Инструкция по охране труда главного механика по транспорту

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для инженера-механика

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве инженера-механика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда, обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей, обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный инструктаж по охране труда, ознакомление работодателем (или уполномоченным им лицом) с должностными обязанностями, в том числе по охране труда, с действующими в организации локальными нормативными актами, регламентирующими порядок организации работ по охране труда, условиями труда на вверенных ему объектах (структурных подразделениях организации), предварительный или периодические медицинские осмотры.

1.2. Инженер-механик проходит внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, – 30 календарных дней).

1.3. Инженер-механик обязан:

·       соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

·       соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

·       использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;

·       соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;

·       уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.

1.4. При выполнении порученной работы инженер-механик не должен покидать свое рабочее место без разрешения главного механика, принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.

1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. В процессе производственной деятельности на инженера-механика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

·       движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;

·       повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;

·       повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;

·       повышенный уровень статического электричества;

·       острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;

·       расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;

·       повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

·       повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;

·       повышенная или пониженная влажность воздуха;

·       повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

·       повышенная температуры воды и пара;

·       пониженная или повышенная подвижность воздуха;

·       недостаточная освещенность рабочего места;

·       скользкие поверхности;

·       физические и нервно-психические перегрузки.

1.7. Инженер-механик должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).

1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.

1.9. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

1.10. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.11. Инженер-механик должен знать:

– методические и нормативные документы по вопросам эксплуатации, технического обслуживания и ремонта оборудования;

– организацию ремонтных работ и технического обслуживания оборудования в подразделении (организации);

– устройство, назначение и режимы работы оборудования подразделения (организации);

– основы технологии производства;

– передовые методы ремонта и технологию ремонтных работ;

– способы защиты от коррозии;

– порядок составления ведомостей дефектов, смет на проведение ремонта, заявок на оборудование, материалы, запасные части, инструмент;

– правила приема и сдачи оборудования после ремонта;

– основы изобретательства, экономики, организации производства, труда и управления;

– назначение, виды, правила эксплуатации современных средств вычислительной техники (ПЭВМ), коммуникаций и связи;

– способы оформления технических решений на чертежах;

– методы руководства работой трудового коллектива на основе прогрессивных методов управления;

– способы контроля за технологической и трудовой дисциплиной в условиях производства;

– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;

– мероприятия по предупреждению аварийных ситуаций;

– порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;

– действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

– назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;

– правила и нормы по охране труда, технике безопасности и промсанитарии;

– Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;

– требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности, руководствоваться ими в своей деятельности;

– уметь пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.

1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.

2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.

2.3. Проверить путем визуального осмотра:

·       достаточность освещения;

·       исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;

·       исправность площадок обслуживания;

·       отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;

·       наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;

·       исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12–42 В.

2.4. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети, освобождено от продукта, остужено до температуры не выше 30 градусов, дренажи на трубопроводах открыты, электродвигатели отключены и приняты меры, препятствующие их случайному запуску.

2.5. При необходимости отделить ремонтируемый участок путем установки заграждения, на вентилях и задвижках отключающей аппаратуры следует вывешивать плакаты «Не включать – работают люди!».

2.6. Проверить, чтобы применяемый в работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.

2.7. Немеханизированный инструмент

2.7.1. Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя.

Во время работы работник должен следить за отсутствием:

1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;

2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;

3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;

4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;

5) сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;

6) забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;

7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;

8) забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.

2.7.2. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

2.7.3. При использовании гаечных ключей запрещается:

1) применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;

2) пользование дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки.

В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.

2.7.4. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.

2.7.5. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.

Запрещается:

1) применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц;

2) эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей.

2.7.6. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очки защитные) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур СУОТ.

2.7.7. При работе с домкратами должны соблюдаться следующие требования:

1) домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию после ремонта или замены ответственных деталей в соответствии с технической документацией организации-изготовителя. На корпусе домкрата должны указываться инвентарный номер, грузоподъемность, дата следующего технического освидетельствования;

2) при подъеме груза домкратом под него должна подкладываться деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40–50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;

3) домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности;

4) головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку;

5) головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема;

6) все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную;

7) все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;

8) во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза;

9) по мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании – постепенно вынимаются;

10) освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).

2.7.8. При работе с домкратами запрещается:

1) нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;

2) применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата;

3) снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;

4) приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;

5) оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.

2.8. Электрифицированный инструмент

2.8.1. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:

1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;

2) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;

3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.

Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.

2.8.2. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки – заземляться.

Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.

Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.

2.8.3. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее – электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:

1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;

2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;

3) работу электроинструмента на холостом ходу.

Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.

2.8.4. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:

1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;

2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;

3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);

4) надежность крепления съемного инструмента.

Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:

0 класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;

I класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;

II класс – электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;

III класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.

2.8.5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.

Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.

2.8.6. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее – разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.

Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.

2.8.7. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.

2.8.8. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.

2.8.9. При работе с электроинструментом запрещается:

1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;

2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент.

При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;

3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;

4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах;

5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);

6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;

7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

8) самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации.

2.8.10. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.

Запрещается:

касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели;

применять рычаг для нажима на работающую электродрель.

2.8.11. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.

2.8.12. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.

Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.

2.8.13. Запрещается:

работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);

работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода).

2.8.14. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.

С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.

2.8.15. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.

2.8.16. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.

2.8.17. Электроинструмент и приспособления (в том числе вспомогательное оборудование: трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии электроинструмента и приспособлений.

В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:

внешний осмотр;

проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;

измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении «вкл», при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом (за исключением аккумуляторного инструмента);

проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).

Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.

2.8.18. На корпусах электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты должны указываться инвентарные номера и дата следующих испытаний.

2.8.19. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

2) повреждение крышки щеткодержателя;

3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

6) появление повышенного шума, стука, вибрации;

7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

8) повреждение рабочей части электроинструмента;

9) исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;

10) неисправность пускового устройства.

2.8.20. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.

Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.

2.8.21. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.

3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.

3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.

3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.

3.5. При пуске машины, станка следует лично убедиться в отсутствии работников в зоне работы машин.

3.6. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.

3.7. Непосредственно после проведения необходимых отключений на коммутационной аппаратуре (автомате, рубильнике, выключателе), отключенной при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты «Не включать – работают люди!».

3.8. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.

3.9. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

3.10. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор и т. д.) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.

3.11. При выполнении работ у верстака:

·       подготовить необходимый инструмент;

·       проверить его исправность, уложить в удобном для работы порядке;

·       надежно закрепить обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;

·       рубку металла зубилом производить в сетчатых очках;

·       при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натянуть и прочно закрепить;

·       при работе ножовкой необходимо сначала подпилить место резки ребром трехгранного напильника;

·       металлическую стружку нужно убирать только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;

·       очищать напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивать стружку ударами напильника.

3.12. При работе на сверлильных и заточных станках необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и требования межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металла и действующих инструкций по охране труда, принятых в организации.

3.13. При работе с электроинструментом:

·       заземлить корпус электроинструмента;

·       надеть диэлектрические перчатки и подложить под ноги диэлектрический резиновый коврик;

·       оберегать от механических повреждений провод, не оставлять его в проходах и проездах;

·       отключать от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.

3.14. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производить специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применять выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.

3.15. Следить за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.

3.16. Следить за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.

3.17. При работе с паяльной лампой:

·       проверить исправность лампы, убедиться в отсутствии течи горючего, плотности пробки;

·       применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применять в качестве горючего этилированный бензин);

·       заливать горючее в лампу, предварительно охладив ее;

·       накачивать в лампу воздух с давлением не более допустимого;

·       заполнять баллон лампы горючим не более чем на 3/4 его емкости;

·       завернуть пробку лампы до отказа;

·       при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т. п.) немедленно потушить лампу и заменить ее исправной.

3.18. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования нужно:

·       установить и закрепить все ограждения, блокировки и другие средства защиты;

·       удалить посторонних, если они находятся вблизи;

·       убедиться в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированном оборудовании;

·       перед включением подать звуковой сигнал.

3.19. Инженеру-механику запрещается:

·       пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;

·       применять инструмент не по назначению;

·       удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;

·       ударять молотком по ключу;

·       подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;

·       отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;

·       работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;

·       раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;

·       переносить инструмент в карманах спецодежды, для переноса инструмента необходимо пользоваться специальными ящиками;

·       работать электроинструментом с переносных лестниц;

·       крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании;

·       спрыгивать с лестниц и стремянок;

·       переносить грузы вручную больше установленной нормы.

3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т. д., необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.

4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.

4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.

4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.

4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резкого ухудшения видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появления боли в пальцах и кистях рук, усиления сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Проверить отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, собрать и уложить их в отведенное место.

5.2. Разлитое масло или топливо убрать с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпать в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.

5.3. Использованные обтирочные материалы убрать в металлические ящики, удалить из производственных помещений в специально отведенные места.

5.4. Привести в порядок рабочее место, произвести уборку участка, на котором выполнялась работа.

5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.

5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.

5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Инструкции по охране труда на автомобильном транспорте и на автотранспортном предприятии

Инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин и механизмов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦМ-244-2022)

с 01.03.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин и механизмов (краны козловые, мостовые, на железнодорожном и автомобильном ходу, автопогрузчики)

Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

(ИОТ РЖД-4100612-ЦМ-223-2021)

с 10.01.2022

Инструкция предназначена для водителей грузовых автомобилей Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД»

Типовая инструкция по охране труда для машинистов передвижных компрессоров (станций)

(ТОИ Р-218-48-95)

с 01.07.1995

Инструкция предназначена для машинистов передвижных компрессоров (станций)

Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту автомашин, тракторов и лесохозяйственного оборудования

(ТОИ Р-07-27-2000)

с 01.06.2000

Инструкция применяется при выполнении работ по ремонту автомашин, тракторов и лесохозяйственного оборудования

Инструкция по охране труда для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) автомотрисы, мотовоза и дрезины ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-144-2018)

с 01.02.2019

Инструкция предназначена для работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», выполняющих обязанности машиниста и помощника машиниста автомотрисы, мотовоза и дрезины

Инструкция по охране труда для водителя автомобиля, предназначенного для перевозки бригад по обслуживанию и ремонту объектов инфраструктуры»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-141-2018)

с 17.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на легковых автомобилях всех типов, грузовых автомобилях всех типов грузоподъемностью до 10 т, автобусах габаритной длиной до 7 м

Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для механика

              56-ИОТ

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основании действующих нормативных актов и предназначена для механика ООО «Бета».

II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

2.1. Находясь на работе, механик должен знать и соблюдать действующие в ООО «Бета» Правила внутреннего трудового распорядка. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и работа в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.
2.2. Механику следует:
− оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в специально предназначенном для этого месте;
− приходить на работу в чистой одежде, менять ее по мере загрязнения;
− после посещения туалета мыть руки с мылом;
− не принимать пищу на рабочем месте.
2.3. Опасными и вредными факторами для механика являются:
− возможность поражения электротоком при работе с электроприборами и электроинструментом, электрическая и магнитная составляющая их излучения;
− движущиеся машины, механизмы и их части;
острые края инструментов и приспособлений;
повышенный уровень шума.
2.4. В случае обнаружения неисправности оборудования, а также при нарушении правил и норм охраны труда, пожаре, аварии или травмировании работников механик обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.
2.5. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

III. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Перед началом работы механик обязан:
3.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
надеть специальную одежду, обувь и иные необходимые средства индивидуальной защиты;
– проверить оснащенность рабочего места;
подготовить исправный инструмент и приспособления;
– проверить путем внешнего осмотра достаточность освещенности и исправность выключателей, вилок и розеток;
– осуществить осмотр и проверку электрооборудования.
3.2. При обнаружении неисправностей доложить непосредственному руководителю, принять меры по устранению и приступить к работе только после их устранения.

IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Во время работы механик обязан:
4.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда.
4.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
4.3. Перед наладкой и ремонтом оборудования необходимо убедиться в полной остановке оборудования, снятии напряжения, давления в гидро- или пневмосистеме.
4.4. Для обслуживания механизмов, расположенных на высоте более 1,5 м от пола, при отсутствии стационарных площадок следует пользоваться исправными переносными лестницами-стремянками.
4.5. Для работ в темных помещениях необходимо использовать переносное или аварийное освещение, при этом занимать наиболее удобное и безопасное положение, работать согласованно.
4.6. При использовании грузоподъемных механизмов (талей, домкратов, лебедок и др.) для закрепления перемещаемых или поднимаемых деталей применять только испытанные механизмы и чалочные приспособления (тросы, канаты, веревки, цепи) соответствующей грузоподъемности.
4.7. Нельзя стоять под поднятым грузом и находиться на пути его перемещения, просовывать руки или ноги под перемещаемый груз.
4.8. Перемещать тяжелые детали следует согласованно, по команде.
4.9. Для перемещения тяжелых деталей нельзя применять случайные предметы (доски, рейки и т.п.).
4.10. Для совмещения отверстий соединяемых деталей следует пользоваться специальными стержнями или бородками; просовывать руки или пальцы в отверстия соединяемых деталей запрещается.
4.11. Запрещается отвертывать и завертывать гайки зубилом и молотком, а также наращивать гаечные ключи.
4.12. При совместной работе необходимо соблюдать меры, обеспечивающие взаимную безопасность.
4.13. При смазке оборудования при случайном загрязнении поверхности оборудования, перил, пола и др. немедленно очистить их от смазочного материала.

V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При обнаружении пожара:
− немедленно сообщить об этом по единому номеру экстренной службы 112, поднять тревогу звуковым сигналом;
− известить о пожаре непосредственного руководителя;
− приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при необходимости организовать эвакуацию из опасной зоны;
− передвигаться в задымленном помещении следует вдоль стен, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос надо прикрывать платком;
− загоревшуюся одежду на человеке нужно потушить, накрыв его какой-либо плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с головой.
5.2. При несчастном случае необходимо оказать помощь пострадавшему, сообщить непосредственному руководителю о происшествии, в случае необходимости вызвать врача. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает производственного процесса).

VI. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. Выключить применяемое оборудование и электроприборы, местное освещение, убрать инструмент (приспособления, инвентарь) в отведенные места хранения.
6.2. Привести в порядок свое рабочее место в соответствии с должностными обязанностями.
6.3. Сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, имевшихся во время работы.

Инструкцию составил:

Начальник службы охраны труда _________________________ Д.Б. Ефремов

Юрист _________________________ Н.А. Павлов

Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева

03.06.2013

  • главная
  • поиск
  • карта
  • Расписание занятий
  • Телефонный справочник

ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
656049, Барнаул, пр. Ленина, 61
При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на сайт АлтГУ обязательна.

(3852) 291-291

rector@asu.ru

(3852) 291-222

prcom@asu.ru

Приемная комиссия

  • Университет
  • Образование
  • Наука и инновации
  • Университетская жизнь
  • Приоритет 2030


  • Министерство науки и высшего образования РФ



  • Минпросвещения России



  • Министерство образования и науки Алтайского края



  • Ассоциация азиатских университетов



  • Университет ШОС



  • Алтайское региональное отделение Российского профессорского собрания



  • Эндаумент-фонд АлтГУ



  • «Известия АлтГУ» и другие научные журналы

Пресс-служба Алтайского государственного университета, press@asu.ru,

тел. (3852) 296-591

Редакция сайта, главный редактор Милюкова Анна Геннадьевна, milukova@mc.asu.ru,

тел. (3852) 296-641

Амбициозность
Глобальность
Успех

Открытое акционерное общество
«Залив»

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
ОАО «Залив»

________________ И. М. Иванов

«____»________________ 2009 г.

СОГЛАСОВАНО
Председатель профсоюзного
комитета ОАО «Залив»

______________ Ю.А.Иванова

«____» _________________ 2009 г.

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для главного механика
ИОТ-050-2009

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы главного механика.
1.2. Главный механик может быть подвержен воздействию следующих опасных для жизни и здоровья факторов:
— поражению электрическим током;
— травмам;
— возможность падения с высоты;
— при работе с персональным компьютером воздействию электромагнитных полей, статического электричества. Условия труда при работе на персональном компьютере (далее ПК) могут усугубляться повышенными уровнями шума, неудовлетворительными микроклиматическими условиями и недостаточной освещенностью на фоне зрительного и нервно-эмоционального напряжения.
Работа на ПК может сопровождаться ограниченной двигательной активностью и монотонией.
1.3. К непосредственной работе с ПК допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний.
1.4. При поступлении на работу главный механик обязан пройти предварительный медицинский осмотр, вводный инструктаж у инженера по охране, первичный инструктаж на рабочем месте у непосредственного руководителя, стажировку и устную проверку знаний требований безопасности труда в течение 10 дней со дня поступления на работу, кроме случая, когда должность включена в перечень профессий и должностей освобождённых от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте.
1.5. Главный механик обязан:
— в течение 30 дней со дня поступления на работу пройти обучение и сдать проверку знаний требований охраны труда на предприятии. Затем не реже одного раза в три года он должен проходить повторную проверку знаний;
— проходить повторный инструктаж по охране труда не реже 1 раза в 3 месяца, кроме случая, когда должность включена в перечень профессий и должностей освобождённых от прохождения инструктажа;
— проходить периодические медицинские осмотры (не реже одного раза в 2 года);
— оказывать помощь представителям совместного комитета по охране труда предприятия;
— выполнять предписания уполномоченного лица по охране труда профсоюза;
— иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже чем у подчинённых ему работников;
— знать и выполнять требования настоящей инструкции, «Общей инструкции по охране труда для работников ОАО «Залив», «Общей инструкции о мерах пожарной безопасности для работников ОАО «Залив», а также инструкций на рабочих местах, где могут выполняться производственные задания.
В случае невыполнения положений инструкций по охране труда он может быть привлечён к дисциплинарной (замечание, выговор, увольнение), материальной (возмещение ущерба), административной (штрафы) или уголовной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий;
— выполнять требования правил внутреннего распорядка. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;
— уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать место их нахождения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению. На территории предприятия запрещается курение табака и разведение открытого огня. Курение табака разрешено в месте, оборудованном ёмкостью с водой и обозначенном табличкой «Место для курения»;
— уметь оказывать первую (доврачебную) помощь себе и пострадавшему, используя для этого аптечку и подручные средства;
— соблюдать правила личной гигиены, пользоваться столовой, умывальником, шкафом для одежды. Перед приёмом пищи и курением табака вымыть руки с мылом;
— выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утверждёнными генеральным директором, и при условии, что безопасные способы её выполнения хорошо известны;
— выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем;
— заметив нарушение требований охраны труда другим работником предупредить его о необходимости их соблюдения;
— обнаруженные неисправности оборудования и нарушения требований охраны на рабочем месте устранить до начала работ;
— немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления). При необходимости главный механик обязан вызвать карету «Скорой медицинской помощи» по городскому телефону 03 или телефону сотовой связи 030.
1.9. Продолжительность рабочего времени главного механика не должна превышать 40 часов в неделю. Продолжительность ежедневной работы определяется правилами внутреннего трудового распорядка, утверждаемого генеральным директором по согласованию с профсоюзным комитетом.
1.11. Главному механику запрещается:
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
— снимать и перемещать ограждения опасных зон;
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— при выполнении производственных заданий в зоне действия кранов использовать наушники для прослушивания музыки и информации;
— открывать люки, лазы, находиться вблизи запорной и предохранительной арматуры и фланцев под давлением;
— прикасаться к оборванным электропроводам и электропроводам с поврежденной изоляцией;
— проходить под работающими наверху сварщиками, слесарями-ремонтниками, электромонтёрами;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по должности без получения целевого инструктажа (например, участие в субботнике, при убытии в командировку и т.п.).

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты необходимые при производстве работ.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. Поставить задачи работникам механической службы энерго-механического отдела:
2.3.1. при постановке задач рабочим напоминать требования по охране, изложенные в инструкциях по охране по профессиям рабочих или по видам работ;
2.3.2. проверить у рабочих наличие и исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты необходимых при выполнении производственного задания;
2.3.3. проверить внешним осмотром оборудование, инвентарь, инструмент и приспособления на рабочих местах;
2.3.4. подготовить рабочие зоны для безопасной работы:
— проверить достаточность освещения в проходах, проездах, на рабочих местах;
— обеспечить наличие свободных проходов к рабочим местам;
— проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин);
— исправность грузовых тележек, приставных лестниц, стремянок.
2.3.5. принять доклады механика и рабочих о проверке рабочих мест, готовности оборудования к работе, исправности средств пожаротушения; при выявлении неисправностей принять меры к устранению, разрешать работу рабочим только на исправном оборудовании, с исправным инструментом и приспособлениями; сделать запись о нарушениях требований охраны труда в журнале проверки состояния техники безопасности (трехступенчатого контроля) во 2 ступени.
2.4. Перед началом работы в кабинете:
2.4.1. осмотреть и привести в порядок рабочее место;
2.4.2. проверить правильность установки и исправность стола, стула;
2.4.3. проверить исправность электрооборудования:
— проверить правильность подключения оборудования в электросеть;
— отрегулировать освещённость на рабочем месте, убедиться в достаточности освёщенности, отсутствии отражений на экране, отсутствии встречного светового потока;
— протереть влажной салфеткой экран видеомонитора;
— проверить правильность установки стола, стула, положения оборудования, угла наклона экрана, положение клавиатуры и, при необходимости, произвести регулировку рабочего стола и кресла, а также расположение элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела.
2.5. Включать электрооборудование (ПК, принтер и т.п.) разрешается после проведения осмотра.
2.6. Главному механику запрещается приступать к работе при обнаружении неисправности оборудования. Замеченные недостатки необходимо немедленно устранить. После устранения неисправностей приступить к работе.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Главный механик во время работы обязан:
3.1.1. Осуществлять непосредственное руководство организацией работ по выполнению требований законодательства, действующих норм и правил по охране труда, культуре производства и промышленной санитарии в отделе.
3.1.2. Определять и устанавливать обязанности и ответственность своих специалистов (ИТР), по выполнению требований охраны труда.
3.1.3. Обеспечивать содержание оборудования отдела в работоспособном состоянии и его эксплуатацию, в соответствии с требованиями безопасности труда и требованиями технической эксплуатации.
3.1.4. Проводить подготовку специалистов и рабочих отдела к проверке знаний по охране труда.
3.1.5. Организовывать обеспечение отдела правилами, нормами, плакатами и другими наглядными пособиями по охране труда.
3.1.6. Разрабатывать и в установленные сроки пересматривать инструкции по охране труда для специалистов и рабочих отдела с учётом действующих правил, стандартов безопасности труда и конкретных условий труда по перечню согласованному с инженером по охране труда предприятия.
3.1.7. В зоне действия кранов на площадке склада готовой продукции, на площадке склада металла, в цехе металлоконструкций носить защитную каску.
3.1.8. При выполнении производственных заданий вне территории предприятия соблюдать маршрут указанный непосредственным руководителем и выполнять только порученную работу.
3.1.9. При проведении работ в газоопасных и пожаровзрывоопасных местах оформлять наряд-допуск.
3.2. При работе на компьютере с текстовой информацией выбирать наиболее физиологичный режим представления чёрных символов на белом фоне; выбирать оптимальное расстояние от глаз до экрана; следить за освещением.
3.3. Соблюдать установленные режимом рабочего времени регламентированные перерывы в работе; проветривать помещение и выполнять рекомендованные упражнения для глаз, шеи, рук, туловища, ног для работающих на компьютере.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории завода, пользоваться только установленными проходами. В кабинете при переходе от стола к столу следить за тем, чтобы не зацепить ногами свисающие электрические и телефонные провода. Обращать внимание на предметы мебели, небольшое по размерам оборудование находящееся на столах, тумбочках, на временно оставленные коробки в проходах между рабочими местами.
3.5. Допускать на рабочее место уборщика производственных и служебных помещений предварительно подготовив его: убрать с поверхности стола, тумбочки предметы, которые могут упасть; отключить электрооборудование от сети.
3.6. Отключать от электрической сети электрооборудование при перерывах в подаче электроэнергии.
3.7. Соблюдать правила эксплуатации вычислительной техники в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
3.8. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место.
3.9. Главному механику во время работы запрещается:
— спрыгивать с лестниц и стремянок;
— переносить грузы вручную больше установленной нормы;
— прикасаться к задней панели системного блока (процессора) компьютера при включенном питании;
— переключать разъёмы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
— загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами;
— допускать захламленность рабочего места бумагой в целях недопущения накапливания органической пыли;
— допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и др. устройств;
— включать сильноохлаждённое (принесенное с улицы в зимнее время) оборудование;
— производить самостоятельно вскрытие и ремонт оборудования.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появления запаха гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации главному энергетику и дежурному электромонтёру.
4.2. При обнаружении человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить его от действия тока путём отключения электропитания и до прибытия врача оказать потерпевшему первую медицинскую помощь.
4.3. В случае появления рези в глазах, резком ухудшении видимости — невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю и обратиться к врачу.
4.4. При возгорании оборудования отключить питание и принять меры к тушению очага пожара при помощи углекислотного или порошкового огнетушителя, вызвать пожарную охрану и сообщить о происшествии непосредственному руководителю. При невозможности потушить огонь необходимо эвакуироваться по маршруту указанному в схеме эвакуации.
Пожарную охрану можно вызвать по городскому телефону 01 и или сотовому телефону 112.
4.5. При несчастном случае оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему и направить его в лечебное учреждение, сохранить обстановку для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, сообщить непосредственному руководителю и инженеру по охране труда. Карету «Скорой медицинской помощи» можно вызвать по городскому телефону 03 или сотовому телефону 030.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Осмотреть рабочее место и привести его в порядок.
5.2. Оборудование отключить от сети или перевести в режим, оговоренный инструкцией по эксплуатации.
5.3. Принять доклад подчинённых о приведении рабочих мест в порядок.
5.4. Проверить пожарную безопасность в отделе.
5.5. Доложить непосредственному руководителю о выполненных мероприятиях по безопасности труда.

РАЗРАБОТАЛ
Инженер по охране труда ____________ Абросимов Н.А.

Абросимов Н. Н. Статья написана 17.05.2011 г.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Toyota rav4 дизель руководство по
  • Lipo 6 maximum strength инструкция по применению
  • Стили руководства в малых социальных группах
  • Руководство по пилатес
  • Микроволновая печь vitek vt 1693 инструкция