Выберите категорию материалов поддержки
-
ПО для удобства использования наших продуктов
-
Полезные руководства для эффективного использования продукта
-
Поиск встроенного ПО последней версии для вашего продукта
-
Нужна помощь? Посмотрите раздел часто задаваемых вопросов
-
Технические характеристики
Ознакомьтесь с техническими характеристиками вашего продукта
Left Right
Вам также может понадобиться…
Свяжитесь с нами
Свяжитесь со службой поддержки продукции для дома по телефону или электронной почте
Canon ID
Регистрация продукта и управление аккаунтом Canon ID
Ремонт
Поиск центров по ремонту оборудования, полезная информация по процессу ремонта
или
Модель: Фотообъектив Canon EF 70-200mm f/4L IS USM
Год выпуска: 2006
Количество страниц: 16
Язык: русский + много других языков
Формат: pdf
Размер: 1,1 Mb
Описание:
Canon EF 70-200mm f/4L IS USM мало весит и отличается компактностью, поэтому его очень удобно носить с собой. Canon EF70-200mm f/4L USM оснащен высокоточной автофокусировкой благодаря ультразвуковому мотору кольцевого типа (USM). Кроме того, объектив дает возможность использовать ручную фокусировку. Устройство позволяет делать снимки высокого качества с помощью усовершенствованного покрытия объектива Super Spectra и формы линз. Благодаря им эффект ореола и блики, возникающие при использовании цифровых фотокамер из-за отсвечивания от датчика изображения, снижаются.
Содержание
- Меры предосторожности.
- Элементы объектива.
- Подсоединение и отсоединение объектива.
- Выбор режима фокусировки.
- Переключение диапазона расстояний фокусировки.
- Масштабирование (зумирование).
- Бленда.
- Настройки стабилизатора изображения.
- Полезные советы по пользованию стабилизатором изображения.
- Значок бесконечности расстояния.
- Инфракрасный индекс.
- Пользование штативной пяткой (продаются отдельно).
- Фильтры (продаются отдельно).
- Удлинительные тубусы (продаются отдельно).
- Держатель желатинового фильтра (продаются отдельно).
- Удлинительные тубусы (продаются отдельно).
- Экстендеры (продаются отдельно).
- Технические характеристики.
Скачать: disk.yandex.ru | mega.nz
- Manuals
- Brands
- Canon Manuals
- Camera Accessories
- IMAGE STABILIZER EF70-200MM F/4L IS USM
- User manual
Lens
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
EF70-200mm f/4L USM
ENG
Instruction
Related Manuals for Canon EF70-200mm f/4L USM
Summary of Contents for Canon EF70-200mm f/4L USM
-
Page 1
EF70-200mm f/4L USM Instruction… -
Page 2
Thank you for purchasing a Canon product. The Canon EF70-200mm f/4L USM lens is a Features compact, high-performance telephoto zoom lens 1. With fluorite and UD lens elements, for Canon EOS cameras. outstanding image delineation is obtained. 2. Ultrasonic motor (USM) for quick and quiet •… -
Page 3: Safety Precautions
a Safety Precautions This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is a Safety Precautions subject to the following two conditions: (1) This device may not • Do not look at the sun or a bright light source cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause through the lens or camera.
-
Page 4
Nomenclature Hood mount (→ 7) Focus mode switch (→ 4) Distance scale (→ 6) Zoom ring (→ 5) Filter mounting thread (→ 7) Tripod mounting location (→Contacts (→ 4) Focusing distance range Focusing ring (→ 4) selection switch (→ 5) Lens mount index (→…
-
Page 5: Mounting And Detaching The Lens
1. Mounting and 2. Setting the Focus Detaching the Lens Mode See your camera’s instructions for instructions on mounting and detaching the lens. To shoot in autofocus (AF) mode, set the focus mode switch to AF. • After detaching the lens, place the lens with the To use only manual focusing (MF), set the focus rear end up to prevent the lens surface and electrical contacts from getting scratched.
-
Page 6: Zoom Ring
3. Switching the Focusing 4. Zooming Distance Range You can set the focusing distance range to To zoom, turn the zoom ring. 1.2 m/3.9 ft. to infinity or 3 m/9.8 ft. to infinity. By Be sure to finish zooming before focusing. setting the suitable focusing distance range, the Changing the zoom ring after focusing can affect actual autofocusing time can be shorter.
-
Page 7: Infrared Index
5. Infinity Compensation Mark 6. Infrared Index Infinity compensation mark Distance index To compensate for shifting of the infinity focus The infrared index corrects the focus setting point that results from changes in temperature. when using monochrome infrared film. Focus on The infinity position at normal temperature is the the subject manually, then adjust the distance point at which the vertical line of the L mark is…
-
Page 8: Hood Mount
(Sold Separately) You can attach filters to the filter mounting thread on the front of the lens. • If you need a polarizing filter, use the Canon Circular Polarizing Filter (67mm). • To adjust the polarizing filter, first remove the lens hood.
-
Page 9: Using The Tripod Mount
9. Using the Tripod Mount (Sold separately) Adjusting the Revolving Mount This lens can be used with the A II (W) tripod mount ring, sold separately. You can loosen the orientation lock-knob on the tripod mount to allow it to rotate as needed to fit a particular camera model for switching between vertical and horizontal positions.
-
Page 10
10. Extenders (Sold Separately) With Extender EF1.4X ll or EF2X ll attached, the lens specifications will change as follows: Item With EF1.4X ll Extender With EF2X ll Extender Focal length (mm) 98 – 280 140 – 400 Aperture f/5.6 – 45 f/8 –… -
Page 11: Extension Tubes
11. Extension Tubes (Sold Separately) You can attach Extension Tube EF12 II or EF25 II for magnified shots. The shooting distance and magnification are shown below. Camera-to-Subject Magnification Distance (mm) Near Near 70mm 0.23× 0.17× EF12 II 200mm 1015 3572 0.29×…
-
Page 12: Specifications
• There is no size available among 250D/500D close-up lenses. • Aperture settings are specified on the camera. • All data listed is measured according to Canon standards. • Product specifications and appearance are subject to change without notice. ENG-11…
-
Page 13
CT1-8507-004 0812Ni © CANON INC. 2002…
Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники
Тип: Объектив
Характеристики, спецификации
Тип объектива:
телеобъектив Zoom
Фокусное расстояние:
70 — 200 мм
Минимальная диафрагма:
F32
Автоматическая фокусировка:
есть
Число элементов / групп элементов:
16 / 13
Число низкодисперсных элементов:
2
Число лепестков диафрагмы:
8
Размеры (D x L):
76 x 172 мм
Угол обзора:
12 — 34 град.мин
Минимальное расстояние фокусировки:
1.2 м
Ультразвуковой мотор:
есть
Внутренняя фокусировка:
есть
Диаметр резьбы для светофильтра:
67 мм
Совместимые фотокамеры:
Canon EOS 300D, 350D, 10D, 20D и все другие фотоаппараты Canon EOS, а также Kodak DCS Pro SLR/c
Особенности устройства:
Мягкий чехол LZ1224, бленда ET-74, крышки объектива E-67U, ручная фокусировка в любой момент, передача данных о расстоянии.
Инструкция к Объективу Canon EF 70-200mm F4L USM
EF70-200mm f/4L IS II USM
РУССКИЙ
Инструкции
Благодарим вас за приобретение изделия марки Canon.
Canon EF70-200mm f/4L IS II USM — это
телеобъектив для камер EOS.
Встроенное ПО камеры
Устанавливайте на используемую камеру новейшую
OO «IS» означает Image Stabilizer (Стабилизатор
версию встроенного ПО. Подробнее о том, как узнать,
изображения).
является ли ваша версия самой свежей, и как
обновить встроенное ПО, см. на веб-сайте Canon.
OO «USM» означает ультразвуковой мотор.
Обозначения, используемые в настоящей
инструкции
Предупреждение с целью предотвращения
повреждения или неполадок в работе
объектива или камеры.
Дополнительные примечания по
использованию объектива и съемке.
РУС-1
Меры предосторожности
Правила безопасного использования камеры.
Информация о рисках,
Внимательно ознакомьтесь с этими правилами.
Осторожно
способных привести
Обязательно соблюдайте все указания, чтобы
к травмам.
не допустить возникновения рисков, травм
OO Не оставляйте камеру в местах, где она может
пользователя и других людей.
подвергнуться воздействию высокой или
низкой температуры. Камера может нагреться
или остыть слишком сильно и при прикосновении
Информация
вызвать ожоги или другие травмы.
о рисках, способных
Предупреждение
привести к смерти
или серьезным
травмам.
Информация о рисках,
Осторожно
результатом которых может
OO Не смотрите на солнце или источники яркого
стать материальный ущерб.
света через объектив или однообъективную
зеркальную камеру. Это может привести к потере
OO Не оставляйте объектив в местах с высокой
зрения. Особенно опасно смотреть через объектив
температурой, например в автомобиле, стоящем
прямо на солнце.
на открытом солнце. Высокая температура может
OO Не оставляйте объектив на солнце без
привести к сбоям в работе объектива.
установленной крышки объектива независимо
от того, установлен он на камеру или нет.
Крышка защищает объектив от концентрации
солнечного излучения, которая может стать
причиной пожара.
РУС-2
Общие меры предосторожности
Правила обращения
OO При переносе объектива из холода в тепло на
его поверхностях и внутренних деталях может
образоваться конденсат. Чтобы предотвратить
образование конденсата, положите объектив
в герметичный пластиковый пакет перед тем,
как перенести его из холода в тепло. Когда
объектив постепенно согреется, его можно будет
вынуть из пакета. То же самое следует делать
при переносе объектива из тепла в холод.
OO Кроме того, обязательно ознакомьтесь со всеми
правилами обращения с объективом, приведенными
в инструкции по эксплуатации камеры.
РУС-3
Элементы объектива
Переключатель диапазона расстояний
фокусировки (→ 6)
Крепление для
Шкала расстояний (→
бленды (→ 13)
Кольцо зумирования (→ 7)
Индексная метка положения
зумирования (→ 7)
Резиновое кольцо
(→ 5)
Резьба крепления
фильтра (→ 15)
Контакты (→ 5)
Кольцо фокусировки
(→ 6)
Переключатель режима
фокусировки (→ 6)
Индексная метка крепления
Переключатель Image Stabilizer
объектива (→ 5)
(Cтабилизатора изображения) (→ 9)
Точка крепления к штативу
(→ 12)
Переключатель режима Image Stabilizer
(Cтабилизатор изображения) (→ 9)
OO Более подробную информацию см. на страницах, номера которых указаны в круглых
скобках (→ **).
РУС-4
1.
Установка и снятие объектива
Подробные указания по установке и снятию
Крепление объектива снабжено резиновым
объектива см. в инструкции к камере.
кольцом, которое обеспечивает дополнительную
защиту от пыли и воды. Резиновое кольцо может
вызвать небольшое истирание вокруг крепления
объектива, но это не повлечет никаких
трудностей. Если резиновое кольцо износилось,
его можно заменить в сервисном центре Canon
за дополнительную плату.
OO После снятия объектива с камеры поставьте
его задней стороной вверх, чтобы не
поцарапать поверхность линзы и контакты.
OO Царапины, загрязнения или отпечатки
пальцев на контактах могут стать причиной
плохого подключения или коррозии, что
приведет к неполадкам в работе. Если
контакты загрязнились, очистите их
мягкой тканью.
OO После снятия объектива установите на него
крышку объектива и пылезащитную крышку.
При установке пылезащитной крышки
совместите индексную метку крепления
объектива с меткой на пылезащитной
крышке и поверните крышку по часовой
стрелке, как показано на рисунке. Чтобы
снять пылезащитную крышку, выполните те
же действия в обратном порядке.
РУС-5
2.
Установка режима
3.
Переключение диапазона
фокусировки
расстояний фокусировки
Для съемки с автофокусом (AF) установите
Диапазон расстояний фокусировки
переключатель режима фокусировки
можно задать с помощью переключателя.
в положение AF.
После установки подходящего диапазона
Чтобы использовать только ручную фокусировку
расстояний фокусировки сократится
(MF), установите переключатель режима
фактическое время автофокусировки.
фокусировки в положение MF и фокусируйте
объектив, вращая кольцо фокусировки.
Диапазоны
Кольцо фокусировки работает во всех
1. FULL (1 м–∞)
режимах фокусировки.
2. 3 м–∞
Когда в режиме AF выбрана покадровая
фокусировка [ONE SHOT], после завершения
автоматической фокусировки ее можно
откорректировать вручную. Для этого
продолжайте удерживать кнопку спуска затвора
наполовину нажатой (постоянно доступная
ручная фокусировка).
РУС-6
4.
Зумирование
Для зумирования поверните кольцо
зумирования.
Обязательно прекратите зумирование
перед фокусировкой. Его выполнение после
фокусировки может повлиять на фокус.
РУС-7
5.
Метка компенсации
6.
Инфракрасный указатель
бесконечности
Метка компенсации бесконечности
Инфракрасный указательШкала расстояний
Инфракрасный указатель корректирует настройку
фокуса, если используется монохромная
инфракрасная пленка. Вручную сфокусируйтесь на
Шкала расстояний
Индикатор расстояния
объекте, а затем отрегулируйте шкалу расстояний,
Чтобы компенсировать смещение точки
на которую указывает индикатор расстояния,
фокусировки на бесконечности, вызываемое
поворачивая кольцо фокусировки к соответствующей
перепадами температуры, положение,
метке инфракрасного указателя перед съемкой.
соответствующее бесконечности, имеет
В некоторых камерах EOS нельзя использовать
небольшой допуск (∞).
инфракрасную пленку. См. инструкции к своей
При нормальной температуре точка
камере EOS.
бесконечности — это точка, в которой
вертикальная линия L-образной метки на
OO Положение инфракрасного указателя
шкале расстояний совпадает с линией
базируется на длине волны 800 нм.
индикатора расстояния.
OO
Величина компенсации зависит от фокусного расстояния
(большая в широкоугольном диапазоне и маленькая
Для точной ручной фокусировки на объектах,
в положении телефото). Устанавливая величину
расположенных на бесконечном расстоянии,
компенсации вручную, ориентируйтесь на положение
поворачивайте кольцо фокусировки,
инфракрасного указателя, равное 100 или 70 (мм).
контролируя изображение в видоискателе или
OO При использовании инфракрасной пленки
увеличенное изображение* на ЖК-дисплее.
обязательно придерживайтесь инструкций
ее производителя.
* Для камер с поддержкой съемки в режиме Live View.
OO При съемке используйте красный фильтр.
РУС-8
7.
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
В режимах AF и MF можно использовать Image Stabilizer (Стабилизатор изображения).
1
Установите переключатель
2
Выберите режим стабилизатора.
3
Сначала нажмите наполовину
STABILIZER в положение ON.
кнопку спуска затвора, а затем
OO
MODE 1: вибрации компенсируются
нажмите ее до конца, чтобы
OO
Если вы не хотите использовать
во всех направлениях. Этот режим
сделать снимок.
функцию Image Stabilizer
особенно эффективен при съемке
(Стабилизатор изображения),
неподвижных объектов.
OO
MODE 1, 2: нажмите
установите переключатель
OO
MODE 2: выполняется компенсация
наполовину кнопку
в положение OFF.
вертикального сотрясения
спуска затвора, чтобы
камеры при выполнении
стабилизировать
снимков с проводкой камеры
изображением в видоискателе
в горизонтальном направлении,
и включить стабилизацию.
а также горизонтального
OO
MODE 3: нажмите наполовину
сотрясения камеры при
кнопку спуска затвора, чтобы
съемке с проводкой камеры
инициировать измерение
в вертикальном направлении.
величины стабилизации,
OO
MODE 3: вибрации компенсируются
а затем нажмите ее до конца,
только во время экспозиции. Во
чтобы включить стабилизацию.
время съемки с проводкой вибрация
компенсируется во время экспозиции
только в одном направлении,
аналогичном режиму MODE 2.
РУС-9
8.
Рекомендации по использованию функции
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
Функция Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) этого объектива эффективна при
съемке с рук в следующих ситуациях.
■ MODE 1 ■ MODE 2
ON (ВКЛ.)
ON (ВКЛ.)
OFF (ВЫКЛ.)
OFF (ВЫКЛ.)
OO При недостаточном освещении, например
OO При съемке движущихся объектов с проводкой.
в помещении или на улице ночью.
OO В местах, где запрещена съемка со
■ MODE 3
вспышкой, таких как музеи и театры.
OO Если приходится снимать из неустойчивого
OO Так как сотрясение камеры
положения.
стабилизируется только во время
OO Когда невозможно использовать короткое
экспозиции, сопровождать объекте проще
значение выдержки.
в ситуациях, подобных съемке быстро
и произвольно передвигающегося игрока
во время спортивной фотосъемки.
РУС-10
Рекомендации по использованию функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
OO Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
OO При использовании штатива рекомендуется
не компенсирует размытие, вызванное
выключать Image Stabilizer (Стабилизатор
движением объекта во время съемки.
изображения) для экономии заряда
OO
Установите переключатель STABILIZER в
аккумулятора.
положение OFF при съемке с ручной выдержкой
OO Если камера установлена на монопод,
(длительная выдержка). Если переключатель
функция Image Stabilizer (Стабилизатор
STABILIZER установлен в положение ON,
изображения) эффективна так же, как при
функция Image Stabilizer (Стабилизатор
съемке с рук. Тем не менее при некоторых
изображения) может вызывать ошибки.
условиях съемки эффективность функции
OO Функция Image Stabilizer (Стабилизатор
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
изображения) может работать не очень
снижается.
эффективно в следующих случаях:
OO Функция Image Stabilizer (Стабилизатор
• при съемке с очень быстро движущегося
изображения) работает также при
автомобиля;
использовании объектива с удлинительным
• при резком переключении камеры на съемку
тубусом EF12 II или EF25 II.
с проводкой в режиме Mode 1.
OO На некоторых камерах можно заметить
OO Функция Image Stabilizer (Стабилизатор
сотрясение изображения, в частности после
изображения) требует большего потребления
срабатывания затвора. Однако на съемку это
энергии, когда переключатель в положении
не влияет.
ON, по сравнению с обычной съемкой, когда
OO Если в пользовательских функциях камеры
переключатель в положении OFF, результатом
вы измените кнопку, назначенную режиму AF,
чего может стать уменьшение количества
Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
возможных снимков или продолжительности
включится после нажатия новой кнопки AF.
видеосъемки.
OO Image Stabilizer (Стабилизатор изображения)
работает в течение примерно двух секунд
даже после того, как вы уберете палец с
кнопки спуска затвора. Не снимайте объектив
с камеры при работающем стабилизаторе.
Это может вызвать неполадки.
OO На камерах EOS-1V, 3, 30/33, 30V/33V,
50/50E, 300, IX, IX 7 и D30 Image Stabilizer
(Стабилизатор изображения) не работает
в режиме автоспуска.
РУС-11
9.
Крепление к штативу (продается отдельно)
Этот объектив можно использовать с кольцом для крепления к штативу A II (W II), которое
продается отдельно.
Установка крепления к штативу
Точк а
Кольцо
④
⑥
крепления
к штативу
③
⑦
①
Ручка
②
замка
⑤
1 Откройте кольцо
2 Подсоедините крепление
3 Зафиксируйте крепление
крепления к штативу.
к штативу к объективу.
к штативу на объективе.
OO Поверните ручку замка
OO С открытым кольцом
OO Одновременно тяните за
против часовой стрелки,
вставьте крепление
ручку замка (
➄
) и вставьте
пока она не будет
к штативу в место установки
конец открытого кольца, пока
разблокирована (около 3
и закройте кольцо (
➃
).
оно не будет установлено
поворотов) (
➀
).
в исходном положении (
➅
).
OO Потяните за ручку в
OO Поверните и затяните ручку
направлении стрелки (
➁
),
замка, чтобы надежно
чтобы разблокировать
зафиксировать ее на
кольцо (
➂
).
объективе (
➆
).
Чтобы снять крепление к штативу, выполните приведенные выше действия в обратном
порядке, удерживая камеру и объектив.
Регулировка крепления к штативу
Путем поворота и разблокирования ручку замка крепления к штативу вы можете повернуть
камеру, чтобы настроить изображение для съемки в любом вертикальном или горизонтальном
положении.
РУС-12
10.
Бленда
Бленда ET-78B не позволяет нежелательным лучам света попадать в объектив, а также
защищает его переднюю часть от дождя, снега и пыли.
Метка точки крепления
Красная точка
Кнопка
Красная
Красная
точка
точка
● Снятие
Метка остановкиМетка точки крепления
Чтобы снять бленду, нажмите и удерживайте
кнопку, которая расположена на ней сбоку,
● Установка
и поворачивайте бленду по стрелке, пока
Совместите красную метку точки крепления
метка точки крепления на бленде не окажется
на бленде с красной точкой на передней
напротив красной точки на передней стороне
стороне объектива, а затем поверните бленду
объектива. Для хранения бленду можно
в направлении стрелки до щелчка.
перевернуть и установить на объектив
обратной стороной.
OO Неправильная установка бленды может стать причиной виньетирования (затемнения по периметру
изображения).
OO При установке и снятии бленды держите и вращайте ее за основание. В некоторых случаях бленда
может деформироваться, если поворачивать ее, удерживая около края.
РУС-13
11.
Экстендеры (продаются отдельно)
Ниже приведены технические характеристики объектива при использовании экстендера
EF1.4x III или EF2x III.
Экстендер EF1.4x III Экстендер EF2x III
WIDE TELE WIDE TELE
Фокусное расстояние (мм)
98 280 140 400
Диафрагма
f/5.6-45 f/5.6-45 f/8-64 f/8-64
По диагонали
25°20′ 8°50′ 16°20′ 6°10′
Угол обзора
По вертикали
13°50′ 4°55′ 9°10′ 3°30′
По горизонтали
20°50′ 7°20′ 13°40′ 5°10′
Максимальное увеличение (×)
0,14 0,39 0,22 0,59
Фотосъемка в режиме AF
k k
*
1
*
1
k: Возможна фотосъемка в режиме AF.
*1: При использовании камеры*
2
, поддерживающей режим AF при величине диафрагмы f/8, возможна
фотосъемка в режиме AF.
Если используется любая другая камера, при съемке применяйте ручную фокусировку (MF).
*2: Обратитесь к руководству пользователя камеры, а также посетите веб-сайт Canon.
OO Установите экстендер на объектив, а затем установите объектив на камеру. Чтобы снять экстендер,
выполните действия в обратном порядке. Если сначала установить экстендер на камеру, могут
возникнуть ошибки.
OO Можно использовать только один экстендер.
При установке экстендера скорость автофокусировки уменьшиться для обеспечения должного управления.
РУС-14
12.
Фильтры (продаются
14.
Удлинительные тубусы
отдельно)
(продаются отдельно)
Фильтры устанавливаются в резьбу крепления
Для съемки с большим увеличением можно
фильтра на передней части объектива.
установить удлинительный тубус EF12 II
или EF25 II. Расстояние фокусировки и
OO Можно установить только один фильтр.
OO Если требуется поляризационный фильтр,
увеличение представлены в таблице ниже.
используйте фильтр с круговой поляризацией
Canon PL-C B (72 мм).
Диапазон расстояний
Увеличение
OO Во время настройки поляризационного
фокусировки (мм)
(кратность)
фильтра снимите бленду.
Мини-
Макси-
Мини-
Макси-
мальное
мальное
мальное
мальное
рассто-
рассто-
рассто-
рассто-
13.
Оптические конвертеры
яние
яние
яние
яние
70 мм
530 629 0,25 0,16
для съемки крупным
EF12 II
200 мм
882 3451 0,34 0,06
планом (продаются
70 мм
406 410 0,43 0,37
EF25 II
200 мм
796 1780 0,43 0,14
отдельно)
Для точной фокусировки рекомендуется
Установка оптического конвертера для съемки
крупным планом 500D (72 мм) позволяет
использовать режим MF.
вести макросъемку.
Конвертер обеспечивает увеличение от 0,14x
до 0,70x.
OO Оптический конвертер для съемки крупным
планом 250D установить нельзя, так как
отсутствует подходящий для данного
объектива размер.
OO Для точной фокусировки рекомендуется
использовать режим MF.
РУС-15
Технические характеристики
Фокусное расстояние/Диафрагма 70-200mm f/4
Конструкция объектива 15 групп, 20 элементов
Минимальная диафрагма f/32
По диагонали: от 34° до 12°, по вертикали: от 19°30′ до 7°,
Угол обзора
по горизонтали: от 29° до 10°
Минимальное расстояние фокусировки 1,0 м
Максимальное увеличение 0,27x (при 200 мм)
Поле зрения Прибл. 354 x 236–129 x 87 мм (при 1,0 м)
Диаметр фильтра 72 мм
Макс. диаметр и длина 80 x 176 мм
Вес Прибл. 780 г
Бленда ET-78B
Крышка объектива E-72 II
Чехол LP1224
OO Длина объектива измеряется от поверхности крепления до передней стороны объектива.
Длина при установленной крышке объектива и пылезащитной крышке больше на 24,2 мм.
OO Приведенные данные о размере и весе относятся только к самому объективу, если не
указано иное.
OO Параметры диафрагмы указаны на камере.
OO Все приведенные данные измерены в соответствии со стандартами Canon.
OO Технические характеристики и внешний вид изделия могут быть изменены без
предварительного уведомления.
РУС-16
Происхождение: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Дата изготовления: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Импортер:
Россия: ОOO “Канон Ру” 109028, Россия, город Москва, наб.
Серебряническая, дом 29, бизнес центр «Серебряный город», 8 этаж.
Беларусь: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Утилизация продукции
Данную продукцию следует утилизировать должным образом, в соответствии с действующим
национальным и местным законодательством.
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония
РУС-17
CEL-SX4VA200 1017Ni © CANON INC. 2017
Аннотация для Объектива Canon EF 70-200mm F4L USM в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Инструкции по эксплуатации
2
Canon EF 70-200mm f/4L USM инструкция по эксплуатации
(13 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
264.93 KB -
Описание:
Объектив
Просмотр
Canon EF 70-200mm f/4L USM инструкция по эксплуатации
(13 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
263.66 KB -
Описание:
Объектив
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Canon EF 70-200mm f/4L USM. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Canon EF 70-200mm f/4L USM. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Canon EF 70-200mm f/4L USM, исправить ошибки и выявить неполадки.