One for all contour 8 urc1280 инструкция

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ ЛОГОТИПУниверсальный пульт дистанционного управления
Устройство Contour 8
Инструкция по эксплуатации
URC1280ONE FOR ALL Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления

Универсальный пульт дистанционного управления Contour 8 Device

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 1

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 2 Телевидение / HDTV / LCD / LED / Plasma / Проектор
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 3 Видеомагнитофон / Комбинированный видеомагнитофон/DVD
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 4 DVD-плеер/DVD-R/Blu-ray/DVD домашний кинотеатр/DVD/VCR Combi/DVD/HDD
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 5 Ресивер цифрового ТВ / Спутниковый ресивер / Приставка / IPTV / DVB-S / DVB-T / Бесплатноview (UK) / SAT / HDD / Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C / Видео аксессуары, такие как медиацентры / AV-аксессуары / AV-селекторы / Игровая консоль
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 6 Аудио / Аудиоресивер / Тюнер /Amplifier / (DVD) Домашний кинотеатр
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 7 MP3/MP3 док-станции
ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 8 Требуются 2 новые батареи AAA

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 9ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 10
Настройка кода

(Бывшийample: Чтобы настроить ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ONE FOR ALL для вашего телевизора)

  1. Найдите четырехзначный код вашего устройства (например, телевизора Aiwa) в списке кодов. Коды перечислены по типу устройства и торговой марке. Самый популярный код указан первым. Если вашего бренда нет в списке, попробуйте поиск по коду. Убедитесь, что ваше оборудование включено. Если нет, включите его вручную.
  2. Выберите кнопку устройства (например, кнопку телевизора), соответствующую устройству, которым вы хотите управлять (например, телевизором).
  3. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  4. Введите четырехзначный код устройства с помощью цифровых клавиш (например, TV — код Aiwa 4542). Красный светодиод загорается дважды.
  5. Теперь наведите ONE FOR ALL на свое устройство и нажмите ПИТАНИЕ. Если ваше устройство выключается, ONE FOR ALL REMOTE готово управлять вашим устройством. Если он не выключает ваше устройство, просто попробуйте следующий код, указанный для вашего бренда.

Если ни один из кодов, перечисленных для вашего бренда, не работает, попробуйте выполнить поиск кода.
Поиск по коду также может работать, если вашего бренда вообще нет в списке.
Чтобы установить код для другого устройства, следуйте приведенным выше инструкциям, только нажмите соответствующую клавишу устройства вместо телевизора во время шага 2.
Поиск кода

Метод поиска позволяет найти код для вашего устройства путем сканирования всех кодов, содержащихся в памяти ONE FOR ALL. Метод поиска также может работать, если вашего бренда вообще нет в списке.

  1. Включите телевизор (не в режим ожидания).
  2. Выберите кнопку устройства (например, кнопку телевизора), соответствующую устройству, которым вы хотите управлять (например, телевизором).
  3. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  4. Нажмите 9 9 1. Красный светодиод мигнет два раза.
  5. Затем нажмите ПИТАНИЕ.
  6. Направьте ONE FOR ALL на свой телевизор. Теперь снова и снова нажимайте CH+, пока ваш телевизор не выключится (каждый раз, когда вы нажимаете кнопку CH+, ONE FOR ALL будет посылать сигнал POWER из следующего кода, содержащегося в памяти). Возможно, вам придется нажимать эту клавишу много раз (до 150 раз), поэтому наберитесь терпения.
  7. Как только ваш телевизор выключится, нажмите кнопку SETUP, чтобы сохранить код.

Обучение (копия)
Ваш пульт дистанционного управления One For All может обучаться любой функции любого другого работающего пульта дистанционного управления. Для этого, во-первых, убедитесь, что у вас есть все ваши оригинальные пульты дистанционного управления и что в них есть работающие батареи. Для изучения функций исходный пульт должен находиться примерно в 3 см от пульта OFA и быть направленным на него, как показано ниже:

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 11

  1. Выберите соответствующее устройство, например, телевизор
  2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  3. Нажмите 9 7 5
  4. Нажмите и отпустите клавишу, для которой вы хотите изучить функцию (например,ample кнопку питания телевизора) – красный светодиод будет постоянно мигать.
  5. Нажмите и отпустите соответствующую кнопку на оригинальном пульте дистанционного управления, напримерampле, мощность.
  6. Красный светодиод мигнет дважды, показывая, что ключ был запрограммирован правильно.
  7. Повторите шаги 4 и 5 для каждой клавиши, которую вы хотите выучить — помните, что вы можете обучаться с нескольких пультов дистанционного управления, но только по одной функции для каждой клавиши.
  8.  Когда вы изучили все необходимые функции, нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод не мигнет дважды.
    • Если красный светодиод один раз долго мигает на шаге 6, функция не была изучена правильно, попробуйте еще раз, начиная с шага 4.
    • Если вы обнаружите, что после настройки одна или несколько клавиш не работают должным образом, вы можете снова войти в режим обучения в любое время, повторив процедуру, начиная с шага 1.

Как удалить заученную функцию, чтобы получить исходную?

  1. Выберите соответствующий режим устройства (например, ТВ).
  2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  3. Нажмите 9 7 6.
  4. Дважды нажмите кнопку, которую нужно удалить (например, красную кнопку).

Блокировка громкости

Эта функция дает вам возможность установить громкость (VOL+, VOL- и Mute) для постоянного управления определенным устройством (например, телевизором) независимо от того, какая клавиша режима устройства (SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI или MP3).
В этом бывшемampТеперь мы установим регулятор громкости (VOL +, VOL- и Mute) на «громкость телевизора»:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  2. Нажмите 9 9 3.
  3. Затем нажмите кнопку TV, и красный свет мигнет дважды.
    Теперь вы установили регулятор громкости на «громкость телевизора». Клавиши VOL+, VOL- и Mutkey всегда будут управлять «громкостью телевизора», независимо от того, какая клавиша режима устройства (TVSAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI или MP3).

Как отключить регулятор громкости

  1. Выберите клавишу устройства, которое вы хотите деактивировать из регулятора громкости (например, HI-FI).
  2.  Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока красный светодиод под клавишей POWER не мигнет дважды (красный светодиод мигнет один раз, затем дважды).
  3. Нажмите 9 9 3.
  4. Нажмите кнопку VOL (+), красный светодиод мигнет четыре раза.

Свяжитесь с нами:

ОДИН ДЛЯ ВСЕХ Устройство Contour 8 Универсальный пульт дистанционного управления — РИС. 13Юниверсал Электроникс Б.В.
Европа и международный
Колизей 2, 7521 PT Энсхеде
Нидерланды
URC1280
711791
РДН-1150621

Документы / Ресурсы

Требуется руководство для вашей One For All URC 1280 Contour 8 Пульт дистанционного управления? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о One For All URC 1280 Contour 8 Пульт дистанционного управления, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием One For All?
Да Нет

76 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как подключить универсальный пульт дистанционного управления к телевизору? Проверенный
Чтобы настроить универсальный пульт дистанционного управления, вам нужно знать номера моделей и названия брендов пульта и телевизора. В инструкции к пульту дистанционного управления вы найдете список кодов, соответствующих различным брендам и номерам моделей.

Это было полезно (6383)

Почему рядом с цифрами на пульте дистанционного управления есть буквы? Проверенный
Некоторые настройки телевизора могут требовать ввода букв. На кнопке обычно есть три буквы или другие символы. Если требуется ввод букв, вы можете нажать эту кнопку один раз для первой буквы, дважды нажать для второй буквы и нажать 3 раза для третьей буквы. Таким образом, текст можно писать с помощью минимального количества кнопок.

Это было полезно (441)

Какова средняя дальность действия инфракрасного пульта дистанционного управления? Проверенный
Средний инфракрасный пульт дистанционного управления имел диапазон от 3 до 6 метров. Кроме того, чем дальше находится устройство, тем сложнее будет прицелиться.

Это было полезно (320)

Будет ли мой пульт дистанционного управления работать с другими моделями телевизоров той же марки? Проверенный
Часто пульт дистанционного управления телевизором работает и с аналогичными моделями той же марки. Однако необычно, что он будет работать на всех моделях этой марки. Для этого больше подходят универсальные пульты дистанционного управления.

Это было полезно (315)

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный
Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (179)

Могу ли я оставить сменный аккумулятор в устройстве на долгое время? Проверенный
Сменные батареи могут оставаться в устройстве в течение длительного времени, если оно используется. Когда устройство хранится в течение длительного времени, рекомендуется вынуть батареи, чтобы предотвратить окисление.

Это было полезно (148)

Руководство One For All URC 1280 Contour 8 Пульт дистанционного управления

One for All URC1280 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. One for All Manuals
  4. Remote Control
  5. URC1280
  6. Instruction manual

  • Bookmarks

Quick Links

Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 1

Universal Remote Control

Contour 8 Device

Instruction Manual

URC1280

1

ENGLISH

O

Acer

2

3

4

5

2 — 5 CM

OFF

Acer

Acer

ENGLISH

DEUTSCH

DEUTSCH

̈

̈

̈

̈

2 — 5 CM

̈

̈

rücken Sie 9 7 5.

FR NÇ IS

FR NÇ IS

ESP ÑOL

2 — 5 CM

2 — 5 CM

ESP ÑOL

loading

Related Manuals for One for All URC1280

Summary of Contents for One for All URC1280

  • Page 1
    Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 1 ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FR NÇ IS FR NÇ IS ESP ÑOL ESP ÑOL Acer ̈ ̈ Universal Remote Control Contour 8 Device ̈ ̈ 2 — 5 CM 2 — 5 CM ̈…
  • Page 2
    Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:36 Pagina 13 PORTUGUÊS PORTUGUÊS IT LI NO IT LI NO NEDERL NDS NEDERL NDS D NSK D NSK NORSK NORSK SVENSK SVENSK 2 — 5 CM 2 — 5 CM 2 — 5 CM…
  • Page 3
    Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ 1. ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SETUP ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ Channel + ÙÔ ONE FOR ALL ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· POWER ·fi ÙÔÓ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı·…
  • Page 4
    Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 14:37 Pagina 37 M Gy R M Gy R SLOVENČIN SLOVENČIN HRV TSKI HRV TSKI ROMâNă ROMâNă БългаРски БългаРски ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ 2 — 5 CM…

1. Busque el código correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Aiwa) en la lista de códigos. Los códigos aparecen ordenados por tipo de aparato y marca. Los códigos más populares aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).

2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea

configurar.

3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de

la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 4. Introduzca el código del aparato de cuatro

dígitos utilizando las teclas numéricas (por ejemplo código Aiwa 4542). El

LED rojo se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar que el código ha quedado guardado. 5. Ahora, apunte con el ONE FOR ALL a su aparato y pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL ya está preparado para funcionar con su aparato. En caso de que no sea así, repita los pasos 1-5 empleando otro código de la lista que corresponda a la marca. Si ninguno de los códigos de la lista para su marca logra que funcione su aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsqueda. Para configurar el código de otro dispositivo, siga las instrucciones anteriores. Bastará con pulsar la tecla del dispositivo en cuestión en lugar de TV en el paso 2.digo para esa marca. El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato reali-zando una búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL. El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión ni siquiera aparece en la lista. 1. Asegúrese de que el aparato esté encendido (no en modo de espera).

2. Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL para seleccionar el aparato que desea

configurar.

3. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de

la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez pri-mero, y a continuación dos). 4. Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces. 5. A continuación, pulse POWER. 6. Apunte con el ONE FOR ALL hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE FOR ALL enviará una señal de CONEXIÓN desde el siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente.

7. Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla SETUP para

almacenar el código. Método de búsquedaConfiguración de códigos (Ejemplo: configuración del MANDO A DISTANCIA ONE FOR ALL para la televisión)ESPAÑOLSu mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de otros mandos a distancia. Para ello, debe tener a mano todos los mandos a distancia originales y asegurarse de que tengan pilas. Para programar funciones, el mando original debe estar aproximadamente a 3 cm del mando OFA, apunt-ando hacia él como se muestra abajo: 1. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.Aprendizaje

Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un deter-minado dispositivo (p. ej., tv), independientemente del modo de dispositivo se-leccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3). En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un tv. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 2. Press 9 9 3. 3. A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encenderá y se apagará dos veces. El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar, reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor, sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o MP3). Anulación del control de volumen de un dispositivo 1. Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen (es. HI-FI). 2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 3. Pulse 9 9 3. 4. Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro veces. Control de volumenESPAÑOL

2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de

la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 3. Pulse 9 7 5. 4. Pulse y suelte el botón que quiere que aprenda la función (por ejemplo, el botón de encendido TV): el LED rojo parpadeará continuamente. 5. Pulse y suelte el botón correspondiente en el mando a distancia original, por ejemplo, Encender. 6. El LED rojo parpadeará dos veces para indicar que ha aprendido la función correctamente. 7. Repita los pasos 4 y 5 para cada botón que quiera aprender; recuerde que puede aprender botones de distintos mandos a distancia, pero solo una función por botón. 8. Cuando haya programado todos los botones que necesite, mantenga

pulsado el botón SETUP hasta que el LED rojo parpadee dos veces.

• Si el LED rojo emite un parpadeo largo en el paso 6, el mando no ha aprendido la función correctamente; debe empezar desde el paso 4. • Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de aprendizaje en cualquier momento repitiendo el proceso desde el paso 1. Anulación de una función memorizada para obtener la función original 1. Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV).

2. Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED rojo debajo de

la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos). 3. Pulse 9 7 6. 4. Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche d’appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée. Dans l’exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour le volume de la télévision. 1. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 2. Appuyez sur 9 9 3. 3. Appuyez alors sur la touche TV, le témoin rouge clignote deux fois. Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que soit la touche d’appareil (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) sélectionnée. Pour supprimer un appareil de la Commande du volume. 1. Sélectionnez la touche correspondant à l’appareil à supprimer de la Commande du volume (ex. Hi-Fi). 2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 3. Appuyez sur 9 9 3. 4. Appuyez sur la touche Volume (+), la DEL rouge clignote quatre fois.Commande du volume

AAA

AAA

1. Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B. Aiwa Fernsehgerät) in der Codeliste. Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in Standby).

2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).

3. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 4. Geben Sie den ersten für Ihren Gerätetyp und Ihre Marke aufgeführten Code ein (z.B. TV Aiwa = 4542)

5. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Gerät und drücken Sie POWER

(AN/AUS Taste). Wenn das Gerät abschaltet, ist die ONE FOR ALL für die Bedienung Ihres Geräts bereit. Wenn keiner der für Ihre Marke aufgeführten Codes funktioniert versuchen Sie bitte den Code Suchlauf. Der Code Suchlauf ist auch brauchbar, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist. Um den Code eines anderen Geräts einzurichten, folgen Sie den Anweisungen oben. Drücken Sie nur die entsprechenden Gerätetaste statt TV in Schritt 2. Mit den Code Suchlauf können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL enthalten sind. Den Code Suchlauf kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke Überhaupt nicht aufgefürt ist. 1. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht).

2. Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste (z.B. TV).

3. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 4. Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal. 5. Drücken Sie dann POWER.

6. Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät. Drücken Sie dann CH+ immer

wieder, bis das Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste CH+ drücken, sendet die ONE FOR ALL ein POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher). Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken (bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.

7. Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste SETUP, um den

Code zu speichern.Code SuchlaufEinstellen der Codes (Beispiel: So programmieren Sie die ONE FOR ALL-FERNBEDIENUNG für Ihr Fernsehgerät)DEUTSCH DEUTSCH1. Trouvez le code de votre appareil (p. ex. téléviseur Aiwa) dans la liste des codes. Les codes sont répertoriés par type d’appareil et par nom de marque. Le code le plus courant apparaît en premier. Vérifiez que votre appareil est allumé (et non en veille).

2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil

que vous souhaitez configurer.

3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la

touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 4. Entrez votre code d’appareil à quatre chiffres avec les touches numériques (p. ex. le code Aiwa 4542). La DEL rouge clignote deux fois pour confirmer l’enregistrement du code. 5. Maintenant, pointez la ONE FOR ALL vers votre appareil et appuyez sur OFF. Si votre appareil s’éteint, la ONE FOR ALL est prête à l’utiliser. Si les fonctions n’agissent pas correctement, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre code répertorié sous votre marque. Si aucun des codes répertoriés pour votre marque n’actionne votre appareil, OU si votre marque n’est pas listée, essayez la méthode de recherche. Pour configurer le code pour un autre appareil, suivez les instructions ci- dessus et appuyez sur la touche appropriée de l’appareil au lieu de la TV à l’étape 2.La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL. La méthode de recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste. 1. Allumez votre téléviseur (pas en veille).

2. Appuyez sur la touche TV de la ONE FOR ALL pour sélectionner l’appareil

que vous souhaitez configurer.

3. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous

la touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 4. Appuyez sur 9 9 1. La DEL rouge clignote deux fois. 5. Appuyez ensuite sur POWER. 6. Pointez la ONE FOR ALL vers votre téléviseur. Appuyez maintenant à plusieurs reprises sur Chaîne +, jusqu’à ce que votre téléviseur s’éteigne (à chaque appui sur la touche Chaîne +, la ONE FOR ALL envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la mémoire). Vous pouvez devoir appuyer de nombreuses fois sur cette touche (jusqu’à 150 fois), soyez donc patient.

7. Dès que votre téléviseur séteint, appuyez sur SETUP pour mémoriser le code.

Méthode de rechercheProgrammation des codes (Exemple : configuration de la TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL pour la télévision)FRANÇAIS FRANÇAIS

1. Find the four-digit device code for your device (e.g. Aiwa television) in

the Code list. Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. If your brand is not listed at all please try the Code Search. Make sure your equipment is switched on. If not switch it on manually.

2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish

to control (e.g. television).

3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath

the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice).

4. Enter your four-digit device code using the number keys (e.g. TV — Aiwa

code 4542). The red LED lights up twice.

5. Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER. If your

device switches off, the ONE FOR ALL REMOTE is ready to operate your

device. If it does not switch off your device simply try the next code listed for your brand. If none of the codes listed for your brand work please try the Code Search. The Code Search may also work if your brand is not listed at all. To set up the code for another device follow the instructions above only press the appropriate device key instead of TV during step 2.EN Requires 2 new AAA Batteries DE Benötigt 2 neue AAA Batterien FR Fonctionne avec 2 piles AAA neuves ES Requiere 2 pilas AAA nuevas PT Requer 2 pilhas AAA novas IT Richiede 2 nuove pile AAA NL Vereist 2 nieuwe AAA-batterijen DA Kræver 2 nye AAA batterier NO Krever 2 nye AAA-batterier SV Kräver 2 nya AAA-batterier FI Vaatii 2 uutta AAA-paristoa EL Λειτουργεί με 2 μπαταρίες ΑΑΑ νέα RU Требуется 2 новые батарейки типа AAA TR 2 yeni AAA Pil gerektirir PL Wymaga 2 baterii AAA nowych CZ Vyžaduje 2 nové AAA baterie HU Szükség van 2 új AAA elem SK Vyžaduje 2 nové AAA batérie HR Zahtijeva 2 nove AAA baterije RO Necesita 2 baterii AAA noi BG Изисква 2 батерии тип AAAThe Search Method allows you to find the code for your device by scan-ning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if your brand is not listed at all. 1. Switch on your television (not on standby).

2. Select the device key (e.g. TV key) corresponding to the device you wish to

control (e.g. television).

3. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the

POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 4. Press 9 9 1. The red LED will blink twice. 5. Next, press POWER.

6. Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over and over,

until your Television turns off (everytime you press the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal from the next code contained in the memory). You may have to press this key many times (up to 150 times) so please be patient.

7. As soon as your television turns off, press the SETUP key to store the code.

Code Search Code Set up (Example: To set up the ONE FOR ALL REMOTE for your television)5. Press and release the corresponding key on the original remote, for example Power. 6. The red LED will blink twice to indicate the key has been learned correctly. 7. Repeat steps 4 and 5 for each key you want to learn – remember you can learn from multiple remotes, but only one function per key.

8. When you learned all the functions you require, press and hold the SETUP

key until the red LED blinks twice. • If the red LED shows one long blink at step 6, the function was not learned correctly, please try again from step 4. • If you find one or more keys don’t work properly after set up, you can re-enter the learning mode at any time by repeating the procedure from step 1. How to delete a learned function to obtain the original function? 1. Select the corresponding device mode (e.g. TV).

2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath

the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press 9 7 6. 4. Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected. In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”: 1. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 2. Press 9 9 3. 3. Then press the TV key and the red light will blink twice. Now you have set the Volume Control to “tv volume”. The VOL+, VOL- and Mute keys will always control “tv volume” independent which device mode key (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI or MP3) is selected. How to deactivate Volume Control 1. Select the device key you wish to deactivate from Volume Control (e.g. HI-FI). 2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press 9 9 3. 4. Press the VOL(+) key and the red LED will blink four times.5. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Originalfernbedienung und lassen Sie sie los, z. B. die Ein/Aus-Taste. 6. Die rote LED blinkt zweimal, wodurch angegeben wird, dass die Taste ordnungsgemäß kopiert wurde. 7. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für jede Taste, die kopiert werden soll. Denken Sie daran, dass von mehreren Fernbedienungen kopiert werden kann, aber nur eine Funktion pro Taste. 8. Wenn Sie alle benötigten Funktionen kopiert haben, halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED zweimal blinkt. Wenn die rote LED bei Schritt 6 einmal lange aufleuchtet, wurde die Funktion nicht richtig kopiert. Versuchen Sie es von Schritt 4 an noch einmal. • Wenn Sie feststellen, dass eine oder mehrere Tasten nach der Einrichtung nicht richtig funktionieren, können Sie den Kopiermodus jederzeit erneut starten, indem Sie den Vorgang von Schritt 1 an wiederholen. Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche Funktion ausführen? 1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.

2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 3. Drücken Sie 9 7 6. 4. Drücken Sie die Taste zum Löschen zweimal.Volume LockMit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3) ausgewählt ist. In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät ein: 1. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 2. Drücken Sie 9 9 3. 3. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV (die rote LED blinkt zweimal). Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt. Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI oder MP3), werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern. So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung 1. Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung entfernen möchten (z.B. HI-FI). 2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal). 3. Drücken Sie 9 9 3. 4. Drücken Sie dann die Taste VOL(+), und die rote LED blinkt viermal.LautstärkesteuerungENGLISH ENGLISHInstruction Manual URC1280Universal Remote Control

Contour 8 Device

RDN-1010615

(Aiwa)

x2

x2

3. Appuyez sur les touches 9 7 5. 4. Appuyez brièvement sur le bouton auquel vous souhaitez associer la fonction à copier (par exemple, le bouton d’alimentation). Le voyant rouge clignote alors de manière continue.

5 Appuyez brièvement sur le bouton correspondant sur la télécommande

d’origine (le bouton d’alimentation, dans notre exemple). 6. Le voyant rouge clignote deux fois afin d’indiquer que la copie a été effectuée correctement. 7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chacun des boutons à programmer. N’oubliez pas que vous pouvez copier des fonctions à partir de différentes télécomman-des, mais qu’un bouton donné ne peut être associé qu’à une seule fonction. 8. Une fois toutes les fonctions de votre choix copiées, maintenez enfoncéle

bouton SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge clignote deux fois.

• Si le voyant rouge n’émet qu’un clignotement long lors de l’étape 6, la fonction n’a pas été correctement copiée. Reprenez la procédure à partir de l’étape 4. • Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentissage à tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1.

Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d’origine.

1. Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple, TV).

2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la

touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois). 3. Appuyez sur les touches 9 7 6. 4. Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (la touche rouge, par exemple).Your One For All remote control can learn any function from any other working remote control. To do this, firstly make sure you have all your original remote controls to hand, and that they have working batteries in. To learn functions, the original remote should be approximately 3cm from the OFA remote, poin-ting towards it as shown below: 1. Select the corresponding device e.g. TV

2. Press and hold down the SETUP key until the red LED underneath the

POWER key blinks twice (the red LED will blink once then twice). 3. Press 9 7 5 4. Press and release the key you want to learn a function onto (for example the TV Power key) – The red LED will blink continuously.Learning (copy)

Die One For All-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Ihre Originalfernbedienungen zur Hand haben und dass funktio-nierende Batterien eingesetzt sind. Um Funktionen zu kopieren, muss die Originalfernbedienung etwa 3 cm von der OFA-Fernbedienung entfernt sein und wie unten dargestellt auf sie zeigen: 1. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.

2. Drücken und halten Sie die Taste SETUP gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal.

3.

Drücken Sie 9 7 5.4. Drücken und lassen Sie die Taste los, für die eine Funktion kopiert werden soll (z. B. die Ein/Aus-Taste für den Fernseher). Die rote LED blinkt dauerhaft Kopieren

Il est possible de copier n’importe quelle fonction d’une télécommande opérationnelle sur votre télécommande One For All. Pour ce faire, assurez-vous de disposer de toutes les télécommandes d’origine et que celles-ci sont en état de fonctionnement. Pour que les fonctions puissent être copiées, la télécommande d’origine doit se trouver à une distance d’environ 3 cm de la télécommande OFA et être dirigée vers celle-ci (voir illustration ci-dessous).

1. Sélectionnez l’appareil correspondant (par exemple, TV).

2. Enfoncez et maintenez la touche SETUP jusqu’à ce que la DEL rouge sous la

touche POWER clignote deux fois (la DEL rouge clignote une fois puis deux fois).Apprentissage

Языки:
Русский
Страницы: 1
Описание: Универсальный пульт ДУ


Стр.


из


результат(ов) по запросу ««

×

NoDevice


Loading…

  • « Назад

    Ctrl + ←

  • Вперёд »

    Ctrl + →

Мануал подходит для устройств

  • ONE FOR ALL URC1280

Русский

Настройка кодов

(Пример: Как настроить ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ONE FOR ALL для вашего телевизора)

1.Найдите код вашего устройства (например, Accent Television) в списке кодов. Коды указываются в соответствии с типами устройств и их марками. Первыми указаны наиболее известные марки. Убедитесь, что ваше устройство включено (не в режиме ожидания).указываются в

2.Нажмите кнопку TV (Телевизор) на универсальном пульте ONE FOR ALL для выбора устройства, на работу с которым вы хотите запрограммиро вать пульт.

3.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).

4.Введите четырехзначный код устройства с помощью цифровых кнопок (например, код для Accent – 0037). Красный индикатор мигнет два раза в подтверждение того, что код запомнен.

5.Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите OFF (ВЫКЛ.). Если устройство выключится, пульт ONE FOR ALL готов к работе. Если устройство не отвечает, выполните шаги 1-5 с каждым из кодов, приведенных для вашей марки.

Если ни один из кодов не подходит или если производитель вашего устройства отсутствует в списке, воспользуйтесь методом поиска.

Чтобы настроить код для другого устройства следуйте вышеописанным инструкциям, только нажмите клавишу соответствующего устройства вместо телевизора в шаге 2.

Метод поиска

С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства, проанали-зировав все коды, содержащиеся в памяти универсального пульта ONE FOR ALL. Этот метод поиска также можно использовать, если производитель устрой-ства отсутствует в списке.

1.Включите телевизор (он не должен находиться в режиме ожидания)

2.Нажмите кнопку TV (Телевизор) на универсальном пульте ONE FOR ALL для выбора устройства, на работу с которым вы хотите запрограммиро вать пульт.

3.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).

4.Нажмите 9 9 1. Красный индикатор мигнет два раза.

5.Затем нажмите кнопку POWER (Питание).

6.Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на телевизор. Теперь нажимайте кнопку Channel + (Канал +) до тех пор, пока телевизор не выключится (при каждом нажатии кнопки Channel + (Канал +) универсальный пульт ONE FOR ALL посылает на телевизор сигнал выключения, соответствующий следующему коду, содержащемуся в памяти). Возможно, вам придется нажимать кнопку много раз (до 150 раз), поэтому наберитесь терпения.

7.При выключении телевизора необходимо нажать кнопку SETUP, чтобы сохранить этот код.

Настройка Функций

Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Благодаря быстрой и простой однократной настройке вы сможете управлять одним или несколькими домашними развлекательными устройствами. Для этого сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные пульты ДУ и что все они оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций оригинальный пульт ДУ должен находиться на расстоянии приблизительно три сантиметра от пульта ДУ OFA и быть направленным на этот пульт, как показано ниже.

1. Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор).

Русский

2.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).

3.Нажмите 9 7 5.

4.Нажмите и отпустите кнопку, для которой вы хотите настроить функцию, например кнопку питания телевизора, — красный светодиодный индикатор будет мигать непрерывно.

5.Нажмите и отпустите соответствующую кнопку на оригинальном пульте ДУ, например кнопку питания.

6.Красный светодиодный индикатор мигнет дважды. Это означает, что функция кнопки была настроена надлежащим образом.

7.Повторяйте этапы 4 и 5 для каждой кнопки, функцию которой вы хотите настроить. Помните, что можно настроить функции нескольких пультов ДУ, но только по одной функции на кнопку.

8.Настроив все нужные функции, нажмите клавишу SETUP и удерживайте ее, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.

Если на этапе 6 красный светодиодный индикатор мигает один раз в течение длительного времени, это означает, что функция не была настроена правильно и следует повторить процедуру, начиная с этапа 4.

Если одна или несколько кнопок не работают после настройки надлежащим образом, можно в любое время снова перейти в режим настройки функций и повторить процедуру, начиная с этапа 1.

Как удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?

1.Выберите соответствующий режим устройства, например tv (телевизор).

2.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).

3.Нажмите 9 7 6.

4.Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить (например, красную).

Volume Lock

Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute) определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши режима устройства (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI или MP3).

Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv:

1.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз,а затем два раза).

2.Нажмите 9 9 3.

3.Натиснете TV. Красный индикатор мигнет два раза.

Теперь регулировка громкости настроена на «громкость tv». Клавиши VOL+, VOL- и Mute всегда будут

регулировать «громкость tv» вне зависимости от выбранной клавиши режима устройства (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI или MP3).

Как исключить устройство из функции регулировки громкости.

1.Выберите клавишу устройства, которое требуется исключить из функции регулировки громкости (HI-FI).

2.Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз,а затем два раза).

3.Нажмите 9 9 3.

4.Натиснете VOL(+) ключ, както и LED червено ще мига четири пъти.

View a manual of the One for all Contour 8 URC 1280 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

Brand:
One for all
Product:
Controllers
Model/name:
Contour 8 URC 1280
Filetype:
PDF
Available languages:
Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Polish, Russian, Norwegian, Finnish, Romanian, Turkish, Slovak, Greek, Hungarian, Bulgarian

Related products One for all Contour 8 URC 1280

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать бесплатно сервис мануал для samsung
  • Шварцкопф для завивки волос инструкция по применению
  • Микразим 10000 инструкция по применению детям 10 лет
  • Уфссп по оренбургской области руководство
  • Массажер health island инструкция по применению