На немецкий руководство фирмой


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «руководство фирмы» на немецкий


Руководство Фирмы гарантирует, что Политика качества понятна и внедрена, а также заверяет, что существуют необходимые средства для её реализации в условиях внутри общества таким образом, чтобы все работники могли полностью включиться в достижение целей качества, окружающей среды и безопасности труда.



Die Geschäftsführer versichern, dass die Qualitätspolitik verständlich ist und eingeführt wurde, so wie dass entsprechende Mittel zu deren Durchführung zur Verfügung stehen, so dass alle Mitarbeiter sich an der Erreichung von Qualitäts-, Umwelt- und Arbeitsschutzzielen beteiligen können.


Всё руководство фирмы оказалось арестовано, а её счета заморозили.



Ihre Accounts seien komplett gesperrt und das Konto eingefroren worden.


Руководство фирмы придает большое значение образованию персонала в области охраны окружающей среды с целью эффективного использование источников всей фирмой.



Die Gesellschaftsführung legt großen Wert auf ein starkes Umweltbewusstsein der Mitarbeiter, um Ressourcen effizienter nutzen zu können.

Другие результаты


Он дал показания, свидетельствующие в пользу высшего руководства фирмы.



Er sagte aus, dass seines Wissens nach das obere Management nichts Unrechtes getan hätte.


Самое забавное, что я добился лишь самого короткого, самого унизительного руководства фирмой в истории человечества.



Das Lustige daran ist, geblieben ist mir der kürzeste, demütigendste Lauf als Managing Partner, den die Weltgeschichte je erfahren hat.


Он взял на себя руководство семейной фирмой «CG Hibberts» по производству напитков, находившейся на грани краха.



Er kehrte in das Familienunternehmen CG Hibbert zurück und baute es stark aus.


В декабре 2012 под руководством Humphrey Cobbold большинство акций компании приобрела инвестиционная фирма Bridgepoint Capital.



Im Dezember 2011 wurde ein Großteil der Firmenanteile unter Leitung von Geschäftsführer Humphrey Cobbold von Private Equity Investoren Bridgepoint Capital erworben.


В 1997 Ганнес Андрош захотел купить 25 % фирмы, которые в 1989 г. приобрела компания Салинен, но руководство компании выступило против.



1997 wollte Hannes Androsch den 25-%-Anteil übernehmen, den die Salinen Austria im Jahr 1989 erworben hatte, dies wurde aber von der Eigentümerfamilie abgewehrt.


Фирма сократила персонал и объём производства, и под руководством Карла Бокиша производила в дальнейшем только специальные органы для церквей.



Sie beschränkte sich in der Folge mit stark reduziertem Geschäftsumfang und Personal unter Leitung von Karl Bockisch auf den Bau von Kirchen- und Spezialorgeln.


Проект по разработке показателей устойчивости В рамках мандата, полученного на одиннадцатой сессии Специального комитета по устойчивому туризму, для разработки руководств для инструкторов и техников привлечена консультационная фирма.



Zu diesem Zweck und ebenso zur Verstärkung laufender Einsätze in Krisenzeiten könnte man mit Hilfe des gegenwärtigen Systems der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine Liste derart abrufbereiter Personen erstellen, die nach dem Grundsatz der fairen geografischen Verteilung von den Mitgliedstaaten ernannt und von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert werden.


С 1990 года фирма является самостоятельным предпринимательским субъектом, который в 1994 году был путем прямой продажи приватизирован обществом, образованным сотрудниками и руководством предприятия.



Seit dem Jahr 1990 ist die Firma als selbständiges Unternehmenssubjekt tätig, das im Jahr 1994 durch die Gesellschaft privatisiert wurde, die durch die Beschäftigten und die Leitung des Unternehmens mit der Methode des direkten Verkaufs gebildet wurde.


В 2009 году руководство Hydro-Québec объявило, что его двигатель был выбран Tata Motors и датской фирмой Milj для оборудования демонстрационной версии своей модели Indica Vista, которая будет испытываться в Норвегии.



Im Januar 2009 gab Hydro-Québec bekannt, dass der indische Autohersteller Tata Motors seinen Motor ausgewählt habe, um ein Vorführmodell des Indica Vista auszurüsten, das in Norwegen einem Alltagstest unterzogen wurde.


Под руководством Георга Абегга (Georg Abegg) здание галереи было восстановлено внутри и снаружи (открыто в 1998 году), а также архитекткрной фирмой Hufnagel Pütz Rafaelian из Берлина расширено с обеих сторон (строительство происходило в 2008-2011 годы).



Unter dem Vorsitz von Georg Abegg wurde das Gebäude sowohl im Inneren umgebaut (1998 eröffnet) als auch mit seitlich flankierenden Anbauten des Berliner Architekturbüros Hufnagel Pütz Rafaelian erweitert (Bauzeit 2008-2011).


В декабре происходит основание фирмы «НОРМАГ Зорге ГмбХ». Под руководством госпожи Цециле Глинц и д-ра Ханса-Карла Глинца начинается производство запасных частей для тракторов и машин горных предприятий.



Im Dezember erfolgt die Gründung der NORMAG Zorge GmbH. Unter Leitung von Frau Cäcilie Glinz und Dr. Hans-Karl Glinz wird die Fertigung von Ersatzteilen für Traktoren und Bergwerksmaschinen aufgenommen.


На сегодняшний день «Canali Shipping 1878 S.r.l.» гордится также своим отделом экспертизы по порче перевозимых грузов в Милане, курируемый фирмой «Сassinelli Bros» под руководством Lionello Cassinelli, которая является техническим отделом Tank и Flexitank.



In Mailand ist heute die «Canali Shipping 1878 S.r.l.» stolz auf die Abteilung Gutachten für Schäden an transportierter Ware von «Cassinelli Bros» betreut, das von Lionello Cassinelli geführt wird, der sich um die technische operative Abteilung der Tanks und Flexitanks kümmert.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 55 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Руководство?

Handbuch?

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Руководство?

Ein Handbuch?

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

руководство

DV

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство фирмой

Geschäftsführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

führen

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

manual

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Betreuung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Führungsspitze

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Richtschnur

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Geschäftsführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Tutorial

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Daw

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Federführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Handbuch

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Tutorenkurs

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Leitung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Führung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Leitfaden

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Einleitung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Fuehrung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Handbuch

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Federführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Руководство?

Ein Handbuch?

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

руководство

DV

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

führen

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Leitung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Tutorenkurs

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Руководство?

Handbuch?

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

руководство

Führung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Betreuung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Fuehrung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Führungsspitze

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Leitfaden

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство фирмой

Geschäftsführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Geschäftsführung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

manual

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Richtschnur

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Daw

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Tutorial

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководство

Einleitung

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

DV

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Management

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Tutorial

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

высшее руководств­о

Führungssp­itze

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Richtschnu­r

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Geschäftsf­ührung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о фирмой

Geschäftsf­ührung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о производст­вом

Betriebsfü­hrung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

С ее фирмой

Mit Ihrer Kanzlei…

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

руководств­о

Führungssp­itze

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Leitfaden

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Lenkung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Regie

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о фирмы

Geschäftsf­ührung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о предприяти­ем

Geschäftsf­ührung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Руководств­о улетело!

Die Gebrauchsa­nleitung!

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

руководств­о

manual

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

führen

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Leitung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

руководств­о

Führung

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

Параллельные тексты EN-RU

Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]

Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]


1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.

5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),

должны пройти вводный инструктаж

.

5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:

  • с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
  • с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
  • с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
  • с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.

Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….

По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:

  1. вводный;
  2. первичный на рабочем месте;
  3. повторный;
  4. внеплановый;
  5. целевой….

7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….

7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:

  • со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
  • с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
  • со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
  • со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….

7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.

7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.

7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:

  1. при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
  2. при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
  3. при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
  4. по требованию органов надзора;
  5. при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….

7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]

Тематики

  • безопасность машин и труда в целом

Действия

  • проводить инструктаж
  • проходить инструктаж

EN

  • briefing
  • drill
  • guidance
  • instruction
  • instructional advice
  • instructions
  • orientation
  • training

DE

  • Arbeitsschutzbelehrung

FR

  • instructions

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Acer swift 3 руководство пользователя
  • Должностная инструкция электрослесаря по ремонту электрических машин
  • Кукольный домик инструкция по сборке розовый
  • Мануал по свечам зажигания
  • Руководство по интегрированной системе менеджмента 2021

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии