Инструкция по охране труда при работе на гибочном станке

                                                                  УТВЕРЖДАЮ
                                      Руководитель "_____________________"
                                      ________________ (_________________)
                                          (подпись)          (Ф.И.О.)
                                                     "___"________ ____ г.
                                                                      М.П.
"___"________ ____ г. N ___

_________________________________ (наименование организации)

ИНСТРУКЦИЯ по охране труда при работе на линии профилегибочной для изготовления металлочерепицы, листов профилированного настила и нарезания мерного листа — карт

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на профилегибочной линии по изготовлению металлочерепицы, листов профилированного настила и нарезания мерного листа — карт допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения таких работ и получившие соответствующие удостоверения, прошедшие:

— вводный инструктаж;

— инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж на рабочем месте;

— не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18 летнего возраста.

Допуск к самостоятельной работе вновь принятых работников может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте.

1.2. Рабочий должен проходить:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней;

— диспансерный медицинский осмотр.

Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте работников, переводимых с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющих стаж работы по специальности не менее трех лет и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменились.

1.3. Рабочий обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

— соблюдать требования к эксплуатации оборудования;

— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Рабочий должен:

— уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

— знать расположение медицинской аптечки для оказания первой (доврачебной) помощи, первичных средств пожаротушения;

— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения вышестоящего начальника;

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

— содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить работу. Доложить вышестоящему начальству. Принять меры к устранению неисправностей. Работу продолжать только после устранения неисправностей.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

— остановить оборудование, выключить электропитание;

— приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни — покинуть помещение.

1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся вышестоящему начальству, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.

1.9. Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

— движущиеся части оборудования, отлетающие частицы металла;

— повышенный уровень шума и вибрации;

— острые кромки и шероховатости на поверхности заготовок, готовых изделий, деталей оснастки и инструмента;

— разлетающиеся осколки от рабочих частей оснастки при возможных их разрушениях;

— повышенное содержание вредных паров и аэрозолей в воздухе рабочей зоны;

— опасность поражения электротоком.

1.10. Рабочий должен быть обеспечен спецодеждой, СИЗ в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (утв. Приказом Минздравсоцразвития РФ от 01.06.2009 N 290н, зарег. в Минюсте РФ 10.09.2009 N 14742). Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Не допускается приобретение и выдача работникам средств индивидуальной защиты без сертификата соответствия.

Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.

Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

1.11. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.

1.12. Лица, виновные в нарушении требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Правильно надень полагающуюся по нормам чистую, исправную спецодежду, спецобувь. Спецодежда не должна иметь развивающихся концов, рукава и ворот должны быть завязаны. Заправь волосы под головной убор.

2.2. Подготовь оборудование, рабочий инструмент, инвентарь, осмотри рабочее место и проверь незагроможденность проходов.

2.3. Проверь достаточность освещения рабочей зоны.

2.4. Очисти рабочее место и освободи проходы.

2.5. Проверь наличие и исправность заземления электрооборудования линии профилегибочной для изготовления металлочерепицы, листов профилированного настила и нарезания мерного листа — карт.

2.6. Проверь наличие ограждений и блокировочных устройств, сигнализации.

2.7. Проверь состояние щеток для удаления стружки, обрезков, ручка должна быть такой длины, чтобы руки рабочего были вне зоны движущихся частей пресса или оснастки.

2.8. Работник, пользующийся предохранительными приспособлениями и средствами индивидуальной защиты (респираторами и т.п.), должен пройти тренировку и специальный инструктаж по правилам пользования и способам проверки исправности этих средств и иметь навыки по их применению.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работай на исправном оборудовании.

Зона вращения рабочих органов автоматических линий должна иметь ограждение, сблокированное с пуском линии, и оснащаться фотоэлектронной защитой.

Должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки ограждения зоны обработки при наладке линии. При этом должны быть выполнены следующие условия:

отключить блокировку можно только на одном ограждении;

в наладочном режиме линейная технологическая скорость не должна превышать 0,1 м/с;

с каждой стороны по всей длине линии должны быть установлены устройства для экстренной остановки.

Рабочие зоны, выполняющие операции с повышенной вероятностью разрушения тяжело нагруженных или быстро вращающихся инструментов, должны быть ограждены экранами, выдерживающими удары разлетающихся осколков инструмента.

В конструкции главного привода линии должны быть предусмотрены:

механизм ручного проворота, сблокированный с пуском линии;

устройство, предохраняющее от перегрузки;

тормозное устройство;

устройство по снижению частоты вращения технологических инструментов при наладке линии.

Приемная часть загрузочных устройств должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечивалась их загрузка с помощью цеховых транспортных средств и механизмов.

Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие опускание и подъем траверсы (сверх установленного размера), а также устройства для отключения электродвигателя при включении ручного механизма перемещения траверсы.

Молоток должен быть насажен на рукоятку овального сечения, расклиненную металлическим завершенным клином и изготовленную из твердых и вязких пород дерева (кизила, рябины, вяза), боек молотка должен иметь ровную, всегда выпуклую поверхность, не работай молотком со сбитым бойком, имеющим трещину и насаженным на рукоятку из мягких пород дерева.

Зубило, оправки, гладилки и другие инструменты не должны иметь косых, сбитых и расклепанных затылков.

Применяй клещи, соответствующие величине заготовок, а губки — их форме. В процессе работы проверяй состояние инструмента.

3.2. Для укладки профилированных листов, металлочерепицы с легко повреждаемыми покрытиями применяй укладчики с «воздушной подушкой», для сортовых гнутых профилей — диафрагменные формовочные установки, совмещаемые с упаковкой.

3.3. Для исключения застревания штампованных заготовок в верхней половине штампа необходимо предусматривать соответствующие штамповочные уклоны, эффективные смазывающие материалы.

3.4. Для удаления пыли и аэрозолей из рабочего пространства линии должна быть предусмотрена вытяжная вентиляция.

3.5. Со стороны проходов должны быть установлены щиты для предохранения работающих от отлетающих осколков.

3.6. В перерывах между работой при верхнем положении штампа отключай линию от электро- и пневмосети.

3.7. Требования безопасности при штамповке с нагревом:

Регламенты термических режимов проведения операций, если они не выполняются автоматически, должны быть вывешены на рабочем месте.

При штамповке с нагревом применяй штампы, не оплавляющиеся под воздействием тепла заготовки или нагревательного устройства.

При штамповке с нагревом производи установку или съем штампов и приспособлений после отключения и остановки вращающихся частей оборудования, а также охлаждения штампа до температуры не более 40 градусов по Цельсию.

При штамповке с нагревом применяй не выделяющие токсичных веществ смазочно-защитные покрытия заготовок и штампов.

Для удержания и перемещения горящих заготовок применяй средства механизации, ручной инструмент (пинцеты, клещи).

Не прикасайся к горячему металлу даже в рукавицах.

Если во время работы отлетают искры, осколки и окалина, пользуйся защитными очками.

3.8. Не допускай к самостоятельной штамповке посторонних рабочих.

3.9. Не отвлекайся от работы посторонними разговорами.

3.10. Инструмент для работы готовь заранее, в случаях его ненадобности убирай в отведенное место.

3.11. Не разбрасывай горячих изделий и обрубков по цеху, а складывай их в стеллажи и в железные ящики, не загромождай проходов.

3.12. Чрезмерно нагревшийся ручной инструмент периодически охлаждай в баке с водой.

3.13. Наладку линии, станков, правильной машины, летучих ножниц проводи только по указанию непосредственного начальника с соблюдением технологических регламентов.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При получении термического ожога:

— освободи место ожога, окажи первую помощь пострадавшему, направь пострадавшего в медпункт;

— если на пострадавшем загорелась одежда, быстро набрось на него любую плотную ткань или сбей пламя водой.

Не допускается бежать в горящей одежде, так как ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.

При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения не касайся обожженных участков кожи или не смазывай мазями, жирами, маслами, не присыпай питьевой содой, крахмалом. Не вскрывай пузыри, не удаляй приставшую к обожженному месту мастику, канифоль, т.к., удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны.

При обширных ожогах пострадавшего заверни в чистую ткань, не раздевая его, потеплее укрой и вызови скорую медицинскую помощь.

4.2. В случае пожара сообщи в пожарную охрану завода, начальнику цеха, подай сигнал пожарной тревоги и приступи к его тушению имеющимися средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Собери ручной инструмент и приспособления и отнеси их в установленное (отведенное) место. Неисправный инструмент сдай в ремонт.

5.2. Приведи оборудование в безопасное положение. В нерабочем состоянии молота баба должна находиться в нижнем положении, отключены электро- и пневмосистемы, высокое давление.

5.3. Складывай изделия и заготовки в штабеля, на стеллажи или в металлические ящики.

5.4. Приведи в надлежащий порядок рабочее место, удали обрезки, окалину.

5.5. По окончании работы сними и убери спецодежду, вымой руки теплой водой, прими душ. Не используй для отмывания технические жидкости (бензин, растворитель, кислота, щелочь).

Срок действия документа ограничен 31 декабря 2025 года.

CIV. Требования охраны труда при гибке и правке

на гибочных, правильных и профилегибочных станках

962. Работать на гибочном станке допускается только после проверки его исправности.

963. Не допускается работа на гибочном станке при:

1) опережении одного конца или неравномерном (рывками) перемещении траверсы;

2) несоответствии хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;

3) значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.

964. При эксплуатации листогибочных машин при включенной машине запрещается:

1) находиться в зоне гибки заготовки, а также в зоне съема изделий;

2) приближаться к валкам ближе 200 мм при ручной загрузке заготовок в валки;

3) проводить измерения параметров изделий и освобождение заготовки.

965. В процессе прокатывания на гибочном станке металлических листов с применением полотна или бумаги не допускаются расправление образовавшихся складок на полотне или бумаге и протирка опорных роликов и вальцев во время их вращения.

966. Заготовки, подаваемые в профилегибочные машины, должны иметь выпрямленные и зачищенные торцы, обеспечивающие свободную заправку их в инструмент (зажимы, ролики).

967. Во время растяжения и гибки профиля на профилегибочном станке запрещается нахождение людей на расстоянии ближе 1 м от профиля.

968. При эксплуатации профилегибочных станков запрещается осуществлять измерение и освобождение заготовки во время поворота гибочных рычагов.

969. Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами) с предохранительными ограждениями.

970. Крупногабаритные гибочные станки для возможности управления ими из любого места нахождения оператора дополнительно к основному пульту управления должны иметь переносные пульты с дублированием команды для управления вращением вальцев.

971. Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие величину опускания и подъема траверсы (сверх установленной величины), а также устройства, отключающие электродвигатели при включении ручного механизма перемещения траверсы.

972. Листоправильные многовалковые станки должны иметь столы (рольганги) для подачи и приема листов, а также устройства для направления листов при подаче их в вальцы, исключающие возможность травмирования пальцев работающих.

973. Профилегибочные станки должны иметь концевые выключатели для ограничения подвижных частей в их крайних положениях, указатели деформации (дефометры) с микровыключателями, ограничивающие величину деформации сверх установленной, а также аварийные выключатели.

974. Зажимные патроны должны надежно захватывать заготовку с равномерным зажатием всех ее полок и стенок. Зажимные кулачки патронов должны быть чистыми и иметь исправную насечку, обеспечивающую прочное крепление заготовки.

975. Роликовые станки для гибки и валковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами (в виде щитков, валиков), предохраняющими пальцы работника от попадания между роликами и материалом.

976. В трубогибочных станинах должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возврат механизма зажима (гибочного сектора) при нерасфиксированном положении механизма зажима трубы.

977. Валковые станки должны быть снабжены указателями направления перемещения изгибаемого места, установленного у переключателя на пульте управления.

978. Валковые станки, не оснащенные средствами автоматизации и механизации, должны быть снабжены устройствами, обеспечивающими быструю аварийную остановку валков в любом месте по всей длине со стороны подачи.

979. Приводы нижних и верхних валков должны быть оснащены предохранительными устройствами, обеспечивающими их отключение при перегрузке.

980. Откидная опора валкового станка должна фиксироваться в крайнем нижнем и верхнем положениях механическим или другим способом, исключающим возможность ее самопроизвольного расфиксирования.

981. Валковые станки должны иметь блокировки, обеспечивающие включение привода механизма съема изделия только при зафиксированном положении откидной опоры и включение привода валков только при зафиксированном вертикальном положении откидной опоры.

2.20.1. Работа должна проводиться после
проверки исправности гибочного пресса.
Не допускается работа на гибочном станке
при одном из следующих случаев:

опережении одного конца или неравномерном
(рывками) перемещении траверсы;

несоответствии хода траверсы (верхнего
вала) показаниям индикатора;

значительном провисании верхнего вальца
и прогибе постели при прокатывании.

2.20.2. В процессе прокатывания на гибочном
станке металлических листов с применением
полотна или бумаги не допускается
расправление образовавшихся складок
на полотне или бумаге, протирка опорных
роликов и вальцев во время их вращения.

2.20.3. Заготовки, подаваемые в профилегибочные
машины, должны иметь выпрямленные и
зачищенные торцы, обеспечивающие
свободную заправку их в инструмент
(зажимы, ролики).

2.20.4. Во время растяжения и гибки профиля
на профилегибочном станке должны быть
приняты меры, исключающие нахождение
людей на расстоянии ближе 1 м от профиля.

2.20.5. При эксплуатации профилегибочных
станков должны быть приняты меры, не
позволяющие осуществлять измерение и
освобождение заготовки во время поворота
гибочных рычагов.

2.21. Требования безопасности при обтяжке на обтяжных и растяжно — обтяжных прессах

2.21.1. Работа на прессах должна проводиться
после проверки надежности заземления
и исправности электропроводки
оборудования, правильности и надежности
установки и целостности обтяжного
пуансона, проведения осмотра пресса.

Не допускается работа на прессах с
числовым программным управлением (ЧПУ),
если контрольные лампочки на пульте
управления сигнализируют об отключении
параметров, не работают манометры или
органы управления в ручном режиме и
режиме ЧПУ, неисправны зажимы, приборы
и пр.

2.21.2. При работе на прессе с ЧПУ должны
соблюдаться следующие требования:

установка заготовки и ее съем, протирка
обтяжных пуансонов и нанесение на них
смазки должны осуществляться при
разведенных каретках и балансирах,
обеспечивающих доступ к оснастке,
поднятом верхнем портале и отведенных
контроформовках, при отсутствии
электропитания на подвижных органах
пресса;

включение движения рабочих органов
пресса должно осуществляться только
после ухода работающих из рабочей зоны;

раскрытие зажимов должно осуществляться
после отвода портала, контроформовок
и сброса давления в гидроцилиндрах
стола и балансиров;

при разрывах заготовки в процессе
обтяжки движение рабочих органов должно
быть остановлено;

необходимо осуществлять постоянный
контроль за нормальной работой пресса,
правильной очередностью включения и
срабатывания механизмов в наладочном
режиме и режиме ЧПУ;

при перекосе контроформовок при обтяжке
процесс должен быть остановлен;

при работе контроформовок и верхнего
портала необходимо осуществлять контроль
за процессом по манометрам;

проемы станины между столом и каретками
должны быть закрыты щитами (в т.ч. и при
наладке пресса).

2.21.3. Работа на прессе должна быть
прекращена при следующих неполадках
пресса:

при заклинивании кареток на направляющих;

неравномерном зажиме или выскальзывании
заготовки из зажимов;

неравномерном толчкообразном движении
рабочих частей пресса (стола, кареток);

заниженном давлении или утечке жидкости
в гидросистеме.

2.21.4. Пресс должен быть остановлен с
выключением электродвигателей (закрытие
пульта управления и электрошкафов) в
следующих случаях:

при уходе от пресса даже на короткое
время;

при временном прекращении работы;

при перерыве подачи электроэнергии;

при уборке, смазке и чистке пресса.

2.21.5. После каждого ремонта допускается
проведение работ на прессе только после
проверки ответственным исполнителем
качества ремонта, проверки работы пресса
в наладочном и рабочем режимах и выдаче
разрешения на работу оператору.

2.21.6. В аварийных ситуациях (при обнаружении
утечки масла, прорыве шлангов, труб и
других случаях), при травмировании
работающего, возникновении пожара
необходимо немедленно прекратить работу
нажатием кнопки аварийного останова
пресса и принять необходимые срочные
меры по ликвидации аварийной ситуации
и оказанию помощи пострадавшему.

2.21.7. Ответственность во время проведения
всех работ на прессе с ЧПУ возлагается
на ответственного исполнителя,
утвержденного приказом (распоряжением)
по цеху.

Перед допуском к самостоятельной работе
на прессе оператор, электрик и назначенный
ответственный исполнитель должны пройти
стажировку на рабочем месте под
руководством ответственного лица.

Ключ от замка включения питания цепи
управления должен храниться у
ответственного исполнителя. Выдачу
ключей необходимо производить строго
под расписку в специальном журнале.

2.21.8. На прессе должен быть заведен
«Вахтенный журнал», в котором
записывается приемка и сдача смен,
обнаруженные оператором неисправности
и отметки об их устранении, распоряжения
ответственного исполнителя о выводе в
ремонт и вводе в работу после ремонта.

Соседние файлы в папке ИНСТРУКЦИИ

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТЕ НА ЛИСТОГИБОЧНОМ ПРЕССЕ (СТАНКЕ)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на листогибочном прессе допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, обученные и аттестованные на II квалификационную группу по электробезопасности.

1.2. Работник обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

1.3. В процессе производства работ возможно проявление опасных и вредных производственных факторов:

  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • повышенная температура поверхностей, оборудования, материалов;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная яркость света;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок;
  • повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
  • статические и динамические физические перегрузки.

1.4. Работник должен быть обеспечен необходимыми средствами индивидуальной защиты.

1.5. Находясь в цехе, необходимо:

  • обращать внимание на сигналы, подаваемые с грузоподъемных кранов и движущегося транспорта;
  • не стоять и не проходить под грузом, поднятым краном, а также между станками, колоннами, ограждениями, стенами здания и др., близко расположенными к передвигаемому грузу;
  • при движении по цеху пользоваться только установленными проходами, не перелезать через конвейеры, рольганги и т.п.

1.6. Работник обязан:

  • содержать рабочее место в чистоте и порядке;
  • не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
  • детали и заготовки содержать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах, высота штабелей не должна превышать 1 м.

1.7. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих концов.

2.2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств.

2.3. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления.

2.4. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера.

2.5. Перед началом работы необходимо:

  • проверить исправность концевых выключателей, пусковых кнопок, ограждения;
  • проверить заземление станины листогибочной машины;
  • проверить исправную работу машины в холостом режиме, проверить вращение валов, прямой и обратный ход, а также подъем и опускание прижимного вала, убедиться в исправности машины.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе на листогибочной машине двумя и более рабочими один из них назначается старшим (звеньевой), в обязанности которого входит управлять включением и выключением машины, подавать команды другим рабочим.

3.2. Все операции с листовым металлом: транспортировку, укладку, подачу, сбор и сортировку производить только в исправных рукавицах.

3.3. Не допускать скопления у машины изделий и заготовок, не загромождать свободных и монтажных проходов.

3.4. Не допускать засорения и замасливания валков.

3.5. Грязь и окалина с них должны очищаться специальными щетками.

3.6. Двигатель в это время должен быть выключен.

3.7. Запрещается при включенной листогибочной машине:

  • вводить руки в пространство между валками;
  • производить замеры заготовок мерительным инструментом;
  • сопровождать, подталкивать руками движущуюся заготовку под валки;
  • находиться со стороны выхода заготовки из-под валков;
  • нахождение работающих и посторонних лиц в опасной зоне;
  • снимать ограждения, кожуха с машины;
  • производить чистку и обтирку на ходу, работать при неисправных блокировках.

3.8. При снятии готового изделия убедиться в отсутствии людей в опасной зоне у откидной стойки.

3.9. Отключение цепи управления листогибочной машины производить всякий раз при перерывах в работе.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи шлангов, неисправном водоохлаждении или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации руководителю работ.

4.2. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления очистить от грязи и убрать в отведенное для хранения место.

5.2. Необходимо выключить электрическое питание установки, а также освещение и вентиляцию.

5.3. Спецодежду и обувь привести в порядок и убрать в шкафы, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

5.4. При сдаче смены сообщить руководителю работ и сменщику о неисправностях установки, которые были обнаружены во время работы.

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

   с инструкцией по охране труда

   при работе на листогибочном прессе (станке)

Инструкцию изучил и обязуюсь выполнять:

№ п/п

Ф.И.О.

Должность

Дата

Подпись

Общие требования охраны труда

1.1.      К    самостоятельной    работе    на    листогибочном     и     кромкогибочном
оборудованиии   допускаются   слесари   по   сборке   металлоконструкций   не
моложе  18 лет ,  прошедшие специальное обучение  и  проверку знаний  в
установленном     порядке,     имеющие     I     квалификационную     группу     по
электробезопасности,    прошедшие   вводный   и   первичный   инструктаж   на
рабочем месте с обучением безопасным методам и приёмам ведения работ и
оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев,
стажировку и  получившие допуск  к самостоятельной  работе.     Повторный
инструктаж по охране труда проводится   не реже 1 раза в 3 месяца.

Повторная    проверка    знаний    по    безопасности    труда    и    повторный инструктаж по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2.      Соблюдать   на   территории   завода   правила   внутреннего   трудового
распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся
транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3.      Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы на которых
вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4.      Соблюдать  установленный   на   предприятии   режим   труда   и   отдыха.
Нормальная продолжительность рабочего времени не должна превышать 40
часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и
естественные надобности в течение смены 48 мин.

1.5.      При работе на листогибочном и кромкогибочном оборудовании опасными и
вредными      производственными  факторами,   действующими   в  процессе
работы являются:

движущиеся    машины  и     механизмы,    подвижные   части оборудования,
приспособлений и инструмента, которые могут привести к травме;

обрабатываемый        материал,    заготовки        при        неправильном        и
неаккуратном   обращением с которыми, а также случайном падении могут
привести к травме;

недостаточная освещённость рабочей зоны  может привести к ухудшению
зрения;

повышенный   уровень   шума   на   рабочем   месте   может   привести   к
поражению органов слуха;

опасный   уровень   напряжения      в   электроцепи      может   привести      к
электротравме;

1.6.      Для безопасной работы на кромкогибочном оборудовании необходимо применять средства индивидуальной   защиты  

Средства     индивидуальной

защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки

(месяцев)

Костюм х/б

ГОСТ 27575-87

12

Ботинки кожаные

ГОСТ 12.4. 187-97

12

Рукавицы комбинированные

ГОСТ 12.4. 10-75

1

Очки защитные

ГОСТ 12.4. 13-85

до износа

Каждый рабочий должен знать и выполнять инструкцию по эксплуатации
оборудования.

При любом перерыве в подаче электроэнергии, сжатого воздуха, падении
давления в гидро и пневмосистемах необходимо выключить оборудование.

При обнаружении на металлических частях оборудования электрического
тока, ненормальной работы электродвигателя (повышенный шум и вибрация),
обрыва   заземляющего   провода   необходимо   выключить   оборудование   и

. доложить мастеру о неисправностях. Самостоятельный ремонт вышедшего из строя электрооборудования запрещается.

Каждый  работник должен  получить  противопожарный  инструктаж,  уметь
пользоваться      подручными      средствами      пожаротушения.      В      случае
возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно
сообщить в пожарную команду завода по тел. …, доложить мастеру или
другому    лицу    администрации    цеха    и    приступить    к    пожаротушению
имеющимися    средствами    (огнетушитель,    песок,     и    другим    пожарным
инвентарем).

Немедленно   известить   своего   непосредственного   или   вышестоящего
руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни  и здоровью людей,  о
каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении
состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмирование или
внезапном заболевании первую доврачебную помощь.

При    обнаружении    каких-либо    недостатков    на    рабочем    месте    или
неисправностей     оборудования,     грузоподъемных     машин,     инструментов,
приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно
устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших
обязанностей запрещается.

Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не
принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное
помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и
обувь.

Каждый   рабочий   обязан   хорошо   знать   и   неуклонно   выполнять   все
требования, изложенные в настоящей инструкции.

Лица,    нарушившие   настоящую   инструкцию,    несут   ответственность   в
соответствии с законодательством Российской Федерации.

Требования охраны труда перед началом работы

2.1.      Надеть    чистые    и    исправные,    полагающиеся    по    нормам    средства
индивидуальной защиты (СИЗ).

Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость,. Натяжением наголовной ленты обеспечить плотное прилегание очков к лицу.

2.2.      Проверить состояние рабочего места: на полу не должно быть обрезков
материала и других посторонних предметов. Убрать всё, что может помешать
работе, пол должен быть исправным и не скользким.

Внешним осмотром проверить исправность защитного заземления, смазку
трущихся частей.

Отрегулировать   местное   освещение   так,   чтобы   рабочая   зона   была
достаточно освещена и свет не слепил глаза.

Перед    пуском    (включением)    оборудования    убедиться    в    отсутствии
посторонних лиц, а также посторонних предметов в рабочей зоне или на
вращающихся частях.

Приступая к работе на кромкогибочных станках необходимо проверить:

наличие и исправность ограждения противовеса, и надёжность закрепления
на нем груза;

действия ограничителя движения противовеса;

действия органов управления;

работу оборудования на холостом ходу.

2.7.      Приступая к работе на листогибочных станках необходимо проверить:

уровень масла по маслоуказателю, если требуется, то добавить масла в
бак гидроагрегата (масло индустриальное 30 ГОСТ 28799-88);

смазку станка и если нужно произвести её;

срабатывание аварийной кнопки «Стоп общий».

Запрещается включать электродвигатели при уровне масла в баке менее
нижнего уровня маслоуказателя.

Принять оборудование и рабочее место от сменщика (мастера) в чистом
состоянии,    ознакомится    с    имеющимися    неполадками    оборудования    в
предыдущей смене и с мерами, принятыми для их устранения.

Обо  всех  неисправностях  в  работе  листогибочного  и   кромкогибочного
станка   доложить   мастеру   и   без   его   указаний   к   работе   не   приступать.
Самостоятельно устранять неисправности запрещается.

Требования охраны труда во время работы

3.1.      Будьте внимательны, не отвлекайтесь на посторонние дела и разговоры и не
отвлекайте других.

3.2.      Следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходы
и проезды, не допускать скопления заготовок и обрезков у оборудования.

Работать   только   на   технически   исправном   оборудовании.   Работа   на
неисправном оборудовании запрещается.

Работать только на том оборудовании, к которому допущены, и выполнять ту
работу, которая поручена администрацией.

Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной
работе.   Без  разрешения  мастера  не доверять  работающее  оборудование
другому рабочему.

Во время работы не опирайтесь на оборудование и не позволяйте делать это
другим.

При   гибке  на  гибочном  оборудовании   металла  (заготовок)  имеющих  на
поверхности ржавчину или окалину, необходимо работать в защитных очках.

Необходимо соблюдать допустимые нормы подъёма тяжестей. Для мужчин
постоянно — 15 кг, до 2 раз в час — 30 кг. Для женщин постоянно — 7 кг, до 2 раз
в час — 10 кг. Установку более тяжелых деталей производить с напарником,
при этом обязательно согласовывать свои действия с ним.

Пуск гибочных станков на рабочий ход должен производиться при условии
тщательной    проверки    отсутствия    в    зоне    противовеса    (опасной    зоне)
посторонних лиц и посторонних предметов на обрабатываемых заготовках.

Во время работы на гибочных станках запрещается:

вводить руки в зону между (ползуном)  прижимной балкой и гибочным
ножом;

производить переустановку листа;

производить перенастройку хода прижимной и гибочной балок и ножа;

производить гибку металла, если толщина его больше, чем указано в
паспорте станка;

3.11.5. производить    гибку    профилей    из    узких    полос    без    применения
соответствующих позиционных приспособлений для удержания полос в
рабочей зоне;

3.11.6. производить  регулировку упоров,  уборку,   смазку узлов  и  механизмов
станка.

Не допускается работа на гибочных станках при опережении одного конца
или неравномерном (рывками) перемещении ползуна (прижимной балки).

При работе на кромкогибочном станке необходимо находиться сбоку от
поворотной балки.

3.14.    Выключить вводный выключатель и запереть его при;
3.14.1   обнаружении неисправности в работе узлов и механизмов;

срабатывании предохранительных и блокирующих средств;

временном прекращении подачи электроэнергии, сжатого воздуха;

временном и полном прекращении работы;

уходе от машины даже на короткое время;

обтирке, чистке и смазке узлов и механизмов;

подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;

обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …., сообщить мастеру  или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.  При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

  4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и  обратиться в здравпункт лично или позвонить по  телефону …..

       Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.      

   4.4 При   аварии   систем   водоснабжения,   отопления   и   т.д.   препятствующих
выполнению технологических операций,   прекратить  работу до ликвидации
аварии и её последствий.

Требования охраны труда по окончанию работы

5.1.      Установить ползун (прижимную балку) в нижнее положение.     Выключить
вводный  выключатель оборудования  к питающей  сети     и запереть его в
выключенном положении, ключ передать мастеру.

Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент и приспособления в
отведённое место, убрать отходы производства (ветошь, металл, опилки) в
установленную тару, согласно маркировки и сдать его сменщику или мастеру.

Сообщить мастеру и своему сменщику о всех замечаниях во время работы
и устраненных недостатках на данном рабочем месте и в оборудовании.

Убрать спецодежду в специально отведённое место. Вымыть руки и лицо с
мылом или принять душ.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТЕ НА ЛИСТОГИБОЧНОМ ПРЕССЕ (СТАНКЕ)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на листогибочном прессе допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, обученные и аттестованные на II квалификационную группу по электробезопасности.

1.2. Работник обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

1.3. В процессе производства работ возможно проявление опасных и вредных производственных факторов:

  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • повышенная температура поверхностей, оборудования, материалов;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная яркость света;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок;
  • повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
  • статические и динамические физические перегрузки.

1.4. Работник должен быть обеспечен необходимыми средствами индивидуальной защиты.

1.5. Находясь в цехе, необходимо:

  • обращать внимание на сигналы, подаваемые с грузоподъемных кранов и движущегося транспорта;
  • не стоять и не проходить под грузом, поднятым краном, а также между станками, колоннами, ограждениями, стенами здания и др., близко расположенными к передвигаемому грузу;
  • при движении по цеху пользоваться только установленными проходами, не перелезать через конвейеры, рольганги и т.п.

1.6. Работник обязан:

  • содержать рабочее место в чистоте и порядке;
  • не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
  • детали и заготовки содержать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах, высота штабелей не должна превышать 1 м.

1.7. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих концов.

2.2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств.

2.3. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления.

2.4. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера.

2.5. Перед началом работы необходимо:

  • проверить исправность концевых выключателей, пусковых кнопок, ограждения;
  • проверить заземление станины листогибочной машины;
  • проверить исправную работу машины в холостом режиме, проверить вращение валов, прямой и обратный ход, а также подъем и опускание прижимного вала, убедиться в исправности машины.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе на листогибочной машине двумя и более рабочими один из них назначается старшим (звеньевой), в обязанности которого входит управлять включением и выключением машины, подавать команды другим рабочим.

3.2. Все операции с листовым металлом: транспортировку, укладку, подачу, сбор и сортировку производить только в исправных рукавицах.

3.3. Не допускать скопления у машины изделий и заготовок, не загромождать свободных и монтажных проходов.

3.4. Не допускать засорения и замасливания валков.

3.5. Грязь и окалина с них должны очищаться специальными щетками.

3.6. Двигатель в это время должен быть выключен.

3.7. Запрещается при включенной листогибочной машине:

  • вводить руки в пространство между валками;
  • производить замеры заготовок мерительным инструментом;
  • сопровождать, подталкивать руками движущуюся заготовку под валки;
  • находиться со стороны выхода заготовки из-под валков;
  • нахождение работающих и посторонних лиц в опасной зоне;
  • снимать ограждения, кожуха с машины;
  • производить чистку и обтирку на ходу, работать при неисправных блокировках.

3.8. При снятии готового изделия убедиться в отсутствии людей в опасной зоне у откидной стойки.

3.9. Отключение цепи управления листогибочной машины производить всякий раз при перерывах в работе.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи шлангов, неисправном водоохлаждении или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации руководителю работ.

4.2. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления очистить от грязи и убрать в отведенное для хранения место.

5.2. Необходимо выключить электрическое питание установки, а также освещение и вентиляцию.

5.3. Спецодежду и обувь привести в порядок и убрать в шкафы, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

5.4. При сдаче смены сообщить руководителю работ и сменщику о неисправностях установки, которые были обнаружены во время работы.

ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ

   с инструкцией по охране труда

   при работе на листогибочном прессе (станке)

Инструкцию изучил и обязуюсь выполнять:

№ п/п

Ф.И.О.

Должность

Дата

Подпись

05.12.2017

Первое, что необходимо понимать любому мастеру – новичку или специалисту с опытом, что у любого устройства есть свои подводные камни. Любой листогибочный инструмент нуждается в постоянном контроле и проверке на технические неисправности.

Вне зависимости от вида деятельности, для которого применятся станок листогиб – изготовление доборок, резка медных или стальных листов, производство медицинской мебели – Вы должны уметь работать на нем правильно.

Важно и обязательно проводить инструктаж по ТБ, готовить мастеров-станочников, и заботиться не только о своих листогибочных устройствах, но и о здоровье работников.

Данная статья подготовлена для тех, кто только недавно начал работать на листогибах или для тех, кто только собираться купить гибочный станок и не уверен в своих силах и навыках.

Мы решили поделиться с Вами теми знаниями, которые помогут любому мастеру получать качественные изделия на своем оборудовании.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на листогибочном прессе допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, обученные и аттестованные на II квалификационную группу по электробезопасности.

1.2. Работник обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.

1.3. В процессе производства работ возможно проявление опасных и вредных производственных факторов:

  • передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
  • повышенная температура поверхностей, оборудования, материалов;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • повышенная яркость света;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок;
  • повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
  • статические и динамические физические перегрузки.

1.4. Работник должен быть обеспечен необходимыми средствами индивидуальной защиты.

1.5. Находясь в цехе, необходимо:

  • обращать внимание на сигналы, подаваемые с грузоподъемных кранов и движущегося транспорта;
  • не стоять и не проходить под грузом, поднятым краном, а также между станками, колоннами, ограждениями, стенами здания и др., близко расположенными к передвигаемому грузу;
  • при движении по цеху пользоваться только установленными проходами, не перелезать через конвейеры, рольганги и т.п.

1.6. Работник обязан:

  • содержать рабочее место в чистоте и порядке;
  • не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
  • детали и заготовки содержать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах, высота штабелей не должна превышать 1 м.

1.7. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.

1.8. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Особенности работы на листогибе

Для начала о том, что видит покупатель после доставки товара – листогиба.

Предположим, Вы купили модель для сегментной гибки и его Вам доставили в разобранном виде. Чтобы его правильно собрать и подготовить, Вы должны обратиться к инструкции листогиба. Неправильно собранное оборудование быстро сломается и не будет ремонтироваться по гарантии. Так что уделите немного времени подготовке и работайте спокойно.

Не забывайте про дополнительное оборудование к станку. Его тоже нужно настраивать и готовить к эксплуатации. Производители грамотно изготавливают к каждому станку определенную оснастку. Не стоит заменять ее аналогами неизвестных фирм.

Автоматизация производственного процесса делает свое дело. Сейчас все чаще встречается оборудование с минимальным вмешательством человека в процесс изготовления продукции. Мастер порой даже не контактирует с металлом, только наблюдает и контролирует.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть и заправить так, чтобы не было свисающих концов.

2.2. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных средств.

2.3. Проверить исправность оборудования, электропроводки, наличие и исправность заземления.

2.4. К работе можно приступать только после устранения всех неисправностей и разрешения мастера.

2.5. Перед началом работы необходимо:

  • проверить исправность концевых выключателей, пусковых кнопок, ограждения;
  • проверить заземление станины листогибочной машины;
  • проверить исправную работу машины в холостом режиме, проверить вращение валов, прямой и обратный ход, а также подъем и опускание прижимного вала, убедиться в исправности машины.

Удобно организуйте хранение инструмента.

Чаще всего цеха группируют инструмент или по толщине материала, или по характеру задачи. Эксперты рекомендуют выбрать один из подходов и использовать его. Также они считают, что целесообразно иметь отдельный набор инструмента для каждого из прессов.

Многие думают, что использование одного комплекта инструмента на нескольких прессах поможет им сэкономить. Да, но эта экономия кратковременна. В течение длительного периода это скорее недостаток — разве что если речь не идет о специальном инструменте с особыми радиусами и длинами.

Поэтапная гибка — процесс, который может быть лучшим методом ускорения производства и сохранения качества работы. У него есть два преимущества. В первую очередь, сокращается время подготовки детали и сокращает возможность ошибки оператора. Во-вторых, часто бывает, когда для некоторых деталей размер заготовки не совсем точен. Это означает, что приходится изменять доступы для углов, чтобы деталь соответствовала ожиданиям или смыкалась с другой. Если деталь не будет согнута поэтапно, то этого невозможно достичь.

Опытные операторы, работающие с относительно простыми деталями, предложат вариант настройки, при котором они могут сгибать несклько деталей одновременно, и большинство операторов последуют их рекомендации. Тем не менее, этот метод не всегда гарантирует правильного планирования. Сегодня все чаще встречается практика, когда 1-2 опытных оператора готовят настройки прессов для всего цеха. Но это не всегда лучшая идея: остальные операторы при этом могут стоять рядом и ждать своей очереди на настройку. Вот почему многие производители планируют инвестиции в более сложные технологии: обычно они упрощают настройку и для нее не обязательно нужен опытный оператор.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе на листогибочной машине двумя и более рабочими один из них назначается старшим (звеньевой), в обязанности которого входит управлять включением и выключением машины, подавать команды другим рабочим.

3.2. Все операции с листовым металлом: транспортировку, укладку, подачу, сбор и сортировку производить только в исправных рукавицах.

3.3. Не допускать скопления у машины изделий и заготовок, не загромождать свободных и монтажных проходов.

3.4. Не допускать засорения и замасливания валков.

3.5. Грязь и окалина с них должны очищаться специальными щетками.

3.6. Двигатель в это время должен быть выключен.

3.7. Запрещается при включенной листогибочной машине:

  • вводить руки в пространство между валками;
  • производить замеры заготовок мерительным инструментом;
  • сопровождать, подталкивать руками движущуюся заготовку под валки;
  • находиться со стороны выхода заготовки из-под валков;
  • нахождение работающих и посторонних лиц в опасной зоне;
  • снимать ограждения, кожуха с машины;
  • производить чистку и обтирку на ходу, работать при неисправных блокировках.

3.8. При снятии готового изделия убедиться в отсутствии людей в опасной зоне у откидной стойки.

3.9. Отключение цепи управления листогибочной машины производить всякий раз при перерывах в работе.

Примените к гибочным операциям подход 5S.

Для тех, кто следует концепции бережливого прооизводства, их использование для гибочных прессов станет простым решением для улучшения работы. Это сортировка, соблюдение порядка, содержание в чистоте, стандартизация и совершенствование. Больше об этом подходе можно прочитать тут.

Эффективные цеха используют панели с отверстиями для всех измерительных приборов (угломеров, щупов) непосредственно возле панели управления прессом. Так они всегда под рукой и не тратится лишнее время на их поиск.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям (например, при пробое изоляции в цепи, течи шлангов, неисправном водоохлаждении или прекращении подачи воды), необходимо прекратить работу, отключить подачу электроэнергии, вывести из опасной зоны людей и сообщить о возникшей ситуации руководителю работ.

4.2. При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим первой помощи, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.

Измерьте, сколько времени занимает у вас настройка, а сколько в среднем гибка.

Самое простое — хотя бы точно знать, на что уходит больше всего времени при настройке, и сколько времени занимает гибка.

Тем, кто говорит, что настройка пресса занимает 45 минут, я бы порекомендовал определить, на что именно уходит это время. Может, операторы ищут инструмент, или программируют пресс, или делают тестовые сгибы? Для каждого из этих вопросов есть ответы, поэтому очень важно понимать, где в цеху самые проблемные места. Только после этого можно подобрать решение.

Современные листогибы и присутствие человека

Современные листогибы и присутствие человека

Информационные технологии за последние десять лет шагнули далеко вперёд. Это позволило оснастить микроконтроллерами практически всю необходимую человеку технику. Преимущества налицо:

  • точность;
  • практически полное отсутствие брака;
  • возможность автоматической работы;
  • оператор практически не устаёт физически.

Всё, что необходимо операторам современных листогибочных станков, так это выполнять функцию отдела технического контроля. Они «не отходя от кассы» проверяют качество выполненной работы и исправляют огрехи, если это возможно на месте.

Бизнес-идея для любого гаража: заработок с помощью листогиба

Сложно найти более доступную и более прибыльную бизнес-идею, чем идея заработка с использованием механического листогиба. Тем более, подобное устройство можно использовать в любом помещении без электричества и прочих удобств. Не удивительно, что большинство начинающих предпринимателей, купивших листогиб, начинают свой бизнес в гараже.

Листогиб или листогибочный пресс — устройство, применяемое для холодной гибки листового металла. Основное применение листогибов — изготовление замкнутых и незамкнутых профилей, коробок, коробов, цилиндров и прочих конструкционных элементов.

При строительстве или ремонте часто возникает необходимость использования профилированных металлических листовых изделий, созданных с помощью листогиба. Как правило, эти изделия предполагают эксплуатироваться на открытом воздухе, ведь главные преимущества листового металла — долговечность, прочность, легкость и эстетичный внешний вид, достигаемый оцинковкой или окраской металла.

Самый большой спрос на профилированные изделия возникают при монтаже и устройстве кровель и крыш: доборные элементы, коньки, козырьки, снегозадержатели, элементы водостоков и парапеты. Это небольшой перечень возможностей обычного механического листогиба. Кроме этого, на листогибочном прессе можно делать — нащельники, наличники, откосы и уличные подоконники. То есть, уже понятно, что эти изделия применяются при установке окон и дверей. И еще множество областей, где требуется прочное, надежное и легкое изделие из листового металла.

доборные коньковые элементы кровли

Главное ключевое преимущество — локальный индивидуальный спрос на профилированные изделия. Даже у одинаковых домов при устройстве кровли будет небольшой разбег размеров. А это значит, что, например, козырьковые элементы будут различаться по своим геометрическим параметрам. То есть, в любом случае, их придется изготавливать индивидуально с помощью листогиба. А это работа для предпринимателя, владельца такого пресса, работающего в относительной близости к точке спроса.

В преимущество можно записать и невысокую стоимость листогибочных прессов. Листогибы начального уровня стоят не дороже 30 тысяч рублей. Но, и они позволяют изготавливать широкий ассортимент профилированных изделий. Более дорогие листогибы отличаются лишь возможностью работать с более длинными заготовками или специфическими профилями. То есть, на них можно изготовить за раз, например, доборный элемент длиною 3 метра. А на дешевом станке придется делать 3 элемента по метру.

Видео: демонстрация работы простейшего листогиба начального уровня
Бизнес-старт на листогибе в цифрах

Главный козырь данного бизнеса, помимо локального стабильного спроса — высокая рентабельность. Так как у листогибочного ручного оборудования практически нет расходных материалов, следовательно, с первого заказа начинается период окупаемости станка.

Общая окупаемость листогиба начального уровня достигается с 300-м заказом. Рассмотрим это в цифрах.

Инструкция по охране труда работы на листогибочных машин

1. Общие положения.

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работающих на предприятии.

1.2. К выполнению работ  допускаются лица:

  • Ø Не моложе 18 лет;
  • Ø Прошедшие медицинский осмотр;
  • Ø Прошедшие вводный инструктаж по охране труда, а также инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • Ø Прошедшие обучение безопасным приемам труда на рабочем месте по выполняемой работе.

1.3. Рабочий обязан:

  • Ø Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
  • Ø Выполнять требования настоящей инструкции;
  • Ø Иметь при себе удостоверение о проверке знаний безопасных методов и приемов выполнения работ по основной и смежным профессиям. Периодически не реже 1 раза в год проходить очередную проверку знаний по охране труда согласно утвержденному графику;
  • Ø Знать устройство и условия безопасной эксплуатации станков и оборудования, на котором ему приходится работать;
  • Ø Сообщать руководителю работ о неисправностях, при которых невозможно безопасное производство работ;
  • Ø Пользоваться спец одеждой и индивидуальными средствами защиты, предусмотренными нормами, утвержденными руководителем предприятияю.
  • Ø Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;
  • Ø Уметь оказывать первую помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия без изменения и сообщив о случившемся руководителю;
  • Ø Выполнять требования противопожарной безопасности не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ;
  • Ø Периодически проходить медицинский осмотр в сроки, предусмотренные для данной профессии.

1.4. Рабочий должен знать опасные и вредные производственные факторы, присутствующие на данном рабочем месте:

  • Ø Возможность травмирования электрическим током при отсутствии или неисправности заземляющих устройств;

1.5. При передвижении по городу по пути на работу и с работы работник обязан соблюдать правила дорожного движения в части, касающейся пешеходов, а при доставке на работу на транспорте в части касающейся пассажиров.

1.6.Работник при выполнении любой работы должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Перед началом работы работник обязан:

  • Ø Получить от руководителя работ инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания;
  • Ø Надеть спец одежду, предусмотренную нормами, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы, чтобы не было свисающих концов;
  • Ø Привести рабочее место в безопасное состояние;

3. Требования охраны труда во время работы.

.При работе на листогибочных машинах соблюдать следующие меры безопасности:

.1. Перед началом работы проверить на холостом ходу вращение валов, прямой и обратный ход, а также подъем и опускание прижимного вала, убедиться в исправности машины.

.2. При работе на машине двумя и более рабочими, один из них назначается старшим (звеньевой), в обязанности которого входит управлять включением и выключением машины, подавать команды другим рабочим. Запускать машину можно только убедившись в отсутствии рабочих в опасной зоне. Перед пуском машины старший рабочий (звеньевой) должен подать предупредительный сигнал.

.3. Все операции с листовым металлом: транспортировку, укладку, подачу, сбор и сортировку производить только в исправных рукавицах. Не допускать скопления у машины изделий и заготовок, не загромождать свободных и монтажных проходов.

.4. Не допускать засорения и замасливания валков. Грязь и окалина с них должны очищаться специальными щетками. Двигатель в это время должен быть выключен.

.5. При работе с грузоподъемными машинами, освобождать заготовку от съемного грузозахватного приспособления только после надежного зажима заготовки между валками.

.6. Запрещается при включенной машине:

ü      Вводить руки в пространство между валками;

ü      Производить замеры заготовок мерительным инструментом;

ü      Сопровождать, подталкивать руками движущуюся заготовку под валки;

ü      Находиться со стороны выхода заготовки из-под валков;

ü      Нахождение работающих и посторонних лиц в опасной зоне;

ü      Снимать ограждения, кожуха с машины.

.7. При снятии готового изделия убедиться в отсутствии людей в опасной зоне у откидной стойки.

4. Требования охраны труда по окончании работы.

4.1. По окончании работы работник обязан выполнить следующее:

  • Ø Привести в порядок рабочее место;
  • Ø Убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для него места хранения;
  • Ø Обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ;
  • Ø Привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;
  • Ø Спец одежду и спец обувь оставить в «грязной» раздевалке, помыться и переодеться.

5. Действие при аварии, пожаре, травме.

4.1. В случае возникновения опасности травмирования работников, а также при появлении дыма, запаха гари, необычного шума немедленно остановите работу и. сообщите заведующему током.

4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к лик­видации очага загорания.

4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите ру­бильник или другое устройство.

4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:

— при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или дру­гими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой:

— если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности, одной рукой;

— если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий эле­мент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;

— при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь

и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела постра­давшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки; при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую су­хую одежду;

— если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите про­вода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инстру­ментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и пе­рекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;

— если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыка­нию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец на­брасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).

Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся постра­давшего или людей, оказывающих помощь.

4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.

4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметив­ший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответствен­ному за электрохозяйство, начальнику цеха.

4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных, произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотнобромэтиловыми ОУБ-З, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетуши­телями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные пред­меты: возможен взрыв.

4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находя­щейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.

Оказание доврачебной помощи

4.10. Поражение электрическим током. После освобождения постра­давшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течение 15-20 с, определите характер требующейся пер­вой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

— если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обес­печьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более, продолжать работу;

— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними, да­вайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечи­вая полный покой до прихода врача;

— при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, оста­новке сердца (отсутствие пульса) немедленно делайте искусственное дыха­ние, закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позд­нее чем через 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть. Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.11. Искусственное дыхание «изо рта в рот» или «изо рта в нос» прово­дите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая  одну руку под шею и на­давливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыха­тельных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните пле­чи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец.

Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, до­щечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы постра­давшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закроите щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию жи­вота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желу­док, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желуд­ка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу «изо рта в нос», т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и рит­мичного дыхания у пострадавшего.

4.12. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спи­ной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Распо­ложитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого мес­та вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место на­давливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафикси­руйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив  руки, но не отнимая их от грудины. Массаж сердца  производи­те примерно 60 — 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:

— если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вду­вания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

— если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т.д.

4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.15. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или брил­лиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистые носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учрежде­нии противостолбнячную инъекцию.

4.16. Остановка кровотечения. При остановке   кровотечения   поднимите раненую   конечность   вверх  или  расположите  поврежденную  часть  тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении и нало­жите тугую давящую повязку, если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 — 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром тран­спортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.17. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и при­меняйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем по­дозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.18. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, мажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте в рану торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем слу­чае, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку — к грудной клет­ке.

При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с повреж­денной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на до­ски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избе­жание повреждения спинного мозга).

При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.19. Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной ко­нечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в су­ставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или поду­шек.

4.20. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошка­ми. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно, в течение 15 мин., промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5% раствором перманганата калия или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, про­питанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.

При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 – 15 мин. промой­те струей воды, а затем 3-6% раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пора­женные участки накройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.21. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, блед­ная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в про­хладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покрасне­ния или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и пе­ренесите в теплое помещение.

При обморожении II-III степени (на коже появляются пузыри с кровянис­той жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску — II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной — III степень; полное омертвление кожи и тканей — IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.22. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомога­ния (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в про­хладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатыр­ный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.11 настоящей инструкции.

4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, кон­сервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Постра­давшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

через дыхательные пути — удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;

через кожу — тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, за­тем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;

через желудочно-кишечный тракт — дайте выпить несколько стаканов во­ды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1-3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (1/2 — 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызы­вайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды), не давайте в качестве слабительного касторовое масло; при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или уксусной воды.

Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осто­рожностью; при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом нат­рия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите хо­лодные процедуры — прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом. При ослаблении дыхания давайте нюхать на­шатырный спирт, в случаях прекращения дыхания или сердечной деятельности делайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца. При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой. При попадании в организм раздражающих веществ, например формалина, дайте пострадавшему выпить обволакивающее средство водный раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки. При кожных кровотечениях прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрес­сы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода. При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождающемся слюновыделением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, давайте препараты белладонны: 3-4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1-3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте пострадавшего к врачу или фельдшеру.

При отравлении ядовитыми газами (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) постра­давшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподы­мите ноги, дайте выпить холодной воды или много молока, давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его делайте искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания.

4.24. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз. При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

Розробив

Погодив

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Должностная инструкция экономиста по закупкам 44 фз бюджетного учреждения
  • Как собрать разобранный кубик рубика 3х3 для начинающих инструкция схема
  • Простанорм таблетки инструкция по применению цена отзывы врачей показания взрослым
  • Витамин д3 liquid инструкция по применению
  • Как понять как к тебе относится руководство

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии