Инструкция по эксплуатации nikon coolpix p500

Pуководство пользователя

Cодержание

Document Outline

  • Меры предосторожности
    • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Уведомления
  • Введение
    • Об этом руководстве
    • Информация и меры предосторожности
    • Основные элементы фотокамеры
      • Корпус фотокамеры
      • Изменение угла монитора
      • Подъем и опускание вспышки
      • Крепление ремня фотокамеры и установка крышки объектива
      • Монитор
    • Основные операции
      • Диск управления
      • Мультиселектор
      • Кнопка меню
      • Переключение между вкладками на экране меню
      • Использование меню фотокамеры
      • Нажатие спусковой кнопки затвора наполовину/до конца
      • Кнопка монитор
      • Кнопка отображение индикаторов
  • Первые шаги
    • Установка батареи
      • Извлечение батареи
    • Зарядка батареи
      • Включение и выключение фотокамеры
    • Настройка языка, даты и времени
    • Установка карты памяти
      • Извлечение карты памяти
  • Простая съемка и просмотр снимков: режим автоматический
    • Шаг 1. Включение фотокамеры и выбор режима автоматический режим
      • Индикаторы, отображаемые в режиме автоматический режим
    • Шаг 2. Компоновка кадра
      • Использование видоискателя
      • Использование зума
    • Шаг 3. Фокусировка и съемка
    • Шаг 4. Просмотр и удаление снимков
      • Просмотр снимков (режим просмотра)
      • Удаление ненужных изображений
    • Использование вспышки
      • Настройка режима вспышки
    • Съемка с автоспуском
    • Использование режима фокусировки
      • Настройка режима фокусировки
      • Использование ручной фокусировки
    • Регулировка яркости (коррекция экспозиции)
  • Дополнительные сведения о съемке
    • Выбор сюжетов для съемки (диск выбора режимов)
    • Съемка сюжетов (сюжетный режим)
      • Съемка в сюжетном режиме, выбранном фотокамерой (автоматический выбор сюжета)
      • Выбор сюжетного режима для фотосъемки (функции)
      • Съемка с использованием функции простой панорамы
      • Просмотр изображений, записанных с использованием простой панорамы
      • Съемка с использованием функции съемки панорамы
    • Съемка улыбающихся лиц (режим интеллектуального портрета)
      • Меню интеллектуального портрета
    • Настройка экспозиции для съемки (режимы P, S, A, M)
      • Режимы P, S, A, M
      • Режим P (программный автоматический режим)
      • Режим S (Автоматический режим с приоритетом выдержки)
      • Режим A (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы)
      • M (Ручной) режим
    • Режим непрерывной съемки (P, S, A, M)
    • Параметры съемки: Меню съемки (режимы P, S, A, M)
      • Качество изображ.
      • Размер изображения
      • Оптимиз. снимок
      • Баланс белого
      • Чувствительность
      • Замер экспозиции
      • Брекетинг экспозиции
      • Режим зоны АФ
      • Фокусировка на движущихся объектах для съемки (ведение объекта)
      • Режим автофокуса
      • Попр. мощн. вспышки
      • ПШ длинной выдержки
      • Активный D-Lighting
      • Функции, которые нельзя применять одновременно
    • Использование режима U (Режим User setting (пользовательских настроек))
      • Сохранение настроек в режиме U
      • Использование режима U (Режим User setting (пользовательских настроек))
      • Сброс сохраненных настроек
  • Дополнительные сведения о режиме просмотра
    • Операции в режиме полнокадрового просмотра
      • Просмотр изображений, снятых в режиме непрерывной съемки (Последовательность)
      • Удаление снимков из последовательности
    • Просмотр нескольких снимков: просмотр уменьшенных изображений
      • Отображение календаря
    • Просмотр крупным планом: увеличение при просмотре
    • Просмотр изображений по категориям
    • Сортировка избранных изображений (режим избранных снимков)
      • Добавление изображений в альбом
      • Просмотр изображений в альбоме
      • Удаление изображений из альбома
      • Использование режима избранных снимков
      • Изменение символов альбомов
    • Поиск изображений в режиме автосортировки
      • Просмотр изображений в режиме автосортировки
      • Операции, выполняемые в режиме автосортировки
    • Просмотр изображений по дате (список по дате)
      • Просмотр изображений в режиме списка по дате
      • Функции, доступные в режиме списка по дате
    • Параметры просмотра: Меню просмотра
      • Задание печати: выбор снимков и количества копий для печати
      • Показ слайдов
      • Защита
      • Выбор снимков
      • Повернуть снимок
      • Скрыть снимок
      • Звуковая заметка
      • Копирование: копирование файлов из внутренней памяти на карту памяти и обратно
      • Свойства отобр. послед.
      • Выбрать основн. снимок
  • Редактирование снимков
    • Функции редактирования снимков
    • Редактирование снимков
      • Быстрая обработка: повышение контраста и насыщенности
      • D-Lighting: повышение яркости и контраста
      • Смягчение тона кожи: кожа на снимке становится более гладкой
      • Эффекты фильтров: Цифровой фильтр
      • Уменьшить снимок: уменьшение размера изображения
      • Черная рамка: добавление черной рамки
      • Кадрирование: Создание кадрированной копии
  • Запись и воспроизведение видеороликов
    • Запись видеороликов
      • Запись видео в замедленном или ускоренном режиме (HS видео)
      • Фотосъемка в режиме видеосъемки
      • Использование меню видео
      • Параметры видео
      • Параметры видео HS
      • Открыть с метражом HS
      • Режим автофокуса
      • Электронный VR
      • Подавл. шумов от ветра
    • Просмотр видеороликов
      • Редактирование видеороликов
      • Сохранение кадра видеоролика в качестве снимка
      • Удаление ненужных видеороликов
  • Подключение к телевизору, компьютеру и принтеру
    • Подключение к телевизору
    • Подключение к компьютеру
      • Перед подключением фотокамеры
      • Передача изображений с фотокамеры на компьютер
      • Зарядка при подсоединении к компьютеру
    • Подключение к принтеру
      • Подключение фотокамеры к принтеру
      • Поочередная печать снимков
      • Печать нескольких снимков
  • Основные настройки фотокамеры
    • Меню настройки
      • Экран приветствия
      • Часовой пояс и дата
      • Настройка монитора
      • Печать даты
      • Подавл. вибраций
      • Обнаруж. движения
      • АФ-помощь
      • Подавл. эфф. «кр. глаз»
      • Цифровой зум
      • Настройки боковой кнопки зуммирования
      • Настройка звука
      • Авто выкл.
      • Форматир. памяти/Форматир. карточки
      • Язык/Language
      • Настройки ТВ
      • Зарядка от ПК
      • Сброс нум. файлов
      • Предуп. о закр. глаз
      • Сброс всех знач.
      • Версия прошивки
  • Уход за фотокамерой
    • Уход за фотокамерой
      • Чистка
      • Хранение
  • Технические примечания и предметный указатель
    • Дополнительные принадлежности
      • Рекомендованные карты памяти
    • Имена файлов и папок
    • Сообщения об ошибках
    • Поиск и устранение неисправностей
    • Технические характеристики
      • Поддерживаемые стандарты
    • Алфавитный указатель

Много инструкций

Nikon Coolpix P500

Данная инструкция на русском языке предназначена для фотокамеры
Nikon Coolpix P500
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением фотокамеры
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для фотокамеры
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Фотокамеры

Другие Фотокамеры Nikon

Сведения о товарных знаках
Microsoft, Windows и Windows Vista являются охраняемыми товарными знаками или официальными

товарными знаками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.

Macintosh, Mac OS и QuickTime являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США

и других странах. Логотип iFrame и знак iFrame являются товарными знаками Apple Inc.

Adobe и Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Adobe Systems

Inc.

Логотипы SDXC, SDHC и SD являются товарными знаками SD-3C, LLC.
PictBridge является товарным знаком.
HDMI, логотип

и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками

HDMI Licensing LLC.

Все другие торговые наименования, приводимые в настоящем руководстве и в другой

документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.

AVC Patent Portfolio License

Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого
использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC
(«видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования видеосодержимого AVC, закодированного
клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта
лицензия не распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается для
такого использования. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C.
См. веб-сайт http://www.mpegla.com.

ii

Меры предосторожности

Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во
избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное
изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

В случае неисправности выключите
фотокамеру

При появлении дыма или необычного запаха,
исходящего из фотокамеры или сетевого
зарядного устройства, отсоедините сетевое
зарядное устройство от сети и немедленно
извлеките батарею, стараясь не допустить
ожогов. Продолжение работы с устройством
может привести к получению травм. После
извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр компании Nikon.

Не разбирайте фотокамеру

Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого зарядного
устройства может привести к получению
травм. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В случае
открытия корпуса фотокамеры или сетевого
зарядного устройства в результате падения
или другого происшествия отключите изделие
и/или извлеките батарею и доставьте его для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр Nikon.

Не пользуйтесь фотокамерой или
сетевым зарядным устройством при
наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов

Не работайте с электронным оборудованием
и с фотокамерой при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это может
привести к взрыву или пожару.

Не смотрите на солнце через
видоискатель

Взгляд на солнце или другой источник яркого
света через видоискатель может привести к
необратимому нарушению зрения.

Меры предосторожности при
обращении с ремнем фотокамеры

Запрещается надевать ремень фотокамеры на
шею младенца или ребенка.

Храните в недоступном для детей
месте

Примите особые меры предосторожности во
избежание попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.

Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо ознакомиться
до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.

iii

Меры предосторожности

Соблюдайте меры предосторожности
при обращении с батареей

Неправильное обращение с батареей может
привести к протеканию или взрыву.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
Перед заменой батареи выключите

фотокамеру. Если используется сетевое
зарядное устройство или сетевой блок
питания, убедитесь, что он отключен от сети.

Используйте только литий-ионную

аккумуляторную батарею EN-EL5 (входит
в комплект поставки). Для зарядки батареи
вставьте ее в фотокамеру, затем подключите
фотокамеру к сетевому зарядному
устройству EH-69P (входит в комплект
поставки).

При установке батареи в фотокамеру

соблюдайте полярность.

Не разбирайте батарею и не замыкайте ее

контакты. Запрещается удалять изоляцию
или вскрывать корпус батареи.

Не подвергайте батарею сильному нагреву

или воздействию открытого огня.

Не погружайте батареи в воду и не

допускайте попадания на них воды.

Во время перевозки батарею всегда следует

хранить в футляре. Не храните и не
транспортируйте батареи вместе с
металлическими предметами, например
шпильками или украшениями.

Полностью разряженная батарея может

протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте из него разряженные
батареи.

Немедленно прекратите использовать

батарею, если вы заметили в ней какие-либо
изменения, например изменение окраски
или деформацию.

В случае попадания жидкости, вытекшей из

поврежденной батареи, на одежду или кожу

немедленно и тщательно промойте
пораженные участки водой.

Соблюдайте следующие меры
предосторожности при обращении
с сетевым зарядным устройством

Не допускайте попадания воды на

устройство. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.

Пыль на металлических частях сетевой вилки

или вокруг них необходимо удалять с
помощью сухой ткани. Продолжение работы
с устройством может привести к
возгоранию.

Не пользуйтесь сетевой вилкой и не

находитесь рядом с сетевым зарядным
устройством во время грозы. Несоблюдение
этого требования может привести
к поражению электрическим током.

Берегите USB-кабель от повреждений, не

вносите в него конструктивные изменения,
не тяните за него с усилием, не сгибайте его
и не ставьте на него тяжелые предметы, не
подвергайте его воздействию открытого
огня или высоких температур. В случае
повреждения изоляции сетевого шнура
и оголения проводов доставьте его для
проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к сетевой вилке или

к сетевому зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим током.

Не используйте совместно с дорожными

трансформаторами или адаптерами,
предназначенными для преобразования
напряжения, а также с инверторами
постоянного тока. Нарушение этого
требования может привести к повреждению
изделия или к его перегреву или загоранию.

iv

Меры предосторожности

Используйте только
соответствующие кабели

При подключении кабелей к входным
и выходным разъемам и гнездам фотокамеры
используйте только специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с фотокамерой или
продаваемые отдельно.

Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными частями
фотокамеры

Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы
ваши пальцы и другие предметы не были
зажаты крышкой объектива или другими
подвижными частями фотокамеры.

Компакт-диски

Запрещается воспроизводить компакт-диски,
прилагаемые к изделию, в аудиопроигрывателях
компакт-дисков. Воспроизведение компакт-
дисков с данными на аудиороигрывателе может
привести к нарушениям слуха или повреждению
оборудования.

Соблюдайте осторожность при
использовании вспышки

Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки может
вызвать временное ухудшение зрения.
Особенную осторожность следует соблюдать при
фотографировании детей: в этом случае
вспышка должна находиться на расстоянии не
менее одного метра от объекта съемки.

Не используйте вспышку, когда ее
излучатель соприкасается с телом
человека или каким-либо
предметом

Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к ожогам или пожару.

Избегайте контакта
с жидкокристаллическим веществом

Если монитор разбился, необходимо
предпринять срочные меры во избежание
травм осколками стекла и предупредить
попадание жидкокристаллического вещества
на кожу, в глаза и в рот.

Отключите питание, если вы
находитесь в самолете или в
больнице

Если вы находитесь в самолете, отключите
питание во время взлета или посадки. При
использовании фотокамеры в больнице,
следуйте инструкциям, принятым в данной
больнице. Электромагнитные волны,
излучаемые данной фотокамерой, могут
прерывать работу электронных систем
самолетов или медицинских инструментов.

v

Уведомления

Уведомление для потребителей в Европе

ВНИМАНИЕ

СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ.
ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.

Данный символ означает, что
изделие должно утилизироваться
отдельно.

Следующие замечания касаются
только пользователей
в европейских странах.
Данное изделие предназначено для

раздельной утилизации в соответствующих
пунктах утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым мусором.

Подробные сведения можно получить

у продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.

Этот символ на батарее указывает
на то, что данная батарея
подлежит раздельной утилизации.

Следующие замечания касаются
только пользователей
в европейских странах:
Все батареи, независимо от того,

промаркированы ли они этим символом или
нет, подлежат раздельной утилизации
в соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.

Подробные сведения можно получить

у продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.

viii

Оглавление

Настройка экспозиции для съемки (режимы

j, k, l, m)…………………………………………………………………………69

Режимы

j, k, l, m……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….69

Режим

j (программный автоматический режим)……………………………………………………………………………………………………..71

Режим

k (Автоматический режим с приоритетом выдержки)……………………………………………………………………………72

Режим

l (Автоматический режим с приоритетом диафрагмы)…………………………………………………………………………73

m (Ручной) режим…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….74

Режим непрерывной съемки (

j, k, l, m)…………………………………………………………………………………………………….76

Параметры съемки: Меню съемки (режимы

j, k, l, m)…………………………………………………………………………..81

Качество изображ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….83
Размер изображения…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………84
Оптимиз. снимок………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….87
Баланс белого……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….90
Чувствительность ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….92
Замер экспозиции ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………93
Брекетинг экспозиции ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..94
Режим зоны АФ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….95
Фокусировка на движущихся объектах для съемки (ведение объекта)…………………………………………………………..99
Режим автофокуса……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………101
Попр. мощн. вспышки …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….101
ПШ длинной выдержки………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….102
Активный D-Lighting……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….103
Функции, которые нельзя применять одновременно……………………………………………………………………………………………104

Использование режима

M (Режим User setting (пользовательских настроек))……………………………………..108

Сохранение настроек в режиме

M…………………………………………………………………………………………………………………………………109

Использование режима

M (Режим User setting (пользовательских настроек))………………………………………..109

Сброс сохраненных настроек ……………………………………………………………………………………………………………………………………………110

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Nikon Manuals
  4. Digital Camera
  5. CoolPix P500
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

DIGITAL CAMERA

COOLPI,

X

PSO0

User’s Manual

loading

Related Manuals for Nikon COOLPIX P500

Summary of Contents for Nikon COOLPIX P500

  • Page 1
    DIGITAL CAMERA COOLPI, PSO0 User’s Manual…
  • Page 2
    Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • All other trade names mentioned in this manual or the other documentation provided with your Nikon product are trademarks or registered trademarks of their respective holders. AVC Patent Portfolio License…
  • Page 3
    More o nShooting…
  • Page 4: Parts Of The Camera

    To prevent damage to your Nikon product or injury to yourself or to others, read the following safety precautions in their entirety before using this equipment. Keep these safety instructions where all those who use the product will read them.

  • Page 5
    Should the insulation be • Do not expose the battery to flame or to excessive heat. damaged and the wires become exposed, take it to a Nikon- • Do not immerse in or expose to water. authorized service representative for inspection.
  • Page 6
    Failure to observe tills precaution could provided or sold by Nikon for the result in burns or fire. purpose, to maintain compliance with product regulations. Avoid…
  • Page 7
    Interface Cables radiate radio frequency energy and, if Use the interface cables sold or not installed and used in accordance provided by Nikon for your equipment. with the instructions, may cause Using other interface cables may harmful interference to radio exceed the limits of Class B Part 1S of communications.
  • Page 8
    Tt_is symbol on tt_e battery _:_:_/ Wash hands after handling. indicates tihat tihe battery is Nikon Inc., to be collected separately. 1300 Walt Whitman Road, Tile following apply only to Melville, New York 11747-3064 users in European countries: •…
  • Page 9
    For Your Safety ……………………….WARNINGS …………………………Notices …………………………. Introduction ……………………….] About This Manual ……………………..Information and Precautions ………………….Parts of the Camera ……………………..Camera Body …………………………Changing the Angle of the Monitor ………………….Raising and Lowering the Hash ……………………. Attaching the Camera Strap and Lens Cap ………………..
  • Page 10
    Basic Photography and Playback: I_I (Auto) Mode …………… 28 Step 1 Turn the Camera On and Select I_1 (Auto) Mode …………Indicators Displayed in I_1 (Auto) Mode ………………..Step 2 Frame a Picture ……………………Using the Viewfinder ……………………… Using the Zoom ……………………….Step 3 Focus and Shoot ……………………
  • Page 11
    Focusing on Moving Subjects for S hooting (Subject Tracking) ……Autofocus Mode ……………………….Flash Exp. Comp ……………………….Long Exposure NR……………………….Active D-Lighting ……………………….Functions that Cannot be Applied Simultaneously …………..Using U (User Setting Mode) ………………….Save the Settings in U ……………………..Shooting in U (User Setting) Mode ………………….
  • Page 12
    Editing Pictures …………….Picture Editing Functions …………..Editing Pictures …………….r._, Quick Retouch: Enhancing Contrast and S aturation …….._D D-Lighting: Enhancing Brightness and C ontrast ……..Skin Softening: Making Skin Appear Smoother ……..I_ Filter Effects: Digital Filter …………[] Small Picture: Decreasing Image…
  • Page 13
    Basic Camera Setup …………….. Setup Menu …………….Welcome Screen …………..Time Zone and D ate …………..Monitor Settk_g s …………..Pnnt Date …………….Vibration Reduction …………..Motion Detection …………..AF Assist …………….Red-eye Reduction …………..Digital Zoom …………….. Assign Side Zoom Control ………….
  • Page 14
    Technical Notes and Index ………………….213 Optional Accessories ……………………Approved Memory Cards ……………………… File and Folder Names ……………………Error Messages ……………………… Troubleshooting ……………………..Specifications ……………………….. Supported Standards ……………………..Index …………………………
  • Page 15
    Thank you for your purchase of Nikon COOLPIX PSO0digital camera. This manual is written to help you enjoy taking pictures with your Nikon digital camera. Read this manual thoroughly before use, and keep it where all those who use the product will read it.
  • Page 16
    • Nikon will not be held liable for any damages resulting from the use of this product • While every effort was made to ensure that the information in these manuals…
  • Page 17
    Notice Concerning Prohibition of Copying or Reproduction Note that simply being in possession of material that was digitally copied or reproduced by means of a scanner, digital camera or other device may be punishable by law. • Items prohibited by law from being copied or reproduced Do not copy or reproduce…
  • Page 18: Camera Body

    Camera Body Flash raised button Shutter-rdease ….. Eydet for camera strap …….. Zoom control ……….Power switch/power-on lamp… 23, 199 Wide ……….. (continuous shooting mode) T : Tele …………button …………59, 77 1_’;;_ : Thumbnail playback ….115 C_: Playback zoom ……Mode dial …………

  • Page 19: Monitor

    Bottom of camera 20 21 10 11 13 14 15 16, 17 22 23 24 Side zoom control ……..(pByback) button ……… Speaker ……143 168 JEll(monitor) button ……… Multi selector ……….. Diopter adjustment control ….30 _) (apply selection) button ….12 Electronic viewfinder ……

  • Page 20
    Changing Angle of the Monitor The angle of the monitor c:an be lowered down to 82 ° or raised upward to 90°.This is convenient when taking pictures with the camera held at high or low positions. £@ ,_@_ Notes on Monitor •…
  • Page 21
    Raising Lowering Flash Press the _ (flash pop_up) button to raise the flash. • See «Using the Flash» (_36) for more information on setting the flash. • When not using the flash, lower it by gently pushing it down until it clicks. Attaching the Camera Strap and Lens Cap…
  • Page 22
    Monitor Tile following indicators may appear in tile monitor during shooting and playback (actual display varies with current camera settings). See page 17 for how to switch tile monitor display. Shooting 17 18…
  • Page 23
    £ Shooting mode Internal memory indicator …………. 28, 44, 4S, 6£ 69, 108 Aperture value ……….Focus mode …………Focus area (for manual, center)..32, 95 Zoom i ndicator ……….Focus area (for auto) ……..Focus indicator ……….AE/AF-L indicator ……….
  • Page 24
    Playback Date of recording ……… Time of recording ……..Easy panorama playback guide ..62 Sequence playback guide ….113 Protect icon ………… Movie playback guide ……Sequence display ……113, 145 Black border ……….Volume indicator ……142,168 Filter effects icon ……..Album icon in favorite pictures mode 1 _Skin softening…
  • Page 25: Command Dial

    Command Dial You carl rotate tile command dial to select items from a menu screen orto set anyofthe following functions. For Shooting Mode Description Mode dial set to P Adjust the flexible program Mode dial set to S :’_—°’_’_’:»_ «_’d]»u»s’i»»s»h»u»it’e»_»‘s»p’e’e’d ……………..

  • Page 26
    Multi Selector Operate by pressing tt]e up (A), down (V), left (_), rig ht (,) section, or tt]e _ (apply selection) button. For Shooting Display _ (flash mode) (_36) menu/ choose the option above Disploy® _’_i_ Disploy[] /Self-t_mer/ —._, _;’_—/exposure 39 menu compensat,on _Z y_—…
  • Page 27: Menu (Menu) Button

    MENU (Menu) Button Press tile MENUbutton to display tile menu for the selected mode and to select options for the menu items. navigate • Use the multi selector the menus (_12). Displayed when the /», is displayed when there menu contains two are previous menu options or more pages…

  • Page 28
    Using Camera Menus Pressthe MENU button. Press the multi selectorA or V I1_» I I _% I • 11_ _’_ to choose an item, and then press i_ or the I_) button [ [[(_iiI • _temscan also bechosen by r otating ii_ the command dial ([—_)11) I/;[‘_’ [ _44″…
  • Page 29
    Pressing the Shutter-Release Button Halfway/All the Way • Tile camera features a two-stage shutteHelease button. To set focus and exposure, press tile shutter-release button halfway, stopping when you feel resistance. When tile shutter-release button is pressed halfway, focus and exposure (shutter speed and aperture value) are set.
  • Page 30
    (Monitor) Button Press the JEll (monitor) button to switch between the monitor and viewfinder. Switch to the one that suits the shooting conditions. For example, use the viewfinder in bright locations when it is difficult to see the monitor. Monitor Viewfinder Diopter Adjustment…
  • Page 31: Disp (Display) Button

    DISP (Display) Button To switch between the information displayed on the monitor during shooting and playback, press the DISP (display) button. For Shooting Information hidden Display information Movie frame Display the range of a Display the picture and the Display the picture only.

  • Page 32: Inserting The Battery

    Insert a Rec:hargeable LiAon Battery EN-EL5 (supplied) into the camera. • C]_arge the battery before first use or when the battery is running low (_20). Slide the cover latch to the (_4 side ((1_), and open the battery-chamber/memory card slot cover (_2_). _ _;_, i «‘:A>…

  • Page 33: Removing The Battery

    Removing Battery Before opening tile battery< harT_berirT_emorycard slot cover, turn tile camera off (_23) and confirm that tile power-on lamp and tile monitor are off. To eject tile battery, open tile battery-chamber/ memory card slot cover and slide tile orange battery Btch in tile direction indicated by tile arrow (_), then remove the battery while being careful not to remove the battery at an angle ((2}).

  • Page 34
    Charge the supplied Rechargeable Li-ion Battery EN-EL5inserted into the camera, by connecting the supplied Charging AC Adapter EH-69P to the camera via the supplied USBCable UC-E6, and then plugging the Charging AC Adapter into an electrical outlet. Prepare the Charging ACAdapter EH-69P.
  • Page 35
    Plug the Charging ACAdapter into electrical outlet. The power-on lamp slowly blinks orange to indicate that the battery is charging. About four hours and 50 minutes are required to charge a fully exhausted battery. The following chart explains power-on lamp status when the camera is plugged into the electrical outlet.
  • Page 36
    Notes on Charging AC Adapter • The Charging AC Adapter EH 69P is for use only with compatible devices. Do not use with another make or model of device. • Be sure to read and follow the warnings for the Charging AC Adapter on page iii and the section, «The Battery»…
  • Page 37
    Turning On and Off the Camera Remove tile lens cap before turning on the camera. Press the power switch to turn on the camera. lamp (green) lights, Tile power-on (the then monitor is turned power- lamp is turned off when monitor turned on).
  • Page 38
    Dialogs for l anguage selection and camera clock setting are displayed the first time the camera isturned on. 1 Press thepower switch t oturn onthecamera. • The p ower-on lamp lights, and t hen the monitor turned on (the p ower-on lamp is turned off w hen the monitor is turned on).
  • Page 39
    Press • or • to choose the date display order and press button or i_. Press •, • or i_ to set date time, press the _) button. • To choose an item: Press i_ or _1 (selected in the following order: D (day) -_ M (month) _ Y (year) hour _ minute).
  • Page 40: Inserting The Memory Card

    The recorded data is stored in the camera’s internal memory (approx. 102 MB) or on commercially available Secure Digital (SD) memory cards (_214). Ifa memory card is inserted in the camera, data is automatically stored on the memory card, and data recorded to the memory card can be played back, deleted, or transferred.

  • Page 41
    Formatting a Memory Card If the message on the right is displayed when the camera is turned on, the memory card must be formatted before use, Note that formatting (_200) permanently deletes all pictures other data on the memory card. Be sure to make copies of a ny data you wish to keep he.re _rmatting…
  • Page 42
    Tt]is section describes i]ow to take pictures in I_1 (auto) mode, an automatic, «point- and-si]oot» mode recommended for first-time users of digital cameras. Remove lens cap and press power switch to turn on the camera. • The lens extends slightly, and the monitor is turned on. F,»…
  • Page 43: Indicators Displayed In I_1 (Auto) Mode

    Indicators Displayed in I_1 (Auto) Mode Shooting mode is displayed in Reduces the effects of I_1 (auto) mode. camera shake. Only when a memory card is inserted, the type of movie is Shutter speed displayed for movie ([_70) recording (_157,164 ,165).

  • Page 44: Using The Viewfinder

    Readythe camera. • Hold the camera steadily in both hands. • Keep your fingers, hair, strap and other objects away from the lens, flash, AF-assist illuminator and microphone. Framea picture. • Position the rnain subject near the center of the monitor.

  • Page 45: Using The Zoom

    Using Zoom Zoom out Zoom in Rotate the zoom control to activate the optical zoom. Rotate the zoom control toward T to zoom in, increasing the size of the subject. Rotate the zoom control toward W to zoom out, increasing the area visible in the frame.

  • Page 46
    Press the shutter-release button halfway. • When the shutter-release button is pressed halfway (_15), the camera sets focus and exposure (shutter speed and aperture value). The focus and exposure remain locked while the shutter-release button is pressed halfway. • The camera automatically focuses on the subject in the center focus area.
  • Page 47
    During Recording While the indicator showing the number of exposures remaining is blinking, images are being recorded, Do not open the battery-chamber/memory card slot cover. Cutting the power removing the memory card in these circumstances could result in loss of data or in damage to the camera or card.
  • Page 48
    Viewing Pictures (Playback Mode) Press the _ (Playback) button. (Playback) • The last picture shot is displayed in fulP frame playback mode • Press the multi selector • or _1to view the previous image Press • or • to view the next image Continue holding down •, •, _1 or •…
  • Page 49
    Deleting Unnecessary Images Press the’_ button to delete image currently displayed on the monitor. • To exit without deleting, press the MENU button. Press the multi selector • or • to choose desired deletion method press the _) button. • Current image: Only the current image or voice memo (_143) is deleted.
  • Page 50
    In dark locations or when the subject is backlit, you can shoot pictures with a flash by raising the flash. You can set a flash mode that suits the shooting conditions. • The flash has a range of about 0.Sto 8.0 m (1 ft. 8 in. to 26 ft.) at the wide-angle zoom position, and about 2.2 to 4.5 m (7 ft.
  • Page 51: Table Of Contents

    Setting the Flash Mode Pressthe _ (flash pop-up) button. • Flash is raised. • When the flash is lowered, the flash mode is fixed at _) (Off). E,» Press _ (flash mode) on the multi selector, • The flash mode menu is displayed. Press the multi selector •…

  • Page 52
    Shooting When Lighting is Dim or When Flash is Set to _ (Off) • Use of a tripod is recommended to stabilize the camera during shooting and avoid the effects camera shake. When the ca mera is stabilized with a tripod, set Vibration reduction (_193)
  • Page 53: Press

    The s elf-timer is suitable for t aking group p ictures and reducing the vibration when the shutter-release button i spressed. When using the seJf-timer_ use o fatripod isrecommended. Vibration reduction (_193) in the setup menu (_185) to Off when using a tripod to stabilize the camera.

  • Page 54
    Choose a focus mode according to tile desired scene. Autofocus Camera automatically adjusts focus according to distance to subject. Use when the distance from subject to lens is 50 cm (1 ft. 8 in.) or more, or 2.2 m (7 ft. 3 in.) or more when camera is zoomed in to the maximum telephoto position.
  • Page 55: Afew Secondseven If Monitor Indicators (_17) Are

    Setting the Focus Mode Press_ (focus mode) on the multi selector. • The focus mode menu is displayed. Press • or • on the multi selector to choose the desired focus mode press the _) button. • The mode selected for focus mode is displayed. •…

  • Page 56: Using Manual Focus

    Using Manual Focus A, M, U Available when the shooting mode is P, S, or _he Sports scene mode. Select a shooting mode with the mode dial (_44). Press_ (focus mode) on the multi selector to display the setup menu for focus mode.

  • Page 57
    By adjusting exposure compensation when taking pictures, overall image brightness can be adjusted to make images brighter or darker. Press [] (exposure compensation) on the multi selector. • The exposure compensation guide histogram displayed. Pressthe multi selector • or • to select a Exposure c ompensation guide compensation value.
  • Page 58
    Rotate the mode dial and align an icon to the mark to select one of the following shooting modes. P, $, A, M mode (_69) Choose these modes for U User setting mode ([_108) Setting combinations that are greater control over frequently used for shooting can be saved.
  • Page 59
    When one of the following scenes is selected using the mode dial or the scene menu,imagesarecaptured using settings optimized that are for the selected scene. [] Night landscape (_48) [] Night portrait (_49) _1Backlighting (_50) Rotate the mode dial to [], [], or _1 and take pictures.
  • Page 60
    Shooting in the Scene Selected by the Camera (Scene Auto Selector) Bv simply flaming a picture, tile camera automatically selects tile optimum scene mode from the following for simpler shooting. • m: Auto mode (general shooting) • E_: Night landscape •…
  • Page 61
    Notes on Scene Auto Selector • The digital zoom is not available • Depending upon shooting conditions, the camera may not select the desired scene mode Should this occur, switch to I_1 (Auto) mode (_28) or choose the desired scene mode manually (_48) Focusing…
  • Page 62
    Selecting a Scene Mode to Take Pictures (Features) • Tile mode dial carl be used to select scenes when shooting (_44). • See «Shooting in the Scene Selected by the Camera (Scene Auto Selector)» (_46) for more information on Scene auto selector scene mode.
  • Page 63
    Night p0rtrait Use this mode for portraits taken at sunset or at night. Flash is used to illuminate the subject while maintaining the mood of the background. Press the MENU button to select Hand-held or Tripod in Night portrait. • Hand-held: This enables you to shoot with the minimum of camera shake and noise even when holding the camera by hand.
  • Page 64
    Backlighting Use when light is coming from behind the subject, throwing features or details into shadow. Press the MENU button to adjust HDR (high dynamic range) composite settings in HDR for the shooting scene. • When HDR is set to Off (default setting): The flash fires to prevent the subject from being hidden in shadow.
  • Page 65
    SCENE -) _ Portrait Use this mode for portraits. • The camera automatically detects and focuses on a face (see «Shooting with Face Priority» (_97) for more information). • If the camera detects multiple faces, the camera focuses on the face closest to the camera. •…
  • Page 66
    SCENE «) @,Sports Use this mode for dynamic action shots that freeze the action in a single shot and record motion in a series of pictures. With continuous shooting, instantaneous movements of moving subjects can be captured clearly. • The camera focuses on the subject at the center of the frame. The camera continuously adjusts the focus until the shutter- release button is pressed halfway to lock the focus.
  • Page 67
    SCENE _-_ Beach Captures the brightness of such subjects as beaches, or sunlit expanses of water. • The camera focuses on the subject at the center of the frame. Other settings can be selected, SCENE_ %snow Captures the brightness of such subjects as sunlit snowfields. •…
  • Page 68
    SCENE_ i Dusk/dawn Preserves the colors seen in the weak natural light before sunrise or after sunset, • The camera focuses at infinity. When the shutter-release button is pressed halfway, the focus area or focus indicator ([_)8) always lights in green. However, because the camera focuses at infinity, it may not be able to focus on nearby objects.
  • Page 69
    SCENE-_ 8_ dose_up Photograph flowers, insects and other small objects at close range. • The focus mode (_40) setting is changed to _ (macro close-u p) and the camera automatically zooms to the closest position to the subject where the camera can shoot. •…
  • Page 70
    SCENE_’rl Food Use this mode when taking pictures of food. • The focus mode (_40) setting is changed to _ (macro close-up) and the camera automatically zooms to the closest position to the subject where the camera can shoot. The closest distance at which the camera can focus varies depending on the zoom position.
  • Page 71
    SCENE_ _ Museum Use indoors where flash photography is prohibited (for example, in museums and art galleries) or in other situations in which you do not want to use the flash. • The camera focuses on the subject at the center of the frame. •…
  • Page 72: Taking Pictures With Easy Panorama

    SCENE_ I:=:1 Panorama Use this mode for shooting panorama pictures. Select Easy panorama or Panorama assist on the screen that is displayed when Panorama scene mode is selected. • Easy panorama (default setting): Shoots panorama pictures that can be played back on the camera by moving the camera in the direction you want to create a panorama picture.

  • Page 73
    SCENE-‘>_# portrait Use this mode for shooting pictures of dogs or cats. The camera detects and focuses on the face of a dog or cat. When the subject is in focus, the shutter is released automatically (Pet portrait auto release (default setting)) and the camera shoots three pictures.
  • Page 74
    ii!i Taking Pictures with Easy Panorama SCENE. Rotate mode dial Press the MENU button to display scene menu screen, choose r to 1_ Panorama with multi selector press the _) button. EASY Choose Easy panorama press _) button. Select shooting range from _.._TO Normal…
  • Page 75
    Frame the first portion of the panorama scene, and press shutter-release button halfway to adjust focus. • The zoom is fixed at the wide-angle position. • The framing guide is displayed on the screen. • The camera focuses on the subject at the center of the frame.
  • Page 76
    Notes on Easy Panorama Shooting • The image area seen in the saved image will be narrower than that seen on the monitor at the time of shooting, • When the camera movement speed is too fast or there is a large amount of camera shake, the shooting…
  • Page 77
    Taking Pictures with Panorama Assist Tile camera focuses on tile subject at tile center of the flame. Using a tripod makes tile composition easier. When tile camera is stabilized with a tripod, set Vibration reduction 93) to Off in the setup menu (_185) SCENE…
  • Page 78
    Frame the first portion of the panorama scene and take the first picture. • 1/3 of the image will be dispEayed translucent. Shootthe next picture. • Match the outEine of the next picture so that 1/3 of the frame overEaps the previous picture, and press the shutter-rdease button.
  • Page 79
    In the default setting, the camera detects smiling faces using face priority and releases the shutter automatically (smile timer function)• The Skin softening function makes a human subject’s skin appear smoother. Rotate mode dial to [] (Smart portrait). • The camera enters smart portraRmode ‘:_q •…
  • Page 80
    Notes on Smart Portrait Mode • The digital zoom is not available. • Under some shooting conditions, faces and smiling faces may not be detected properly. • See «Notes on Face Priority» (_98) for more information. Notes on Skin Softening •…
  • Page 81: Smart Portrait Menu

    Smart Portrait Menu MENU In the smart portrait mode, the following functions can be set when button ([]_]13) is pressed to display tile smart portrait menu. • Smile timer and Blink proof cannot be used simultaneously. Image quality Image quality ([_)83) settings can be changed.

  • Page 82
    Blink proof When set to On, the shutter is released five times as the shutter-release button is pressed aHthe way once; the camera chooses one picture in which the subjects’ eyes are open, and saves it. • The message on the right will be displayed for a few seconds when the camera records a picture in which someone may have been blinking.
  • Page 83
    Nikon No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FX1B03(11) 6MMO0111-03 © 2011 Nikon Corporation…

Данная лицензия не предназначена для продажи этого Руководства и Вы не становитесь владельцем этого Руководства после приобретения любого продукта, загрузки и/или использования.  Nikon сохраняет за собой право владения данным Руководством и, следовательно, всеми копиями и все соответствующие права, относящиеся к интеллектуальной собственности, и сохраняет за собой все права, которые явно не предоставлены Вам в рамках данного Соглашения.  Данное Соглашение представляет собой полное и эксклюзивное соглашение, устное и письменное, между Вами и Nikon.

1. РУКОВОДСТВО

Руководство предназначено для клиентов, которые приобрели наши продукты.  Мы можем не иметь возможности ответить на запрос физических лиц, которые не приобрели наши продукты.  Пожалуйста, имейте в виду, что данное руководство и контактная информация, указанные здесь, могут быть изменены без уведомления.

Данное Руководство защищено Законом об авторском праве Японии и международными законами об авторском праве и международными договорами.  Вам необходимо воспроизвести на каждой копии уведомление об авторском праве Nikon и любую другую информацию о праве собственности, которые присутствовали на оригинале.

2. ОГРАНИЧЕНИЯ

Кроме случаев, когда в данном Соглашении указано иное, нельзя делать или передавать копии данного Руководства другим или передавать в электронной форме Руководство с одного компьютера на другой по сети.  НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНЯТЬ ИЛИ УДАЛЯТЬ ЛЮБЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ТОРГОВОЙ МАРКЕ ИЛИ ДРУГИЕ ЗАЩИТНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.  НЕЛЬЗЯ ПРИСВАИВАТЬ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ ИЗБАВЛЯТЬСЯ, МОДИФИЦИРОВАТЬ, НАСТРАИВАТЬ, ПЕРЕВОДИТЬ, АРЕНДОВАТЬ, БРАТЬ В НАЕМ, ЗАНИМАТЬ, ПЕРЕПРОДАВАТЬ, РАСПРОСТРАНЯТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ ПО СЕТИ ИЛИ СОЗДАВАТЬ ИЛИ ИМЕТЬ СОЗДАННЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ЛЮБОЙ ЧАСТИ ТАКОВОГО.

3. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОТКАЗ

В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЕНО НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПА «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ГАРАНТИИ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, И КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ ПРЯМО НЕ ПРИЗНАЮТ ЛЮБУЮ ГАРАНТИЮ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ВЫРАЖЕННУЮ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМУЮ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИЕЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ТОРГОВЛИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ГАРАНТИРУЮТ ИСПОЛНЕНИЕ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ИЗ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ИЛИ ЧТО ДАННОЕ РУКОВОДСТВО БУДЕТ СООТВЕТСТВОВАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ ИЛИ ЧТО РАБОТА РУКОВОДСТВА БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ, БЕЗОШИБОЧНОЙ ИЛИ НЕ БУДЕТ СОДЕРЖАТЬ ВИРУСОВ.  В НАИБОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ В СИЛУ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, НИ КОМПАНИЯ NIKON, НИ ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ И АГЕНТЫ НЕ ДОЛЖНЫ НЕСТИ ПЕРЕД ВАМИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ ИЛИ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОТЕРИ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ ЛЮБОГО ТИПА, БУДЬ ТО ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ИНЫМ СПОСОБОМ ВОЗНИКАЮЩИЙ ИЛИ ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ДАННОГО РУКОВОДСТВА, ВЫЗВАННЫЙ КАКИМ-ЛИБО СПОСОБОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ NIKON, ЕЕ СОТРУДНИКИ, РАСПРОСТРАНИТЕЛИ, ДИЛЕРЫ ИЛИ АГЕНТЫ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ, ПОТЕРЬ ИЛИ ИЗДЕРЖЕК.  ЭТОТ ОТКАЗ СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, И НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА УПОЛНОМОЧЕНО, КРОМЕ СЛУЧАЕВ В РАМКАХ ДАННОГО ОТКАЗА.

4. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Данное соглашение регулируется и должно истолковываться в соответствии с законами Японии независимо от его принципов коллизионного права.  В случае возникновения спора в рамках или в связи с данным соглашением Вы, таким образом, даете согласие на персональную юрисдикцию Японии и отказываетесь от любого возражения, что такая дискуссия вызывает затруднение.  Далее Вы соглашаетесь на получение судебных извещений в любом действии, возникающем из данного Соглашения по обычной почте или другими коммерчески оправданными способами доставки расписки в получении.  Если любое положение данного Соглашения должно быть определено недействительным по какой-либо причине, то оставшиеся положения не должны быть признаны недействительными и должны остаться в силе без изменений.  Данное Соглашение устанавливает в дальнейшем целое соглашение и понимание между Вами и компанией Nikon, и замещает собой и заменяет любые другие соглашения, относящиеся к сути дела данного Соглашения.  Неуспех любой стороны в настаивании на строгом исполнении любого правила или положения данного соглашения, или выполнение любой опции, права или защиты прав, содержащихся в данном документе, не должны толковаться в качестве отказа от любого применения такого правила, положения, опции, права или защиты прав в будущем, и такое правило, положение, опция, право или защита прав должны продолжиться и сохранить полную юридическую силу и действие.  Заголовки разделов данного Соглашения вставлены только для удобства и не должны составлять часть данного документа или влиять каким-либо образом на значение или толкование данного Соглашения.  Кроме случаев, когда иначе явно указано в данном документе, положения раздела 3 и раздела 4 вместе с любыми положениями, которые с помощью своих прямо выраженных условий относятся к периодам после прекращения срока действия данного Соглашения, должны оставаться в силе после прекращения действия данного Соглашения по какой-либо причине.

Руководства для продуктов Nikon/ 2018/02/15/   Вер. 2.0.0

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Сироп рожкового дерева инструкция по применению детям дозировка
  • Должностная инструкция директора сельского дома культуры 2022 год
  • Акваокс коралловый клуб инструкция по применению
  • Пошаговое строительство дома руководство
  • Алмадез экспресс кожный антисептик инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии