Вопросы и ответы
Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.
Советы по поиску и устранению неисправностей не найдены.
Введите минимум два символа.
Результаты, отвечающие критериям поиска, не найдены.
Не можете найти нужную информацию? Читайте раздел Вопросы и ответы.
Посмотреть инструкция для Huawei MatePad T10s бесплатно. Руководство относится к категории Планшеты, 7 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Huawei MatePad T10s или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Huawei MatePad T10s.
Какая операционная система в Huawei MatePad T10s используется?
От чего зависит скорость загрузки в Интернете?
Каковы размеры экрана Планшет?
Какой вес Huawei MatePad T10s?
Какой размер экрана Huawei MatePad T10s?
Какая высота Huawei MatePad T10s?
Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор Huawei MatePad T10s?
Какое разрешение экрана дисплея Huawei MatePad T10s?
Какая ширина Huawei MatePad T10s?
Какая толщина Huawei MatePad T10s?
Какой объем памяти Huawei MatePad T10s имеет?
Инструкция Huawei MatePad T10s доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
- Manuals
- Brands
- Huawei Manuals
- Tablet
- MatePad T 10s
- User manual
-
Bookmarks
Quick Links
MatePad T
10
s
User Guide
Related Manuals for Huawei MatePad T 10s
Summary of Contents for Huawei MatePad T 10s
-
Page 1
MatePad T User Guide… -
Page 2
Lock and Unlock Your Screen Get Familiar with the Home Screen Notification and Status Icons Control Panel Screenshots & Screen Recording Multi-Window Smart Features Huawei Print Multi-Device Collaboration Audio Control Panel Camera and Gallery Take Photos Moving Pictures Pro Mode… -
Page 3
Essentials Basic Gestures Basic Gestures and Shortcuts System Navigation Gestures Go to Settings > System & updates > System navigation and make sure that Gestures is selected. Return to the previous screen Swipe in from the left or right edges to return to the previous screen. Back to home screen Swipe up from the bottom to go to the home screen. -
Page 4
Essentials Switch between apps Slide across the bottom edge of the screen to switch between apps. • Before using this gesture, touch Settings on the System navigation screen, and ensure that Slide across bottom to switch apps is enabled. Swipe across the bottom of the screen in an arc to switch between apps. •… -
Page 5
Essentials Turn on a shortcut switch Swipe down from the upper right edge of the screen to display Control Panel and touch to expand the shortcut switches panel (depending on your device model). Button Shortcuts Power off and restart Press and hold the Power button until your tablet displays the Power off and Restart menu. -
Page 6
Essentials To lock the screen, use either of the following methods: Press the Power button. • On the home screen, pinch two fingers together to enter editing mode. Touch Widgets, and • drag the Screen Lock icon to the home screen. Then touch the Screen Lock icon to lock the screen. -
Page 7
Essentials Switch between display modes: Touch and hold a folder to switch between a standard • and large display. For example, you can touch and hold a standard folder and select Enlarge from the displayed menu to create a large folder. Notification and Status Icons Notification and Status Icons Network status icons may vary depending on your region or network service provider. -
Page 8
Shortcut controls: To enable, disable, or set frequently used features. • Super Device: Automatically discovers nearby devices logged in to the same HUAWEI ID • and allows you to link them via Super Device so they work together as one. -
Page 9
Connect your tablet to an audio device via Bluetooth or other methods. After a Vision product is connected to your tablet via Bluetooth, you can also connect it to the same Wi-Fi network and log in to the same HUAWEI ID as your tablet to perform more operations. -
Page 10
Bluetooth and Wi-Fi and log in to your HUAWEI ID on your tablet. For other devices, perform the following settings: Vision: Ensure that it is connected to the same LAN and logged in to the same HUAWEI ID •… -
Page 11
Essentials Screenshots & Screen Recording Take a Screenshot Take a Screenshot with a Key Shortcut Press and hold down on the Power and Volume down buttons at the same time to take a screenshot. Take a Screenshot with a Shortcut Switch Swipe down from the upper right edge of the screen to display Control Panel, touch expand the shortcut switches panel (depending on your device model), and touch Screenshot to take a screenshot. -
Page 12
Essentials Enable App Multiplier App Multiplier displays an app’s home and content screens in separate windows, so that you can browse and multi-task with greater ease when your laptop is in landscape orientation. App Multiplier is only supported in certain apps. Go to Settings >… -
Page 13
Bluetooth and Wi-Fi and log in to your HUAWEI ID on your tablet. For other devices, perform the following settings: Vision: Ensure that it is connected to the same LAN and logged in to the same HUAWEI ID •… -
Page 14
Transfer MeeTime Calls and Audio or Video Being Streamed to Other Devices When you are making MeeTime calls on your tablet, watching videos (such as in HUAWEI Video, Youku, or other video streaming apps), or listening to music, you can transfer any of these ongoing tasks to another device via Super Device and pick up from where you left off on the new device. -
Page 15
Connect your tablet to an audio device via Bluetooth or other methods. After a Vision product is connected to your tablet via Bluetooth, you can also connect it to the same Wi-Fi network and log in to the same HUAWEI ID as your tablet to perform more operations. -
Page 16
Camera and Gallery Take Photos Take Photos Open Camera. You can then: Focus: Touch the location you want to focus on. • To adjust focus and metering separately, touch and hold the viewfinder and drag the respective frame or ring to the desired location. Adjust brightness: Touch the viewfinder. -
Page 17
, then select Save as video or Save as GIF. Share Moving Pictures You can share moving pictures with Huawei or Honor devices using various methods, such as Wi-Fi Direct, Bluetooth, or Huawei Share. Go to Gallery > Albums > Camera, touch and hold to select the moving pictures you want to share, then touch to share them. -
Page 18
Camera and Gallery Metering Overview mode Focuses on light from a specific region, such as a subject’s eyes. Spot Adjust the ISO sensitivity: Touch ISO and drag the slider. • In low-light settings, you’ll generally want to increase the ISO sensitivity. In well-lit settings, you’ll want to reduce it to avoid image noise. -
Page 19
Camera and Gallery Adjust the metering mode: Touch M and select a metering mode. • Metering Description Mode Measures the light in the whole frame. Applicable when shooting Matrix natural landscapes. Concentrates on the light at the center of the screen. Applicable when Center shooting portraits. -
Page 20
Camera and Gallery Capture Video Open Camera and select Video mode. Adjust the following settings: Zoom in or out: Pinch in or out on the viewfinder, or drag the zoom slider. • Focus: Touch the location you want to focus on. Touch and hold the viewfinder to lock •… -
Page 21
Camera and Gallery Use Time-Lapse to Create a Short Video You can use Time-lapse to capture images slowly over several minutes or even hours, then condense them into a short video. This allows you to capture the beauty of change – blooming flowers, drifting clouds, and more. -
Page 22
Camera and Gallery Capture Smiles Enable Capture smiles. The camera will take a photo automatically when it detects a smile in the viewfinder. Use the Horizontal Level for Better Compositions Enable Horizontal level to display a horizontal guiding line on the viewfinder. When the dotted line overlaps with the solid line, it indicates that the camera is parallel with the horizontal level. -
Page 23
Camera and Gallery Touch to save your edits and touch to save the image. Pixelate Images In Gallery, touch an image, then go to > More > Mosaic. Select a mosaic style and size to cover parts of the image. To remove the mosaic, touch Eraser and wipe it off the image. -
Page 24
Camera and Gallery Add Albums Go to Gallery > Albums. Touch , name the album, then touch OK. Select the images or videos you want to add, and then move or copy them to the album. Sort Albums Go to Gallery > Albums > and touch Sort albums. -
Page 25
Camera and Gallery Block Albums Block third-party app albums to prevent them from being displayed in Gallery. In the Others list, touch the album you want to block. Go to > Block this album?. Blocked albums can only be viewed in Files. To unblock an album, open the Others list, touch View blocked albums, then touch Unblock next to the album. -
Page 26
MeeTime Use MeeTime to Make Calls Use MeeTime to make high-quality video or voice calls with contacts who have Huawei devices (such as phones and tablets), and share your screen during calls. Thanks to the GPU Turbo technology, the video call resolution will be optimized automatically when the network signal is weak. -
Page 27
Apps Touch to mute MeeTime. • Touch to use the speaker. • Touch to switch to a voice call. • Touch to share the screen. • To view or manage your call logs, touch Calls. Share Your Tablet Screen During a MeeTime Call During a MeeTime video call, you can share your screen with the other party and doodle on the screen. -
Page 28
Apps Add Content to a Note Go to Notepad > Notes and touch Enter the title and content of the note. You can then perform the following: Touch to add a checklist. • Touch to change the text style, paragraph alignment, and background. •… -
Page 29
Apps Set Repeated Reminders for a To-do Item If you specify a time for a to-do item, you can select a repeat mode for it (for example, Never, Every day, Every week, Every month, or Every year), and your tablet will repeatedly prompt you to complete the to-do item at the specified time. -
Page 30
Apps On the All notes or All to-dos screen, swipe left on an item, and touch to sort it to • your desired notebook. Touch and hold down on a note or to-do item, select the items you wish to classify under •… -
Page 31
Apps After deleting an item, you can touch All notes or All to-dos and go to Recently deleted to find the deleted item. To restore a deleted item, touch and hold down on it, or go to its details screen and touch… -
Page 32
Settings Display & Brightness Use Eye Comfort Mode Eye comfort mode can effectively reduce harmful blue light and adjust the screen to display warmer colors, relieving eye fatigue and protecting your eyesight. Enable or Disable Eye Comfort Mode Swipe down from the upper right edge of the screen to display Control Panel and touch •… -
Page 33
Settings Select Enable raise to wake. The settings items vary by device. If your tablet does not provide a specific item, it indicates that the corresponding feature is not supported. Touch Get started and follow the onscreen instructions to enroll your facial data. Add More Facial Profiles You can add a maximum of five facial profiles on your tablet so that it’s easy to share with loved ones. -
Page 34
Enable Lock SIM card, enter the PIN, then touch OK. To change the PIN, touch Change SIM PIN, and follow the onscreen instructions. This feature is not supported on Wi-Fi only tablets. About Tablet Legal Notice Copyright © Huawei 2022. All rights reserved. -
Page 35
All statements, information, and recommendations in this guide do not constitute a warranty of any kind, express or implied. Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: AGS3K-W09…
Huawei MatePad T 10s
Руководство по быстрому старту
АГС3-Л09
Знай свое устройство
Перед использованием устройства ознакомьтесь с его основными функциями.
- Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока экран не включится.
- Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите
- Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, а затем нажмите *
- Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 10 или более секунд, чтобы принудительно перезагрузить устройство.
1 | кнопка питания | 2 | Кнопка громкости |
3 | Слот для карт памяти | 4 | Порт USB Type-C |
5 | Разъем для гарнитуры |
Первые шаги
- Будьте осторожны, чтобы не поцарапать устройство и не пораниться при использовании штифта для извлечения.
- Храните выталкивающий стержень в недоступном для детей месте, чтобы предотвратить случайное проглатывание или травму.
- Не используйте в устройстве обрезанные или модифицированные SIM-карты или карты microSD, так как они могут быть не распознаны и могут повредить лоток (слот) для карт.
- Если ваша SIM-карта не соответствует вашему устройству, обратитесь к оператору связи.
Следуйте инструкциям на следующих рисунках, чтобы настроить устройство.
Используйте прилагаемый штифт для извлечения.
Убедитесь, что карта правильно выровнена и лоток для карт выровнен, когда вы вставляете ее в устройство.
АГС3-Л09:
Чтобы получить больше информации
Если при использовании устройства у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете получить помощь из следующих источников:
- Войти https://consumer.huawei.com/en в view информация об устройстве, часто задаваемые вопросы и другая информация.
- Войти https://consumer.huawei.com/en/support для получения самой последней контактной информации для вашей страны или региона.
- Перейдите в Настройки и введите следующие ключевые слова в поле поиска, чтобы view соответствующая информация. Например, юридические вопросы, безопасность
информация, Сертификационные логотипы.
Информация по технике безопасности
Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию о безопасности перед использованием вашего устройства, чтобы обеспечить его безопасную и правильную работу и узнать, как правильно утилизировать ваше устройство.
Эксплуатация и безопасность
Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
- Использование не одобренного или несовместимого адаптера питания, зарядного устройства или аккумулятора может повредить ваше устройство, сократить срок его службы или вызвать пожар, взрыв или другие опасности.
- Идеальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 35 ° C. Идеальная температура хранения от -20 ° C до +45 ° C.
- Производители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать минимальное расстояние 15 см между кардиостимулятором и беспроводным устройством, чтобы предотвратить возможные помехи для кардиостимулятора. При использовании кардиостимулятора держите устройство на стороне, противоположной кардиостимулятору, и не носите устройство в переднем кармане.
- Держите устройство и аккумулятор вдали от огня, чрезмерного тепла и прямых солнечных лучей. Не кладите их на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, водонагреватели, плиты или радиаторы, или в них.
- При использовании устройства соблюдайте местные законы и правила. Чтобы снизить риск несчастных случаев, не используйте беспроводное устройство во время вождения. Если вам необходимо позвонить или ответить на звонок, сначала остановите автомобиль в безопасном месте.
- Во время полета в самолете или непосредственно перед посадкой убедитесь, что вы используете устройство в соответствии с предоставленными инструкциями. Использование беспроводного устройства в самолете может нарушить работу беспроводных сетей, создать опасность для полетов самолета или быть незаконным в соответствии с законом.
- Во избежание повреждения внутренней схемы устройства или зарядного устройства не используйте устройство в пыльном, damp, или в грязном месте, или рядом с магнитным полем.
- При зарядке устройства убедитесь, что адаптер питания вставлен в розетку рядом с устройством и легкодоступен.
Отключайте зарядное устройство от розетки и от устройства, когда оно не используется. - Не используйте, не храните и не транспортируйте устройство в местах хранения легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ (например, на заправочной станции, нефтебазе или химическом заводе). Использование вашего устройства в таких средах увеличивает риск взрыва или пожара.
- Держите аккумулятор вдали от огня, не разбирайте, не изменяйте его внешний вид и не сжимайте. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости и не подвергайте воздействию внешней силы или давления, так как это может привести к протечке, перегреву, возгоранию или даже взрыву аккумулятора.
- Утилизируйте это устройство, аккумулятор и аксессуары в соответствии с местными правилами. Их нельзя утилизировать в обычном
бытовые отходы. Неправильное использование батареи может привести к возгоранию, взрыву или другим опасностям. - Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли работа вашего устройства помешать работе вашего медицинского устройства.
- Соблюдайте все правила и нормы, установленные больницами и медицинскими учреждениями.
- Это устройство содержит встроенный аккумулятор. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. В противном случае устройство может не работать должным образом или может повредить аккумулятор. Для вашей личной безопасности и обеспечения правильной работы вашего устройства настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр Huawei для замены.
Потенциально взрывоопасная атмосфера
Выключайте устройство в любом месте с потенциально взрывоопасным
атмосфере и соблюдать все знаки и инструкции. Области, в которых может быть потенциально взрывоопасная атмосфера, включают области, в которых вам обычно советуют выключить двигатель автомобиля.
Возникновение искр в таких местах может вызвать взрыв или пожар, что может привести к телесным повреждениям или даже смерти. Не включайте устройство на заправочных станциях, например на станциях технического обслуживания. Соблюдайте ограничения на использование радиооборудования на складах, в местах хранения и распределения топлива, а также на химических предприятиях. Кроме того, соблюдайте ограничения на участках, где ведутся взрывные работы. Перед использованием устройства обратите внимание на участки с потенциально взрывоопасной атмосферой, которые часто, но не всегда, четко обозначены. К таким местоположениям относятся области под палубой на лодках, объекты для перевалки или хранения химикатов, а также области, в которых воздух содержит химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлические порошки. Спросите производителей автомобилей, использующих сжиженный нефтяной газ (например, пропан или бутан), можно ли безопасно использовать это устройство в непосредственной близости от них.
Информация об утилизации и переработке
Символ на продукте, батарее, документации или упаковке означает, что продукты и батареи следует сдать в отдельные пункты сбора отходов, указанные местными властями, по окончании срока службы. Это гарантирует, что отходы EEE будут переработаны и обработаны таким образом, чтобы сохранить ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения дополнительной информации обратитесь к местным властям, продавцу или в службу утилизации бытовых отходов или посетите webсайт https://consumer.huawei.com/en/.
Уменьшение вредных веществ
Это устройство и его электрические аксессуары соответствуют местным применимым правилам по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, например, регламенту EU REACH, директиве RoHS и батареям (если они есть). Чтобы ознакомиться с декларациями о соответствии REACH и RoHS, посетите webсайт https://consumer.huawei.com/ сертификация.
Информация о радиочастотном воздействии
Это устройство соответствует применимым национальным и международным стандартам по воздействию радиоволн. «SAR» расшифровывается как «Specific Absorption Rate», это мера скорости, которая количественно определяет воздействие радиоволн от соответствующего радиооборудования на пользователя. Держите устройство подальше от тела, чтобы соблюсти необходимое расстояние. Всемирная организация здравоохранения заявила, что воздействие можно уменьшить, ограничив использование или просто используя комплект громкой связи. Убедитесь, что аксессуары устройства, такие как футляр для устройства и кобура, не состоят из металлических компонентов. Наивысшее зарегистрированное значение SAR: SAR для тела: 1.22 Вт / кг, ограничение 2.0 Вт / кг свыше 10 г на расстоянии 0.50 см.
Соответствие нормам ЕС
заявление
Настоящим Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что это устройство AGS3-L09 соответствует следующей директиве: RED 2014/53 / EU, RoHS 2011/65 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС и самая последняя информация об аксессуарах и программном обеспечении доступны по следующему адресу в Интернете: https://consumer.huawei.com/certification. Это устройство может эксплуатироваться во всех странах-членах ЕС. Соблюдайте национальные и местные правила использования устройства. Использование этого устройства может быть ограничено в зависимости от локальной сети.
Ограничения в Норвегии
Использование этого радиооборудования запрещено в географической зоне в радиусе 20 км от центра города Ню-Олесунн, Свальбард.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
Диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI. , LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK (NI).
Согласно соответствующим законодательным требованиям Великобритании, диапазон частот от 5150 до 5350 МГц ограничен для использования внутри помещений в Великобритании.
Полосы частот и мощность
Полосы частот и номинальные пределы мощности передачи (излучаемой и / или кондуктивной), применимые к данному радиооборудованию, следующие:
АГС3-Л09 |
GSM 900: 35 дБм, GSM 1800: 32 дБм, WCDMA 900/2100: 25.7 дБм, диапазон LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 дБм, Wi-Fi 2.4 ГГц: 20 дБм, Bluetooth: 10 дБм, Wi-Fi 5G: 5150-5250 МГц: 23 дБм, 5250-5350 МГц: 20 дБм, 5470-5725 МГц: 23 дБм, 5725-5850 МГц: 14 дБм |
Правовое уведомление
Товарные знаки и разрешения
Android является товарным знаком Google LLC.
LTE является товарным знаком ETSI.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Huawei Technologies Co., Ltd. осуществляется по лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является филиалом Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi ®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2021. Все права защищены.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И ИЛЛЮСТРАЦИИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ, РАЗМЕР И СОДЕРЖАНИЕ ДИСПЛЕЯ УСТРОЙСТВА, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШЕЙ СПРАВКИ. ФАКТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ РАЗЛИЧАТЬСЯ. НИЧТО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КАКИМ-ЛИБО ГАРАНТИЕЙ, ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЙ.
Персональные данные
Чтобы лучше понять, как мы защищаем вашу личную информацию, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности по адресу https://consumer.huawei.com/политика конфиденциальности.
Документы / Ресурсы
Планшеты Huawei MatePad T 10s (AGS3K-W09 / L09) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Huawei MatePad T 10s (AGS3K-W09 / L09) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Huawei MatePad T 10s (AGS3K-W09 / L09)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.