Золотая беспроводная гарнитура
Инструкция по эксплуатации
ЛУХЯ-0080
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Безопасность и меры предосторожности
Внимательно прочтите информацию в данном руководстве по эксплуатации и на упаковке перед использованием данного продукта. Также прочитайте инструкции для системы PlayStation® 4. Сохраните всю документацию для дальнейшего использования.
Для получения более подробных инструкций по использованию этого продукта см.: playstation.com/support
Сохранность
- Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и инструкции.
- ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Содержит мелкие детали. Хранить в недоступном для маленьких детей месте.
- Немедленно прекратите использование системы, если вы почувствуете усталость или почувствуете дискомфорт или боль в голове при работе с беспроводной гарнитурой. Если состояние сохраняется, обратитесь к врачу.
- Избегайте длительного использования беспроводной гарнитуры. Делайте перерыв примерно с 15-минутными интервалами.
- Если гарнитура используется на высокой громкости, может произойти необратимая потеря слуха. Установите громкость на безопасный уровень.
Со временем все более громкий звук может начать звучать нормально, но на самом деле может нанести вред вашему слуху.
Если вы слышите звон в ушах или приглушенную речь, прекратите слушать и проверьте слух.
Чем громче звук, тем быстрее может пострадать ваш слух. Чтобы защитить свой слух:
– Ограничьте время использования гарнитуры на высокой громкости.
— Не увеличивайте громкость, чтобы заглушить шумное окружение.
— Уменьшите громкость, если вы не слышите людей, говорящих рядом с вами. - Если вы чувствуете, что гарнитура раздражает вашу кожу, немедленно прекратите ее использование.
Использование и обращение
- Не бросайте и не роняйте гарнитуру и не подвергайте ее сильным физическим воздействиям.
- Для очистки гарнитуры используйте мягкую сухую ткань. Не используйте растворители или другие химические вещества. Не протирайте химически обработанной салфеткой.
- Не разбирайте и не вставляйте что-либо в гарнитуру, поскольку это может привести к повреждению внутренних компонентов или причинить вам травму.
- Аккумулятор, используемый в этом устройстве, может представлять опасность возгорания или химического ожога при неправильном обращении. Не разбирать нагревать выше 60 ° C или сжигать.
- Соблюдайте все знаки и инструкции, требующие выключения электрического устройства или радиоустройства в специально отведенных местах, таких как заправочные станции, больницы, взрывоопасные зоны, потенциально взрывоопасные зоны или самолеты.
Батарея
Осторожно — Использование встроенного аккумулятора:
- Этот продукт содержит литий-ионную перезаряжаемую батарею.
- Перед использованием этого продукта прочтите все инструкции по обращению и зарядке аккумулятора и внимательно следуйте им.
- Будьте особенно осторожны при обращении с аккумулятором. Неправильное использование может вызвать пожар и ожоги.
- Никогда не пытайтесь вскрыть, раздавить, нагреть или поджечь аккумулятор.
- Не оставляйте аккумулятор заряжаться в течение длительного периода времени, когда изделие не используется.
- Всегда утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными законами или требованиями.
- Не трогайте поврежденную или протекающую батарею.
- В случае утечки жидкости из внутренней батареи немедленно прекратите использование изделия и обратитесь за помощью в службу технической поддержки. Если жидкость попала на одежду, кожу или в глаза, немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу. Аккумуляторная жидкость может вызвать слепоту.
Срок службы и продолжительность работы от батареи
- Срок службы батареи ограничен. Продолжительность заряда аккумулятора постепенно уменьшается с повторным использованием и возрастом. Срок службы батареи также зависит от способа хранения, состояния использования, окружающей среды и других факторов.
- Заряжайте в среде с температурным диапазоном от 10 ° C до 30 ° C. В других условиях зарядка может быть не такой эффективной.
- Срок службы батареи может варьироваться в зависимости от условий использования и факторов окружающей среды.
Когда не используется
Если продукт не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется полностью заряжать его не реже одного раза в год, чтобы сохранить его функциональность.
Условия хранения
- Не подвергайте изделие воздействию очень высоких или низких температур, высокой влажности или прямых солнечных лучей.
- Не кладите на гарнитуру тяжелые предметы.
- Не допускайте попадания жидкости или мелких частиц внутрь гарнитуры.
- Не размещайте резиновые или виниловые материалы снаружи гарнитуры в течение длительного периода времени.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
— Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
— Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
— Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.
Беспроводная гарнитура обеспечивает динамичный звук для ваших развлечений. Обратите внимание, что на работу беспроводных устройств может повлиять наличие поблизости других беспроводных устройств. Если вы столкнулись с неожиданной производительностью беспроводной гарнитуры, свяжитесь с нами, прежде чем возвращать ее продавцу. Для получения подробной информации посетите playstation.com/support.
Названия деталей и функции
Фронт
задний
Дно
Начальная настройка
- Зарядите гарнитуру, подключив ее к USB-порту с помощью USB-кабеля. Для полной зарядки гарнитуры может потребоваться до 3.5 часов.
- Вставьте беспроводной адаптер в порт USB.
- Переместите переключатель питания в положение «1» или «2».
Использование гарнитуры с системой PlayStation®4
Эта гарнитура совместима с системным программным обеспечением PS4™ версии 5.00 или более поздней. С системой PS4™ можно использовать несколько гарнитур. Всегда обновляйте свой
системное ПО до последней версии.
Отображение состояния
При первом подключении к системе PS4™ или при изменении настроек в левом верхнем углу экрана отображается следующая информация о состоянии:
Выбор аудиовыхода
С помощью беспроводной гарнитуры вы можете слушать звук системы PS4™, включая музыку, видео и игры, в режиме Virtual Surround Sound.
- Вы можете одновременно слушать звук игры и звук чата.
Используйте кнопку ЗВУК/ЧАТ, чтобы отрегулировать относительную громкость игрового звука по сравнению со звуком чата. - Вы можете изменить аудиовыход на гарнитуру, чтобы слышать только звук чата.
Чтобы изменить аудиовыход, выберите (Настройки)
(Устройства)
[Аудиоустройства]
[Вывод на наушники].
Выход на наушники | VSS (виртуальный объемный звук) кнопка |
Кнопка SOUND / CHAT |
Все аудио | Включено | Включено |
Аудио чата | Отключена | Отключена |
ПРИМЕЧАНИЕ:
В системе PS4™ для беспроводной гарнитуры по умолчанию установлено значение [Все аудио].
Использование гарнитуры с ПК
Вы можете использовать гарнитуру с ПК (с Windows® или Mac OS), имеющим разъем USB. Вставьте беспроводной адаптер в USB-разъем ПК, который вы хотите использовать, и включите гарнитуру.
Советы
- Гарнитура может не работать с некоторыми компьютерами.
- Кнопку VSS (Virtual Surround Sound) и кнопку SOUND/CHAT можно использовать, только если гарнитура подключена к системе PS4™.
Использование гарнитуры с PlayStation®VR
Вы можете использовать аудиокабель для подключения гарнитуры к разъему для стереонаушников PlayStation® в виртуальной реальности. Будет выводиться весь игровой звук, обработанный PlayStation ® VR, включая 3D-звук, если он поддерживается названием игры.
Внимание
Только эта гарнитура поддерживает только стереозвук или виртуальный объемный звук 7.1. 3D-звук поддерживается на этой гарнитуре только при подключении к PS VR во время игры для PS VR, которая поддерживает 3D-звук.
Использование гарнитуры с портативным устройством
Вы можете использовать аудиокабель для подключения гарнитуры к разъему для наушников на совместимых устройствах.
- На системах PlayStation® Vita вы можете слушать аудио в стандартном стерео формате и использовать функцию голосового чата.
- На других мобильных устройствах вы можете слушать звук только в стандартном стерео формате.
Заметки
- Когда прилагаемый аудиокабель подключен к гарнитуре, кнопка VSS (Virtual Surround Sound) и кнопка SOUND/CHAT не могут быть использованы.
- Громкость на выходе зависит от подключенного портативного устройства.
Соответственно отрегулируйте громкость. - Вы можете использовать входящий в комплект аудиокабель для подключения гарнитуры к мобильному устройству, чтобы слушать аудиоконтент и разговаривать по телефону.
- Если вы не можете прослушивать аудиоконтент с помощью кабеля на мобильном устройстве, выключите питание гарнитуры.
- Ваше устройство может поддерживать только использование стандартного аудиокабеля (не входит в комплект) для прослушивания аудиоконтента с помощью гарнитуры. Обратите внимание, что стандартные аудиокабели не поддерживают голосовую связь.
- Этот продукт совместим не со всеми мобильными устройствами. Некоторые функции могут работать не на всех мобильных устройствах.
Зарядка гарнитуры
Когда оставшийся уровень заряда батареи низкий, индикатор состояния мигает красным цветом и раздается звуковой сигнал. Зарядите аккумулятор, подключив гарнитуру к поддерживаемому USB-устройству, например к ПК. Пока аккумулятор заряжается, индикатор состояния горит красным. Индикатор состояния гаснет, когда батарея полностью заряжена.
Советы
- Вы можете view оставшийся заряд аккумулятора в системе PS4 ™. Он отображается на экране состояния, который появляется при изменении настроек гарнитуры.
- Вы не сможете зарядить аккумулятор, если USB-устройство или USB-концентратор не обеспечивают достаточную мощность для зарядки. Попробуйте подключить гарнитуру к другому USB-устройству или другому USB-разъему на устройстве.
- Зарядка занимает приблизительно 3.5 часа при запуске с полностью разряженной батареей.
- Когда оставшийся заряд батареи низкий, гарнитура подает звуковой сигнал, когда она подключена и принимает звуковой сигнал.
- Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды от 10°C до 30°C. Зарядка в других условиях может быть не такой эффективной.
- Если вы не планируете использовать беспроводную гарнитуру в течение длительного периода времени, рекомендуется полностью заряжать ее не реже одного раза в год, чтобы поддерживать работоспособность аккумулятора.
Отображение индикатора состояния
наушники
Цвет индикатора | Мигающий образец | Статус гарнитуры |
Синии | SOLID | В использовании |
Многократно мигает один раз | Режим сопряжения | |
Мигает дважды | Жду подключения | |
Red | SOLID | Зарядка |
Красный (гарнитура включена) | Многократно мигает один раз | Низкий уровень заряда батареи |
Красный (зарядка гарнитуры) | Многократно мигает один раз | Батарея не заряжается |
Красный (гарнитура включена, но звук не воспроизводится) | Многократно мигает один раз | Ошибка обновления прошивки* |
Purple | SOLID | Вход микрофона выключен |
Purple | Многократно мигает один раз | Выполняется обновление прошивки |
* Если вы видите мигающий индикатор ошибки, попробуйте вариант восстановления гарнитуры, доступный в приложении Headset Companion, которое можно бесплатно загрузить из PlayStation™Store.
Беспроводной адаптер
Цвет индикатора | Мигающий образец | Статус гарнитуры |
Синии | SOLID | В использовании |
Многократно мигает один раз | Режим сопряжения | |
Мигает дважды | Жду подключения |
Приложение-компаньон для гарнитуры
С помощью приложения Headset Companion вы можете выбрать дополнительный аудиорежим для своей гарнитуры. На выбор предлагается несколько режимов, каждый из которых оптимизирован для улучшения различных звуковых характеристик. Эти режимы разработаны исключительно для использования с системами PS4 ™.
Чтобы получить один из этих режимов звука, загрузите приложение Headset Companion из PlayStation ™ Store и следуйте инструкциям на экране.
После завершения этого процесса вы можете испытать выбранный режим на гарнитуре, переместив переключатель режима питания/аудио в положение «2».
Сброс гарнитуры
Если гарнитура не реагирует на попытки использовать ее, сбросьте ее, выполнив следующие действия:
- Подключите беспроводной адаптер к системе PS4 ™ или другому USB-порту с питанием.
- Вставьте небольшую булавку или аналогичный предмет (не входит в комплект) в отверстие, окружающее кнопку сброса на беспроводном адаптере, и нажмите на нее как минимум на одну секунду.
- На гарнитуре зажмите кнопку MUTE и кнопку VSS.
- Удерживая нажатыми кнопки MUTE и VSS, переместите переключатель режима питания/аудио в положение «1» или «2».
Характеристики
Номинальная входная мощность Аккумулятор Объем аккумулятораtage Емкость аккумулятора Температура рабочей среды Размеры (ш / в / г) Вес Система связи Максимальная дальность связи Время использования при полной зарядке Содержание |
5В ⎓ 500 мА Встроенный литий-ионный аккумулятор 3.7 В ⎓ 570 мАч 5 ° C до 35 ° C Беспроводная гарнитура: 201 х 172 х 91 мм Беспроводной адаптер: 48 х 18 х 8 мм Беспроводная гарнитура: прибл. 230 г Беспроводной адаптер: прибл. 6 г 2.4 ГГц RF прибл. 10 м*1 8 часов при средней громкости*2 Беспроводная гарнитура (1) Беспроводной адаптер (1) Аудиокабель 3.5 мм (1) USB-кабель (тип A — Micro-B) 30.5 см (1) Печатные материалы (1 комплект) |
*1 Фактическая дальность связи зависит от таких факторов, как препятствия между гарнитурой и беспроводным адаптером, магнитные поля электронных устройств (например, микроволновая печь), статическое электричество, характеристики антенны, а также используемая операционная система и программное обеспечение. В зависимости от рабочей среды прием может прерываться.
* 2 Фактическое время использования зависит от таких факторов, как заряд аккумулятора и температура окружающей среды.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Коммерческое использование и прокат данного продукта запрещены.
ГАРАНТИЯ
На этот продукт распространяется гарантия производителя в течение 12 месяцев с даты покупки.
Полную информацию см. в гарантии, прилагаемой к упаковке PS4™.
Этот продукт изготовлен для Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Импортируется в Европу и распространяется компанией Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Уполномоченным представителем по выдаче и хранению Деклараций соответствия является Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Дата изготовления указывается на упаковке изделия или на заводской табличке рядом с указанием P/D в следующем формате: P/D: MM.YYYY, где MM – месяц, YYYY – год изготовления.
Сделано в Китае.
Если вы видите какой-либо символ на любом из наших электрических изделий, аккумуляторов или упаковки, это означает, что соответствующее электрическое изделие или аккумулятор не следует утилизировать как обычные бытовые отходы в Европе и Турции. Чтобы обеспечить правильное обращение с отходами, пожалуйста, утилизируйте их через авторизованный пункт сбора в соответствии с применимыми законами или требованиями. Отработанные электротехнические изделия и батареи также можно бесплатно утилизировать через розничных продавцов при покупке нового изделия того же типа. Кроме того, в странах ЕС крупные розничные продавцы могут бесплатно принимать небольшие электронные отходы. Уточните у местного продавца, доступна ли эта услуга для продуктов, которые вы хотите утилизировать. Тем самым вы поможете сохранить природные ресурсы и повысить стандарты защиты окружающей среды при переработке и утилизации электротехнических отходов.
Этот символ может использоваться на батареях в сочетании с дополнительными химическими символами. Химический символ свинца (Pb) появится, если батарея содержит более 0.004% свинца. Этот продукт содержит постоянно встроенную батарею из соображений безопасности, производительности или целостности данных. Батарею не нужно заменять в течение всего срока службы изделия, и ее должен извлекать только квалифицированный обслуживающий персонал. Чтобы обеспечить правильную утилизацию батареи, пожалуйста, утилизируйте этот продукт как электрические отходы.
Для клиентов в Европе и Турции
Заявление директивы RE «Неформальный DoC»
Настоящим Sony Interactive Entertainment Inc. заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU.
Для получения дополнительной информации перейдите по следующему адресу: URL: playstation.com/support
Частоты, используемые функцией беспроводной сети этого продукта, находятся в диапазоне 2.4 ГГц.
Диапазон частот беспроводной связи и максимальная выходная мощность:
– Собственная частота 2.4 ГГц: менее 2.8 мВт.
и «PlayStation» являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Sony Interactive Entertainment Inc.
является зарегистрированным товарным знаком Sony Corporation.
© Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 2018 г. Все права защищены.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
инструкцияSony Gold Wireless
Gold wireless headset
Instruction Manual
CUHYA-0080
Sony Computer Entertainment Inc.
Посмотреть инструкция для Sony Gold Wireless бесплатно. Руководство относится к категории Гарнитуры, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Sony Gold Wireless или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Sony | |
Gold Wireless | 9960409 | |
Гарнитура | |
0711719960409 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Производительность
Рекомендованное применение | Игровой |
Стиль ношения | Оголовье |
Тип гарнитуры | Стереофонический |
Цвет товара | Черный |
Совместимые продукты | PS4, PS4 Pro, PlayStation VR |
Тип управления | Кнопки |
Тип продукта | Гарнитура |
Прочие свойства
Выходные звуковые каналы | 7.1 канала |
Разъем 2,5 мм | Нет |
Размеры приемника (Ш х Г х В) | 48 x 18 x 8 mm |
Вес приемника | 6 g |
Порты и интерфейсы
Технология подключения | Проводной и беспроводной |
Разъем 3,5 мм | Да |
Подключение к USB | Нет |
Bluetooth | — |
Полоса частот | 2.4 GHz |
Дальность действия (беспроводная) | 10 m |
Наушники
Тип наушников | Накладные |
Частота наушников | — Hz |
Полное сопротивление | — Ω |
Микрофон
Да | |
Тип микрофона | Встроенный |
Батарея
Аккумуляторная батарея | Да |
Напряжение батареи | 3.7 V |
Емкость батареи | 570 mAh |
Время непрерывного воспроизведения аудио | 8 h |
Технология батареи | Литий-ионная (Li-Ion) |
Системные требования
Поддерживаемые операционные системы Windows | Да |
Совместимость с Mac | Да |
Вес и размеры
Ширина | 201 mm |
Глубина | 91 mm |
Высота | 172 mm |
Вес | 230 g |
Содержимое упаковки
Поставляемые кабели | Audio (3.5mm), USB |
Поставляемый ресивер | Да |
Количество | 1 |
Данные об упаковке
Тип упаковки | Коробочная версия |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony Gold Wireless.
Можно ли с помощью Гарнитура совершать звонки без использования рук?
Что такое шумоподавление?
Когда звук считается слишком громким?
Какой вес Sony Gold Wireless?
Какая высота Sony Gold Wireless?
Какая ширина Sony Gold Wireless?
Какая толщина Sony Gold Wireless?
Инструкция Sony Gold Wireless доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
PT
DK
HU
NO
PL
HR
SV
CS
FI
SK
BG
TR
SL
EL
RO
UA
IT
DE
GB
ES
FR
NL
RU
KZ
Wireless stereo headset 2.0
Safety Guide
Casque-micro stéréo sans fil 2.0
Guide de Sécurité
Cuffie wireless stereo con microfono 2.0
Guida alla sicurezza
Wireless-Stereo-Headset 2.0
Sicherheitsanleitung
Auriculares estéreo inalámbricos 2.0
Guía de seguridad
Draadloze stereo headset 2.0
Veiligheidsgids
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0
Manual de segurança
Беспроводная стереогарнитура 2.0
Руководство по безопасности
Trådløst stereohodesett 2.0
Sikkerhetshåndbok
Trådlöst stereoheadset 2.0
Säkerhetshandbok
Langattomat stereokuulokkeet 2.0
Turvaopas
Trådløst stereo-headset 2.0
Sikkerhedsvejledning
Bezprzewodowe słuchawki stereo z mikrofonem 2.0
Przewodnik bezpieczeństwa
Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem 2.0
Bezpečnostní příručka
Bezdrôtové stereo slúchadlá s mikrofónom 2.0
Bezpečnostná príručka
Vezeték nélküli sztereó headset 2.0
Biztonsági kézikönyv
Bežične stereo slušalice s mikrofonom 2.0
Vodič za sigurnost
Brezžične stereo slušalke 2.0
Varnostni priročnik
Căşti stereo fără fir 2.0
Ghidul de siguranţă
Безжични стерео слушалки 2.0
Ръководство за потребителя
Kablosuz stereo kulaklık 2.0
Güvenlik Kılavuzu
Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά 2.0
Οδηγός ασφάλειας
Бездротова стереогарнітура 2.0
Посібник з безпеки
Сымсыз стерео гарнитура 2.0
Қауіпсіздік нұсқаулығы
CECHYA-0083
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Gold wireless headset
Instruction Manual
CUHYA-0080
Related Manuals for Sony CUHYA-0080
Summary of Contents for Sony CUHYA-0080
-
Page 1
Gold wireless headset Instruction Manual CUHYA-0080… -
Page 2: Safety And Precautions
WARNING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Safety and precautions Carefully read the information in this Instruction Manual and on the package before using this product. Also read the instructions for the PlayStation ® 4 system. Retain all documentation for future reference.
-
Page 3: When Not In Use
Battery Caution – using the built-in battery: This product contains a lithium-ion rechargeable battery. ˎ Before using this product, read all instructions for handling and charging the battery and ˎ follow them carefully. Take extra care when handling the battery. Misuse can cause fire and burns. ˎ…
-
Page 4
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is ˋ connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ The wireless headset brings dynamic sound to your entertainment experience. Please note, wireless products may be affected by the presence of other wireless devices in the general vicinity. -
Page 5: Part Names And Functions
Part names and functions Front Headband (folds) R marking SOUND/CHAT button Balance the chat voice volume in relation to the game sound. Microphone (integrated) Avoid leaving the headphones near speakers while the microphone is on, because this may produce feedback (audio noise). Status indicator Power/audio mode switch Sets audio mode or turns off headset.
-
Page 6
Rear L marking VSS (Virtual Surround Sound) button The Virtual Surround Sound effect is on by default. MUTE button Press to switch microphone MUTE on and off. VOL +/- buttons ˎ Cycle through the sidetone volume settings (high, ˎ Adjusts the volume medium, off) by holding down the MUTE button. -
Page 7
Bottom Audio input jack When the included audio cable is connected to the headset for use with mobile devices, the wireless function is turned off. USB port Connect to a supported USB device to charge the headset. Wireless adaptor Reset button Status indicator… -
Page 8: Initial Setup
Initial setup Charge the headset by connecting it to a USB port via USB cable. The headset may need up to 3.5 hours to charge fully. Insert the wireless adaptor in the USB port. Slide the power switch to position “1” or “2”. Using the headset with a PlayStation ®…
-
Page 9
Audio Output Selection With the wireless headset you can listen to PS4™ system audio, including music, videos and games, in Virtual Surround Sound. You can listen to both game audio and chat audio simultaneously. ˋ Use the SOUND/CHAT button to adjust the relative volume of game audio vs. chat audio. -
Page 10
Using the headset with a portable device You can use an audio cable to connect your headset to the headphone jack of compatible devices. On PlayStation ® Vita systems, you can listen to audio in standard stereo format ˎ and use the voice chat feature. On other mobile devices, you can listen to audio in standard stereo format only. -
Page 11: Charging The Headset
Charging the headset When the remaining battery level is low, the status indicator flashes red and a beep is heard. Charge the battery by connecting the headset to a supported USB device such as a PC. While the battery is charging, the status indicator lights up red.
-
Page 12
Status indicator display Headset Indicator colour Flashing pattern Headset status Blue Solid In use Flashing once repeatedly Pairing mode Flashing twice repeatedly Waiting to connect Solid Charging Flashing once repeatedly Low battery (Headset turned on) Flashing once repeatedly Battery not charging (Headset charging) Flashing once repeatedly Firmware update error*… -
Page 13: Resetting The Headset
Headset Companion app With the Headset Companion app, you can select an additional audio mode for your headset. There are several modes to choose from, each optimized to enhance different audio characteristics. These modes are developed exclusively for use with PS4™ systems. To get one of these audio modes, download the Headset Companion app from PlayStation™Store and follow the on-screen instructions.
-
Page 14: Specifications
Specifications Input power rating 5V ⎓ 500 mA Battery type Built-in lithium-ion battery Battery voltage 3.7 V ⎓ Battery capacity 570 mAh Operating environment temperature 5 °C to 35 °C Dimensions (w/h/d) Wireless headset: 201 x 172 x 91 mm Wireless adaptor: 48 x 18 x 8 mm Weight Wireless headset: approx.
-
Page 15
Imported into Europe and Distributed by Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. The Authorised Representative for issuing and holding Declarations of Conformity is Sony Interactive Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. -
Page 16
For customers in Europe and Turkey RE Directive “Informal DoC” statement Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For details, please access the following URL: playstation.com/support The frequencies used by the wireless networking feature of this product are the 2.4 GHz range. -
Page 17
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. “ ” is a registered trademark of Sony Corporation. playstation.com © 2018 Sony Interactive Entertainment Europe Limited. All rights reserved.
Низкие частоты удаются плохо, режимы «виртуального 7.1» и включенного микрофона приводят к искажению звуковой картины. Несмотря на привлекательный, легкий и продуманный с функциональной точки зрения дизайн, на голове гарнитура смотрится массивной.
Sony выпускает самую разную электронику, но нам интересно семейство игровых консолей PlayStation и разнообразные аксессуары к ним. Особое внимание компания уделяет звуку. Гарнитуры Sony выделяются не только стильным дизайном, но и умеренной ценой, если сравнивать с аналогичными предложениями от других производителей. Система объемного звука для PlayStation 3 (Surround Sound System), несмотря на компактный размер, радует количеством настроек, громким и глубоким (для такого компактного устройства) звучанием. Беспроводные стереогарнитуры Wireless Stereo Headset и PULSE Wireless Stereo Headset отличается удобным расположением органов управления и стильным внешним видом (кроме того, на PULSE весьма интересно была реализована симуляция сабвуфера, при помощи вибромоторчиков).
После выхода PlayStation 4 компания Sony выпустила для нее новую беспроводную гарнитуру под названием PlayStation Gold Wireless Stereo Headset (или Wireless Stereo Headset 2.0, как указано на официальном сайте). Она привлекает небольшим весом, минималистским дизайном, интересным сочетанием черного и синего цветов. Помимо того, устройство обеспечивает так называемый виртуальный звук 7.1 и имеет скрытый микрофон, незаметный внешне. Приписка Gold косвенно указывает на то, что это тот продукт, за который Sony как минимум не стыдно. Но, как известно, не все то золото, что блестит.
Комплект поставки
Gold Wireless Stereo Headset поставляется в привлекательной синей коробке с логотипом PlayStation. Данная гарнитура предназначена для работы конкретно с PS4 или PS3, связь с которыми устанавливается посредством специального USB-адаптера. К другим устройствам (PS Vita, смартфон, планшет, компьютер) гарнитуру придется подключать по старинке, проводом.
В коробке обнаруживаются:
- гарнитура Gold Wireless Stereo Headset;
- кабель USB-micro-USB;
- аудиокабель на 3,5 мм для подключения гарнитуры к другим аудиоустройствам;
- мешочек для безопасной транспортировки и хранения устройства;
- беспроводной USB-адаптер.
Кабель USB-micro-USB служит для зарядки аккумулятора гарнитуры, но он очень короткий. Его хватит только на то, чтобы подключить Gold Wireless к консоли и положить рядом.
Дизайн
Внешний вид Gold Wireless емко описывается одним словом — минимализм. Все функциональные элементы хитро спрятаны. Поначалу складывается впечатление, что гарнитура состоит только из тонкого обруча, к которому крепятся чашечки. Кнопки и переключатели не бросаются в глаза и сливаются с корпусом.
Обманчивая хрупкость конструкции подчеркивается тем, что обруч в двух местах «переламывается». Таким образом чашечки ставятся друг на друга, размер гарнитуры уменьшается, и ее можно положить на полку или в мешочек для последующей транспортировки.
Тонкое крепление частей обруча выглядит хлипким, особенно если рядом положить массивную гарнитуру от другого производителя с аналогичной функцией складывания чашечек. Тем не менее к надежности Gold Wireless претензий нет. Каждое из положений чашечек четко фиксируется, гарнитура устойчива к падениям, не слишком сильным растяжениями и скручиваниям.
Внешняя сторона обруча выполнена из матового черного пластика с небольшим эффектом софт-тач. Он легко собирает отпечатки пальцев. Синяя мягкая прокладка с внутренней стороны обруча выполнена из нежного на ощупь кожзаменителя. Она, а также небольшой вес Gold Wireless обеспечивают комфорт. С другой стороны, обруч довольно жесткий и прижимает чашечки к голове с заметным давлением. К этому придется привыкнуть.
Пластиковые вставки на обруче, в месте крепления чашечек, снимаются — непонятно, зачем. Есть предположение, что их можно будет менять на декоративные вставки, в стиле разнообразных игр (однако до сих пор не анонсировано ни одной).
Высота положения чашечек относительно обруча регулируется и четко фиксируется.
Чашечки совсем неглубокие, но поскольку их дно располагается под небольшим углом, то они не соприкасаются с ушными раковинами.
Внешняя сторона чашечек выполнена из пластика с выраженным эффектом софт-тач. Он легко собирает отпечатки пальцев и пыль, плохо очищается.
Амбушюры выполнены из мягкого кожзаменителя черного цвета. Под давлением обруча они обеспечивают хорошую звукоизоляцию. От игры ничего не отвлекает.
Амбушюры несъемные, но благодаря кожзаменителю с них легко стираются следы загрязнений.
Правая чашечка свободна от каких-либо разъемов и функциональных элементов, зато на левой их в избытке. Сразу не понять, что зачем требуется нажимать.
Функциональные элементы
На внешней поверхности левой чашечки, под обручем, находится отверстие так называемого скрытого микрофона.
На передней грани обнаруживаются клавиши «Sound/Chat» для управления громкостью голосов пользователей в онлайновых играх. Удобная функция, которая позволяет быстро заглушить всех, если не хочется слушать их болтовню, или, напротив, увеличить громкость, чтобы переговоры перебивали звуки самой игры.
Чуть ниже на передней грани находится трехпозиционный переключатель режимов. Режим «Off» отключает гарнитуру, «1» — включает, а «2» — это специальный пользовательский режим звучания, который можно изменять в «Вспомогательном приложении для гарнитуры» на PS4. Приложение находится в PS Store, в разделе «Программы».
На задней грани сверху вниз располагаются следующие кнопки. «VSS» отвечает за включение/выключение режима виртуального 7.1 звучания. «VOL +/-», как не сложно догадаться, позволяет регулировать громкость звука. «MUTE» включает/выключает микрофон.
Все кнопки едва выпирают из корпуса, но легко нащупываются вслепую. Нажимаются туго, с заметным усилием и громкими щелчками. Микрофон гарнитуры хорошо ловит такие звуки, что вызывает у собеседников дискомфорт, так что лучше этим не увлекаться и настроить параметры гарнитуры до участия в игровой сессии.
На нижней грани располагается разъем мини-джек на 3,5 мм для проводного подключения Gold Wireless к различным устройствам. В этом случае вы получите просто массивную стереофоническую гарнитуру без возможности задействовать ее дополнительные функции. Не получится даже регулировать громкость звука.
Также на нижней грани находится разъем micro-USB для зарядки аккумулятора, а также для сопряжения с PS4, в частности, с «Вспомогательным приложением для гарнитуры». Изменение режима звучания «2» возможно только при проводном подключении гарнитуры и консоли.
Подключение к PS4
Чтобы подключить Gold Wireless к PS4 (и к PS3), достаточно вставить USB-адаптер в USB-порт консоли и включить гарнитуру. Вывод звука автоматически переключается на Gold Wireless.
Программа «Вспомогательным приложением для гарнитуры» позволяет настраивать низкие, средние и высокие частоты в режиме «2». Отдельные разработчики создают для Gold Wireless свои настройки звучания, наиболее уместные, на их взгляд.
Есть настройки для Killzone: Shadow Fall, inFamous: Second Son, The Last of Us: Remastered, Destiny и Watch Dogs. Правда, рекомендации разработчиков запросто могут привести к ухудшению звучания. Так что лучше потратить немного времени, чтобы найти оптимальные для себя настройки, благо менять параметры в «Вспомогательным приложением для гарнитуры» можно, не закрывая игру.
Практические использование
Gold Wireless — это недорогая, легкая, приятная внешне гарнитура, и на этом плюсы заканчиваются. Обруч крепится к внешней стороны чашечек, визуально увеличивая их толщину, а сами чашечки имеют большой диаметр, так что внешне гарнитура не выглядит компактной. Более того, она выглядит массивнее гарнитуры с реальным звуком 5.1 (с металлическими вставками, с несколькими динамиками в одной чашечке).
Включенный микрофон бьет по ушам фоновым шумом. Поскольку он не направленный, то он ловит абсолютно все, что происходит вокруг, включая разговоры других членов семьи, друзей, дрель соседа и гудки машин с улицы.
Громкость звучания хорошая, на максимуме начинают болеть уши, при этом не появляется дребезжания. С другой стороны, низкие частоты передаются плохо. Гулкие звуки превращаются в хрипы.
Эффект «виртуального 7.1» работает просто. Чистый и правильный стереозвук программно искажается. Слабые звуки (вдали) усиливаются, а сильные (вблизи) слегка ослабляются. Возникает ощущение, словно звуковой спектр расширяется. Мельчайшие звуки становятся слышны издалека. Полезно в мультиплеерных играх, но ценой значительного искажения звуковой картины, что не каждому понравится.
В итоге наслаждаться звуком в играх, предназначенных для одиночного прохождения, получается с трудом. Если до этого слушал игру на хорошей акустике, то требовательный пользователь едва ли будет удовлетворен полученным результатом.
С другой стороны, для поклонников мультиплеерных игр гарнитура подходит хорошо. Она легкая, с хорошей шумоизоляцией и чувствительным микрофоном, возможностью налету регулировать громкость чата. Звучание чистое, звуки отлично позиционируются. В режиме «виртуального 7.1» топот противника отчетливо слышен издалека.
От одной зарядки Gold Wireless работает чуть более 6 часов. Но примерно столько же времени работает без подзарядки DualShock 4. Поскольку один USB-порт консоли занят USB-адаптером гарнитуры, подзаряжать сразу два устройства не получится.
Diagnosis
Гарнитура PlayStation Gold Wireless Stereo Headset разочаровывает качеством звучания. Низкие частоты удаются плохо, режимы «виртуального 7.1» и включенного микрофона приводят к искажению звуковой картины. Несмотря на привлекательный, легкий и продуманный с функциональной точки зрения дизайн, на голове гарнитура смотрится массивной.
Гарнитура хорошо подойдет для любителей онлайновых игр. С ее помощью можно отдельно регулировать громкость чата и игры. Она обеспечивает хорошую звукоизоляцию, настройки позволяют усилить звуки на дальних планах. Наконец, она легкая, не давит на голову, что очень важно для многочасовой игры.
Gold Wireless привлекает простотой форм и количеством настроек, однако, если вам нужно не только общение, но и качество звука, лучше обратить внимание на совместимые с PS4 гарнитуры других производителей. Использовать же Gold Wireless для работы с другими устройствами вовсе не имеет смысла. Получается просто плохая, громоздкая, проводная стереогарнитура без возможности как-то задействовать хоть одну из выпирающих из корпуса кнопок.
Pro:
- Привлекательный, простой дизайн
- Функциональные элементы управления сливаются с корпусом гарнитуры
- «Вспомогательное приложение для гарнитуры» позволяет самостоятельно настраивать звучание в играх
- Режим «виртуального 7.1» оказывается полезен в мультиплеерных играх
- Работает от одной зарядки более 6 часов
Contra:
- Сильный фоновый шум при включении микрофона
- Чувствительный микрофон улавливает все звуки вокруг
- Низкое качество звучания (если сравнивать с гарнитурами от других производителей схожей стоимости), плохие басы