Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации мини-печи Maxwell MW-1852 BK.
Скачать инструкцию к мини-печи Maxwell MW-1852 BK (780,83 КБ)
Инструкции мини-печей Maxwell
« Инструкция к мини-печи Scarlett SC-EO96O99
» Инструкция к мини-печи DeLonghi EO 12562
Вам также может быть интересно
Инструкция к мультиварке Maxwell MW-3801 BN
Инструкция к миксеру Maxwell MW-1358
Инструкция к фену Maxwell MW-2007
Инструкция к тостеру Maxwell MW-1504 W
Инструкция к пылесосу Maxwell MW-3247
Инструкция к фену Maxwell MW-2026
Инструкция к соковыжималке Maxwell MW-1107G
Инструкция к тостеру Maxwell MW 1501
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
|
Код: 105568 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Мини-печь:Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Мини-печь Maxwell MW-1852 Black совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Мини-печь Maxwell MW-1852 Black. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
-
Инструкции по эксплуатации
1
MAXWELL MW-1852 BK инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.34 MB -
Описание:
Мини-печь
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для MAXWELL MW-1852 BK. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации MAXWELL MW-1852 BK. Инструкции по использованию помогут правильно настроить MAXWELL MW-1852 BK, исправить ошибки и выявить неполадки.
10 14 18 21 24 28 32 Мини-печь MW-1852 BK MW-1852.indd 1 13.11.2013 16:55:31
MW-1852.indd 2 13.11.2013 16:55:31
русский • Мини-печь (ростер) Не погружайте сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. • Не прикасайтесь к корпусу прибора и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Перед использованием прибора внимательно осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том, что он не повреждён.
русский Использование прибора такими лицами возможно лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его
русский – Время приготовления зависит от веса, качества и толщины используемых продуктов, поэтому устанавливайте наименьшее время приготовления, а затем можно увеличить время приготовления, если необходимо. – Для включения функции продолжительного приготовления ростера в режиме постоянной работы
русский Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного предупреждения. Хранение • Проведите чистку устройства перед тем, как убрать его на хранение. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей. Срок службы
ENGLISH • The unit is intended for preparing or heating up products and not intended for laboratory or commercial use. • Do not keep and do not use the unit outdoors. • Cooking food with extremely low moisture content may lead to scorching or burning of the products. In case of fire: – do not open
ENGLISH – Turn the “TIMER” knob (4) clockwise and set the operation time 10-15 minutes, the unit will start operating. After the operation time is up, you’ll hear a sound signal. Note: During the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible,
ENGLISH Note: – To set the cooking time less than 7 minutes turn the knob (4) to the right to the mark «20» and then to the left, setting the required operation duration. – Cooking duration depends on weight, quality and thickness of the used products, therefore set the shortest cooking duration
DEUTSCH • RÖSTER Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel aufmerksam und vergewissern Sie sich, dass es nicht beschädigt ist. Bei der Feststellung von Beschädigung des Netzkabels benutzen Sie das Gerät nicht. • Vermeiden Sie die Berührung des Netzkabels mit heißen Oberflächen sowie mit
DEUTSCH • Anschließen des Rösters ans Stromnetz – Vor dem Anschließen des Rösters vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung und die Aufnahmeleistung mit den Netzdaten übereinstimmen. – Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Anschließen des Geräts an die elektrische Steckdose, um Brandrisiko
DEUTSCH Kuchenblech (9) erhitzt sich während des Betriebs, nehmen Sie es aus dem Garraum mittels des Griffs (10) heraus. Anmerkung: Der Griff (10) hat einen großen Greifer fürs Kuchenblech (9) und einen kleinen Greifer fürs Gitter (8). Achtung! Die Oberflächen des Geräts und das Zubehör erhitzen
DEUTSCH Aufbewahrung • Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegpacken, reinigen Sie es. • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu
Қазақша РОСТЕР • Су қолдарыңызбен прибордың корпусқа, желілік шнур ашасын ұстамаңыз. • Приборды пайдаланбас бұрын желілік шнурды мұқият тексеріп шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Егер желілік шнурдың зақымданулары байқалса, құрылғыны пайдаланбаңыз. • Желілік шнурдың ыстық беттерге
Қазақша Ростерді желіге қосу – Ростерді қоспас бұрын жұмыс кернеу мен тұтынатын қуаты электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетіндігін тексеріңіз. – Өртті болдырмас үшін құрылғыны электрлік розеткаға қосқан кезде өткізуші тоқ құралдарын пайдаланбаңыз. – Ростерді жерге сенімді қосылған желілік
Қазақша Ескертпе: Жарқырап тұрған көрсеткіш (1) құрылғының қосулы (әзірлеу режимінде) тұрғанын білдіреді. Назар аударыңыз! Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз және әзірлеу барысын қадағалаңыз. – Әзірлеуді аяқтаған соң, желілік шнурдың ашасын электр розеткасынан ажыратып, құрылғыны
Қазақша Жеткізу жинағы Ростер – 1 дн. Торкөз – 1 дн. Таба – 1 дн. Табаға/торкөзге арналған тұтқа – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
romÂnĂ ROASTER deteriorat. Dacă cablul de alimentare este deteriorat nu utilizaţi aparatul. • Feriţi cablul de alimentare de contactul cu suprafeţe fierbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilierului. • Aparatul este destinat pentru prepararea sau încălzirea alimentelor şi nu este destinat pentru
romÂnĂ • • • • • Pentru a deconecta aparatul de la reţeaua electrică niciodată nu trageţi de cablul de alimentare, apucaţi de fişă şi extrageţi-o cu grijă din priza electrică. Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare, dacă aparatul funcţionează
romÂnĂ – – • La coacerea pâinii, checurilor, tartelor setaţi o temperatură cu 10-15 grade mai mică decât cea indicată în reţetă. Cu ajutorul comutatorului (3) «FUNCŢII» selectaţi regimul necesar de funcţionare: • • – decongelare (este pornită numai suflarea cu aer); – gril/convecţie (este pornit
Český • ROASTER (mini trouba) Kontrolujte, aby nedošlo k kontaktu napájecího kabelu s horkými povrchy a ostrými okraji nábytku. • Přístroj je určen pro vaření nebo ohřívání potravin a není určen pro laboratorní nebo komerční použití. • Neukládejte ani používejte zařízení mimo domácnost. •
Český • • • Nerozebírejte přístroj samostatně, v případě nalezení poruchy nebo po jeho pádu obraťte se na nejbližší autorizované (pravomocné) servisní středisko. Přepravujte přístroj pouze v původním obalu. Ukládejte zařízení mimo dosah dětí a lidí se zdravotním postižením. děti, napájecí kabel
Český • • Nepoužívejte parní čištění pracovní komory. Udržujte čistými topná tělesa, nečistoty musí být odstraněny vlhkým hadříkem. Pravidelně čistěte od prachu a špíny větrací otvory na těle trouby, k čištění větracích otvorů můžete použít vysavač s příslušnou násadou. Rošt (8), tác na pečení (9)
УКРАЇНЬСКИЙ • Не торкайтеся корпусу приладу та вилки мережевого шнура мокрими руками. • Перед використанням приладу уважно огляньте мережевий шнур і переконайтеся в тому, що він не пошкоджений. Якщо ви виявили пошкодження мережного шнура, не користуйтеся пристроєм. • Не допускайте зіткнення
УКРАЇНЬСКИЙ пеки, які можуть виникати при його неправильному користуванні. • Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання приладу в якості іграшки. • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, використовувані в якості упаковки, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям
УКРАЇНЬСКИЙ Увага! Поверхні пристрою та аксесуари сильно нагріваються під час роботи! Користуйтесь кухонними рукавицями, прихватками та ручкою (10). Увага! Не залишайте працюючий пристрій без нагляду та наглядайте за процесом приготування. – Завершивши приготування вимкніть пристрій і витягніть
УКРАЇНЬСКИЙ Комплект постачання Ростер – 1 шт. Решітка – 1 шт. Жарівка – 1 шт. Ручка для жарівки/решітки – 1 шт. Інструкція – 1 шт. Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будьякої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
Беларусская • Не апускайце сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя вадкасці. • Не датыкайцеся да корпуса прыбора і да вілкі сеткавага шнура мокрымі рукамі. • Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся ў тым, што ён не пашкоджаны. Калі вы выявілі
Беларусская а таксама, калі ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі аб бяспечным выкарыстанні прылады і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. • Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. • З меркаванняў бяспекі дзяцей не
Беларусская Бляха (9) Бляху выкарыстоўвайце для прыгатавання прадуктаў, а таксама для аховы ніжняга награвальнага элемента ад забруджванняў (устанаўлівайце яе пад рашоткай (8)). Бляха (9) награваецца падчас працы, даставайце яе з працоўнай камеры пры дапамозе ручкі (10). Нататка: Ручка (10) мае
Беларусская Тэрмін службы прыбора – 3 гады Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне: 230 В ~ 50 Гц Максімальная спажываная магутнасць: 1000 Вт Аб’ём камеры: 18 л Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры
O’zbekcha QОVIRGICH • Elеktr shnuri qizigаn yuzаlаrgа, mеbеl o’tkir burchаgigа tеgmаsin. • Jihоz fаqаt оvqаt pishirish yoki isitishgа mo’ljаllаngаn, u lаbоrаtоriya ishlаri yoki tijоrаtdа ishlаtishgа mo’ljаllаnmаgаn. • Jihоzni хоnаdаn tаshqаrigа qo’ymаng vа ishlаtmаng. • Tаrkibidа suv judа kаm
O’zbekcha • • Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа оlib bоring. Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаnj оygа оlib qo’ying. Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. «HАRОRАT» murvаtini (2) «230» tоmоngа burаb jihоzni eng bаlаnd hаrоrаtgа qo’yib ishlаting.
O’zbekcha Eslаtmа: – Оvqаt pishаdigаn vаqtni 7 dаqiqаdаn kаmgа qo’yish kеrаk bo’lsа оldin murvаtini (4) «20» gа burаb qo’yasiz, so’ng chаpgа burаb ishlаydigаn vаqtigа qo’yasiz. – Оvqаt pishаdigаn vаqt mаsаlliq оg’irligi, sifаti vа mаsаlliq bo’lаklаrining kаttаligigа bоg’liq bo’lаdi, shuning uchun
rus Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013 MW-1852.indd 36 13.11.2013 16:55:42