/30/EU) and Low Voltage Directive
(2014/35/EU).
WARNINGS AND CAUTIONS (PLEASE OBSERVE.)
Please read the operating instructions in this Owners Manual, especially the warnings
and cautions, as well as the operating instructions in the cameras Owners Manual in
order to operate this product correctly.
After reading, be sure to keep this manual in a safe place where you can refer to it easily.
In order to ensure that this product is used safely and correctly, and to prevent danger to
yourself and other persons or damage to property, various icons are used in this Owners
Manual and on the product. These icons and their meanings are given here. Please read
the explanations and get a good understanding of the meaning of each one before you
read the main text of this manual.
WARNING CAUTION This icon indicates a situation which
could result in death or severe injury to
persons who disregard these instructions
and handle the product incorrectly.
This icon indicates a situation which
could result in injury to persons or
physical damage to objects, if these
instructions are disregarded and the
product is handled incorrectly.
Example of Icons
Triangular icons tell you
that this information
requires attention
(Important).
Circular icons with a
diagonal bar tell you that
the action indicated is
prohibited (Prohibited).
Filled circles with an
exclamation mark
indicate an action that
must be performed
(Required).
limination du matriel lectrique et lectronique
chez les particuliers Applicable l’Union europenne, la Norvge, l’Islande et le Liechten- stein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie,
et/ou sur son emballage, indique que l’appareil ne doit pas tre trait
comme un dchet mnager. Il doit tre achemin vers un point de col-
lecte qui recycle le matriel lectrique et lectronique.
En vous assurant de la bonne limination de ce produit, vous contribuerez viter des cons-
quences prjudiciables pour l’environnement et la sant de l’homme, qui peuvent tre pro-
voques par l’limination inapproprie de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/
accumulateurs ne seront pas traits comme des dchets mnagers.
Si votre matriel contient des piles ou des accumulateurs faciles retirer, merci de les limi-
ner sparment conformment aux rglementations locales.
Le recyclage des matriaux contribuera prserver les ressources naturelles. Pour obtenir
plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie,
la dchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin o vous l’avez achet.
Applicable aux pays n’appartenant pas l’Union europenne, la Norvge, l’Islande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs,
veuillez prendre contact avec les autorits locales pour vous informer sur les moyens de
retraitement existants.
Dclaration de conformit de la CE Nous Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne
dclarons que le produit Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
JAPON selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilit lectromagntique) (2014/30/EU)
et de la Directive Basse tension (2014/35/EU).
AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS ( OBSERVER)
Afin d’utiliser ce produit correctement, veuillez lire les instructions de fonctionnement de
ce Manuel du propritaire, en particulier les avertissements et les mises en garde, ainsi
que les instructions de fonctionnement du Manuel du propritaire de l’appareil photo.
Aprs avoir lu ce manuel, le conserver dans un endroit sr o il pourra facilement tre
consult.
Diffrentes icnes figurent dans ce manuel de lutilisateur ainsi que sur le produit, afin
dassurer une utilisation correcte et sre de ce produit et pour empcher quon se blesse,
quune autre personne se blesse ou pour viter tout dgt matriel. Ces icnes ainsi
que leurs significations sont indiques ici. Bien lire les explications donnes et sassurer
de bien avoir compris la signification de chacune avant de lire le texte principal de ce
manuel.
AVERTISSEMENT ATTENTION Cette icne indique un cas pouvant
entraner de graves blessures voire la
mort de personnes qui ne respecteraient
pas ces consignes et qui manipuleraient
le produit incorrectement.
Cette icne indique un cas pouvant
blesser des personnes ou endommager
des objets en cas de non respect de ces
consignes et de manipulation incorrecte
du produit.
Exemple dicnes
Les icnes triangulaires
vous indiquent que ces
informations ncessitent
votre attention
( Important ).
Les icnes circulaires
barres en diagonale
vous indiquent que
l’action concerne est
interdite ( Interdit ).
Les icnes circulaires
pleines avec un point
d’exclamation vous
indiquent une action
qui doit tre excute
( Obligatoire ).
AVERTISSEMENT
Dbrancher
de la prise
secteur
Mettez l’appareil photo hors tension et retirez la batterie si vous observez une quelconque anoma-
lie. Continuer utiliser le fl ash en cas d’mission de fume, d’odeur inhabituelle,
ou de n’importe quelle autre anomalie, peut provoquer un incendie ou un choc
lectrique. Contactez votre revendeur Fujifi lm.
vitez
l’exposition
l’eau
Ne laissez pas l’eau ou des objets trangers pntrer dans le fl ash. Si de l’eau ou d’autres
corps trangers s’infi ltrent, mettez l’appareil photo hors tension. Poursuivre
l’utilisation pourrait provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Contac-
tez votre revendeur Fujifi lm.
Ne pas utiliser pas
dans une salle
de bain ou une
douche
N’utilisez pas le fl ash dans la salle de bains ou sous la douche. Cela peut provoquer un incen-
die ou un choc lectrique.
Ne pas
dmonter
N’essayez jamais de modifi er ou de dmonter le fl ash (n’ouvrez jamais le botier). Dans le cas
contraire, cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Ne touchez
pas aux
pices
internes
Dans le cas o le botier serait ouvert la suite d’une chute ou d’un accident, ne touchez pas les
pices exposes. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc lectrique
ou blesser quelqu’un en cas de contact avec les pices endommages. Retirez
immdiatement les piles, en faisant attention d’viter un choc lectrique et de
ne pas vous blesser, puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.
Ne posez pas le fl ash sur une surface instable. Cela peut entraner sa chute ou son renver-
sement et blesser quelqu’un.
N’essayez jamais d’utiliser le fl ash lorsque vous tes en mouvement.
Ne touchez aucune pice mtallique du fl ash pendant un orage. Cela peut provoquer un
choc lectrique cause du courant induit lors d’une dcharge lectrique.
N’utilisez pas votre fl ash proximit de produits cosmtiques ou de rcipients mdicaments. Les
excdents ou l’entre des produits dans le fl ash peuvent provoquer un incendie,
un choc lectrique ou blesser quelqu’un.
N’orientez pas le fl ash en direction du conducteur d’un vhicule moteur. Cela peut provoquer
un accident du vhicule moteur.
Ne lutilisez pas en prsence dobjets infl ammables, de gaz explosifs ou de poussire.
N’utilisez pas ce fl ash dans des endroits aff ects par des fumes d’huile, de la vapeur, de l’humidit
ou de la poussire. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
N’utilisez pas le produit dans des lieux exposs des tempratures trs leves. N’exposez pas le
produit la lumire directe du soleil ou des fl ammes, ni ne l’exposez des tempratures leves.
Ne laissez pas ce fl ash dans des endroits comme un vhicule ferm ou au soleil.
Cela peut provoquer un incendie.
Tenez le fl ash loign des enfants en bas ge. Ce produit entre les mains d’un enfant
pourrait blesser quelqu’un.
ATTENTION
Ne placez pas d’objets lourds sur le fl ash. Cela peut entraner la chute ou le renversement
de l’objet et blesser quelqu’un.
L’utilisation du fl ash trop prs des yeux d’une personne peut temporairement aff ecter sa vision ou
provoquer une dfi cience visuelle. Faites particulirement attention lorsque vous pho-
tographiez des bbs et des enfants en bas ge.
vitez tout contact direct avec les zones du produit qui deviennent chaudes.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de benzne ou d’autres produits chimiques volatils pour nettoyer
votre fl ash. Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Pour viter tout risque d’incendie, laissez un espace d’au moins 5 cm autour du fl ash.
Aucune source de fl amme nue, comme des bougies allumes, ne doit tre pose sur l’appareil.
Retirez les doigts de la fentre du fl ash avant le dclenchement du fl ash. Vous risquez sinon
de vous brler.
Gardez la fentre du fl ash propre et nutilisez pas le fl ash si la fentre est occulte. Le non-res-
pect de ces consignes peut provoquer de la fume ou de la dcoloration.
Tenez ce produit l’cart de tout matriel sensible aux champs magntiques. Ce produit peut
avoir un impact sur les montres, les cartes piste magntique et autre matriel
sensible aux champs magntiques. Si vous ne respectez pas cette prcaution,
vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de perdre des donnes.
Consignes d’usage du fl ash Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les prcautions suivantes.
Conservation et utilisation Si le fl ash n’est pas utilis pendant une priode prolonge, retirez les piles. Ne conservez
pas ou n’utilisez pas le fl ash dans des endroits qui sont :
exposs la pluie, la vapeur ou la fume
trs humides ou extrmement poussireux
exposs directement au soleil ou de trs hautes tempratures, comme dans un vhicule
ferm un jour ensoleill
extrmement froids
sujets de fortes vibrations
exposs des champs magntiques importants, comme proximit d’une antenne de
radiodiff usion, d’une ligne lectrique, d’un metteur radar, d’un moteur, d’un transforma-
teur ou d’un aimant
en contact avec des produits chimiques volatiles comme des pesticides
proximit de produits en caoutchouc ou en vinyle
Eau et sable Une exposition l’eau et au sable peut galement endommager le fl ash, ses circuits internes
et ses mcanismes. Lors de l’utilisation du fl ash la plage ou sur le littoral, vitez de l’exposer
l’eau ou au sable. Ne posez pas le fl ash sur une surface mouille.
Condensation Une augmentation brutale de la temprature, comme lorsque vous entrez dans un btiment chauf-
f un jour de grand froid, peut entraner la formation de condensation dans le fl ash. Dans ce cas,
teignez le fl ash et patientez le temps que les gouttelettes s’vaporent.
Fixation du fl ash Fixez le fl ash la griff e fl ash de l’appareil photo (Figure 1).
Utilisation du fl ash Levez le fl ash avant toute utilisation (Figure 2).
Il sera peut-tre ncessaire de modifi er les rglages de l’appareil photo avant d’utiliser le
fl ash. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’appareil photo.
SPCIFICATIONS
Nombre guide GN8 (100 ISO), GN11 (200 ISO)
Dimensions (L H P) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm/1,6 po 1,0 po 2,5 po, hors
parties saillantes
Poids Environ 41 g/1,4 oz
La conception et les spcifications sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Fujifilm nacceptera aucune responsabilit la suite de dgts ventuels provenant
derreurs dans ce MODE DEMPLOI.
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
DE DEUTSCH
Vielen Dank fr den Kauf dieses Fujifilm Produkts. Das Aufsteck-Blitzgert EF-X8
untersttzt die TTL-Blitzsteuerung und funktioniert als eigenstndiges Blitzgert,
wenn es im Kamera-Blitzschuh montiert ist. Wenden Sie sich zur Inspektion,
Wartung und Reparatur an den Originalhndler oder bringen Sie das Gert zu einem
Fujifilm-Servicecenter.
Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie unter:
Beziehen Sie sich beim Einsatz des Blitzgerts sowohl auf diese Anleitung als auch auf
die Bedienungsanleitung der Kamera.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Gerte in
Privathaushalten In der europischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantie-
schein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer ent-
sprechenden Sammelstelle fr zu recycelnde elektrische und elektronische
Gerte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der
Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, wel-
che anderenfalls durch die unsachgeme Entsorgung dieses Produkts entstehen knnen.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden drfen.
Wenn Ihr Gert Batterien oder Akkus enthlt, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie
diese bitte separat entsprechend den rtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natrliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere In-
formationen ber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren rtlichen Behrden,
Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Lndern auerhalb der Europischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn Sie dieses Produkt einschlielich der Batterien oder Akkus entsorgen mchten, wen-
den Sie sich bitte an Ihre rtlichen Behrden und erkundigen Sie sich nach der korrekten
Entsorgung.
EG-Konformittserklrung Wir Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Adresse: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland
erklren, dass dieses Produkt Name des Herstellers: FUJIFILM Corporation Adresse des Herstellers: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN
Und zwar in bereinstimmung mit den Aufl agen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU).
WARNUNGEN UND VORSICHTSMANAHMEN
(BITTE BEACHTEN)
Bitte beachten Sie fr den korrekten Betrieb des Produktes die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die Warnungen und Vorsichthinweise, sowie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, stellen Sie sicher, dass Sie sie an einem
sicheren Platz aufbewahren, den Sie fr ein spteres Nachschlagen leicht erreichen
knnen.
Symbole ln dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sind verschiedene Symbole
angeordnet, um darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt sicher und korrekt eingesetzt wird.
Damit wird einer Gefahren fr Sie und andere Personen sowie Beschdigungen am Produkt
vorgebeugt. Die Symbole und ihre Bedeutung werden hier beschrieben. Bitte lesen Sie die
Beschreibungen, um jede der Bedeutungen richtig zu verstehen, bevor Sie zum Haupttext
dieser Anleitung weitergehen.
WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol zeigt eine Situation, die
den Tod oder schwere Verletzungen fr
Personen zur Folge haben kann, die diese
Anweisungen ignorieren und das Produkt
falsch benutzt haben.
Dieses Symbol zeigt eine Situation,
die Verletzungen von Personen oder physische
Schden am Produkt die Folge haben kann,
wenn diese Anweisungen ignoriert und das
Produkt falsch benutzt wird.
Beispiele der Symbole
Dreieckige Symbole weisen
den Benutzer auf eine
Information hin, die beachtet
werden muss (Wichtig).
Kreisfrmige Symbole mit
einem diagonalen Strich
weisen den Benutzer
darauf hin, dass die
angegebene Manahme
verboten ist (Verboten).
Ausgefllte Kreise mit einem
Ausrufezeichen weisen den
Benutzer darauf hin, dass eine
Manahme durchgefhrt
werden muss (Erforderlich).
WARNUNG
Akkus
entnehmen
Falls Sie irgendetwas Ungewhnliches bemerken, schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie
den Akku. Wird der Blitz weiter verwendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn er
einen ungewhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie
erwartet bedienen lsst, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wen-
den Sie sich an Ihren Fujifi lm-Hndler.
Keinem Wasser
aussetzen
Lassen Sie kein Wasser und keinen Fremdkrper in die Kamera gelangen. Wenn Wasser oder
andere Fremdkrper eindringen, schalten Sie die Kamera aus. Die weitere Ver-
wendung knnte einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich
an Ihren Fujifi lm-Hndler.
Nicht in Bad
oder Dusche
verwenden
Verwenden Sie den Blitz nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Das kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Nicht auseinan-
dernehmen
Versuchen Sie niemals, den Blitz zu modifi zieren oder auseinander zu nehmen (ff nen Sie niemals das
Gehuse). Andernfalls kann ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.
Keine innen
liegenden Teile
berhren
Sollte das Gehuse durch Herunterfallen oder Sonstiges aufbrechen, berhren Sie die freiliegenden Teile
nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu einem Stromschlag
oder einer Verletzung durch das Berhren der beschdigten Teile fhren. Nehmen
Sie umgehend die Akkus heraus, und achten Sie dabei darauf, Verletzungen und
Stromschlge zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zu dem Hndler, bei
dem Sie es erworben haben.
Legen Sie den Blitz nicht auf instabile Flchen. In Folge des Induktionsstroms der Blitzentla-
dung kann es einen Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie den Blitz, den Blitz zu verwenden, whrend Sie sich bewegen.
Berhren Sie whrend eines Gewitters keine Metallteile des Blitzes. Das kann infolge von Induk-
tionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Blitz nicht in der Nhe von Kosmetikprodukten oder Arzneimittelbehltern. Der
Kontakt mit dem Blitz kann einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursa-
chen.
Richten Sie den Blitz nicht auf Fahrer motorisierter Fahrzeuge. Das kann einen Verkehrsunfall
verursachen.
Nicht in der Nhe von leicht entzndbaren Gegenstnden, explosionsfhigen Gasen oder Staub verwenden.
Verwenden Sie den Blitz nicht an Orten, an denen starke ldnste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vor-
handen sind. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
ist. Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, Flammen oder anderen Hitzequellen aus.
Lassen Sie den Blitz nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in
direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
Bewahren Sie ihn auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das Produkt knnte bei
Kleinkindern zu Verletzungen fhren.
ES ESPAOL
Le agradecemos por la compra de este producto Fujifilm. La unidad de flash
de zapata EF-X8 es compatible con el control del flash TTL y funciona como
flash independiente montado en la zapata de la cmara. Para la inspeccin,
mantenimiento y reparacin, consulte al vendedor original o lleve la unidad a un
centro de servicio Fujifilm.
Para obtener una lista de cmaras compatibles, visite:
Al usar el flash, consulte tanto esta gua como el Manual del usuario de la cmara.
Desecho de equipos elctricos y electrnicos en el
hogar En la Unin Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este smbolo en
el producto, o en el manual y en la garanta, y/o en su envoltura indica que
este producto no deber ser tratado como residuo domstico. Por el con-
trario, deber llevarlo al punto de recoleccin aplicable para el reciclado
del equipo electrnico y elctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudar a prevenir daos
al medio ambiente y a la salud de las personas, que podran derivarse del desecho incorrecto
de este producto.
Este smbolo en las bateras o acumuladores indica que las pilas no debe-
rn ser tratadas como residuos domsticos.
Si su equipo posee pilas extrables o acumuladores, deschelos por separado en confor-
midad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudar a la conservacin de los recursos naturales. Para obtener
ms informacin sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con su ofi cina mu-
nicipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquiri el producto.
En pases fuera de la Unin Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea des-
echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, pngase en contacto con sus
autoridades locales y consulte cul es el mejor modo de desecho.
Declaracin de conformidad CE Nosotros Nombre: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Direccin: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Alemania
declaramos que el producto Nombre del fabricante: FUJIFILM Corporation Direccin del fabricante: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPN
siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2014/30/EU) y la Directiva de bajo voltaje
(2014/35/EU).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (FAVOR OBSERVAR)
Lea las instrucciones de funcionamiento en este Manual del propietario, especialmente
las advertencias y precauciones, as como las instrucciones de funcionamiento en el
Manual del propietario de la cmara para utilizar este producto correctamente.
Despus de leer este manual, asegrese de guardarlo en un lugar seguro para poderlo
consultar filmente.
Para usar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, y para evitar
riesgos a smismo y a terceros o daos a la propiedad, se utilizan diversos iconos en este
manual del propietario y en el propio producto. A continuacin se describen estos iconos
y sus significados. Se ruega leer las explicaciones y comprender el significado de cada uno
antes de leer el texto principal de este manual.
ADVERTENCIA PRECAUCIN Este icono indica una situacin que
implica posibilidad de muerte o lesiones
de gravedad si se hace caso omiso de
estas instrucciones y se utiliza el producto
de forma incorrecta.
Este icono indica una situacin que implica
posibilidad de lesiones personales o daos
materiales si se hace caso omiso de estas
instrucciones y se utiliza el producto de
forma incorrecta.
Ejemplo de iconos
Los smbolos triangulares
indican al usuario una
informacin que requiere su
atencin (Importante).
Los smbolos circulares con
una barra diagonal indican
al usuario que la accin que
se indica est prohibida
(Prohibido).
Los crculos en negro con un
signo de exclamacin indican
al usuario que debe realizar
alguna accin (Obligatorio).
ADVERTENCIA
Desenchufe del
enchufe de red
Si nota alguna anomala, apague la cmara y extraiga la pila. Si se sigue utilizando el fl ash
cuando sale humo del mismo, se produce algn olor extrao o si est ocurriendo
algo anormal, podra producirse un incendio o una descarga elctrica. Pngase en
contacto con su distribuidor Fujifi lm.
Evite la exposicin
al agua
No permita que el agua u otros objetos ajenos se introduzcan en el fl ash. En caso de que entre
agua o cualquier otra materia extraa, apague la cmara. El uso continuado
puede causar incendios o descargas elctricas. Pngase en contacto con su dis-
tribuidor Fujifi lm.
No lo utilice en el
bao o la ducha
No utilice el fl ash en el bao o la ducha. Si lo hiciera, podra producirse un incendio o des-
carga elctrica.
No lo desmonte
Nunca intente modifi car o desmantelar el fl ash (nunca abra la tapa). Si hace caso omiso de esta
precaucin, podra producirse un incendio o una descarga elctrica.
No toque las
partes internas
Si a causa de una cada o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso
de esta precaucin, podra producirse un incendio o una descarga elctrica al tocar
las partes daadas. Extraiga las pilas inmediatamente teniendo mucho cuidado de
evitar lesiones o descargas elctricas, y lleve el producto al punto de adquisicin
para consulta.
No coloque el fl ash sobre una superfi cie inestable. Si lo hiciera, podra caerse y causar lesio-
nes.
Nunca intente utilizar el fl ash estando en movimiento.
No toque ninguna parte metlica del fl ash durante una tormenta elctrica. Si lo hiciera, podra
producirse una descarga elctrica debido a la corriente inducida por los relmpa-
gos.
No utilice su fl ash cerca de productos cosmticos o envases de medicamentos. Si se estropean o intro-
ducen en el fl ash, podra producirse un incendio, una descarga elctrica o una lesin.
No dirija el fl ash al conductor de un vehculo motor. Esto puede provocar un accidente del
vehculo.
No utilice el producto en la presencia de objetos infl amables, gases explosivos o polvo.
No guarde este fl ash en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo
hiciera, podra producirse un incendio o descarga elctrica.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas. No exponga el
producto a la luz solar directa ni a llamas ni lo someta a altas temperaturas. No deje el fl ash
en lugares tales como un vehculo cerrado o donde d la luz directa del sol. Podra
producir un incendio.
Mantener alejado del alcance de los nios pequeos. Este producto puede producir lesiones
en manos de un nio.
PRECAUCIN
No coloque objetos pesados sobre el fl ash. Esto podra hacer que el objeto pesado se cayera
y producir lesiones.
Utilizar un fl ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectarle temporalmente la visin o
provocar problemas de vista. Tenga especial cuidado al fotografi ar a nios pequeos.
Evite el contacto directo con las partes del producto que se calientan.
No utilice alcohol, disolvente, benceno u otros qumicos voltiles para limpiar el fl ash. Si lo hiciera,
podra producirse un incendio o descarga elctrica.
Para evitar el riesgo de incendios, deje un espacio de al menos 5 cm alrededor del dispositivo.
No coloque fuentes de ignicin abiertas, como por ejemplo velas encendidas, sobre el aparato.
Retire sus dedos de la ventana del fl ash antes de que se dispare. Si se hace caso omiso de esta
precaucin podran producirse quemaduras.
Mantenga la ventana del fl ash limpia y no utilice el fl ash si la ventana se encuentra obstruida. De no
cumplir con estas precauciones podra aparecer humo o decoloraciones.
Mantener alejado del equipo sensible a los campos magnticos. Este producto podra afectar a
relojes, tarjetas de banda magntica y otros equipos sensibles a los campos mag-
nticos. Hacer caso omiso de esta precaucin podra resultar en un mal funciona-
miento o la prdida de datos.
Cuidado del fl ash Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes pre-
cauciones.
Almacenamiento y uso Si no va a utilizar el fl ash durante un perodo prolongado, extraiga las pilas. No almacene o
utilice el fl ash en lugares:
expuestos a la lluvia, vapor o humo
muy hmedos o extremadamente sucios
expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un veh-
culo cerrado en un da soleado
extremadamente fros
afectados por vibraciones fuertes
expuestos a campos magnticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas transmisoras,
lneas de energa, emisores de radar, motores, transformadores o imanes
expuestos a productos qumicos voltiles tales como pesticidas
junto a productos de caucho o vinilo
Agua y arena La exposicin al agua y a la arena puede daar el fl ash, sus circuitos internos y sus meca-
nismos. Al utilizar el fl ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la arena. No
coloque el fl ash sobre una superfi cie mojada.
Condensacin El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edifi cio con calefaccin
en un da fro, puede hacer que se produzca condensacin dentro del fl ash. Si esto sucede,
apague el fl ash y espere a que las gotas se evaporen.
Colocacin del fl ash Coloque el fl ash en la zapata de la cmara (Figura 1).
Uso del fl ash Levante el fl ash antes del uso (Figura 2).
Es posible que deba ajustar la confi guracin de la cmara antes de usar el fl ash. Para obte-
ner ms informacin, consulte el manual de la cmara.
ESPECIFICACIONES
Nmero gua GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensiones (An. Al. Pr.) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm/
1,6 pulg. 1,0 pulg. 2,5 pulg., excluyendo proyecciones
Peso Aprox. 41 g/1,4 oz
Estas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Fujifilm no se
responsabiliza de los daos que pudieran producirse por errores que pueda contener
este manual del usuario.
VORSICHT
Legen Sie keine schweren Gegenstnde auf den Blitz. Der schwere Gegenstand kann umkip-
pen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah an den Augen einer Person, da dies die Sehkraft beeintrchtigen oder sch-
digen kann. Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys und Kleinkindern
geboten.
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Teilen des Gerts, die hei werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen Alkohol, Verdnner, Benzol oder sonstige fl chtige Chemikalien.
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Um Feuergefahr zu vermeiden, lassen Sie mindestens 5 cm Platz um das Gert.
Es sollten keine off enen Flammquellen, wie angezndete Kerzen, auf den Apparat gestellt werden.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslst. Anderenfalls kann es zu Verbren-
nungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist. Ande-
renfalls knnte Rauch entstehen oder eine Verfrbung auftreten.
Von Gerten fernhalten, die auf Magnetfelder empfi ndlich reagieren. Dieses Gert kann Uhren,
Magnetstreifenkarten und andere Gerte stren, die empfi ndlich auf Magnetfelder
reagieren. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmanahme kann zu einer Fehlfunktion
oder zum Datenverlust fhren.
Pfl ege des Blitzes Damit Sie lange Freude an Ihrem Gert haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichts-
hinweise.
Aufbewahrung und Verwendung Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn der Blitz lnger nicht verwendet wird. Lagern oder ver-
wenden Sie den Blitz nicht an Orten, die:
Regen, Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
sehr feucht oder sehr staubig sind
direktem Sonnenlicht oder sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind (z. B. in einem ge-
schlossenen Auto an einem sonnigen Tag)
sehr kalt sind
starken Vibrationen ausgesetzt sind
starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (z. B. in der Nhe von Funktrmen, Hochspannungs-
leitungen, Radarstationen, Motoren, Transformatoren oder Magneten)
mit fl chtigen Chemikalien wie z. B. Pestiziden in Berhrung kommen
sich in der Nhe von Produkten aus Kautschuk oder Vinyl befi nden
Wasser und Sand Wasser und Sand knnen den Blitz und seine Elektronik und Mechanismen beschdigen. Ver-
meiden Sie den Kontakt mit Wasser oder Sand, wenn Sie den Blitz am Strand oder am Meer
verwenden. Legen Sie den Blitz nicht auf nasse Flchen.
Kondensation Pltzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten eines beheizten Gebudes an einem kalten Tag,
knnen Kondensation im Inneren des Blitzes verursachen. Sollte das passieren, schalten Sie den
Blitz aus und warten Sie, bis die Wassertropfen verdunstet sind.
Anbringen des Blitzgerts Bringen Sie das Blitzgert am Blitzschuh der Kamera an (Abbildung 1).
Einsatz des Blitzgerts Klappen Sie das Blitzgert vor dem Einsatz auf (Abbildung 2).
Mglicherweise mssen Sie die Kameraeinstellungen anpassen, bevor Sie das Blitzgert
verwenden knnen. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung der
Kamera.
TECHNISCHE DATEN
Leitzahl GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Abmessungen (B H T) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm, ohne hervorstehende Teile
Gewicht ca. 41 g
Technisch nderungen sind ohne Vorankndigung vorbehalten. Fujifilm kann fr
Schden, die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind, nicht haftbar
gemacht werden.
IT ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo prodotto Fujifilm. Lunit flash montata su slitta
EF-X8 supporta il controllo flash TTL e funziona come un flash autonomo montato
sullattacco flash alimentato della fotocamera. Per lispezione, la manutenzione
e la riparazione, rivolgersi al rivenditore originale o portare lunit a un centro di
assistenza Fujifilm.
Per un elenco di fotocamere compatibili, visitare il sito:
Le seguenti funzioni sono disponibili quando lunit montata su una fotocamera serie
X con una slitta a contatto caldo.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
nelle abitazioni private NellUnione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo sim-
bolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confe-
zione, indica che il prodotto non deve essere trattato come rifi uto dome-
stico.Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto di raccolta
predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conse-
guenze negative per lambiente e la salute umana, che potrebbero altrimenti essere cau-
sate da un inappropriato trattamento dei rifi uti del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie
non devono essere trattate alla stregua di rifi uti domestici.
Se lapparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltir-
li separatamente secondo le normative locali.
Il riciclo dei materiali aiuter la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni pi
dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare luffi cio della propria citt, il servizio di smal-
timento dei rifi uti domestici o il negozio dove si acquistato il prodotto.
In paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: se si desidera
smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorit
locali per conoscere le modalit di smaltimento corrette.
Dichiarazione di conformit CE Noi Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Indirizzo: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germania
dichiariamo che il prodotto Nome del produttore: FUJIFILM Corporation Indirizzo del produttore: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
GIAPPONE in base alle disposizioni della Direttiva EMC (2014/30/EU) e della Direttiva di bassa tensione
(2014/35/EU).
AVVISI E PRECAUZIONI (DA OSSERVARE)
Leggere le istruzioni per luso in questo Manuale dellutente, in particolare le avvertenze e
le precauzioni, nonch le istruzioni per luso nel Manuale dellutente della fotocamera, in
modo da utilizzare correttamente questo prodotto.
Dopo aver letto le istruzioni, riporre il manuale in un luogo sicuro per averlo sempre a
portata di mano.
Per garantire l’uso corretto e sicuro del prodotto ed evitare pericoli per se stessi e altre
persone o di danneggiare oggetti o cose, nel Manuale dell’utente e sul prodotto sono
presenti diverse icone. Le icone e il significato relativo sono descritti di seguito. Prima di
leggere il testo principale del manuale, leggere tutte le descrizioni e comprenderne il
significato.
AVVISO PRECAUZIONE L’icona indica una situazione che
potrebbe causare la morte o lesioni gravi
a chi non osserva le istruzioni seguenti e
utilizza il prodotto in modo scorretto.
L’icona indica una situazione che
potrebbe comportare lesioni a persone o
danni fisici a oggetti, se le istruzioni non
vengono osservate e il prodotto viene
usato in modo scorretto.
Esempi di icone
Le icone di forma
triangolare segnalano
allutente informazioni
che richiedono
attenzione (Importante).
Le icone di forma
circolare con una barra
diagonale segnalano
allutente azioni proibite
(Proibito).
Le icone di forma circolare
piene con la presenza di
un punto esclamativo
segnalano allutente
unazione da eseguire
(Richiesto).
AVVISO
Scollegare
la spina
dalla presa di
corrente
Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria se si dovessero notare anomalie. Continuare ad
usare il fl ash quando emette fumo, odori strani o manifesta qualsiasi altro stato
anomalo pu causare un incendio o scosse elettriche.Contattare il rivenditore
Fujifi lm.
Evitare
lesposizione
allacqua
Evitare che allinterno del fl ash entrino acqua o oggetti estranei. Se acqua o altro materiale
estraneo dovessero penetrare allinterno, spegnere la fotocamera. Continuare
lutilizzo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivendi-
tore Fujifi lm.
Non utilizzare
in bagno o
nella doccia
Non utilizzare il fl ash nel bagno o nella doccia. Potrebbe causare un incendio o scosse
elettriche.
Non smontare
Non tentare di modifi care o smontare il fl ash (non aprire la struttura esterna). La mancata os-
servanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non toccare i
componenti
interni
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i compo-
nenti esposti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche o lesioni derivanti dal contatto con le parti danneggiate.Rimuovere imme-
diatamente le batterie, avendo cura di evitare lesioni o scosse elettriche, e portare il
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non collocare il fl ash su una superfi cie instabile. Ci potrebbe causare la caduta o il ribal-
tamento del fl ash e provocare lesioni.
Non tentare mai di usare il fl ash quando si in movimento.
Non toccare le parti metalliche del fl ash durante un temporale. Ci pu causare scosse elet-
triche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.
Non utilizzare il fl ash vicino a prodotti cosmetici o contenitori di farmaci. I residui o lingresso
nel fl ash possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Non dirigere il fl ash verso loperatore di un veicolo a motore. Ci pu causare un incidente
automobilistico.
Non utilizzare in presenza di oggetti infi ammabili, gas esplosivi o polvere.
Non utilizzare questo fl ash in luoghi dove sono presenti fumi di olio, vapore, umidit o polvere.
Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciare il prodotto in luoghi soggetti a temperature estremamente alte. Non esporre il prodot-
to alla luce diretta del sole o a fi amme n sottoporlo in altro modo ad alte temperature. Non la-
sciare il fl ash in luoghi come labitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o
alla luce diretta del sole.Ci pu causare un incendio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto pu provocare danni fi si-
ci se lasciato nelle mani di un bambino.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sul fl ash. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o ca-
dere e provocare danni.
Usare il fl ash troppo vicino agli occhi di una persona potrebbe causare temporanei problemi di vista o danni
alla vista. Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati e bambini piccoli.
Evitare il contatto diretto con le aree del prodotto che diventano molto calde.
Non utilizzare alcool, solventi, benzene o altre sostanze chimiche volatili per pulire il fl ash. Ci pu
causare un incendio o scosse elettriche.
Per evitare incendi, lasciare uno spazio di almeno 5 cm intorno al dispositivo.
Le sorgenti di fi amme libere, come candele accese, non devono essere collocate sopra lapparecchio.
Togliere le dita dalla fi nestra del fl ash prima dellattivazione del fl ash. La mancata osservanza di que-
sta precauzione potrebbe provocare ustioni.
Mantenere pulita la fi nestra del fl ash e non utilizzare il fl ash se la fi nestra ostruita. La mancata osservan-
za di queste precauzioni potrebbe causare fumo o scolorimento.
Tenere lontano da apparecchiature sensibili ai campi magnetici. Questo prodotto potrebbe
infl uire su orologi, carte a banda magnetica e altre apparecchiature sensibili ai
campi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare
malfunzionamenti o perdita di dati.
Cura del fl ash Per garantire lutilizzo prolungato del prodotto, adottare le seguenti precauzioni.
Conservazione e utilizzo Se non si intende usare il fl ash per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Non
conservare n utilizzare il fl ash in luoghi:
esposti a pioggia, vapore o fumo
molto umidi o estremamente polverosi
esposti alla luce diretta del sole o a temperature molto alte, come in un veicolo chiuso in
una giornata soleggiata
estremamente freddi
soggetti a forti vibrazioni
esposti a campi magnetici forti, come in prossimit di antenne per la trasmissione, linee
elettriche, emittenti radar, motori, trasformatori o magneti
in contatto con sostanze chimiche volatili, come i pesticidi
vicino a prodotti in vinile o gomma
Acqua e sabbia Lesposizione allacqua e alla sabbia pu inoltre danneggiare il fl ash, i suoi circuiti e mecca-
nismi interni. Quando si utilizza il fl ash in spiaggia o al mare, evitare di esporlo ad acqua o
sabbia. Non collocare il fl ash su superfi ci bagnate.
Condensa Gli aumenti improvvisi della temperatura, quali quelli che si verifi cano quando si entra in
un edifi cio riscaldato in una giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa
allinterno del fl ash. In tal caso, spegnere il fl ash e attendere che le goccioline evaporino.
Collegamento del fl ash Collegare il fl ash allattacco fl ash alimentato della fotocamera (Figura 1).
Utilizzo del fl ash Sollevare il fl ash prima delluso (Figura 2).
Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni della fotocamera prima di utilizzare il
fl ash. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale della fotocamera.
SPECIFICHE
Numero guida GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensioni (L A P) 39,7 mm 24,2 mm 63,4 mm, escluse le sporgenze
Peso Circa 41 g
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Fujifilm non sar tenuta responsabile di eventuali danni risultanti da errori contenuti nel presente Manuale dell’utente.
BL00005071-100
Optionaler Aufsteckblitz
Unidad de flash de zapata Unit flash montata su slitta
Shoe-Mou
Enter a search term and click .
Use optional external flash units for flash photography. Some units support high-speed sync (FP) and can be used at shutter speeds faster than the flash sync speed, while others can function as commanders controlling remote units via optical wireless flash control.
You may be unable to test-fire the flash in some circumstances, for example when camera menus are displayed.
Red-Eye Removal
Red-eye removal is available when an option other than [OFF] is selected for F[FLASH SETTING] > [RED EYE REMOVAL] and G [AF/MF SETTING] > [FACE/EYE DETECTION SETTING] is [FACE DETECTION ON]. Red-eye removal minimizes “red-eye” caused when light from the flash is reflected from the subject’s retinas.
Flash Sync Speed
The flash will synchronize with the shutter at shutter speeds of 1/180 s or slower.
Optional Flash Units from Fujifilm
The camera can be used with optional Fujifilm shoe-mounted flash units.
Third-Party Flash Units
Do not use third-party flash units that apply over 300 V to the camera hot shoe.
- Using an External Flash
- [EF-X8]
- [SYNC TERMINAL]
- [SHOE MOUNT FLASH]
- [COMMANDER(OPTICAL)]
Using an External Flash
-
Connect the unit to the camera.
-
In shooting mode, select [FLASH FUNCTION SETTING] in the F ([FLASH SETTING]) menu tab. The options available vary with the flash unit.
Menu Description a[EF-X8] Displayed when an optional EF-X8 flash unit is mounted on the hot shoe and raised. a[SYNC TERMINAL] Adjust settings for flash units connected via the sync terminal. [SYNC TERMINAL] is displayed if the EF-X8 is lowered and either no flash unit, or an incompatible flash unit, is mounted on the hot shoe. a[SHOE MOUNT FLASH] Displayed when an optional flash unit other than the EF‑X8 is mounted on the hot shoe and turned on. a[COMMANDER (OPTICAL)] Displayed if an optional flash unit functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control is connected and turned on. -
Highlight items using the focus stick (focus lever) and rotate the front command dial to change the highlighted setting.
-
Press [DISP/BACK] to put the changes into effect.
[EF-X8]
The following settings are available when an optional EF-X8 shoe-mounted flash unit is attached.
Setting | Description |
---|---|
AFlash control mode |
Choose from the following options:
|
BFlash compensation/output |
Adjust flash level. The options available vary with the flash control mode (A). |
CFlash mode (TTL) |
Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.
|
DSync |
Choose whether the flash is timed to fire immediately after the shutter opens (H/[1ST CURTAIN]) or immediately before it closes (I/[2ND CURTAIN]). [1ST CURTAIN] is recommended in most circumstances. |
[SYNC TERMINAL]
[SYNC TERMINAL] is displayed if the built-in flash is lowered and either no flash unit, or an incompatible flash unit, is mounted on the hot shoe.
Setting | Description |
---|---|
AFlash control mode |
Choose from the following options:
|
BSync |
Choose whether the flash is timed to fire immediately after the shutter opens (H/[1ST CURTAIN]) or immediately before it closes (I/[2ND CURTAIN]). [1ST CURTAIN] is recommended in most circumstances. |
[SHOE MOUNT FLASH]
The following options are available when an optional shoe-mounted flash unit is attached and turned on.
Setting | Description |
---|---|
AFlash control mode |
The flash control mode selected with the flash unit. This can in some cases be adjusted from the camera; the options available vary with the flash.
|
BFlash compensation/ |
The options available vary with flash control mode.
|
CFlash mode (TTL) |
Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.
|
DSync |
Control flash timing.
|
EZoom |
The angle of illumination (flash coverage) for units that support flash zoom. Some units allow the adjustment to be made from the camera. If [AUTO] is selected, zoom will automatically be adjusted to match coverage to lens focal length. |
FLighting |
If the unit supports this feature, choose from:
|
GLED light |
Choose how the built-in LED light functions during still photography (compatible units only): as a catchlight (M/[CATCHLIGHT]), as an AF-assist illuminator (N/[AF ASSIST]), or as both a catchlight and an AF-assist illuminator (O/[AF ASSIST+CATCHLIGHT]). Choose [OFF] to disable the LED during photography. |
GNumber of flashes * |
Choose the number of times the flash fires each time the shutter is released in [MULTI] mode. |
HFrequency * |
Choose the frequency at which the flash fires in [MULTI] mode. |
* Full value may not be applied if limits of flash control system are exceeded.
[COMMANDER(OPTICAL)]
The options will be displayed if the unit is currently functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control.
Fujifilm optical wireless remote flash control offers a choice of four channels (Channels 1 through 4) for the exchange of optical signals between the commander and remote flash units. Separate channels can be used for different flash systems or to prevent interference when multiple systems are operating in close proximity.
The flash units can also be placed in up to three groups (A, B, and C) and flash mode and flash level adjusted separately for each group.
Setting | Description |
---|---|
AFlash control mode BFlash control mode CFlash control mode |
Choose flash control modes for groups A, B, and C. [TTL%] is available for groups A and B only.
|
DFlash compensation/ EFlash compensation/ FFlash compensation/ |
Adjust flash level for the selected group according to option selected for flash control mode. Note that the full value may not be applied if the limits of the flash control system are exceeded.
|
GFlash mode (TTL) |
Choose a flash mode for TTL flash control. The options available vary with the shooting mode ([P], [S], [A], or [M]) selected.
|
HSync |
Control flash timing.
|
IZoom |
The angle of illumination (flash coverage) for units that support flash zoom. Some units allow the adjustment to be made from the camera. If [AUTO] is selected, zoom will automatically be adjusted to match coverage to lens focal length. |
JLighting |
If the unit supports this feature, choose from:
|
KCommander |
Choose the group for units functioning as a commander for Fujifilm optical wireless remote flash control in [TTL], [TTL%], or [M] mode. This option is available only with clip-on flash units that support Fujifilm optical wireless remote flash control.
|
KNumber of flashes |
Choose the number of times the flash fires each time the shutter is released in [MULTI] mode. |
LChannel |
Choose the channel used by the commander for communication with the remote flash units. Separate channels can be used for different flash systems or to prevent interference when multiple systems are operating in close proximity. |
LFrequency |
Choose the frequency at which the flash fires in [MULTI] mode. |