Hensel performing light инструкция на русском

Загрузки

Загрузки

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Новинка – Expert D 250 Speed
Download (PDF 300 KB)

Обзор продуктов Hensel 2014
Просмотрите наш ассортимент продуктов:
Download (PDF 2.4 MB)

Основной каталог Hensel Main Catalog 2014/2015
все вспышки и подходящие инструменты для моделирования света:
Hensel_Main_Catalog_2014-2015 (PDF 11 MB)

Каталог аксессуаров Hensel Studio Accessories Catalog 2013/2014
все виды аксессуаров, например, стойки, сумки, системы дистанционного управления, и.т.д.
Hensel_Studio_Accessories_2013-2014 (PDF 3.7 MB)

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Сравнение инструментов для моделирования света Hensel

Здесь вы найдете информацию о большинстве наших формирователей света, ранжированных по световым эффектам. Теперь со всеми софтбоксами новой линейки Hensel и параболическими зонтами Master PXL.

Жесткий свет: Download (PDF, 5,6 MB)

Мягкий свет: Download (PDF, 9,1 MB)

Специальный свет: Download (PDF, 3,8 MB)

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Система freemask system – легко получаем автоматические вырезки-маски

Теперь вы можете все узнать о системе freemask в нашем разделе, посвященном системе freemask!

Там, кроме общей информации о системе freemask, вы найдете информацию о совершенно новом программном обеспечении Mask Integrator, благодаря которому вы сможете работать еще быстрее и проще.

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Длительность импульса компактных вспышек Hensel

Вы можете загрузить обзор вспышек актуальных линеек Integra Mini, Integra Plus, Expert D и Speed Max здесь:

Download (PDF, 160 KB)

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Инструкции для пользователей

Инструкции для пользователей по нашим продуктам доступны под описанием продукта в разделе products section.

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Рассказы об осветительном оборудовании Hensel

Что особенного в Speed Max? В чем заключаются преимущества экспонометра, например, Strobe Master? В наших рассказах содержатся ответы!

Light Story 02 – Strobe Master (PDF, 320 KB)

Light Story 01 – Speed Max (PDF, 530 KB)

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

Руководство по освещение от компании Hensel

Не можете найти вдохновения для создания схемы освещения? Вы всегда хотели знать, как известные фотографы создают изображения? Тогда загляните в наше руководство по освещению!

Download Lightguide No. 2 (PDF, 6,2 MB)

UMSCHLAG_AUSSEN_PREISLISTE_2014_U1

ДОКУМЕНТЫ СООТВЕТСТВИЯ

Сертификат на Porty Lithium / Power Max L: Download (PDF, 280 KB)

Сертификат на Porty Premium с свинцово-гелиевыми батареями: Download (PDF, 46 KB)

Пожалуйста, обратите внимание:

При перевозке оборудования на свинцово-гелиевых батареях в- и из- США, необходимо заполнить сертификат “Shipper’s Certification Of Articles Not Restricted” и также провозить его с собой вместе с сертификатом соответствия (смотрите выше): Download PDF

4965_ac_mains_adapter_drawer_with_USB_cable

Прошивка

Здесь мы предлагаем некоторые обновления прошивок для актуальных продуктов.

Пожалуйста, используйте эту прошивку только в случае необходимости: по совету инженеров компании Hensel, или как указано в инструкции для пользователей новых аксессуаров Hensel. Перед установкой внимательно прочитайте соответствующую инструкцию по обновлению! В случае сомнений, обращайтесь к нашему местному дистрибьютору.

 
Разархивируйте прошивку перед установкой.

1. Porty L 600 & L 1200

Firmware 3.0 (OS 10.7 и далее)

Firmware 3.0 (Windows)

Update Manual

2. Porty L 600 & L 1200 (серийные номера 12XPL3900600xx)

Firmware 3.2 (OS 10.7 и далее )

Firmware 3.2 (Windows)

Update Manual

3. AC Mains-Adapter for Porty L

Firmware 1.06 (OS 10.7 и далее)

Firmware 1.06 (Windows)

Update Manual

Мы не несем ответственности за неполадки, возникающие в ходе загрузки и установки!

Hensel EXPERT D 500 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

/ / E X P E R T D 5 0 0 / D 1 0 0 0

C o m p a c t f l a s h u n i t

U S E R M A N U A L / /

loading

Related Manuals for Hensel EXPERT D 500

Summary of Contents for Hensel EXPERT D 500

  • Page 1
    / / E X P E R T D 5 0 0 / D 1 0 0 0 C o m p a c t f l a s h u n i t U S E R M A N U A L / /…
  • Page 2
    Made in Germany performing light AUDIO SLAVE TEST freemask FULL PROP HENSEL Profoto Air…
  • Page 3
    F3 F4 Strobe Wizard Plus / freemask P2 P3 P4 P1 P2 P3 P4 Profoto Air Remote Profoto Air Sync…
  • Page 4
    E-mail: info@hensel.de Internet: http://www.hensel.de © HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG, 2013 Distribution and reproduction of this documentation is not permitted unless specifically authorized. In case of violation, payment of damages will be due. All rights reserved, including rights created by patent grant, or registration of a utility model or design (ISO 16016).
  • Page 5: Preface

    1 Preface Dear photographer, By purchasing the Hensel-Visit compact flash unit Expert D 500/1000, you have selected a high-quality and high performance product. Below, we want to give you some details and hints on how to use this unit. These will ensure successful and productive work with it in the coming years.

  • Page 6: Table Of Contents

    User Manual Expert D 500/1000 2 Content 1 Preface …………….5 2 Content …………….6 3 Safety instructions …………8 4 General …………….11 Description ……………11 Scope of delivery …………11 5 Technical data ……………12 6 Summary of control elements ………14 7 Initial use ……………15 Acclimatization …………15…

  • Page 7
    User Manual Expert D 500/1000 Summary of control elements ……..24 Setting transmitter ………….24 Setting receiver …………25 Output adjustment …………25 Switching the modeling light ……..25 10 Operation with freemask ……….26 Settings for the freemask method …….26 11 Operation with Profoto Air ……….28 Basic functions …………28…
  • Page 8: Safety Instructions

    Normal use The compact flash unit Expert D 500/1000 is intended for professional use inside the studio. It is only to be used with the accessories described in this manual and approved by Hensel- Visit.

  • Page 9
    Use the tilt bracket’s safety screw 11 and secure the device additionally with a safety rope. Suitable safety ropes can be purchased from Hensel-Visit, see „14 Accessories“ on page 40. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG…
  • Page 10
    This means touching the device could pose a life-threatening danger. Halogen lamps and flash tubes may burst and must only be operated with properly mounted Hensel safety dome. ATTENTION! Contact with capacitor voltage can pose mortal danger.
  • Page 11: General

    User Manual Expert D 500/1000 4 General Description The Expert D 500/1000 is a powerful compact flash unit. Ext- remely fast flash recycle times and short flash duration hallmark this unit which can be used worldwide thanks to mulivoltage. A…

  • Page 12: Technical Data

    User Manual Expert D 500/1000 5 Technical data Unit series/unit type Expert D 500 Expert D 1000 Listed performance output: 500 J 1000 J Lead aperture 100 ASA, t 1 m = 90 0/10 1 m = 128 0/10 1/60, 12“ reflector, 100%…

  • Page 13
    — Glass safety dome: — Display: 7-segment for flash energy/daily flash counter/channel display/auto- red/Error code — Control surface: imprinted foil with keys, fluorescent, Hensel user logic Code no.: 8350 8360 Technical modifications excepted. The listed data are standard values which may deviate depending on component tolerances.
  • Page 14: Summary Of Control Elements

    User Manual Expert D 500/1000 6 Summary of control elements 1 ..Slave on/off / PM mode on/off SLAVE 2 ..Flash readiness indicator 3 ..Flash trigger TEST 4 ..Modeling light proportional PROP 5 ..Display for set energy/channel indicator/flash counter 6 ..

  • Page 15: Initial Use

    User Manual Expert D 500/1000 7 Initial use ATTENTION! Please make sure that the unit is not connected to a power sup- ply when preparing for initial use. Acclimatization When relocating the compact flash unit from and to locations with substantial temperature differences, place the unit in the surroundings where it is to be used and leave it there for some time.

  • Page 16: Inserting Flash Tube

    User Manual Expert D 500/1000  Then use gentle pressure to insert the safety dome first into the second spring and then into the third spring until it locks into place. Removal  Tilt the safety dome slightly so that it is released one by one from the mounting springs.

  • Page 17: Power Supply

    The type label is located at the bottom of the housing. The com- pact flash Expert D 500/1000 is solely approved for use with 115 V — 230 V / 50-60 hz operation.

  • Page 18
    Fuse protection, modeling light The safety fuse 7 ensures the protection of the modeling light. The compact flash unit Expert D 500/1000 is protected by a 4 A Fuse which reacts quickly (F 4 A H). The listed safety values apply when the unit is used with a 300 W halogen lamp.
  • Page 19: Operation

    User Manual Expert D 500/1000 8 Operation Switch on/off The main switch 6 switches the compact flash unit on or off. The unit is ready to flash as soon as the ready indicator 2 lights up. ATTENTION! The power switch must be accessible and operational at all times.

  • Page 20: Performance Output Adjustment

    2 lights up to indicate restored flash readiness. Flash Check The Expert D 500/1000 is equipped with a visual flash readi- ness indicator called Flash Check. When this function is acti- vated, the modeling light shuts off after flashing and turns on again when the flash readiness is restored.

  • Page 21: Test Flash

    User Manual Expert D 500/1000 Test flash The key TEST 3 lets you trigger a test flash manually. Holding down the key results in the fastest possible sequence of flashes. Flash readiness After switching the unit on, after flashing, and after adjusting the flash output, flash readiness is indicated on a green LED 2 located above the TEST key 3.

  • Page 22: Pm Mode (In Connection With Power Max L)

    Synchronization via radio remote trigger The optional radio remote triggers Strobe Wizard Plus, free- mask and Hensel Profoto Air are used to conveniently synchro- nize the camera and flash unit via radio remote control. See „14 Accessories“ on page 40.

  • Page 23
    ATTENTION! Expert D flash units prior to serial number 1303H0030101340 (Expert D 500) and 1303H0030100461 (Expert D 1000) do not function in connection with the Power Max L and need a new operating software. Please contact your Hensel service at the Wuerzburg headquar- ters and have the update done there.
  • Page 24: Operation Strobe Wizard Plus

    User Manual Expert D 500/1000 9 Operation Strobe Wizard Plus Radio triggering The compact flash unit has a built-in radio receiver that can be used for flash triggering. Radio remote This radio connection also allows you to remotely control the control modeling light.

  • Page 25: Setting Receiver

    User Manual Expert D 500/1000 Â Set the channel selection switch F5 to channel 1, 2 or 3. — or — Â Select the switch position ALL when all channels are to be controlled. Setting receiver The key RC 18 on the flash head is used to activate the radio receiver and to set the channel.

  • Page 26: Operation With Freemask

    User Manual Expert D 500/1000 10 Operation with freemask The transmitter „freemask“ has all the functions of the Strobe Wizard Plus and is operated the same way. Output adjustment via the transmitter can only be done in the „C“-channels, not in the „F“…

  • Page 27
    Â Set the compact flash unit for the mask on „F“ channels (F1, F2, F3). Note: In this case, the slave of the Expert D 500/1000 needs to be switched off with the SLAVE key 1 to prevent triggering the first group of flashes. All other slaves can be switched on.
  • Page 28: Operation With Profoto Air

    Basic functions Channels Profoto Air Sync/Remote units transmit via 8 different channels. The Expert D 500/1000 has 8 Profoto channels. Work at 8 different stations is possible without interfering with each other. Groups Additionally, the Profoto Air Remote and the Expert D 500/1000 include the option of assigning the units to be triggered to up to 6 groups and then control these jointly.

  • Page 29: Summary Of Control Elements

    User Manual Expert D 500/1000 Summary of control elements P1 ..Channel selection key CHANNEL P2 ..Mode transmitter/receiver MODE P3 ..Test flash flash/camera TEST P4 ..On/off key ON P5 ..Flash output increase ENERGY + P6 ..Flash output reduction ENERGY — P7 ..

  • Page 30: Remote Trigger

    Â Press the channel selection key P1 until the desired channel 1-8 is indicated on the LED bar. Expert D The Profoto Air channels of Expert D 500/1000 are desig- 500/1000 nated with P1- P8 and are shown on display 5, e.g. P .1A for channel 1 and group A.

  • Page 31
    User Manual Expert D 500/1000 Setting group The group setting lets you combine individual flash heads. This allows you to jointly control the settings of the flash heads con- tained in this group. Triggering of the flash heads is done via the channel assign- ment.
  • Page 32: Remote Control

    User Manual Expert D 500/1000 Remote control Setting power output The keys P5 +and P6 – are used for adjusting the flash output ENERGY of the controlled flash unit. Briefly pressing the key ad- justs the power in steps of 0.1 f-stops, pressing the key longer (>…

  • Page 33: Maintenance

    The compact flash unit must be switched off and disconnected from the power supply before doing any maintenance work to it. The compact flash unit Expert D 500/1000 requires little user maintenance. To guarantee the electrical safety, the outside of the unit must be cleaned regularly from dust and dirt.

  • Page 34: Updating Software

    User Manual Expert D 500/1000 How to replace a fuse: Â Open the safety drawer 7 with a small screwdriver and pull it out. Note: The drawer can only be pulled out approximately 1 cm. Inside the drawer are two fuses. The rear fuse a is an active fuse, the front fuse b is a spare fuse.

  • Page 35: Replacing Flash Tube

    User Manual Expert D 500/1000 Replacing flash tube The compact flash unit’s flash tube is plug-in. In case of a de- fect, it can be replaced by the user. ATTENTION! Switch off the unit and wait at least 15 minutes for the capacitor voltage to deplete before replacing the flash tube.

  • Page 36: Replacing Modeling Light

    Â Pull the flash tube out again approximately 0.5 mm so that the glass body can expand upon warming. Â Wrap the wire B onto the connecting pin C. Suitable flash tubes for compact flash unit Expert D 500/1000, see chapter „14 Accessories“ on page 40. Replacing modeling light The halogen lamp of the compact flash unit’s modeling light is…

  • Page 37: Error Messages

    User Manual Expert D 500/1000 Error messages In case of an error, an error code is shown in display 5. In this case proceed as follows: Â Switch off the unit. Â Wait a few seconds. Â Switch the unit on again.

  • Page 38: Warranty

    Warranty The warranty period for the compact flash unit Expert D 500/1000 depends on the country of delivery. You can obtain information pertaining to warranty periods on the Internet pages of the distributing companies. Normal usage, meeting the safety requirements in the inst- ruction manual, and adhering to the information therein are prerequisites for this warranty.

  • Page 39: Customer Service Points

    Fax: +49 (0)931 278 815 0 E-Mail: info@hensel.de Service points listed in the Internet Additional national and international service and distribution addresses can be found on the web page of Hensel-Visit GmbH & Co. KG: www.hensel.de HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG…

  • Page 40: Accessories

    Profoto / Hensel Air Remote code no.: 3966 Additional accessories Safety rope code no.: 7690 Sync cord, various lengths Umbrellas Additional information about accessories can be found on the Internet page of HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG: www.hensel.de HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG…

  • Page 41: Subject Index

    User Manual Expert D 500/1000 15 Subject index APD function 20 Output adjustment 20, 25, 26 Autored 12, 19 Power supply 10, 15, 17, 33, 36 Control elements 14, 24, 30 Profoto Air 22, 30 Radio remote trigger 22 Daily flash counter 12, 21…

  • Page 42: Eu Declaration Of Conformity

    User Manual Expert D 500/1000 16 EU declaration of conformity about electro-magnetic compatibility and electrical safety HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG…

  • Page 43
    User Manual Expert D 500/1000 Notes HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG…

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами . Выберите одну из категорий продуктов, чтобы быстро найти нужное руководство . Не удалось найти нужный продукт ? Тогда попробуйте вбить в строку поиска и модель, чтобы найти нужное руководство . На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 7 руководств , разделенных на 3. Самые популярные категории продуктов :

  • Освещение
  • Дистанционный запуск

Самые популярные продукты из на сегодня:

  • Hensel Cito 500
  • Hensel Expert D 500
  • Hensel Freemask

Руководство пользователя эксперт D 500/1000
HENSEL-визит GmbH & Co. Кг 41

© HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG, 2013

Распространение и воспроизведение эта документация не
допускается без специального разрешения. В случае нарушения,
возмещение убытков не будет. Все права защищены, в том числе
права, включающие в себя выдачу патента или регистрацию полезной модели или дизайна (ISO 16016).
В данном документе возможны технические изменения, исключая ошибки и пропуски.
Перечисленные технические параметры являются стандартными значениями и не должны рассматриваться как
гарантированные значения в юридическом смысле. Технические параметры могут отличаться в зависимости от серии и модели оборудования.

  1. Предисловие

Уважаемый фотограф,
Купив компактную студийную спышку Hensel
Эксперт D 500/1000, вы выбрали высококачественный и

высокотехнологичный продукт, обладающий большой рабочей

производительностью.

Ниже, мы хотим дать вам некоторые сведения и советы о том, как
использовать это устройство. Это будет залогом успешной и плодотворной работы с этим оборудованием в ближайшие годы.
Соблюдение правил эксплуатации дает вам возможность избежать повреждений оборудования и расширяет эксплуатационные
срок службы устройства.
Оборудование Hensel был разработано с соблюдением высочайших норм контроля качества и обеспечивает высокий уровень безопасности при работе с ним .
Строгий контроль качества обеспечивают наш высокий стандарт качества даже в крупносерийном производстве.
Пожалуйста, следите за рабочим состоянием оборудования и производите необходимое обслуживание своевременно.
Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу использования этого оборудования,
не стесняйтесь звонить нам в любое время.
Мы желаем вам больших успехов в работе с нашим оборудованием.
HENSEL-визит GmbH & Co. Кг
2 Содержание

1 Предисловие…………………………………………………………………………………1
2 Содержание………………………………………………………………………………….2

Общий вид и органы управления……………………………………………………..4
3 Инструкции по технике безопасности…………………………………………….6
4 Общее описание…………………………………………………………………………………8
Комплект поставки…………………………………………………………………………………9
5 Технические данные…………………………………………………………………………..10
6 Краткое описание элементов управления……………………………………………11
7 Первоначальное использование………………………………………………………….12
Акклиматизация…………………………………………………………………………………….12
Снятие транспортного колпака………………………………………………………………12
Установка/снятие пайрекс колпака…………………………………………………………13
Установка импульсной лампы ……………………………………………………………….13
Установка лампы пилотно света…………………………………………………………….14
Питание………………………………………………………………………………………………..14
8 Инструкция по эксплуатации…………………………………………………….16

Переключатель on/off…………………………………………………………………………….19
Пилотный свет………………………………………………………………………………………19
Регулировка мощности………………………………………………………………………….20
Проверка вспышки ……………………………………………………………………………….20
Кнопка »Test» ………………………………………………………………………………………..21
Готовность вспышки………………………………………………………………………………21
Счетчик количества отработанных импульсов ……………………………………….21
Синхронизация …………………………………………………………………………………….21
PM режим (при использовании Power Max L)………………………………………….22
9 Эксплуатация синхронизатора Строб Мастер Плюс …………………………….20

Описание элементов управления……………………………………………………..21
Настройка передатчика……………………………………………………………………21
Настройка приемника………………………………………………………………………21
Настройка каналов…………………………………………………………………………..22
Переключение пилотного света……………………………….25
10 операции с freemask……………………………………………22
настройка для нескольких вспышек………………………….23
11 работа с Profoto Air…… ……………………………………………..23

Основные функции………………………………………………….23
Общий вид иэлементы управления……… …………………24
Подготовка передатчик ……………………………………………25
Дистанционный пуск………………………………………………..25
Пульт дистанционного управления…………………………..25
12 обслуживание……………………………………………………..26
Регулярное обслуживание………………………………………..26
Замена предохранителей…………………………………………29
Обновление программного обеспечения…………………..30
Замена флэш-трубка………………………………………………..30
Замена моделирования свет ……………………………………31
Сообщения об ошибках…………………………………………….32
Гарантия………………………………………………………………….33
Утилизация………………………………………………………………34
13 обслуживания клиентов ………… ………………………… …34
Служба пунктов, перечисленных в интернет……………..34
14 аксессуары………………………………………………………….34

3. Инструкции по технике безопасности

В дополнение к общим правилам обращения с электрическим оборудованием, должны быть соблюдены следующие меры предосторожности.
Прочитать и соблюдать ниже перечисленные сведения до начала
эксплуатации оборудования.
Предоставить копию мер предосторожности при продаже, аренде или
в противном случае распространение данного оборудования.
Внимание!
Ненадлежащее обращение с устройством, несоблюдения техники безопасности
приведенной ниже, или внесение изменений в конструктив отвечающий за функции обеспечения безопасности, могут привести к
повреждения имущества, получения телесных повреждений, поражения электрическим током, или даже смерти.
Компактные студийные вспышки Expert D500/1000 предназначены для
профессионального использования внутри студии. Оно используется только с аксессуарами, описанными в данной инструкции, утвержденной Hensel.
Приборы не могут быть использованы для любых других целей, чем
описано выше, в частности и для других электротехнических применений.
Установка и ввод в эксплуатацию
• Не используйте приборы во взрывоопасных средах.
• Перед подключением оборудования к источнику питания
убедитесь, что напряжение в сети соответствует спецификации
указанные на табличке с техническими характеристиками устройства.
• Моноблок и генератор должно быть подключен только к заземленному источнику питания.
• Проверьте предохранитель перед первым использованием.
• Используйте только вилки/разъемы с хорошим контактом. Сожженые или
корродированные электрические контакты могут стать причиной пожара. Дефектные предохранительные автоматы могут нанести существенный урон разъему питания.
• Не подключайте аксессуары других изготовителей, даже
когда они выглядят похожими или одинаковыми.

Для предотвращения повреждений и опасности отключения, избегайте прокладывания кабелей на пол. Если это невозможно, убедитесь, что
кабели не могут быть повреждены транспортными средствами, лестницами и др.
• Повреждённые кабели и корпуса должны быть немедленно заменены
авторизованным сервисом.
• Поддерживайте минимальное безопасное расстояние вокруг оборудования
для обеспечения надлежащей вентиляции.
• Сохраняйте хорошую вентиляцию вентиляционных каналов приборов для правильной их эксплуатации.
• Не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные каналы прибора.
• Не размещайте какие-либо предметы на оборудование (кофе
: чашки, вазочки, сосуды, наполненные водой, и др.).
• Защиты оборудования от влаги, капель или брызг воды.
• Выбрайте безопасные места для установки и убедитесь, что
оборудование не может упасть в бассейн и другие водные объекты.

Никогда!
Никогда не проводите кабели непосредственно вдоль или даже через пулы или водные объекты.
• Выдерживать безопасное расстояние от горючих материалов, таких как декоративные ткани или бумаги, чтобы предотвратить риск возникновения пожара.
• При установке приборов на подвисную систему штативов закрепите оборудование дополнительным винтом 11 и установите страховочные тросы. Подходящие страховочные тросы могут быть приобретены в
Hensel, см. „14 аксессуары“ на стр. 40

Операторам вспышек моноблоков и генераторов:

Внимание!
Неисправная лампы-вспышки и неправильное обращение с ними может представлять смертельную опасность.
Поврежденная лампа-вспышка может означать смертельную опасность, потому что вы можете попасть в контакт с электродами высокого напряжения.
Поэтому, никогда не прикасайтесь к открытым электродам внутри разъема лампы-вспышки!
Перед заменой лампы-вспышки или лампы пилотно света, устройство должно быть выключено и отсоединено от источника питания или
генератора. Даже когда устройство выключено, и правильно
отключено от электроснабжения, конденсатор может быть еще
заряжен высоким напряжением. Это означает, что касание оголенных контактов представляет серьезную угрозу жизни.
Галогенные лампы и лампы-вспышки могут лопнуть и по этому должны только быть закрыты надлежащим образом в установленным Hensel колпаком безопасности (пайрекс колпаком).
Внимание!
Высокое напряжение заряда кондесатора может представлять угрозу для жизни.
Открытие корпуса или ремонт прибора должно выполняться авторизованным ремонтным сервисом.
Работа с оборудованием
• Не вспыхивайте в глаза на коротких дистанциях, так как это может привести
к повреждению глаз.
• Не смотрите непосредственно на лампу-вспышку или рефлектор. Вспышка может сработать случайно.
• Регулярно проветривайте воздух закрытых помещений, чтобы предотвратить накопление недопустимых
концентраций озона, которые могут возникнуть из-за использования
мощных вспышек.
• Закрывайте от пыли приборы которые не используются или хранятся в пыльных помещениях.

4 Общее описание

EXPERT D 500/1000-это мощная моноблочная вспышка. Чрезвычайно
быстрая – малое время перезарядки и короткий импульс.
Это устройство, которое можно использовать по всему миру благодаря технологии mulivoltage.

Яркий пилотный свет, широкий диапазон регулировок в прделах 8 f-stop, высокое качество исполнения электроники и EH разъем все разместилось в прочном корпусе изготовленном из алюминиевых профилей и металлических боковых панелей.
Встроенный радиоприемник для Hensel Строб мастер плюс, freemask
и Profoto AIR возможность полного удаленного управления устройства
например, вызов функции, регулирование и моделирование света.
Это руководство описывает функции вспышек, EXPERT D 500 и EXPERT D 1000. Функции и операции их идентичны; единственная разница в производительности.

Пожалуйста, см. «5 технические данные» на странице 10.

Комплект поставки
Пожалуйста, проверьте комплект поставки перед первым использованием.
Примечание:
Комплект поставки может различаться в зависимости от конфигурации
и страны поставки. Пожалуйста, смотрите соответствующую информацию в разделе вашей доставки документов и формы заказа.
Стандартный комплект поставки включает в себя:
• 1 эксперт D 500 или 1 эксперт 1000 D
• 1 Лампа-вспышка, с покрытием, типа plug-in
• 1 лампа пилотного света (по требованию заказчика)
• 1 наклонно-поворотный кронштейн, совмещенный с держателем зонта
• Кабель питания и кабель синхронизации
• 1 транспортный колпак
• 1 руководство пользователя5 технические данные

Устройства серии/Тип блока EXPERT D 500|1000 D
Мощность: 500/1000 J J
Диафрагма при 100 ASA, т
1/60, 12“ рефлектор, 100% мощность
на расстоянии 1 м / расстоянии 2 м :
1 m = 90 0/10
2 m = 45 0/10
1 m = 128 0/10
2 m = 64 0/10
Длительность импульса (t 0, 5s) в
сек. до:
1/5 .600 s 1/3 .250 s
Лампа-вспышка: code no. 9450420:
Минимальное время перезарядки: 0.11 — 0.14 s s
Время перезарядки при 100% мощности:
0.5 — 1.0 s s
Диапазон настроек мощности:
10-3 = 8 f-ступени
Пилотный свет: 200-300W/G6.35/115В или 200-300W/G6.35/230V
Режимы работы пилотного света: off / full / пропорциональный / autored
Разъем синхронизации/ напряжение: 6.3 мм jack разъем, моно / 5 VDC
Предохранители) F 4 ч, 5 x 20 мм
Входное напряжение: питания 110-240 V
Отражатель разъем: quick-change автоматические для EH (10 см)
Вес: ок. 3.4 кг ок. 3,9 кг
Габаритные размеры В см: ДхШхВ 35×13.1×19.7 / ДхШхВ 38.5×13.1×19.7
Дополнительные особенности: thermical проверка исправности электроники, ежедневный flash счетчик сброса
функции:
— встроенный вентилятор: да
— индикация включения: да
— кнопка тест: да
— режим засыпания пилотного света: автоматически

Перечисленные данные являются стандартными значениями, которые могут отличаться в зависимости от комплектации и поставки.

Дополнительно… Изучить с LinguaLeo

Устройства серии/Тип моноблок EXPERT D 500 EXPERT 1000 D
— Внутренний источник дамп, при перепаде напряжения: APD
— Пайрекс колпак: да
— Дисплей: 7-сегментный для мощности вспышки/ежедневный счетчик/выбор каналов

6. Краткое описание элементов управления
1……. Slave on/off / PM вкл/выкл режим SLAVE
2……. индикатор готовности вспышки
3……. кнопка тест
4…….установка пропорционального управления моделирующего света — PROP
5……. дисплей для индикации мощность/канал синхонизации/счетчик кадров
6 ……выключатель питания
7……. запасные плавкие предохранители,
8……. сетевой разъем
9…… крепление для зонта
10….. ручка наклона вспышки
11….. необорудованное винтом страховочное крепление
12….. винт крепления на студийную стойку
13…..место для запасных предохранителей
14…..винт фиксации ножки зонта
15…..крепление страховочного троса при использовании подвесной системы
16….. цифровой вращающийся регулятор для регулировки мощность/канал синхонизации, группа
17….. включение моделирующего света на полную мощность
18….. радиоприемник вкл/выкл, выбор канала RC
19….. звуковой сигнал вкл/выкл
20….. включение фотосинхронизации
21….. USB интерфейс
22….. Разъем синхронизации
23…. датчик светосинхронизации

Hensel Expert Pro 500 Plus: Предыстория

Недавно я
сменил моноблочную рабочую часть от своей старой модели Elinchrom Micro 750s, так как я устал от ее
постоянной перегрузки при различных видах съемки. Производительность была
достаточно хорошей, но я хотел достать 
что-то более компактное в случае нужды в собственном источнике света.
Я посчитал, что
мне нужны элементы Elinchrom RX, потому что они обеспечивали необходимый мне
диапазон освещения,  к тому же я считал компанию
Elinchrom надежным производителем.
Я взглянул на
компактный свет Profoto и
попытался переубедить себя (безуспешно), что расходы будут оправданы.

В процессе моего интернет-исследования, я наткнулся на мнение о свете Hensel.  Нашел поставщика Hensel на территории Объединенного и понял, что, к сожалению,  пропустил возможность купить свет за очень
хорошую цену.

Hensel Expert Pro 500 Plus: Введение

Я решил приобрести ультракомпактный двухблочный комплект 500 Вт/с, два штатива, два отражателя (один используется только с зонтом), отражающий зонт и один софт-бокс.

В комплект входило все необходимые, включая кабели и неожиданным бонусом оказался бесплатный радиопередатчик. Все было упаковано в одну коробку с хорошим дизайном, к которой прилагались спинные лямки,  ручки и набор роликовых колес  с держателем, чтобы можно было переносить комплект одному.

Цена комплекта стоила 992.88 фунтов стерлингов ($1941.28) и я посчитал, что цена вполне справедлива, учитывая качество комплекта  и наличие бесплатного радиопередатчика.

Похожее
устройство Bowens 500/500 стоило бы минимум 1049 фунтов плюс 209 фунтов
стерлингов за радиопередатчик, и еще 90 фунтов за два отражателя… в
общей сумме было бы 1583.90 фунтов ($3094.30)

Самая низкая
цена за двухблочный Elinchrom 300 RX была 1560.40 фунтов ($3048.39)

Помимо приемлемой цены, были еще и другие причины, чтобы приобрести Hensel, эти причины будут
представлены ниже в обзоре.

Hensel Expert Pro 500 Plus: Технические
характеристики

Мощность: 500 Джоулей)
Длина импульса:
  t 0.1 — 1/500 сек.,
t 0.5 — 1/1600
Время
перезарядки: при 100% мощности — 2.2 секунды,
 
при 1/32 мощности — 0.5 секунды.
Регулировка
мощности: шаг 1/10 ступени,  включает 6 регулировок–от полной мощности до  1/32
Предохранитель: 2AF


Hensel Expert Pro 500 Plus: Обзор

Модель названа  Expert Pro 500 Plus. «Plus» означает,
что в  каждом устройстве есть встроенный радиопередатчик. Преимущество радиоуправления  функциями световой установки состоит в том,
что управление идет не по принципу инфракрасного излучение, то есть  для удаленного управления установкой не требуется прямой линии.

Корпус установки
состоит из алюминия и твердого пластика в области управления, где находятся
кнопки и переключатели. 

С одной стороны
установки находится переключатель рядом с лицевой частью устройства, и его
функцией является изменения диаметра, который определяют три зажима, фиксирующих оборудование.

Такая система фиксации
всех различных частей Hensel, для формирования света, удивила меня.  Система оснащена крепкими и надежными
зажимами, которые позволяют  мгновенно менять
отражатели.

Я использовал
множество установок от компаний Bowens и Elinchrom и такие распространенные сейчас  ‘S’ системы.  Ни одна из систем не была так легка в
управлении и установке как система Hensel.  

 

Рабочая часть
системы находится в стеклянной оболочке, которая закреплена тремя  зажимами и это позволяет надежно закрепить
защитное стекло. Под стеклом находится галогеновая лампа мощностью в 300 Вт.
Замена блоков обходится в скромную сумму в 42.30 фунтов ($82.47) и 14.04 фунтов
($27.37).

Задняя часть
устройства содержит комплексное электронное управление, 3-х штырьковое
соединение  стандарта Великобритании, поворотный выключатель для наладки выходной
мощности с помощью цифрового дисплея, который легко фиксируется и представляет
собой набор удобных мембранных кнопок. Надписи на мембранных кнопках
подсвечиваются, когда включено питание, таким образом, регулировку можно
осуществлять в темноте.  Выбранные
кнопки  при работе подсвечиваются
индикатором. 

На верхней панели устройства находятся синхроконтакт, светоловушка и индикатор
перехода в режим управляемой вспышки. Синхроконтакт сделан в виде стандартного
разъема для штекера диаметром 6.3 мм. В установочном кронштейне есть отверстие
для установки зонта и направляющая для основного шнура питания, которая
предотвращает возможные заломы, во избежание излишнего перегибания шнура при
установке источника на стойку.

Нижняя часть
рабочего блока тоже оснащена передвижным соединителем, который перемещается по
всему корпусу устройства. Благодаря скольжению фотограф может плотно установить
устройство без помощи тяжелых вспомогательных стоек. 

Был выбран
обычный режим сьемки.  Лампы-вспышки были
выключены, когда беспроводной передатчик подключался к тестируемой камере (Canon EOS 1D MarkII). Радиоуправление включения вспышек было протестировано на
расстоянии 20 метров и на этом расстоянии не было никаких помех радиосигналу.

Я считаю, что
беспроводный передающий блок может получать сигнал на расстоянии 30 м и больше,
но я не тестировал сигнал на таком расстоянии. Как я уже сказал, нет
необходимости в соблюдении прямой линии для радиоуправления вспышками.  

Беспроводной
передающий блок имеет несколько функций. 
С помощью него можно включить лампы-вспышки во время сьемки экспозиции.
Протестировать вспышки можно с помощью маленькой кнопки на передатчике. С
помощью нее можно смоделировать нужное количество света, с помощью включения и
выключения ламп и изменять режим от полного до частичного освещения.

Галогеновая
лампа мощностью в 300 ватт дает достаточно яркий свет, так что
можно четко определить, куда именно падает свет.  Вы можете оставить моделирующий свет
включенным во время включения основной вспышки 
и также мгновенно выключить свет в момент включения основной вспышки. Дополнительные функции обеспечивает набор из
задней панели блока освещения.

В задней части
установки на контрольной панели может быть установлен звуковой сигнал, для
того, чтобы определить, когда лампы-вспышки будут опять готовы к работе.  Радиопередатчик  позволяет пользователю устанавливать 3 разных
канала подачи сигнала или сразу выбрать все каналы, с помощью легкодоступного DIP-переключателя, таким образом,
лампами-вспышками можно управлять отдельно друг от друга или использовать всю
их мощность одновременно.

Передатчик
также позволяет установить выходную мощность вспышки 1/10  и полностью убрать мощность с помощью 6
ступенчатого диапазона регулирования  1/32.

Это полезная
функция, которая позволяет устанавливать выходную мощность вспышки, таким
образом, камеру можно оставлять в одной позиции, и по моему мнению, это помогает
создать удобные условия для работы. Передатчик имеет кнопки со стрелочками
вверх и вниз и прост в использовании.

В комплекте
поставки идет также кабель для подключения камеры напрямую к персональному
компьютеру, вдобавок, используя передатчик с прилагаемой внешней вспышкой. 

Присутствует
ротационный переключатель на задней панели блока освещения,  который позволит установить желаемую мощность.
Цифровой блок, который показывает объем выходной мощности, представлен в виде двух
красных индикаторов, которые находятся над кнопками регулировки. Диапазон
находится в пределах  5- 10 и каждое
изменение выходной мощности отобразится в виде цифры 1 на дисплее и фотографу
будет ясно, что изменения вступили в силу.

На кнопки
управления нажатие идет с легкой компрессией и нужно нажать один раз, чтобы
установить канал для необходимой лампы-вспышки. Цифровой дисплей будет
отображать  C1, C2 или C3, в зависимости от того, какой канал был выбран.

Ротационный
переключатель работает очень плавно при отмене текущего действия устройства в
момент, когда выбран желаемый объем мощности выходного напряжения.  Переключатели управления поворачиваются на все
360 градусов и поэтому их поворот не фиксируется.

До этого я
привык к использованию системы Elinchrom, где нажатие кнопок вверх и вниз использовалось
для регулировки выходной мощности  (в  Micro 750s). Могу сказать, без боязни быть опровергнутым,
что  система управления в устройстве Hensel намного легче и фотографы очень позитивно
отзываются о возможности вести свою работу с ним.

Другая задняя
панель управления содержит в себе переключатель вкл./выкл. , что осуществляет
запуск тихо работающего вентилятора. На панели существуют две кнопки, которые
отделены от главной группы кнопок и они находятся между ротационным
переключателем и соединением комплексного электронного управления и созданы для
отладки подачи освещения.

Одна
кнопка  FULL, для включения, другая PROP  для
выключения режима корректировки освещения. При нажатии кнопки, загорается
индикатор, который соединен с мембранными кнопками, которые подсвечиваются,
чтобы показать, какая именно кнопка выбрана.

Есть еще один продуманный  момент инженеров компании   Hensel: корректирующая лампа может работать на полной
мощности до 35 минут, затем яркость света автоматически переключится. Нажатие
любой кнопки на задней панели управления установки заставит работать лампы при
полной мощности.

Мощность по
умолчанию может быть выбрана любая на протяжении 5 — 95 минут.  Регулировка мощности по умолчанию,
осуществляется посредством нажатия ротационного переключателя, и затем
выбранная мощность отображается на панели цифрового дисплея, который находится
над ротационным переключателем.

Спустя 3
секунды, на дисплее отобразится выбранная выходная мощность работы
установки.  Продуманность устройства подтверждает
и  эта функция,  и  возможность автоматического снижения мощности  работы корректировочных ламп. Все это
подчеркивает, что инженеры компании   Hensel предусматривают с какой целью будет использован их продукт.

Другие кнопки
управления располагаются вместе на верху задней панели управления.  На них присутствуют надписи слева направо: ‘RC’, ‘AUDIO’, ‘FC’, ‘SLAVE’ и ‘TEST’. Индикатор в каждой
из кнопок показывает, какая кнопка находится в рабочем состоянии.

Надписи на всех
кнопках подсвечиваются при включении установки. Кнопка  RC нужна для того, чтобы устройство было подготовлено для приема радиокоманд и
ее наличие указывает на наличие в устройстве встроенного блока радиоуправления.

Кнопка AUDIO нужна для подачи сигнала о том, что установка
заряжена и лампы опять готовы к работе.  Звуковой
сигнал «бибикалка» сталнеожиданным сюрпризом , он был гораздо приятней для слуха,
чем раздражающий звук, который я слышал от Elinchrom-а.

Кнопка  FC нужна для работы с лампами и с помощью нее можно их выключить, когда
запущена установка.  Затем включается
корректировочный свет для того, чтобы указать, что  лампы заряжены и готовы работать в данном
режиме.

При выборе работы
вспомогательной аппаратуры,  будет зажжен
индикатор и это позволит установке переключить свет ламп одного блока на свет
ламп другого блока. Вероятно, что радио переключатель снизит необходимость в
использовании этой функции, когда используется несколько ламп.

Кнопка TEST позволит взглянуть на освещение с позиции
местонахождения установки. Траектория лучей света от ламп была весьма
показательной.  Регулирование выходной
мощности  1/10 отображалось в показаниях
счетчика  фотоэкспонометра Sekonic L508. Все свои тесты я
совершил как с соединяющим кабелем, так и без него.

Hensel имеет
батарею (the Visit) с
помощью которой лампы-вспышки будут работать на полную мощность, при этом хочу
обратить внимание на компактность этого батареи.  Радиопереключатель и радиопередатчик являются
частями установки. Моноблочные световые установки будут целесообразным выбором
для фотографа, который хочет использовать радиосигналы в работе со вспышками. 

Hensel Expert Pro 500 Plus: Вердикт

Качество
сборки, плотность корпуса, отделка поверхности  
и  разборчивый дизайн, говорят о
том, что эта установка рассчитана на длительную и многофункциональную
эксплуатацию. 

Фотографам, которые
желают приобрести легкую двухблочную установку с вменяемой выходной мощностью,
предоставляется возможность использовать световую установку в условиях работы
на выезде, за пределами студии. Разумеется, она может с таким же успехом
использоваться в студии.

Эта моноблочная
световая установка подойдет для фотографов, желающих получить качественную
сборку в сочетании с технической эстетикой по адекватной цене.  По моему  мнению, установки  Hensel являются более лучшим выбором, чем установки от Bowens от Elinchrom.

Hensel может
обеспечить пользователя большим набором устройств, предоставляющие освещение
высокого качества, также наличие батарей, обеспечит надежную и долгую работу
установки.

Jeff
Cable
ЕPhotoZine

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Тримедат инструкция по применению цена детям отзывы аналоги таблетки
  • Диафлекс ромфарм инструкция по применению таблетки взрослым отзывы
  • Умвд по нижнему новгороду официальный сайт руководство
  • Ацелактовые свечи инструкция по применению в гинекологии
  • Как сшить лоскутное одеяло своими руками пошаговая инструкция для новичка

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии