К сожалению, для вашей корзины недостаточно места.
Удалить продукт
Без этого продукта нельзя активировать имеющийся купон или промокод.
Вы действительно хотите удалить этот продукт?
Политика конфиденциальности
Установите этот флажок, чтобы перейти на веб-сайт Samsung.com.
Я даю свое согласие на получение новостей, специальных предложений и другой информации о продуктах и услугах компании Samsung и ее партнеров по электронной почте, посредством SMS-сообщений и уведомлений.
Просмотреть настройки
Помогите нам составить для вас рекомендации. Для этого обновите настройки продукта.
Требуется руководство для вашей Samsung RL60GZEIH Холодильник с морозильной камерой? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Samsung RL60GZEIH Холодильник с морозильной камерой, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Samsung?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Если я хочу, чтобы в моем холодильнике с морозильной камерой было холоднее, следует выбрать более высокую или более низкую настройку? Проверенный
В большинстве холодильников с морозильной камерой более высокая настройка означает, что машина будет остывать сильнее. При более низких настройках машина будет охлаждать менее сильно, а температура в холодильнике с морозильной камерой будет выше.
Это было полезно (5761)
Могу ли я изменить направление открывания дверцы холодильника с морозильной камерой? Проверенный
Да, почти во всех стоящих холодильниках с морозильной камерой есть возможность разместить дверцу с другой стороны. Как это сделать, можно вообще найти в инструкции.
Это было полезно (3227)
Какая температура лучше всего подходит для холодильника? Проверенный
С точки зрения здоровья лучше всего подходят температуры от 3 ℃ до 4 ℃. При таких температурах ограничивается рост бактерий и плесени.
Это было полезно (2467)
Сливное отверстие в холодильнике с морозильной камерой загрязнено / забито, как его очистить? Проверенный
Для этого есть специальные чистящие приспособления, но также можно удалить засор или грязь ватным тампоном. Чтобы сливное отверстие оставалось чистым и не появлялось неприятных запахов, рекомендуется 4 раза в год добавлять в сливное отверстие каплю хлорного отбеливателя.
Это было полезно (2339)
Как часто следует размораживать морозильную камеру? Проверенный
Для оптимального использования морозильной камеры ее следует размораживать один раз в 3–6 месяцев. Лед на внутренних стенках морозильной камеры сокращает свободное пространство и увеличивает энергопотребление. Для ускорения процесса размораживания поместите горячую воду в выдвижной ящик холодильника или поставьте миски с горячей водой в морозильную камеру.
Это было полезно (2038)
Морозильный отсек в холодильнике издает булькающий звук. Это нормально? Проверенный
В современных морозильных камерах используется экологически безопасный охлаждающий агент. В процессе охлаждения этот агент превращается в газ, что вызывает булькающий звук/свист. Это совершенно нормально.
Это было полезно (2013)
Купил новый холодильник с морозильной камерой, можно сразу включить? Проверенный
Нет, холодильник с морозильной камерой должен стоять в вертикальном положении не менее 4 часов, прежде чем его можно будет включить. Это связано с тем, что охлаждающая жидкость должна отстояться.
Это было полезно (1230)
Это нормально, что на задней стенке холодильника с морозильной камерой образуются капли воды или льда? Проверенный
Да, это совершенно нормальное явление. Влага, которая попадает в холодильник с морозильной камерой с теплым воздухом или продуктами, будет оседать на самой холодной части, являющейся задней стенкой. Поскольку задняя стенка может достигать температуры ниже нуля, капли время от времени замерзают. Когда холодильник с морозильной камерой не работает, капли оттаивают и стекают в канализацию холодильника с морозильной камерой.
Это было полезно (923)
Дверь холодильника с морозильной камерой неплотно закрывается. Почему? Проверенный
Две наиболее распространенные причины: холодильник с морозильной камерой стоит неровно или уплотнитель двери поврежден либо содержит остатки пищи. Убедитесь, что холодильник с морозильной камерой стоит ровно и проверьте уплотнитель дверцы. При необходимости замените уплотнитель.
Это было полезно (800)
Сколько места мне следует оставить между холодильником с морозильной камерой и стеной? Проверенный
Чтобы обеспечить хорошую вентиляцию, лучше оставить не менее 5 см свободного пространства с обеих сторон и задней части холодильника с морозильной камерой.
Это было полезно (767)
Что означают звезды на морозильной камере? Проверенный
Звездочки указывают на замораживающую способность. 1 звездочка обозначает морозильную способность до -6ºC. Благодаря этому морозильная камера подходит для приготовления кубиков льда или хранения ранее замороженных продуктов до двух недель. Свежие продукты нельзя замораживать. 2 звезды обозначают морозильную способность до -12ºC. Это делает морозильную камеру пригодной для хранения ранее замороженных продуктов до двух месяцев. Свежие продукты нельзя замораживать. 3 звезды обозначают морозильную способность до -18ºC. Это делает морозильную камеру подходящей
Это было полезно (535)
Сколько времени нужно, чтобы мой холодильник достиг заданной температуры после того, как я его включил? Проверенный
Это зависит от размера, возраста и модели холодильника. Чтобы холодильник достиг заданной температуры, может потребоваться от нескольких часов до 24 часов. Ускорить процесс можно, поместив нескоропортящиеся товары в холодильник. Невозможно правильно измерить температуру в холодильнике, почувствовав воздух внутри. Лучший способ узнать, достиг ли холодильник заданной температуры, — это поставить в холодильник стакан воды с термометром.
Это было полезно (482)
Почему в моем холодильнике конденсат? Проверенный
Причин может быть несколько. Прокладка дверцы может иметь дефект, из-за чего в холодильник попадает наружный воздух. Также возможно, что холодильник стоит неровно, что мешает правильному закрытию дверцы. Другая причина — большая разница между температурой внутри холодильника и снаружи при частом открывании дверцы.
Это было полезно (400)
Могу ли я положить в холодильник с морозильной камерой горячую еду или напитки? Проверенный
Желательно нет. Температура в вашем холодильнике с морозильной камерой повысится, что отрицательно скажется на других предметах, хранящихся внутри.
Это было полезно (394)
Что такое R-410A? Проверенный
R-410A — охлаждающий агент, который используется в приборах, охлаждающих до 0 ° C, таких как холодильники и кондиционеры. Это замена старых охлаждающих агентов и не повреждает озоновый слой.
Это было полезно (345)
На резиновых уплотнениях моего холодильника с морозильной камерой есть плесень, что мне делать? Проверенный
Резиновые уплотнения фактически не находятся внутри холодильника с морозильной камерой и поэтому теплее. Это позволяет бактериям расти и формироваться плесени. Регулярно очищайте резину, чтобы предотвратить это.
Это было полезно (344)
SEB RL60* RL58* RL56* Külmkapp Kasutusjuhend Eesti keel Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote. Terviklikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebiaadressil www.samsung.com/register Eraldiseisev seade DA99-03417G.indb 1 2011.2.17 1:10:35 PM
ohutusteave OHUTUSTEAVE • Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või vaimsete puuetega
HOIATUS Olulised paigalduse hoiatusmärgid • Ärge paigaldage seadet niiskesse, õlisesse või tolmusesse kohta, otsese päikesevalguse ega vee (vihmatilkade) alla. — Halvenenud isolatsioon võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. •Ä rge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega kuumutage
— Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi külmikus hoida. • Ärge asetage külmikusse elektriseadmeid ega kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja poolt selleks soovitatud. • Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat küünalt halbade lõhnade
• Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või välispindadele. — Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht. •Ä rge kasutage ega hoidke külmiku läheduses mis tahes temperatuuritundlikke aineid, nagu näiteks tuleohtlikud pihused, tuleohtlikud esemed, kuiv jää, ravimid või kemikaalid. Ärge
— Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema peale. — Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid kinni. — Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale, vasakule, taha ja üles. See aitab energiakulu vähendada ja teie elektriarved väiksemad hoida.
1. Eemaldage hinge kate ja ühendage sensor parempoolsest hinge kattest lahti. 595mm vähemalt 584mm vähemalt 50mm 50mm 1,202mm 02 paigaldamine 01 115 960mm 2. Eemaldage poldid (①) ja lahutage juhe (②). • Vastavalt mudelile võib toote kõrgus olla erinev. • Paigaldamisel tagage vaba ruum paremal,
6. Võtke keskmine hing lahti. 10. Vahetage alumise tihendusrõnga ja kattekorgi kruvide asukoht. CAUTION 7. E emaldage sügavkülmiku uks alumiselt hingelt, tõstes seda ettevaatlikult otse üles. ETTEVAATUST Vaadake ette, et end selle käigus mitte vigastada. 11. Paigaldage sügavkülmiku uks
14. P aigaldage hinge korpus hingele tagasi. (Kasutage hingekatte all paiknevat vasakpoolse hinge katet). 18 . Eemaldage külmiku ja sügavkülmiku tihendid ja paigaldage need pärast 180˚ pööramist tagasi. 02 paigaldamine 01 330mm 15. P aigaldage juhtmekatted (①) ja uksekate (②). ② KÜLMIKU
Külmiku kasutamine JUHTPANEELI KONTROLLIMINE (TÜÜP B) (TÜÜP A) (TÜÜP C) temperatuuri. (TÜÜP A, B) (TÜÜP C) 5 1 6 2 3 4 6 Igal nupuvajutusel kostub lühike piiks. 1 Fridge (külmik) Vajutage nuppu Fridge (külmik) soovitud temperatuuri seadmiseks vahemikus 1 °C kuni 7 °C. Vaikimisi on külmik seatud
4 ool Select Zone (jahutusrežiimi C valiku tsoon) ) Quick Cool (kiirjahutus) ( Zero Zone (nulltsoon) ( 02 kasutamine • Kui soovite toitu kiiresti maha jahutada, paigutage see tsooni Cool Select Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon) ja valige režiim Quick Cool (kiirjahutus). • Cool Select Zone
JÄÄ VALMISTAMINE 1. Täitke kandik 80% veetasemeni. 2. Paigutage jääkandik sügavkülmiku ülemisele riiulile. 3. Oodake kuni jääkuubikud saavad valmis. 4. Jääkuubikute välja võtmiseks väänake jääkandikut kergelt. Külmutusaeg Soovitatav on oodata jääkuubikute valmimist 1~2 tundi temperatuurirežiimis
Sahtlid Tõmmake riiulid täiesti välja ja seejärel tõstke eemaldamiseks kergelt üles.(Fresh Room (värske ruum) sahtel, Cool Select Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon) sahtel, sügavkülmiku sahtlid) 02 operating KÜLMIKU PUHASTAMINE HOIATUS HOIATUS rge kasutage puhastamiseks Ä benseeni, lahustit ega
probleemide kõrvaldamine PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või on temperatuur liiga kõrge. • Kontrollige, kas toitejuhe on korrektselt paigaldatud. • Kas juhtpaneelilt on valitud õige temperatuur? • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või muude soojusallikate lähedal? • Kas külmiku tagasein
Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:11:7 PM
Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 kuni +32 Normaalne N +16 kuni +32 Subtroopiline ST +16 kuni +38 Troopiline T +16 kuni +43 isetemperatuure
SEAD RL60* RL58* RL56* Šaldytuvas Naudojimo instrukcija Lietuviškai Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami gauti daugiau paslaugų, užregistruokite savo gaminį www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas DA99-03417G.indb 1 2011.2.17 1:11:8 PM
saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove. Vaikams ir asmenims,
prietaiso viduje esančio R600a šaldymo skysčio kiekiui tektų 1 m³ patalpos dydžio. Konkrečiai jūsų prietaise esančio šaldymo skysčio kiekis nurodytas prietaiso viduje esančioje plokštelėje. – Jei prietaise naudojamas izobutano šaldymo skystis (R600a), dera žinoti, kad tai yra degios gamtinės
– Durys gali lūžti ir sukelti traumą. • Jei norėdami išvalyti stalčių arba atlikti kitus darbus išimate skiriamąją sienelę, baigus dirbti šią skiriamąją sienelę reikia vėl sumontuoti naudojant pateikiamus varžtus, kad viduje negalėtų užstrigti vaikai. • Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite
tiekimo. • Tam, kad tinkamai veiktų ledo gaminimo įtaisas, vandens slėgis turi būti 138–862 kpa (1,4–8,8 kgf/cm3). • Ant prietaiso paviršiaus nepurkškite lakių medžiagų, pavyzdžiui, priemonių vabzdžiams naikinti. – Jos ne tik kenksmingos žmogui, bet gali sukelti elektros smūgį, gaisrą arba
— Leiskite šiltam maistui atvėsti prieš dedant jį į prietaisą. — Sušalusį maistą dėkite į šaldytuvą atitirpti. Galite naudoti atšaldytų produktų žemą temperatūrą šaldytuve atšaldyti maistą. — Išimdami ar kraudami maistą pernelyg ilgai nelaikykite prietaiso durelių atvirų. Kuo trumpiau durelės
1. Nuimkite lanksto dangtelį ir nuo dešiniojo lanksto dangtelio atjunkite jutiklį. 595mm mažiausiai 584mm mažiausiai 50mm 50mm 1,202mm 02 pastatymas 01 115 960mm 2. Išsukite varžtus (①) ir atjunkite laidą (②). • Šio gaminio aukštis gali būti kitoks – tai priklauso nuo modelio. • Įrengdami
6. Išmontuokite vidurinį lankstą. 10. Į priešingą pusę perkelkite žiedelio ir dangtelio varžtus. ATSARGIAI 7. Š aldyklės duris nukelkite nuo apatinio lanksto jas atsargiai keldami tiesiai aukštyn. ATSARGIAI Dirbdami saugokitės, kad nesusižeistumėte 11. Atsargiai uždėkite šaldyklės duris.
14. A nt lanksto sumontuokite lanksto dėžutę. (Naudokite po lanksto dangteliu esančią kairiąją lanksto dėžutę). 18 . Nuo šaldytuvo ir šaldyklės durų nuimkite tarpiklius, juos apsukite 180˚ ir vėl uždėkite. 02 pastatymas 01 330mm 15. S umontuokite laidų dengiamuosius elementus (①) ir durų
Šaldytuvo eksploatavimas VALDYMO PULTELIO PATIKRA (A TIPAS) (B TIPAS) tvarka, o temperatūros indikatorius rodys norimą temperatūrą. (C TIPAS) (A, B TIPAS) (C TIPAS) 5 1 6 2 3 4 6 Kaskart paspaudus mygtuką, pasigirsta trumpas pyptelėjimas. Jei temperatūra šaldytuve arba šaldyklėje smarkiai
4 Cool Select Zone (Vėsinimo išrinkta zona) Quick Cool (Spartus vėsinimas) ( ) Nulinė zona ( 02 veikimas • Jei norite sparčiai atvėsinti maistą, jį sudėkite į vėsinimo išrinktą zoną ir pasirinkite spartaus vėsinimo veikseną. • Vėsinimo išrinktoje zonoje maistas bus vėsinamas 60 minučių. •
LEDO GAMINIMAS 1. Dėklą 80 % pripildykite vandens. 2. Ledo dėklą įdėkite į viršutinį šaldyklės stalčių. 3. Palaukite, kol susidarys ledo kubelių. 4. Norėdami išimti ledo kubelius, ledo dėklą šiek tiek pasukiokite. Užšaldymo laikas Rekomenduojama palaukti maždaug 1–2 valandas esant nustatytai
Stalčiai Stalčius iki galo ištraukite, po to šiek tiek pakelkite, kad juos galėtumėte ištraukti. (Šviežių maisto produktų stalčius, vėsinimo išrinktos zonos stalčius, šaldyklės stalčiai) 02 operating ŠALDYTUVO VALYMAS ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS alymui nenaudokite benzolo, skiediklio V ar „Clorox™“. Jie
galimi veikimo sutrikimai ir jų šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Prietaisas iš viso neveikia arba per aukšta temperatūra. • Patikrinkite, ar tinkamai įjungtas maitinimo kištukas. • Ar teisingai nustatyta temperatūra priekiniame skydelyje? • Ar nešviečia į prietaisą saulė; ar nėra šalia šilumos
Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:11:40 PM
Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
SEAD RL60* RL58* RL56* Ledusskapja lietošanas pamācība Latviešu Iztēlojies iespējas Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG preci. Lai saņemtu pilna servisa pakalpojumus, lūdzu, reģistrējiet savu produktu interneta vietnē: www.samsung.com/register Brîvstâvoša ierîce DA99-03417G.indb 1 2011.2.17
droðîbas informâcija DROÐÎBAS INFORMÂCIJA • Pirms ierîces ekspluatâcijas, lûdzu, izlasiet uzmanîgi šo lietošanas instrukciju un saglabâjiet to turpmâkai uzziòai. • Lietojiet ierîci tikai tai paredzçtajâ nolûkâ, kas aprakstîts šajâ lietošanas instrukcijâ. Šo ierîci nav paredzçts lietot personâm
— Ja ierîcç ir izobutânu saturoša dzesçjoðâ viela (R600a), dabîga gâze, kas pilnîgi atbilst vides aizsardzîbas prasîbâm, bet ir arî viegli uzliesmojoša, pârvadâjot un uzstâdot ierîci, jâievçro piesardzîba, lai nesabojâtu kâdas ledusskapja íçdes daïas. Nopietni brîdinâjuma simboli BRĪDINĀJUMS
— To neievçrojot, var rasties ievainojumi vai materiâli zaudçjumi. • Neglabâjiet ledusskapî âtri iztvaikojošas vai viegli uzliesmojošas vielas, tâdas kâ benzînu, atðíaidîtâju, spirtu vai saðíidrinâtu gâzi. — Ðâdu vielu uzglabâðana var izraisît eksploziju. • Neglabâjiet ledusskapî farmaceitiskus
sevi. UZMANĪBU PIESARDZÎBAS SIMBOLI ATTIECÎBÂ UZ TÎRÎÐANU UN APKOPI • Tieši nesmidziniet ûdeni ledusskapja iekšpusç vai ârpusç. — Pastâv aizdegšanâs vai elektriskâs strâvas trieciena risks. •N eizmantojiet vai nenovietojiet ledusskapja tuvumâ vielas, kas ir jûtîgas pret temperatûras izmaiòâm,
vai karsēšanu. — Karstus ēdienus atdzesējiet pirms ievietošanas ierīcē. — Lai atsaldētu sasaldētus produktus, ievietojiet tos ledusskapī. Tādējādi Jūs varat izmantojiet sasaldēto produktu zemo temperatūru, lai atvēsinātu produktus ledusskapī. — Ievietojot vai izņemot produktus no ierīces,
1. Noòemiet eòìu vâciòu un atvienojiet sensoru no labo eòìu vâciòa. 595mm vismaz 584mm vismaz 50mm 50mm 1,202mm 960mm 2. Izòemiet galvskrûves (①) un atvienojiet vadu (②). • Produkta augstums var mainîties atkarîbâ modeïa. • Uzstâdot ledusskapi, pârliecinieties, ka starp tâ labo, kreiso, apakðçjo
6. N oòemiet vidçjâs eòìes. 10. Pârmainiet starplikas un uzbâžòa skrûvju pozîciju. Esiet uzmanîgs un nesavainojiet sevi. UZMANĪBU 7. N oceliet saldçtavas durvis no apakšçjâm eòìçm, ceïot tâs taisnâ virzienâ uz augšu. UZMANĪBU 11. Uzmanîgi uzlieciet atpakaï saldçtavas durvis. Uzlieciet atpakaï
14. U zlieciet atpakaï eòìu korpusu eòìçm. (Izmantojiet kreiso eòìu korpusu, kas atrodams zem eòìu vâciòa). 18 . Uzlieciet atpakaï ledusskapja un saldçtavas durvju paplâksnes un tad, pagriežot pa 180˚, piestipriniet tâs. 02 uzstādīšana 01 330mm 15. U zlieciet vadu vâku (①) un durvju vâku (②).
Ledusskapja lietošana KONTROLES PANEÏA PÂRBAUDE (B VEIDS) (A VEIDS) (C VEIDS) indikators râdîs vçlamo temperatûru. (A, B VEIDS) (C VEIDS) 5 1 6 2 3 4 6 Katru reizi, kad nospiežat pogu, bûs dzirdams îss pîkstiens. 1 Fridge (Ledusskapis) Nospiediet Fridge (Ledusskapis) pogu, lai uzstâdîtu vçlamo
4 Cool (Atdzesçðana) zona Quick Cool (Âtra atdzesçšana)( ) Zero Zone (Nulles zona) ( 02 vadība • Ja jûs âtri vçlaties atdzesçt çdienu, uzglabâjiet to Cool (Atdzesçðana) zonâ un izvçlieties Quick Cool (Âtra atdzesçðana) reþîmu. • Cool (Atdzesçšana) zona atdzesçs çdienu 60 minûšu laikâ. • Kad
LEDUS PAGATAVOŠANA 1. Piepildiet paplâti ar ûdeni lîdz 80%. 2. Ievietojiet ledus paplâti augšçjâ saldçtavas atvilktnç. 3. Gaidiet, lîdz izveidojas ledus gabaliòi. 4. Pagrieziet nedaudz ledus paplâti, lai izòemtu ledus kubiciòus. Ûdens iegûðana no dispensera Palieciet glâzi zem ûdens tvertnes un
Atvilktnes Izvelciet pilnîbâ atvilktnes un tad nedaudz tâs paceliet, lai izòemtu. (Svaiguma atvilktne, atdzesçšanas zonas atvilktne, saldçtavas atvilktnes) 02 operating LEDUSSKAPJA TÎRÎÐANA BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS îrîðanai neizmantojiet benzolu, T atðíaidîtâju vai Clorox™. Tie var sabojât ierîces
traucējummeklēšana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ierīce nedarbojas vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts. • Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir pareizi iestatīta? • Vai uz ierīci nespīd tieši saules stari, vai tuvumā nav
Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:12:16 PM
Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
SEAD RL60* RL58* RL56* Холодильник Руководство пользователя РУССКИЙ Представьте возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте http://www.samsung.ru Отдельно-стоящий продукт
Информация о безопасности ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте поблизости от холодильника, чтобы при необходимости быстро найти нужную информацию. • Используйте это устройство только для целей,
следует выбирать в зависимости от объема используемого хладагента. — Не включайте устройство при наличии каких- либо признаков повреждения. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь с продавцом. На каждые 8 г хладагента R600a должно приходиться не менее 1 м3 помещения, где установлен
— Е сли жидкость прольется, то возможно возгорание или поражение электрическим током. — Это может привести к тяжелым травмам. • Если холодильник остается без присмотра, не оставляйте дверцы открытыми и не позволяйте детям залезать внутрь. • Не позволяйте детям залезать в выдвижной ящик. —
• Соблюдайте сроки хранения замороженных продуктов. • Не разбрызгивайте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность устройства. — Они вредны для здоровья человека и могут стать причиной электрического удара, воспламенения и проблем с изделием. • Будьте внимательны, чтобы не
Советы по экономии электроэнергии — Устанавливайте устройство в прохладном и сухом помещении с надлежащей вентиляцией. Место размещения устройства не должно быть в зоне попадания прямых солнечных лучей или рядом с прямым источником тепла (например, батареей). — Не блокируйте вентиляционные
1. Снимите крышку петли и отсоедините датчик от правой крышки петли. 595mm минимум 584mm минимум 50mm 50mm 1,202mm 2. Выкрутите болты (①) и отсоедините провод (②). 960mm • Высота устройства может различаться в зависимости от модели. • Устанавливайте холодильник так, чтобы справа, слева, сзади и
6. Разберите среднюю петлю. 10. Переставьте втулку и заглушки. ОСТОРОЖНО! 7. Осторожно приподняв дверцу морозильной камеры прямо вверх, снимите ее с нижней петли. ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны, чтобы не пораниться при выполнении этих действий. 11. Аккуратно установите дверцу морозильной камеры.
14. Закрепите корпус на петле. (Используйте корпус средней петли, который находится под крышкой петли.) 18 . Снимите уплотнители с дверец холодильника и морозильной камеры, поверните на 180˚ и установите на место. 02 УСТАНОВКА 01 РАБОТА И НАСТРОЙКА 330mm 15. Установите крышки проводки (①) и
Использование холодильника ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (ТИП A) (ТИП B) (ТИП C) (TYPE A, B) (TYPE C) 5 1 6 2 3 4 6 При каждом нажатии кнопки раздается короткий звуковой сигнал. 1 Fridge Нажмите кнопку Fridge, чтобы установить требуемую температуру холодильника в диапазоне от 1 до 7 °С. По умолчанию настроена
быстрого охлаждения. • Продукты в ящике Cool Select Zone будут охлаждаться в течение 60 минут. • После завершения быстрого охлаждения в ящике Cool Select Zone автоматически установится режим обычного охлаждения. ) 02 РАБОТА Zero Zone( • При выборе режима Zero Zone температура в ящике Cool Select
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛЬДА 1. Заполните лоток водой на 80 %. 2. Поместите его в верхний выдвижной ящик морозильной камеры. 3. Подождите, пока образуется лед. 4. Слегка согните лоток, чтобы извлечь кубики льда. Время заморозки При включенной функции мощной заморозки рекомендуется подождать 1–2 часа, чтобы
Выдвижные ящики Чтобы вытащить ящики, полностью выдвиньте их и приподнимите. (Ящик для свежих продуктов, ящик Cool Select Zone, ящики морозильной камеры.) 02 РАБОТА ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА ВНИМАНИЕ! е используйте для чистки бензол, Н растворитель или средство Clorox™. Эти вещества могут привести к
Устранение неислравностей НЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕ • Проверьте правильность включения вилки шнура питания. • Проверьте, правильная ли температура установлена на Устройство совсем не передней панели. работает или температура • Проверьте, не находится ли устройство в зоне действия слишком высока.
Circuit diagram DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:12:55 PM
Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10
Инструкция и руководство для
Samsung RL60GZEIH
на русском
54 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
21:11
Холодильник Самсунг Ноу Фрост. Все недостатки
28:38
РЕМОНТ ХОЛОДИЛЬНИКА Samsung RL-34 ECMS/REPAIRS to FRIDGE Samsung RL-34 ECMS
23:50
Как увидеть код ошибки холодильника Samsung (Самсунг) Ноу Фрост. Ввести в тест режим
10:18
Samsung RL 34 EGTC. Ремонт No Frost с использованием теста
34:46
Ремонт Холодильника Самсунг
16:42
Восстанавливаем холодильник Samsung RL26.
05:39
Ремонт холодильника Samsung RL34ECSW1/BWT
36:36
Ремонт Холодильника Самсунг
Külmkapp Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite…
Külmkapp, Kasutusjuhend, Kujutlege võimalusi
- Изображение
- Текст
Külmkapp
Kasutusjuhend
Kujutlege
võimalusi
Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote.
Terviklikuma teeninduse saamiseks
registreerige palun oma toode veebiaadressil
www.samsung.com/register
Eesti keel
Eraldiseisev seade
SEB
RL60*
RL58*
RL56*
DA99-03417G.indb 1
2011.2.17 1:10:35 PM
Ohutusteave, Olulised transpordi ja asukoha hoiatusmärgid
Страница 2
- Изображение
- Текст
2_
ohutusteave
OHUTUSTEAVE
• Enne seadme kasutamist lugege käesolev
juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks
ohutus kohas seadme lähedal.
• Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis
kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud
kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või
vaimsete puuetega isikutele (k.a lapsed) ega
vähese kogemuse ja teadmistega isikutele, kui
neil ei ole järelevalvet või neid ei ole juhendatud
nende ohutuse eest vastutava isiku poolt.
• Käesoleva juhendi hoiatused ja ohutusjuhised
ei kata kõiki võimalikke tingimusi ja
olukordi. Omanik peab kasutama tervet
mõistust, ettevaatust ja tähelepanu seadme
paigaldamisel, hooldamisel ja kasutamisel.
• Kuna järgnevad kasutusjuhised kehtivad
erinevate mudelite kohta, võivad teie külmiku
karakteristikud natuke erineda juhendis
toodutest ja mitte kõik hoiatusmärgid ei ole
asjakohased. Küsimuste ja probleemidega
pöörduge lähima teeninduskeskuse poole või
otsige abi ja teavet aadressil www.samsung.
com.
Olulised sümbolid ja
ettevaatusabinõud:
HOIATUS
Valed kasutusviisid ja ohud, mis
võivad lõppeda
tõsise vigastuse
või surmaga.
ETTEVAATUST
Valed kasutusviisid ja ohud, mis
võivad lõppeda
kergemate
vigastuste või varalise kahjuga.
ÄRGE üritage.
ÄRGE lammutage.
ÄRGE katsuge.
Järgige juhiseid hoolikalt.
Eemaldage pistik seinakontaktist.
Elektrilöögi vältimiseks veenduge,
et masin oleks maandatud.
H e l i s t a g e a b i s a a m i s e k s
teenindusse.
Märkus.
Need hoiatused on selleks, et hoida ära Teie
ja teiste inimeste vigastusi.
Palun järgige neid hoolikalt.
Peale selle peatüki lugemist säilitage juhend
tuleviku tarbeks kindlas kohas.
CE TEADE
See toode peab olema vastavuses Euroopa
Liidu määrusega (EÜ) nr 643/2009 kehtestatud
madalpingedirektiiviga (2006/95/EÜ),
elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga
(2004/108/EÜ) ja ökodisaini direktiiviga
(2009/125/EÜ).
OlUlISED TrAnSpOrDI jA
ASUkOHA HOIATUSmärgID
• Seadme transpordil ja paigaldamisel peab
võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
• Külmaainena on kasutusel R600a või R134a.
Seadmes kasutatava külmaaine marki saate
vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel või
andmesildilt külmiku sees.
• Kui tootes on süttiv gaas (külmaaine R600a),
— Külmaaine lekkimine torudest võib põhjustada
süttimist või silmade kahjustusi. Kui avastate
lekke, siis vältige lahtist tuld või muid
potentsiaalseid süüteallikaid ja tuulutage seadme
asukoha ruumi mitme minuti jooksul.
— Selleks, et vältida süttiva gaasi-õhu segu teket
külmutussüsteemi lekke korral, sõltub külmikule
sobiva ruumi suurus kasutatava külmaaine
kogusest.
— Ärge kunagi lülitage sisse kahjustuste
tunnustega seadet. Kui kahtlete, konsulteerige
edasimüüjaga. Külmiku asukoha ruumi suurus
peab olema 1 m³ iga 8 g külmikus oleva
külmaaine R600a kohta. Külmaaine hulk on
näidatud seadme sees oleval andmesildil.
— Kui seadmes on isobutaan-külmaaine (R600a),
mis on looduslik keskkonnasõbralik gaas, on see
siiski süttiv. Seadme transpordil ja paigaldamisel
peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei saaks vigastada.
HOIATUS
ohutusteave
DA99-03417G.indb 2
2011.2.17 1:10:36 PM
Olulised paigalduse hoiatusmärgid, Paigalduse ettevaatusmärgid, Olulised kasutamise hoiatusmärgid
Страница 3
- Изображение
- Текст
ohutusteave
_3
OlUlISED pAIgAlDUSE
HOIATUSmärgID
• Ärge paigaldage seadet niiskesse, õlisesse
või tolmusesse kohta, otsese päikesevalguse
ega vee (vihmatilkade) alla.
— Halvenenud isolatsioon võib põhjustada
elektrilöögi või tulekahju.
• Ärge asetage külmikut otsese päikesevalguse
kätte ega kuumutage seda ahjude, ruumi
kütteseadmete ega muude vahenditega.
• Ärge ühendage mitut seadet samasse
pistikupessa. Külmik peab alati olema
ühendatud eraldi pistikupessa, mille pinge
vastab andmesildil toodule.
— See tagab parima töö ja väldib ka hoone
juhtmestiku ülekoormust, mille tagajärjeks võib
olla nende süttimine. Kui pistikupesa on seinal
lahti, siis ärge ühendage sinna pistikut.
— Vastasel korral tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
• Ärge kasutage pragunenud või külgedelt või
otstest kulunud juhet.
• Ärge painutage toitejuhet liigselt ega riputage
sellele raskeid esemeid.
• Ärge kasutage külmiku lähedal aerosoole.
— Külmiku lähedal kasutatud aerosoolid võivad
põhjustada plahvatuse või tulekahju.
• Ärge paigaldage seadet gaasilekke võimalusega
kohta.
— See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
• Soovitatav on lasta seadme paigaldamine
ja kõik teenindustööd teostada
kvalifitseeritud tehniku või teenindusfirma poolt.
— Vastasel juhul tekib elektrilöögi, tulekahju,
plahvatuse, seadme kahjustuse või kehaliste
vigastuste oht.
• Enne kasutamist peab külmiku vastavalt
juhendile korralikult sobivasse kohta paigaldama.
• Ühendage taga rippuva toitejuhtme pistik
õigesse kohta.
— Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib
juhe katki minna ja põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
• Veenduge, et toitepistik külmiku taga ei ole
vigastatud.
• Külmikut liigutades ärge sõitke toitejuhtmest üle
ega vigastage seda.
— See tekitab tulekahjuohu.
• Seadme peab paigaldama nii, et pärast
paigaldamist on pistik kättesaadav.
• Külmik tuleb maandada.
— Pingelekete või lekkevoolu põhjustatud
elektrilöökide vältimiseks peab külmik
olema maandatud.
• Ärge kunagi kasutage maanduseks
gaasitorusid, telefoniliine ega muid võimalikke
piksemaandajaid.
— Maanduspistiku valekasutus võib põhjustada
elektrilööki.
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see
tootjal või teenindajal kohe uuega
asendada.
• Külmiku sulavkaitset tohib vahetada
kvalifitseeritud tehnik või hooldusettevõte.
— Teisiti tegutsedes võib saada elektrilöögi või
kehalisi vigastusi.
pAIgAlDUSE
ETTEVAATUSmärgID
• Hoidke seadme korpuse tuulutusavad ja
paigaldusstruktuur puhtad.
• Pärast paigaldamist laske seadmel 2 tundi
seista.
OlUlISED kASUTAmISE
HOIATUSmärgID
• Ärge ühendage toitejuhet vooluvõrku
märgade kätega.
• Ärge hoidke seadme peal mingeid esemeid.
— Ukse avamisel või sulgemisel võivad esemed
maha kukkuda ja vigastada inimest ja/või
esemeid.
• Ärge pange külmiku peale veega täidetud
esemeid.
— Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
• Ärge lubage lastel ukse küljes rippuda.
— Selle keelu eiramine võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
• Ärge jätke lahkudes külmiku uksi lahti ega
lubage lastel külmikusse siseneda.
• Ärge istuge sügavkülmiku uksele.
— Uks võib murduda ja kehalisi vigastusi
põhjustada.
• Laste lõksu jäämise vältimiseks tuleb jagaja, kui
see puhastamise või muude toimingute ajaks
eemaldati, kaasasolevate kruvide abil tagasi
paigaldada.
• Ärge hoidke külmikus lenduvaid või kergsüttivaid
aineid nagu benseen, lahusti, alkohol, eeter või
LP-gaas.
— Selliste ainete hoidmine võib põhjustada
plahvatuse.
• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri
kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke
materjale ega muid taolisi tooteid.
HOIATUS
ETTEVAATUST
HOIATUS
DA99-03417G.indb 3
2011.2.17 1:10:36 PM
Kasutamise hoiatusmärgid, Puhastuse ja hoolduse hoiatusmärgid
Страница 4
- Изображение
- Текст
4_
ohutusteave
— Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi
külmikus hoida.
• Ärge asetage külmikusse elektriseadmeid ega
kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja
poolt selleks soovitatud.
• Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks
seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat
küünalt halbade lõhnade eemaldamiseks.
— See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
• Ärge puudutage külmiku siseseinu ega külmikus
asuvaid tooteid märgade kätega.
— See võib põhjustada külmapõletust.
• Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid ega teisi meetodeid, kui
need ei ole tootja soovitatud.
• Ärge vigastage külmutussüsteemi.
• Antud toode on mõeldud ainult toidu
säilitamiseks kodustes tingimustes.
• Väljakukkumise vältimiseks peavad pudelid
olema paigutatud tihedalt üksteise vastu.
• Gaasilekke (nt propaan, LP-gaas jne) korral
tuulutage viivitamatult, ilma toitepistikut
puudutamata. Ärge puudutage seadet ega
toitejuhet.
— Ärge kasutage ventilaatorit.
— Säde võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
• Kasutage ainult tootja või teenindusagendi
pakutavaid valgusdioodlampe.
• Lastel peab keelama seadmega mängimise ja/
või sellele ronimise.
• Ärge võtke ise külmikut lahti ega remontige
seda.
— Vastasel juhul tekib tulekahju, rikke ja/või vigas-
tuste oht. Rikke korral võtke ühendust teenin-
dusega.
• Kui seade teeb imelikku häält või eritab
põlemis- või suitsulõhna, siis lahutage
see kohe vooluvõrgust ja võtke ühendust
lähima teeninduskeskusega.
— Vastasel juhul tekib elektrilöögi või tulekahju oht.
• Kui valgusti vahetamine tekitab raskusi, siis
pöörduge teeninduse poole.
• Kui tootel on valgusdioodlampe, siis ärge ee-
maldage lambi katet ega demonteerige seda ise.
— Võtke ühendust teenindusega.
• Kui külmikus on tolmu või vett, siis eemaldage
toitepistik pesast ja võtke ühendust Samsung
Electronicsi teeninduskeskusega.
— Võib tekkida tulekahju oht.
kASUTAmISE
HOIATUSmärgID
• Toote parimate töönäitajate saavutamiseks,
— Ärge asetage toitu seadme tagumistele
tuulutusavadele liiga lähedale, kuna see
võib häirida õhu vaba ringlust külmikus.
— Enne külmikusse panemist mähkige toit
korralikult millegi sisse või pange õhukindlatesse
karpidesse.
— Ärge asetage külmutamata toiduaineid
külmutatud toiduainete lähedale.
• Ärge pange süsihappegaasi sisaldavaid või
kihisevaid jooke sügavkülmikusse. Ärge pange
sügavkülmikusse pudeleid ega klaasanumaid.
— Sisu külmumisel võib klaas puruneda ja tekitada
vigastusi või materiaalset kahju.
• Ärge muutke külmiku funktsiooni ega
modifitseerige seda.
— Muudatused või modifikatsioonid võivad
põhjustada traumasid ja/või materiaalset kahju.
Käesoleva seadme juures kolmanda osapoole
tehtud muudatused või modifikatsioonid ei
ole kaetud Samsungi garantiiteenindusega ja
Samsung ei ole vastutav ohutuse ega nende
muudatuste poolt põhjustatud vigastuste eest.
• Ärge blokeerige tuulutusavasid.
— Kui tuulutusavad on blokeeritud (eriti ohtlikud on
kilekotid), võib külmik liigselt külmuda. Kui selline
külmutusperiood kestab liiga kaua, võib veefilter
puruneda ja põhjustada vee leket.
— Ärge asetage külmutamata toiduaineid
külmutatud toiduainete lähedale.
• Jälgige külmutatud toiduainete maksimaalset
säilitusaega ja aegumistähtaegu.
• Täitke veepaak, jääalus ja veekuubikud ainult
joogiveega.
• Kasutage ainult külmiku algupärast jäämasinat.
• Külmiku veevarustuse tohib paigaldada/
ühendada ainult vastavalt kvalifitseeritud isik ja
ühendada tohib seda ainult joogiveesüsteemiga.
• Jäämasina korralikuks tööks on vajalik veesurve
138…862 kPa (1,4…8,8 kgf/cm3).
• Ärge pihustage seadme pinnale lenduvaid
aineid, nt insektisiide.
— Lisaks nende tervistkahjustavale toimele võib see
samuti põhjustada elektrilööki ja tekitada tootega
muid probleeme.
• Ukse avamisel toimige ettevaatlikult, et ennast
mitte vigastada.
pUHASTUSE jA HOOlDUSE
HOIATUSmärgID
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
DA99-03417G.indb 4
2011.2.17 1:10:36 PM
Olulised utiliseerimise hoiatusmärgid, Energiasäästu nõuanded, Lisavihjed õigeks kasutamiseks
Страница 5
- Изображение
- Текст
ohutusteave
_5
• Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või
välispindadele.
— Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
• Ärge kasutage ega hoidke külmiku läheduses
mis tahes temperatuuritundlikke aineid, nagu
näiteks tuleohtlikud pihused, tuleohtlikud
esemed, kuiv jää, ravimid või kemikaalid. Ärge
hoidke külmikus lenduvaid või tuleohtlikke aineid
(benseen, lahusti jne).
— Antud külmik on ette nähtud ainult toidu
hoidmiseks.
— See võib põhjustada tulekahju või plahvatuse.
• Ärge pihustage puhastusaineid otse ekraanile.
— Ekraanile trükitud tähed võivad ära tulla.
• Eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad ning
tolm. Ärge puhastage pistikut märja või niiske
lapiga, eemaldage toitepistikult kõik võõrkehad
ning tolm.
— Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht.
• Enne puhastamist ja hooldust lahutage
külmik vooluvõrgust.
OlUlISED
UTIlISEErImISE
HOIATUSmärgID
• Enne utiliseerimist veenduge, et seadme
tagaküljel olevad torud on vigastamata.
• Külmaainena on kasutusel R600a või R134a.
Seadmes kasutatava külmaaine marki saate
vaadata kompressori sildilt seadme tagaküljel
või andmesildilt külmiku sees. Kui tootes on
süttiv gaas (külmaaine R600a), siis võtke
ühendust kohalike ametiisikutega toote
ohutuks utiliseerimiseks. Tsüklopentaani
kasutatakse isoleeriva puhutava gaasina.
Isolatsioonimaterjali gaasid vajavad spetsiaalset
utiliseerimisprotseduuri. Võtke ühendust kohalike
ametiisikutega toote keskkonnasõbralikuks
utiliseerimiseks. Enne utiliseerimist veenduge, et
seadme tagaküljel olevad torud on vigastamata.
Torud peab purustama välitingimustes.
• Antud toodet või teisi külmikuid utiliseerides
eemaldage ukse/uste tihendid ja ukse lukk, et
väikesed lapsed või loomad ei saaks külmikusse
lõksu jääda. Jätke riiulid sisse, et lapsed ei
mahuks kergelt külmikusse. Lastel peab
keelama vana seadmega mängimise ja/või
sellele ronimise.
• Utiliseerige antud toote pakkematerjal
keskkonnasõbralikul viisil.
lISAVIHjED ÕIgEkS
kASUTAmISEkS
• Elektrikatkestuse korral helistage kohalikku
elektrifirmasse ja küsige katkestuse kestust.
— Enamik elektrikatkestusi, mis kõrvaldatakse
ühe või kahe tunni jooksul, ei mõjuta külmiku
temperatuure. Siiski minimeerige uste avamiste
arvu elektrikatkestuse ajal.
— Kui elektrikatkestus kestab üle 24 tunni,
eemaldage kogu külmutatud toit.
• Kui külmikul on võtmed, peab neid hoidma
eemal laste käeulatusest ja mitte seadme
läheduses.
• Seade ei pruugi töötada ühtlaselt (võimalus, et
temperatuur tõuseb külmikus liiga kõrgele), kui
külmik on seatud pikemaks ajaks madalamale
temperatuurile kui külmikule ette nähtud.
• Ärge pange külmikusse toiduaineid, mis madalal
temperatuuril kergesti riknevad, näiteks banaanid
ja melonid.
• Seade on külmumisvaba, mis tähendab, et
seadet ei pea käsitsi sulatama, kuna see toimub
automaatselt.
• Temperatuuri tõusmine sulatamisel vastab
ISO nõuetele. Kui soovite vältida külmutatud
toidu temperatuuri tõusu seadme sulatamisel,
mähkige toit mitmekordselt ajalehepaberisse.
• Külmutatud toidu temperatuuri tõus sulatamisel
võib lühendada selle säilivusaega.
Energiasäästu nõuanded
— Paigaldage külmik jahedasse, kuiva, piisavalt
ventileeritud ruumi.
Veenduge, et külmik ei jääks otsese
päikesepaiste kätte ega asuks kuumusallika (nt
radiaator) vahetus läheduses.
— Ärge kunagi blokeerige seadme ühtegi
ventilatsiooniava ega võret.
— Laske kuumal toidul enne külmikusse asetamist
jahtuda.
— Asetage jäätunud toiduained külmikusse sulama.
Võite kasutada ära jäätunud toiduainete madala
temperatuuri, et jahutada toiduaineid külmikus.
— Ärge hoidke toiduaineid külmikusse pannes või
neid sealt võttes ust liiga kaua lahti.
Mida lühemat aega ust lahti hoitakse, seda
vähem tekib sügavkülmikusse jääd.
— Puhastage regulaarselt külmiku tagakülge. Tolm
suurendab energiakulu.
ETTEVAATUST
DA99-03417G.indb 5
2011.2.17 1:10:37 PM
Sisukord, Külmiku paigaldamine, Ettevalmistused külmiku paigaldamiseks
Страница 6
- Изображение
- Текст
6_
ohutusteave
ETTEVAlmISTUSED külmIkU
pAIgAlDAmISEkS
Õnnitleme teid selle Samsungi külmiku ostu puhul.
Loodame, et naudite kõiki selle pakutavaid
nüüdisaegseid võimalusi.
külmikule parima asukoha valimine
• Valige koht, kuhu ei paista otsene
päikesevalgus.
• Valige tasase (või peaaegu tasase) põrandaga
koht.
• Valige koht, kus on piisavalt ruumi külmiku uste
vabaks avamiseks.
• Jätke paremale, vasakule, taha ja üles piisavalt
ruumi õhu ringlemiseks.
Kui külmikul ei ole piisavalt ruumi, ei pruugi
sisemine jahutussüsteem korralikult töötada.
• Veenduge, et seadet saab hoolduse käigus
vabalt liigutada.
Sisukord
külmIkU pAIgAlDAmInE ……….
6
külmIkU kASUTAmInE ………..
10
rIkkEOTSIng ……………………….
14
— Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema
peale.
— Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav
õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid
kinni.
— Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale,
vasakule, taha ja üles.
See aitab energiakulu vähendada ja teie
elektriarved väiksemad hoida.
Külmiku paigaldamine
100mm
50mm
2010mm
or
1920mm
or
1850mm
DA99-03417G.indb 6
2011.2.17 1:10:37 PM
• Vastavalt mudelile võib toote kõrgus olla erinev.
• Paigaldamisel tagage vaba ruum paremal,
vasakul, taga ja üleval.
See aitab vähendada võimsustarvet ja
energiaarveid.
• Ärge paigaldage külmikut kohta, kus ümbritsev
temperatuur võib langeda alla 10ºC.
UkSE ümBErpÖÖrAmInE
Enne külmiku ukse ümberpööramist lahutage
külmik vooluvõrgust. Kui seda ei teosta
müügijärgne teenindus, ei ole see kaetud
garantiiga.
1. Enne külmiku uste ümberpööramise alustamist
veenduge, et külmik on vooluvõrgust lahutatud
ning seade on kogu toidust tühjendatud.
2. Kui klient ei ole kindel, et suudab
kasutusjuhendis toodud juhiseid järgida, tuleb
selle vahetustoimingu teostamiseks pöörduda
Samsungi kvalifitseeritud teenindusinseneri
poole.
3. Ärge lülitage külmikut kohe pärast ukse
ümberpööramist sisse, vaid oodake enne
vähemalt üks tund.
Vajalikud tööriistad
Ei kuulu komplekti
Ristpea
kruvikeeraja (+)
Lapik
kruvikeeraja (-)
10 mm
padrunvõti
(poltidele)
Ei kuulu komplekti
lisatarvik
11 mm mutrivõti
(hinge teljele)
3/16” kuuskantvõti
(keskmise hinge
jaoks)
Ülemise vasakpoolse
hinge korpus (katte all
paiknev hing)
1. Eemaldage hinge kate ja ühendage sensor
parempoolsest hinge kattest lahti.
2. Eemaldage poldid (①) ja lahutage juhe (②).
3. Eemaldage juhtmekatted (①) ja uksekate (②).
4. Eemaldage hing ja võtke see korpusest välja.
Tõmmake juhtmed hinge korpusest välja.
5. Eemaldage külmiku uks keskmiselt hingelt,
tõstes seda ettevaatlikult otse üles.
Uks on raske, ärge seda eemaldades
ennast vigastage.
①
②
ETTEVAATUST
②
①
02
p
AI
g
A
lDA
m
In
E
01
p
AI
g
A
lDA
m
In
E
paigaldamine
_7
960mm
50mm
50mm
115
1,202mm
595mm
584mm
vähemalt
vähemalt
DA99-03417G.indb 7
2011.2.17 1:10:42 PM
6. Võtke keskmine hing lahti.
7. Eemaldage sügavkülmiku uks alumiselt hingelt,
tõstes seda ettevaatlikult otse üles.
Uks on raske, ärge seda eemaldades
ennast vigastage.
8. Paigutage külmik hoolikalt. Vahetage alumise
hinge ja tugijala asukoht.
9. Eemaldage kruvi külmiku ja ukse alumiselt
paremalt küljelt. Tõstke ukse stopper (①),
tihendusrõngas (②) ja konsool (③)paremalt
vasakule.
10. Vahetage alumise tihendusrõnga ja kattekorgi
kruvide asukoht.
Vaadake ette, et end selle käigus mitte
vigastada.
11. Paigaldage sügavkülmiku uks hoolikalt tagasi.
Pange keskmine hing kokku.
12. Kasutage ülemise hinge telje eraldamiseks 11
mm mutrivõtit. Pöörake ülemine hing ümber ja
paigaldage ülemise hinge telg tagasi.
13. Paigaldage külmiku uks ettevaatlikult tagasi ja
pange hing kokku.
8_
paigaldamine
②
③
①
②
①
③
ETTEVAATUST
CAUTION
DA99-03417G.indb 8
2011.2.17 1:10:52 PM
02
p
AI
g
A
lDA
m
In
E
01
p
AI
g
A
lDA
m
In
E
paigaldamine
_9
14. Paigaldage hinge korpus hingele tagasi.
(Kasutage hingekatte all paiknevat
vasakpoolse hinge katet).
15. Paigaldage juhtmekatted (①) ja uksekate (②).
16. Ühendage juhtmed ja paigaldage hingekate.
17. Tõstke käepidemed vasakult paremale.
18 . Eemaldage külmiku ja sügavkülmiku tihendid
ja paigaldage need pärast 180˚ pööramist
tagasi.
külmIkU lOODImInE
Kui seadme esiosa on kõrgemal kui tagumine osa,
siis on ust kergem avada ja sulgeda. Keerake külmiku
reguleeritavaid jalgu päripäeva, et tõsta kõrgust;
vastupäeva, et vähendada kõrgust.
Juhtum 1) Seade on viltu vasakule.
• Keerake reguleeritavat jalga noole suunas seni, kuni
masin on loodis.
Juhtum 2) Seade on viltu paremale.
• Keerake reguleeritavat jalga noole suunas seni, kuni
masin on loodis.
330mm
②
①
DA99-03417G.indb 9
2011.2.17 1:10:56 PM
Külmiku kasutamine, Juhtpaneeli kontrollimine, Fridge (külmik)
Freezer (sügavkülmik), Alarm (häire)
- Изображение
- Текст
10_
kasutamine
jUHTpAnEElI kOnTrOllImInE
Igal nupuvajutusel kostub lühike piiks.
1
Fridge (külmik)
Vajutage nuppu Fridge (külmik) soovitud
temperatuuri seadmiseks vahemikus 1 °C kuni 7
°C.
Vaikimisi on külmik seatud temperatuurile 3 °C
ja igal nupule vajutamisel muutub temperatuur
järgnevalt ja temperatuuriindikaator näitab
soovitud temperatuuri.
(Tüüp A, B)
(Tüüp C)
Funktsiooni Vacation (puhkusel) aktiveerimiseks
vajutage ja hoidke seda nuppu 3 sekundit.
(TÜÜP
A)
2
Freezer (sügavkülmik)
Vajutage nuppu Freezer (sügavkülmik) soovitud
temperatuuri seadmiseks vahemikus -17 °C
kuni -23 °C. Vaikimisi on sügavkülmik seatud
temperatuurile -20 °C ja igal Freezer-nupule
vajutamisel muutub temperatuur järgnevalt
ja temperatuuriindikaator näitab soovitud
temperatuuri.
(Tüüp A, B)
-20
-2
-22
-2
-2
-2
—
—
—
—
—
—
(Tüüp C)
Külmiku või sügavkülmiku temperatuuri
järsul tõusmisel, nt sooja toidu
asetamisel või ukse sagedasel avamisel,
hakkab vastav temperatuuriindikaator Fridge
(külmik) või Freezer (sügavkülmik) vilkuma.
Temperatuuri normaliseerumisel lõpetavad
temperatuuriindikaatorid Fridge (külmik)
või Freezer (sügavkülmik) vilkumise. Kui
temperatuuriindikaator ei lõpeta vilkumist
mitme tunni jooksusl, pöörduge palun oma
teeninduskeskusesse.
Power Freeze (kiirkülmutus) funktsiooni
aktiveerimiseks vajutage seda nuppu 3 sekundi
jooksul. Süttib Power Freeze (kiirkülmutus)
indikaator (
) ja külmik lühendab toiduainete
külmutusaega sügavkülmikus. See funktsioon
aktiveeritakse 72 tunniks ning sügavkülmiku
indikaator näitab -23°C. See funktsioon lülitub
välja automaatselt. Power Freeze (kiirkülmutus)
protsessi lõppemisel Power Freeze indikaator
kustub ning sügavkülmik lülitub tagasi eelnevale
temperatuuriseadele. Selle funktsiooni kasutamisel
suureneb energiatarve.
Selle funktsiooni tühistamiseks vajutage uuesti
Freezer (sügavkülmik) nuppu 3 sekundi jooksul.
Kui soovite sügavkülmutada suurt kogust
toiduaineid, aktiveerige kiirkülmutuse
funktsioon Power Freeze vähemalt 24 tundi
varem.
3
Alarm (häire)
Vajutage seda nuppu häirefunktsiooni Alarm
aktiveerimiseks. Kui külmiku ust hoitakse avatuna
kauem kui 2 minutit, süttib häireindikaator Alarm
(
) ja külmik lülitab sisse hoiatava helisignaali.
Häirefunktsiooni Alarm väljalülitamiseks vajutage
uuesti seda nuppu.
Külmiku kasutamine
(Tüüp A)
(Tüüp B)
(Tüüp C)
2
3
4
6
5
1
6
DA99-03417G.indb 10
2011.2.17 1:11:0 PM
Комментарии
- Manuals
- Brands
- Samsung Manuals
- Refrigerator
- RL60GZEIH G Series 2.1m Fridge Freezer
Manuals and User Guides for Samsung RL60GZEIH G Series 2.1m Fridge Freezer. We have 2 Samsung RL60GZEIH G Series 2.1m Fridge Freezer manuals available for free PDF download: User Manual, Operating Manual
Samsung RL60GZEIH G Series 2.1m Fridge Freezer User Manual (17 pages)
Brand: Samsung
|
Category: Refrigerator
|
Size: 3.95 MB
Table of Contents
-
User Manual
1
-
Safety Information
2
-
Severe WARNING SIGNS for Installation
3
-
Severe WARNING SIGNS for Using
3
-
Additional Tips for Proper Usage
5
-
Cleaning and Maintenance
5
-
Getting Ready to Install the Refrigerator
6
-
Saving Energy Tips
6
-
Setting up Your Refrigerator
6
-
Troubleshooting
6
-
Reversing the Door
7
-
Required Tools
7
-
Levelling the REFRIGERATOR
9
-
Checking Control Panel
10
-
Operating Your Refrigerator
10
-
Quick Cool
11
-
Making Ice
12
-
Using the WATER Dispenser
12
-
Removing the INTERIOR Parts
12
-
Water Tank
12
-
Cleaning the Refrigerator
13
-
Replacing the Led Lamp
13
-
14_ Troubleshooting
14
-
Circuit Diagram
15
-
Ambient Room Temperature Limits
16
-
Contact Samsung Worldwide
16
Advertisement
Samsung RL60GZEIH G Series 2.1m Fridge Freezer Operating Manual (4 pages)
Brand: Samsung
|
Category: Refrigerator
|
Size: 0.59 MB
Advertisement
Related Products
-
Samsung RL60GZ Series
-
Samsung RL60GEGSW
-
Samsung RL60GQERS
-
Samsung RL60GHGIH
-
Samsung RL60GG Series
-
Samsung RL60GE Series
-
Samsung RL60GH Series
-
Samsung RL60GQ Series
-
Samsung RL60GS Series
-
Samsung RL60GJ Series
Samsung Categories
Cell Phone
Monitor
LCD TV
Microwave Oven
Air Conditioner
More Samsung Manuals