Хуавей вотч gt2 про инструкция по применению

Вопросы и ответы

search-null

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.

search-null

Введите минимум два символа.

Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.

Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.

Умные часы HUAWEI GT 2 Pro

Зарядка

Совместите зарядное устройство с зоной зарядки на задней панели устройства, затем подключите кабель к источнику питания и подождите, пока на экране не появится уровень заряда батареи.


  • Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими.
  • Для зарядки используйте специальный кабель для зарядки, который идет в комплекте с часами.

Скачивание Huawei Health

Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или найдите Huawei Health в AppGallery или других магазинах приложений.

Сопряжение вашего устройства с телефоном

В списке устройств в приложении Huawei Health выберите устройство и следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить сопряжение.

Получение справки

View онлайн-справку в приложении Huawei Health для получения дополнительной информации о подключении и функциях, а также советы по использованию.

Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ И НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИКАКИМ ВИДОМ ГАРАНТИЙ.

Товарные знаки и разрешения
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Другие упомянутые товарные знаки, названия продуктов, услуг и компаний могут быть собственностью соответствующих владельцев.

Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/privacy-policy, или прочтите политику конфиденциальности.

Взрывные шапки и зоны
Выключайте свой мобильный телефон или беспроводное устройство, когда находитесь в зоне проведения взрывных работ или в местах, где указана информация, выключайте «двустороннюю радиосвязь» или «электронные устройства», чтобы не мешать проведению взрывных работ.

Зоны с легковоспламеняющимися и взрывчатыми веществами
Не используйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара. Кроме того, следуйте инструкциям, указанным в тексте или символах. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с легковоспламеняющимися жидкостями, газами или взрывчатыми веществами.

Эксплуатация и безопасность

  • Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может привести к пожару, взрыву или другим опасностям.
  • Идеальные температуры от -20 ° C до + 45 ° C.
  • Не кладите металлические предметы на поверхность подставки для беспроводной зарядки, так как они могут вызвать перегрев оборудования и неисправность. Используйте подставку для беспроводной зарядки только в среде с температурой окружающей среды от 0 ° C до 45 ° C.
  • Если окружающая температура слишком высока, беспроводное зарядное устройство может перестать работать. В этом случае рекомендуется прекратить беспроводную зарядку.
  • Чтобы беспроводное зарядное устройство оставалось в хорошем состоянии, не используйте его в автомобиле.
  • Рекомендуется наблюдение взрослых, если дети будут использовать или контактировать с этим продуктом.
  • Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
  • Выключайте беспроводное устройство по запросу в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Эти запросы предназначены для предотвращения возможного вмешательства в работу чувствительного медицинского оборудования.
  • Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов или кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
  • Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
  • Держите устройство и аккумулятор вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, плиты или радиаторы отопления, или в них. Не разбирайте, не модифицируйте, не бросайте и не сжимайте их. Не вставляйте в них посторонние предметы, не погружайте их в жидкости и не подвергайте их воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к утечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву.
  • Соблюдайте местные законы и правила при использовании устройства. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения.
  • Чтобы предотвратить повреждение деталей или внутренних цепей вашего устройства, не используйте его в пыльном, задымленном, damp в грязной среде или вблизи магнитных полей.
  • Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство там, где хранятся легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества (на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе, напримерampле). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
  • Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Неправильное использование батарей может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям.
  • Устройство прошло испытания и продемонстрировало устойчивость к воде и пыли в определенных условиях.
  • Устройство имеет встроенный несъемный аккумулятор, не пытайтесь извлечь аккумулятор, иначе устройство может быть повреждено.
  • Если батарея протекает, убедитесь, что электролит не контактирует напрямую с вашей кожей или глазами. Если электролит коснется вашей кожи или попадет в глаза, немедленно промойте чистой водой и обратитесь к врачу.
  • При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройствами и легкодоступен.
  • Отключайте зарядное устройство от электрических розеток и устройства, когда оно не используется.
  • Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, рядом с микрофоном. Микрофон может притягивать эти предметы и стать причиной травмы.
  • Беспроводные устройства могут создавать помехи в работе системы полета самолета. Не используйте устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено правилами авиакомпании.
  • Чтобы обеспечить наилучшее качество звука микрофона вашего устройства, протрите тканью участки микрофона, подвергшиеся воздействию воды. Не используйте микрофон, пока влажные участки полностью не высохнут.
  • Выключайте беспроводное устройство по указанию персонала аэропорта или авиакомпании. Проконсультируйтесь с персоналом авиакомпании об использовании беспроводных устройств на борту самолета. Если ваше устройство предлагает «режим полета», его необходимо включить до посадки в самолет.
  • Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям пункта 2.5 стандарта IEC60950-1 / EN60950-1 / UL60950-1 и был протестирован и одобрен в соответствии с национальными или местными стандартами.
  • Защищайте носимое устройство и аксессуары от сильных ударов, сильной вибрации, царапин и острых предметов, они могут повредить устройство.
  • Убедитесь, что носимое устройство и аксессуары к нему остаются чистыми и сухими. Не носите устройство слишком свободно или плотно во время тренировок. После тренировки вымойте запястье и устройство. Промойте и высушите устройство, чтобы очистить его, прежде чем снова надеть.
  • Если устройство предназначено для плавания и принятия душа, не забывайте регулярно чистить ремешок, сушить запястье и устройство перед тем, как снова надеть его.
  • В течение дня немного ослабьте ремешок, чтобы дать коже дышать. Если носить его начинает неудобно, снимите носимый и дайте запястью отдохнуть. Если он по-прежнему вызывает дискомфорт, прекратите носить его и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести ремешки из других материалов и с другим дизайном в официальном магазине Huawei. webсайт.

Информация об утилизации и переработке

Символ перечеркнутого мусорного бака на вашем продукте, батарее, документации или упаковке напоминает вам, что все электронные продукты и батареи по окончании срока службы необходимо сдать в отдельные пункты сбора отходов; их нельзя выбрасывать вместе с обычным мусором вместе с бытовым мусором. Пользователь несет ответственность за утилизацию оборудования в специально отведенных пунктах сбора или в службе по раздельной переработке отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE) и батарей в соответствии с местным законодательством.
Правильный сбор и переработка вашего оборудования помогает обеспечить переработку отходов электрического и электронного оборудования (EEE) таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду от неправильного обращения, случайной поломки, повреждения и / или неправильной переработки в конце его жизни может быть вредным для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где и как сдавать отходы EEE, обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.

Уменьшение вредных веществ

Это устройство и любые электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, таким как регламенты ЕС REACH, RoHS и аккумуляторов (если включены) и т. Д. Для заявлений о соответствии REACH и RoHS, посетите наш web сайт https://consumer.huawei.com/certification.

Соответствие нормативным требованиям ЕС

Требования к радиочастотному излучению
Ваше устройство представляет собой маломощный радиопередатчик и приемник. В соответствии с международными директивами, устройство сконструировано таким образом, чтобы не превышать пределов, установленных Европейской комиссией для воздействия радиоволн.

заявление
Настоящим Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что это устройство VID-B19 соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Самая последняя и действующая версия DoC (Декларация соответствия) может быть viewред в https://consumer.huawei.com/certification. Это устройство может эксплуатироваться во всех странах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.

Полосы частот и мощность
(A)
Полосы частот, в которых работает радиооборудование: Некоторые диапазоны могут быть доступны не во всех странах или регионах. Пожалуйста, свяжитесь с местным оператором связи для получения более подробной информации.
(B) Максимальная мощность радиочастоты, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает радиооборудование: максимальная мощность для всех диапазонов меньше максимального предельного значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.

Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к этому радиооборудованию, следующие: VID-B19: Bluetooth 2.4G: 13 дБм, NFC: 42 дБА / м на расстоянии 10 м.

Информация об аксессуарах и программном обеспечении
Рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядная подставка: CP81-1 Зарядный кабель
Версия программного обеспечения продукта — VID-B19: 10.1.0.29 (C05SP1) Обновления программного обеспечения будут выпущены производителем для исправления ошибок или улучшения функций после выпуска продукта. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, были проверены и по-прежнему соответствуют соответствующим правилам.
Все параметры RF (например,ample, частотный диапазон и выходная мощность) недоступны для пользователя и не могут быть изменены пользователем.
Самую последнюю информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. В Декларации соответствия (Декларация соответствия) по адресу https://consumer.huawei.com/certification.

Пожалуйста, перейдите на Настройки> О программе> Нормативная информация на устройстве, чтобы view экран электронной метки.
Пожалуйста, посетите https://consumer.huawei.com/en/support/hotline для недавно обновленной горячей линии и адреса электронной почты в вашей стране или регионе.

Соответствие требованиям Министерства промышленности Канады
Требования к радиочастотному излучению
Важная информация по безопасности, касающаяся воздействия радиочастотного (РЧ) излучения. Согласно рекомендациям по воздействию радиочастотного излучения, устройство следует использовать на расстоянии не менее 1 см от лица человека и носимого запястья. Несоблюдение этого правила может привести к превышению пределов воздействия радиочастотного излучения.

Информация о сертификации (SAR)
Это устройство также разработано с учетом требований по воздействию радиоволн, установленных Министерством промышленности Канады. Предел SAR, принятый Канадой, составляет 1.6 Вт / кг, усредненный на 1 грамм ткани для использования на голове, и 4.0 Вт / кг, усредненный на 10 граммов ткани для использования на запястье, и самое высокое значение SAR, сообщенное IC для этого. тип устройства соответствует этому пределу.

Заявление IC

Это устройство соответствует требованиям CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B). Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

Внимание: Любые изменения или модификации этого устройства, не одобренные в явной форме Huawei Device Co., Ltd. на предмет соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

Кожаные ремешки не являются водонепроницаемыми.
Этот продукт не предназначен для использования в качестве медицинского устройства и не предназначен для диагностики, лечения или предотвращения каких-либо заболеваний. Все данные и измерения должны использоваться только для личного ознакомления. Если при ношении устройства вы испытываете кожный дискомфорт, снимите его и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку или совершать звонки с меньшей громкостью.

Документы / Ресурсы

инструкцияHuawei Watch GT 2 Pro

HUAWEI WATCH GT 2 Pro

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Guida introduttiva

Guía de inicio rápido

Início rápido

Beknopte handleiding

Instrukcja obsługi

Īsā darba sākšanas pamācība

Sparčiosios paleisties vadovas

Kiirjuhend

Ghid de pornire rapidă

Краткое руководство

пользователя

Упатство за брз почеток

Ръководство за бърз старт

Stručná příručka

Stručná úvodná príručka

Kurzanleitung

Gyorsútmutató

Kratko uputstvo

Kratak priručnik za početak upotrebe

Priročnik za hiter začetek

Snabbstartsguide

Pikaopas

Kort startvejledning

Hurtigstartveiledning

Οδηγός γρήγορης έναρξης

Короткий посібник користувача

Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu

Посмотреть инструкция для Huawei Watch GT 2 Pro бесплатно. Руководство относится к категории SmartWatch, 134 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Huawei Watch GT 2 Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Huawei
Watch GT 2 Pro | 55025791
SmartWatch
6972453166494
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Экран
Тип дисплея Цифровой
Разрешение экрана 454 x 454 пикселей
Сенсорный экран Да
Диагональ экрана 1.39 «
Цветной дисплей Да
Технолигия дисплея AMOLED
Округлые углы дисплея Да
Дизайн
Цвет корпуса часов Черный
Материал корпуса часов Glass, Titanium
Цвет ремешка Черный
Материал браслета Фторкаучук
Размер ремешка
Форма Круглый
Предполагаемый пол Унисекс
Цвет застежки Черный
Материал застежки Металл
Материал задней поверхности Сапфировое стекло
Название цвета Night Black
Тип застежки Пряжка с одним зубцом на ремешке
Съемный ремень Да
Защитные возможности Splash proof, Waterproof
Водонепроницаемость 5 атм
Водонепроницаемость до 50 m
Размер корпуса часов 46 mm
Позиционирование на рынке Умные часы
Производительность
Встроенный микрофон Да
Встроенные колонки Да
Встроенная камера Нет
FM радио Нет
Поддерживаемые мобильные операционные системы Android 4.4, Android 5.0, Android 5.1, Android 6.0, Android 7.0, Android 7.1, Android 7.1.2, Android 8.0, Android 9.0, iOS 10.0, iOS 11.0, iOS 11.4, iOS 12, iOS 13, iOS 9.0, iOS 9.1, iOS 9.2, iOS 9.3
Совместимые карты памяти
Флэш-память 4 GB
Модель процессора Kirin A1
Установленная операционная система LiteOS
Свойства
Монитор сердечного ритма Да
Контактные датчики сердечного ритма Да
Тип датчиков сердечного ритма Оптический
Измерение частоты пульса Автоматический
Гироскоп Да
Сенсор рассеянного света Да
Режим часов 12/24 часа
Смарт-уведомления Да
Таймер Да
Вибрационный будильник Да
Геомагнитный датчик Да
Датчик атмосферного давления Да
Емкостный датчик Да
Сеть
Подключение к мобильной сети Нет
GPS (спутниковый) Да
Порты и интерфейсы
Версия Bluetooth 5.1
Bluetooth с низким энергопотреблением (BLE) Да
USB порт Нет
Wi-Fi Нет
Технология NFC Нет
Порт подключения наушников Bluetooth
Энергопитание
Технология батареи
Емкость батареи — mAh
Время работы батареи (макс) 336 h
Автоматический режим ожидания Да
Беспроводная зарядка Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -20 — 45 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 5 — 95 %
Вес и размеры
Ширина 46.7 mm
Глубина 46.7 mm
Толщина 11.4 mm
Вес 52 g
Данные об упаковке
Тип упаковки Коробочная версия
Содержимое упаковки
Зарядное устройство Да
Инструкция Да
Зарядная база Да
Поставляемые кабели

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Huawei Watch GT 2 Pro.

У смарт-часов есть функции, которых нет у смартфона?

Необходимо ли выключать устройство SmartWatch на ночь?

Необходим ли интернет для GPS?

Что означает аббревиатура GPS?

Какой вес Huawei Watch GT 2 Pro?

Какая ширина Huawei Watch GT 2 Pro?

Какая толщина Huawei Watch GT 2 Pro?

Какое разрешение экрана дисплея Huawei Watch GT 2 Pro?

Какой размер экрана Huawei Watch GT 2 Pro?

Инструкция Huawei Watch GT 2 Pro доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Huawei руководства Посмотреть все Huawei SmartWatch руководства

Huawei WATCH GT 2 Pro Online Help Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Huawei Manuals
  4. Watch
  5. WATCH GT 2 Pro
  6. Online help manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

HUAWEI WATCH GT 2 Pro

OnlineHelp

Issue

01

Date

2020-09-10

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

loading

Related Manuals for Huawei WATCH GT 2 Pro

Summary of Contents for Huawei WATCH GT 2 Pro

  • Page 1
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp Issue Date 2020-09-10 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
  • Page 2
    Notice The purchased products, services and features are stipulated by the contract made between Huawei and the customer. All or part of the products, services and features described in this document may not be within the purchase scope or the usage scope. Unless otherwise specified in the contract, all statements, information, and recommendations in this document are provided «AS IS»…
  • Page 3: Table Of Contents

    1.10 Enabling frequently used features……………………..13 1.11 Adjusting the ringtone…………………………13 1.12 Enabling Do not disturb mode……………………….13 1.13 Updating the watch and the Huawei Health app………………..14 1.14 Restoring the watch to its factory settings……………………14 2 Convenient life……………………16 2.1 Getting notifications and deleting messages………………….16 2.2 Setting favorite contacts (using a watch to make/receive a call)……………

  • Page 4
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp Contents 3.1 Starting a workout…………………………..25 3.2 Using Smart companion…………………………27 3.3 Tracking daily activities…………………………. 28 3.4 Viewing the duration of moderate to high intensity activity…………….28 3.5 Recording workout routes…………………………29 3.6 Syncing and sharing your fitness and health data………………..29 3.7 Automatic workout detection……………………….29…
  • Page 5: Getting Started

    1.10 Enabling frequently used features 1.11 Adjusting the ringtone 1.12 Enabling Do not disturb mode 1.13 Updating the watch and the Huawei Health app 1.14 Restoring the watch to its factory settings 1.1 Wearing the watch Attach the heart rate monitoring area of your watch on the top of your wrist. To ensure the accuracy of heart rate measurement, wear your watch properly and do not wear it above the joint in your wrist.

  • Page 6: Adjusting And Replacing The Watch Strap

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 1 Getting started NO TE ● Your watch uses non-toxic materials that have passed strict skin allergy tests. Please rest reassured when wearing wear it. If you experience skin discomfort when wearing the watch, take it off and consult a doctor.

  • Page 7
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 1 Getting started 4. Put the screws back in. Adjusting metal mesh straps 1. Undo the clasp. 2. Pull the bottom plate upward so it is at a 90° angle with the strap. Issue 01 (2020-09-10)
  • Page 8
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 1 Getting started 3. Slide the clasp to adjust the length. 4. Align the plate with the grooves and clamp it back down. Finish by fastening the clasp. Removing and installing the strap To remove a non-metallic strap, unlock the fastener, remove your current strap, and then release the spring pin, as shown in the following figure.
  • Page 9: Pairing Your Watch With Your Phone

    Bluetooth by default. ● For Android users: Download and install the Huawei Health app from an app store. If you have already installed it, make sure that it is up-to-date. Open the Huawei Health app and follow the onscreen instructions to grant required permissions to the app.

  • Page 10: Powering On/Off And Restarting The Watch

    Download and install the Huawei Health app from App Store. If you have already installed it, make sure that it is up-to-date. Open the Huawei Health app, go to Devices > + > Smart Watch, and touch the device you wish to pair.

  • Page 11: Charging Your Watch

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 1 Getting started Powering off the watch ● When the watch is powered on, press and hold the Up button, and then touch Power off. ● When the watch is powered on, press the Up button while on the home screen, swipe up or down until you find Settings, touch it, go to System >…

  • Page 12
    1 A or higher to charge your watch. Use a standard Huawei charger with a rated output of 2A to charge the HUAWEI WATCH GT 2 Pro. Charging the watch using a non-Huawei charger or a power bank may result in it taking a longer time to charge, the device being unable to charge fully, overheating, or other similar issues.
  • Page 13: Buttons And Gestures

    Method 2: Swipe the home screen from top to bottom and then check the battery level in the drop-down menu. Method 3: Check the battery level on the device details screen in the Huawei Health app. 1.6 Buttons and gestures The watch is equipped with a color touchscreen that is highly responsive to your touches and can be swiped in different directions.

  • Page 14
    GT Series. If you are using a HUAWEI WATCH GT 2, HUAWEI WATCH GT 2e, or HUAWEI WATCH GT 2 Pro, you can only press the Up button to lock or unlock screen, and press the Down button to switch screens during workouts.
  • Page 15
    Swipe down on the home screen to open the shortcut menu. Enable Show Time and the screen will stay on 5 minutes. NO TE You can enable the Raise wrist to wake screen function in the Huawei Health app by going to the details screen of your watch. Turn off the screen ●…
  • Page 16: Customizing The Down Button

    NO TE ● This feature is only available on the HUAWEI WATCH GT 2e and HUAWEI WATCH GT 2 Pro. If you are using a different GT 2 series watch, stay tuned for the latest updates.

  • Page 17: Enabling Frequently Used Features

    1.11 Adjusting the ringtone NO TE ● This feature is only available on the HUAWEI WATCH GT 2 (46 mm) version 1.0.2.28 or later and the HUAWEI WATCH GT 2 Pro. ● To use this feature, update the Huawei Health app to version 10.0.0.651 or later.

  • Page 18: Updating The Watch And The Huawei Health App

    Updating the watch Method 1: Connect the watch to your phone using the Huawei Health app, open the app, touch Devices, touch the device name, choose Firmware update, then follow the onscreen instructions to update your watch if there are any new updates.

  • Page 19
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 1 Getting started NO TE When you are pairing you watch with the phone for the first time or you are on the System screen under Settings, follow the onscreen instructions to restore the watch to its factory settings.
  • Page 20: Convenient Life

    2.15 Remote shutter 2.1 Getting notifications and deleting messages Getting notifications Ensure that the watch is paired with your phone using the Huawei Health app, then perform the following: For Android users: Open the Huawei Health app, touch Devices, and then touch your device.

  • Page 21
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 2 Convenient life For iOS users: Open the Huawei Health app, touch Devices, and then touch your device. Touch Notifications and enable Notifications. Turn on the switch for apps for which you want to receive notifications.
  • Page 22: Setting Favorite Contacts (Using A Watch To Make/Receive A Call)

    Up button or Down button. 4. A maximum of 30 call records can be saved. 5. Bluetooth calling is only supported with the HUAWEI WATCH GT 2 (46 mm) and the HUAWEI WATCH GT 2 Pro. 2.3 Answering or rejecting incoming calls When your watch is connected to your phone and you receive a call, your watch will vibrate and display the caller’s number and name.

  • Page 23: Playing Music

    ● You can use your watch to control music playback in third-party music apps on your phone. ● You can check the amount of storage left available on the watch in the Huawei Health app by going to Devices > Music > Manage music.

  • Page 24: Setting An Alarm

    Swipe right on your watch screen to exit Timer. 2.7 Setting an alarm You can use the Huawei Health app to set a Smart alarm or an Event alarm for your watch. The Smart alarm will wake you up if it detects that you are in a light sleep during a preset period.

  • Page 25: Using Flashlight

    Touch an alarm to edit or delete it. NO TE ● Event alarms set on your watch can be synced to the Huawei Health app. You can set a maximum of five Event alarms. ● You can only set one Smart alarm for your watch.

  • Page 26: Severe Weather Warnings

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 2 Convenient life NO TE ● Swipe on the screen to view the air pressure and altitude value. ● On the Altitude screen, touch Calibrate and adjust it to the current altitude manually. ● On the Air pressure screen, touch Settings, and enable or disable warnings for severe weather.

  • Page 27: Viewing Environment Information

    2 Convenient life NO TE ● To check the weather information on your watch, you are advised to open the Huawei Health app, touch Devices, touch your device name, and then enable Weather reports. You can set the Temperature unit to Celsius °C or Fahrenheit °F.

  • Page 28
    ● The watch needs a stable connection with the phone and the Huawei Health app needs to be running in the background during use.
  • Page 29: Workout Monitoring

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 3 Workout monitoring Workout monitoring 3.1 Starting a workout 3.2 Using Smart companion 3.3 Tracking daily activities 3.4 Viewing the duration of moderate to high intensity activity 3.5 Recording workout routes 3.6 Syncing and sharing your fitness and health data 3.7 Automatic workout detection…

  • Page 30
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 3 Workout monitoring NO TE To view detailed workout data, you can also open the Huawei Health app and touch Exercise records. Starting a workout Starting a workout using your watch: From the home screen press the Up button, swipe until you find Workout, and then touch it.
  • Page 31: Using Smart Companion

    ● To avoid draining your battery, make sure you hold the stop icon after a workout to end ● Connect the watch to the phone using the Huawei Health app and start a workout in the app. When you start it from the app, the data between the watch and the app can sync.

  • Page 32: Tracking Daily Activities

    Open the Huawei Health app and view activity records on the home screen. NO TE ● To view your activity records using the Huawei Health app, ensure that the watch is connected to your phone. ● Workout data on your watch can be synced to the Huawei Health app, but data recorded in the app cannot be synced to your watch.

  • Page 33: Recording Workout Routes

    You can share your fitness data to third-party apps and compare with your friends. For Android users: To share your fitness data to a third-party app, open the Huawei Health app, go to Me > Settings > Data sharing and select the platform you want to share to.

  • Page 34: 100+ Workout Modes

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 3 Workout monitoring 3.9 100+ workout modes The watch supports 100+ workout modes, you can add or remove them from the watch for easier use. To add a workout mode, on your watch home screen, press the Up button, touch Workout.

  • Page 35: Health Management

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 4 Health management Health management 4.1 Monitoring your heart rate 4.2 Protecting your heart 4.3 Tracking sleep 4.4 Testing stress levels 4.5 Breathing exercises 4.6 Sleep apnea research 4.7 Measuring blood oxygen levels (SpO2) 4.8 Activity reminder…

  • Page 36
    HRR percentage. To set the heart rate interval calculation method, open the Huawei Health app, go to Me > Settings > Heart rate limit and zones and set Calculation method to either Maximum heart rate percentage or HRR percentage.
  • Page 37
    When this feature is enabled, the watch will continuously measure your real-time heart rate. You can view graphs for your heart rate in the Huawei Health app. NO TE Using Real-time mode will increase the power consumption of your watch while Smart mode will adjust the heart rate measurement interval based on the intensity of your activity, thus reducing power consumption.
  • Page 38: Protecting Your Heart

    To view and configure your heart rate limit, perform the following: Open the Huawei Health app, go to Me > Settings > Heart rate limit and zones and select your desired heart rate limit. The following figure shows how to set…

  • Page 39: Tracking Sleep

    ● To use this feature, make sure you are using a Huawei/Honor phone running Android 5.0 or later. The Huawei Health app needs to be version 10.0.5.521 or later, and the 301 Hospital app, version 2.3.0 or later.

  • Page 40: Testing Stress Levels

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 4 Health management You are able to view your history sleep data in the Huawei Health app. Open the Huawei Health app and touch Sleep to view your daily, weekly, monthly, and yearly sleep statistics.

  • Page 41: Breathing Exercises

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 4 Health management NO TE ● Stress tests are only available with a HUAWEI WATCH GT 2/HUAWEI WATCH GT 2e and require an Android phone. ● During the stress test, wear your watch correctly and keep still.

  • Page 42: Measuring Blood Oxygen Levels (Spo2)

    ● To measure your blood oxygen level while mountain climbing, swipe up or down on the climbing screen, select SpO2 then touch Measure. ● To use this feature, update HUAWEI WATCH GT 2 and HONOR MagicWatch 2 to 1.0.6.32 or later, or HUAWEI WATCH GT 2e to 1.0.1.20 or later. Update the Huawei Health app to 10.0.5.311 or later.

  • Page 43: Enabling Huawei Trusleep

    ● The HUAWEI TruSleep tracking will not be affected if your phone powers off while you are asleep. ● Enabling Do not disturb in the Huawei Health app will not affect the HUAWEI TruSleep tracking. 4.10 Predicting the menstruation cycle The device can predict your menstruation cycle based on records of data you have added in the app and predict your period and fertile window.

  • Page 44: More Guidance

    1.0.1.16 or above. ● You may not be able to set Gallery Watch faces in certain countries and regions. Open the Huawei Health app, touch Devices, go to Watch faces > More > Mine, and touch Gallery.

  • Page 45
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 5 More guidance Issue 01 (2020-09-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 46
    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 5 More guidance Issue 01 (2020-09-10) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 47: Always On Display

    HUAWEI WATCH GT 2 Pro OnlineHelp 5 More guidance On the Gallery screen in the Huawei Health app, touch Style to customize the font and color of the displayed time and date. Touch Layout to adjust the position of the displayed time and date.

  • Page 48: Installing, Replacing, And Deleting Watch Faces

    Android phone. When the downloaded watch faces are synced to your watch, pair the watch back with your iOS phone. ● To download or delete watch faces, update your watch and the Huawei Health app to the latest versions.

  • Page 49: Connecting Earbuds

    ● On your watch, go to Settings > About to view your watch’s version. ● Open the Huawei Health app, go to the device settings screen, then touch Firmware update to check the version of your watch. 5.5 Connecting earbuds From the home screen press the Up button and go to Settings >…

Умные часы Huawei Watch GT 2 во многом схожи с предыдущим поколением, поэтому в этой инструкции мы будем периодически сравнивать обе модели и разберем работу с новыми функциями. Из статьи вы узнаете, как зарядить часы, как управлять ими, как работать с микрофоном, динамиком и многое другое.

Устройство часов

На передней панели смарт-часов Huawei Watch GT 2 расположен сенсорный экран, а на задней пульсометр и порты для зарядки. Сбоку гаджета находятся две кнопки, помогающие управлять им параллельно с экраном. Помимо пульсометра в часах есть целый ряд датчиков, при помощи которых вы можете провести разнообразные измерения: высотомер, акселерометр, компас, гироскоп и другие. Кроме того, во втором поколении часов появились динамик и микрофон (находятся сбоку корпуса), что расширило возможности аксессуара. Теперь можно отвечать на звонки или слушать музыку прямо с часов без смартфона.

Как заряжать часы

Чтобы зарядить часы, достаньте из коробки зарядное устройство и кабель к нему. Положите часы на круглую магнитную площадку так, чтобы их зарядные контакты совпали. Подсоедините кабель одним концом к площадке, а другим к сетевому зарядному устройству смартфона и воткните последнее в розетку. Вы можете заряжать смарт-часы и от других источников: ноутбука, планшета, пауэрбанка и пр.
При правильной установке на зарядку, на экране часов отобразится уровень зарядки и появится надпись с предложением убедиться в чистоте зарядных контактов. Когда уровень достигнет ста процентов, снимите гаджет с зарядки. Перед первым использованием обязательно зарядите часы.

Управление часами

Управлять часами вы можете при помощи двух боковых кнопок и сенсорного экрана. Верхняя кнопка (кнопка питания) отвечает в первую очередь за включение и выключение гаджета. Для включения часов нажмите и удерживайте кнопку, а для выключения нажмите и удерживайте до вызова меню, в котором выберите выключение. Есть и другой способ выключения: нажать на значок выключения на экране и выбрать Настройки / Система / Выключить. Если экран погас, короткое нажатие верхней кнопки активирует его, а нажатие на включенном экране вызовет раздел приложений. С помощью этой же кнопки вы можете всегда вернуться на главный экран. Нижняя кнопка нужна для блокировки / разблокировки часов и перехода в раздел тренировок. Помимо перечисленных функций обе кнопки помогут вам в управлении режимами тренировок: запустить, поставить на паузу или просмотреть данные.
У нижней кнопки кроме одинарных долгих и коротких нажатий есть еще и настраиваемое двойное нажатие. Вы можете задать на нее в настройках работу того приложения из списка доступных, которое удобно вам, например, аудиоплеера, пульсометра и так далее.
На сенсорном экране работают стандартные жесты: листания (свайпы) и тапы (касания). При перелистывании экрана вправо или влево вы сможете перемещаться по экранам, причем при переходе внутрь раздела свайп вправо вернет вас на экран назад. Свайпы вверх и вниз позволяют просматривать меню, также при свайпе вверх разворачивается дополнительная информация, а при свайпе вниз открывается шторка уведомлений. Касания помогут выбрать конкретный пункт меню или нажать кнопку на экране.

Установка приложения «Здоровье» (Huawei Health)

Включите ваши часы и при необходимости выберите язык и примите соглашения. Теперь вам необходимо запустить на телефоне мобильное приложение «Здоровье» (Huawei Health). Если у вас его еще нет, скачайте его из своего магазина приложений (App Store, «Play Маркет»), установите и откройте. Вверху есть значок трех точек. Нажмите на него, кликните по строке «Добавить» и выберите «Умные часы». Не забывайте по ходу подключения давать разрешения на подключение Bluetooth, на доступ к местоположению и так далее. Нажмите по строке Huawei Watch GT 2 (если ее нет, обновите список) и кликните по кнопке «Сопрячь».
С помощью модуля Bluetooth приложение начнет поиск находящихся поблизости смарт-часов и отобразит на экране название их модели. Кликните по строке с названием часов и подтвердите сопряжение на часах, для чего кликните по галочке на них. В случае удачного подключения на часах появится надпись «Сопряжено». Если часы не хотят подключаться к телефону, попробуйте перезагрузить телефон, перезагрузить часы или обновить приложение Huawei Health.

Подключение к другому телефону

На часах Huawei Watch GT нужно делать сброс к заводским настройкам с потерей всех данных, чтобы подключить их к другому телефону. В модели Huawei Watch GT 2 этот недостаток исправили. Для отвязки старого телефона кликните по верхней кнопке часов, зайдите в меню «Настройки» и выберите строку «Система». Нажмите на «Отключить» и кликните по галочке. Правда, корректно она работает только для устройств на Android.

Настройка часов Huawei Watch GT 2

Сразу заметим, что полный функционал часов проявляется только при работе с телефонами на Android. С телефонами на iOS не получится проверить уровень стресса, нельзя создать плейлист для плеера, меньше циферблатов и есть некоторые другие ограничения.

Как установить циферблаты на Huawei Watch GT 2

Как и в предыдущем поколении, в часах Huawei Watch GT 2 циферблаты не настраиваются и не являются интерактивными. Однако теперь на телефонах c ОС Android их стало на 14 больше, поэтому можно подобрать что-нибудь на свой вкус. Для смены циферблата кликните по верхней кнопке часов, откройте разделы Настройки / Экран / Циферблат или тапните и удерживайте палец на экране часов. Листанием в стороны выберите понравившийся циферблат. Его можно сменить или установить и через мобильное приложение «Здоровье» (Huawei Health) в разделе циферблатов. Для этого выберите в приложении понравившийся циферблат, нажмите «Установить» и «Настроить по умолчанию».

Уровень стресса и дыхательные упражнения

На часах Huawei Watch GT 2 появилась новая функция «Уровень стресса». Она замеряет уровень вашего стресса на основе изменений пульса и выдает вам подходящие рекомендации. Для ее запуска нажмите верхнюю кнопку, выберите строку «Стресс» и следуйте инструкции на экране.
Часы предложат вам активировать эту функцию в мобильном приложении «Здоровье» (Huawei Health) и пройти необходимое тестирование. Откройте приложение и на вкладке «Здоровье» кликните по разделу «Стресс» (пока работает только на Android). Вначале познакомьтесь с самой технологией измерения стресса, кликнув по слову «Еще» (три точки) и выбрав «Сведения». Затем выберите в этом же разделе «Еще» пункт «Калибровка» и ответьте на предложенные вопросы. После этого запустите «Тест на стресс» и следите за результатами через приложение «Здоровье» или на часах при помощи виджета «Стресс» (нажмите верхнюю кнопку и листайте влево).
Если вы обнаружите у себя высокий уровень стресса, то можете воспользоваться еще одной функцией — дыхательными упражнениями. Для ее запуска нажмите верхнюю кнопку часов, выберите строку «Дыхательные упражнения» и дышите в том темпе, который рекомендуют часы. При этом вы можете сами задать временной интервал упражнения при помощи левой иконки часов или темп при помощи правой иконки фильтра.

Ответы на звонки

С появлением в часах Huawei Watch GT 2 микрофона и динамика на них можно совершать полноценные звонки без телефона. Для этого во время звонка нажмите зеленый значок снятой трубки для ответа или желтый значок лежащей трубки для отклонения звонка. Во время разговора вы можете изменить громкость, отключить микрофон или завершить разговор. Для изменения громкости кликните на экране по значку громкоговорителя и двигайте пальцем ползунок по экрану или нажмите нижнюю кнопку, а затем обеими кнопками меняйте уровень. Так как часы быстро гаснут во время беседы, не забывайте активировать экран нажатием верхней кнопки.
Во время звонков часы имеют доступ к телефонной книге вашего смартфона, но своего списка контактов в них нет. Поэтому перезвонить с часов можно только контактам из истории вызовов или из «Избранного». В последнем случае вам придется вначале задать «Избранное» на своем смартфоне.

Работа с плеером

В часах Huawei Watch GT 2 теперь есть собственный накопитель емкостью 4 Гб, из которых доступно чуть больше половины. Это позволит вам закачать на часы множество любимых треков и слушать их прямо с часов с блютуз-наушниками или без них. Для прослушивания музыки нажмите верхнюю кнопку часов и пролистайте экран влево до появления виджета плеера. С его помощью вы можете запускать или ставить на паузу трек, включать следующую или предыдущую композицию, выбирать порядок проигрывания и регулировать громкость.
Нажав на значок трех точек внизу, вы сможете выбрать устройство для проигрывания музыки. При выборе часов плеер будет работать независимо от телефона, при выборе телефона часы будут управлять его плеером. Непосредственно с Play Music закачать музыку не получится, но вы можете сделать это со смартфона на Android, то есть без подключения к ПК. Для часов подходят треки в формате mp3, которые можно выбрать и закачать через приложение «Здоровье».
Собственный динамик часов достаточно громкий, поэтому можно слушать музыку и без гарнитуры. Но если вы хотите воспользоваться bluetooth-наушниками, кликните на часах по верхней кнопке, выберите «Наушники» и следуйте инструкции на часах.

Другие настройки

Большой раздел настроек на часах скрыт в одноименном разделе. Для его вызова нажмите верхнюю кнопку часов и пролистайте экран вниз. Здесь есть возможность настраивать экран, нижнюю кнопку, режим «Не беспокоить», выключать, перезагружать часы и другое. Часть настроек доступна и в шторке уведомлений, сдвигаемой вниз с главного экрана. Отсюда настраивается будильник, запускается поиск телефона, режим «Не беспокоить» и другие. Много дополнительных настроек есть в мобильном приложении «Здоровье». Вы можете настраивать здесь функцию измерения пульса, управление уведомлениями, ручную или автоматическую синхронизацию и прочее. О настройках уведомлений, умного будильника и сигналов читайте в статье о часах Huawei Watch GT.
Если вы основательно изучите все возможности умных часов Huawei Watch GT 2, то будете без труда отвечать на звонки или слушать музыку вдали от смартфона, в нужный момент пользоваться компасом, барометром и другими полезными инструментами. Вы также сможете собирать обширную информацию о тренировках, качестве своего сна, уровне стресса, что поможет принять меры по улучшению качества жизни.

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации умных часов Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19).

    Скачать инструкцию к умным часам Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19) (4,70 МБ)



    Инструкции по эксплуатации умных часов Huawei

    « Инструкция к умным часам Digma Smartline S9m Red

    » Инструкция к умным часам Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5011)

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к фитнес-браслетам Huawei Band 4e Misty Grey

    Инструкция к фитнес-браслетам Huawei Band 2 Pro Black

    Инструкция к беспроводным наушникам Huawei Freebuds 3 Ceramic White (CM-SHK00)

    Инструкция к смартфону Huawei Y6 2019 (MRD-LX1F) Midnight Black

    Инструкция к смартфону Huawei Р20 Pro

    Инструкция к смартфону HUAWEI Mate 50 Pro 8+256GB Black

    Инструкция к беспроводным наушникам Huawei Freebuds Studio Gold (M0001)

    Инструкция к беспроводным наушникам Huawei FreeLace CM70-C Amber Sunrise

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    Много инструкций

    Huawei Watch GT 2 Pro

    Данная инструкция на русском языке предназначена для смарт-часов
    Huawei Watch GT 2 Pro
    , описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

    Производитель настойчиво рекомендует перед включением смарт-часов
    внимательно изучить настоящую инструкцию.

    Инструкция для смарт-часов
    представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

    Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

    Комментарии (0)

    Комментарии про другие Смарт-часы

    Другие Смарт-часы Huawei

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Слабиформ таблетки инструкция по применению взрослым
  • Неопрен 24 клей инструкция по применению
  • Артра нео препарат инструкция по применению цена аналоги отзывы
  • Скачать руководство по эксплуатации автомобиля honda
  • Контроллер климат 101 руководство по эксплуатации