Optisonic 7300 руководство по эксплуатации

background image

Ультразвуковой расходомер для измерения расхода
газа

OPTISONIC 7300

Руководство по эксплуатации

© KROHNE 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

  • Страница 1 из 141

    OPTISONIC 7300 Руководство по эксплуатации Ультразвуковой расходомер для измерения расхода газа © KROHNE 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

  • Страница 2 из 141

    : Выходные данные издания ::::::::::::::::::::::::::::::::: Все права сохранены. Запрещается воспроизведение настоящего документа, или любой его части, без предварительного письменного разрешения KROHNE Messtechnik GmbH. Подлежит изменениям без предварительного уведомления. Авторское право 2013

  • Страница 3 из 141

    Содержание OPTISONIC 7300 1 Правила техники безопасности 6 1.1 Назначение прибора………………………………………………………………………………………………….. 6 1.2

  • Страница 4 из 141

    Содержание OPTISONIC 7300 4.6.3 Импульсный и частотный выход ……………………………………………………………………………………….. 34 4.6.4 Выход состояния и предельный выключатель …………………………………………………………………… 35

  • Страница 5 из 141

    Содержание OPTISONIC 7300 9 Описание интерфейса HART 112 9.1 Общее описание ……………………………………………………………………………………………………. 112 9.2 История версий программного обеспечения

  • Страница 6 из 141

    1 Правила техники безопасности OPTISONIC 7300 1.1 Назначение прибора Осторожно! Полная ответственность за использование измерительных приборов, в соответствии с назначением и условиями применения, с учетом коррозионной устойчивости материалов, по отношению к среде измерения, лежит исключительно на

  • Страница 7 из 141

    Правила техники безопасности 1 OPTISONIC 7300 1.3 Указания изготовителя по технике безопасности 1.3.1 Авторское право и защита информации Данные, представленные в настоящем документе, подбирались с большой тщательностью. Тем не менее, мы не гарантируем, что его информационное наполнение не содержит

  • Страница 8 из 141

    1 Правила техники безопасности OPTISONIC 7300 1.3.3 Ответственность за качество изделия и гарантийные обязательства Ответственность за надлежащее использование устройства в соответствии с его функциональным назначением возлагается на пользователя. Изготовитель не признает никакой ответственности за

  • Страница 9 из 141

    OPTISONIC 7300 Правила техники безопасности 1 1.3.5 Используемые предупреждающие знаки и графические обозначения Предупреждения относительно безопасного пользования обозначаются следующими символами. Опасность! Настоящая информация относится к непосредственным рискам при работе с электричеством.

  • Страница 10 из 141

    1 Правила техники безопасности OPTISONIC 7300 1.4 Указания по безопасности для обслуживающего персонала Внимание! Как правило, допускается монтировать, вводить в действие, эксплуатировать и обслуживать производимые изготовителем измерительные устройства исключительно силами уполномоченного на эти

  • Страница 11 из 141

    Описание прибора 2 OPTISONIC 7300 2.1 Комплект поставки Информация! Сверьтесь с упаковочной ведомостью на предмет получения груза в полной комплектации в соответствии с заказанными позициями. Информация! Тщательно обследуйте картонную тару на наличие повреждений или признаков небрежного обращения.

  • Страница 12 из 141

    2 Описание прибора OPTISONIC 7300 2.2 Описание прибора Ультразвуковые расходомеры специально созданы для непрерывного измерения фактического объемного расхода, массового расхода, молярной массы, скорости расхода, скорости звука, коэффициента усиления, отношения сигнал-шум и параметров диагностики.

  • Страница 13 из 141

    Описание прибора 2 OPTISONIC 7300 2.2.1 Полевое исполнение Pиcyнoк 2-3: Устройство корпуса в полевом исполнении 1 2 3 4 5 6 7 8 Крышка для электронной части и дисплея Крышка для источника питания и клеммного отсека входов/выходов Крышка клеммного отсека измерительного датчика с запирающим винтом

  • Страница 14 из 141

    2 Описание прибора OPTISONIC 7300 2.3 Шильды Информация! Обратите внимание на шильду прибора и убедитесь в том, что поставленный прибор соответствует заказанным спецификациям. Проверьте правильность напряжения питания, значение которого выбито на шильде. 2.3.1 Пример шильд компактной версии прибора

  • Страница 15 из 141

    Описание прибора 2 OPTISONIC 7300 2.3.2 Пример шильды измерительного датчика(полевое исполнение) 7 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Название и адрес изготовителя Температура окружающей среды Категория пылевлагозащиты Идентификационный номер Данные согл. директиве по устройствам, работающим под давлением

  • Страница 16 из 141

    2 Описание прибора OPTISONIC 7300 Параметры электрических соединений входов и выходов (на примере базовой версии) Pиcyнoк 2-4: Пример шильды прибора с указанием параметров электрических подключений входных и выходных сигналов 1 2 3 4 5 16 Электропитание (переменный ток: L и N; постоянный ток: L+ и

  • Страница 17 из 141

    Монтаж 3 OPTISONIC 7300 3.1 Указания по монтажу Информация! Тщательно обследуйте картонную тару на наличие повреждений или признаков небрежного обращения. Проинформируйте о повреждениях перевозчика и региональный офис фирмыизготовителя. Информация! Сверьтесь с упаковочной ведомостью на предмет

  • Страница 18 из 141

    3 Монтаж OPTISONIC 7300 3.3 Транспортировка и переноска Конвертер сигналов • Не поднимайте конвертер сигналов за кабельные муфты. Первичный преобразователь • Не поднимайте первичный преобразователь за клеммную коробку. • Используйте только такелажные ремни. • Для перемещения устройства с фланцами

  • Страница 19 из 141

    Монтаж 3 OPTISONIC 7300 3.5.1 Входной и выходной прямой участок 1 лучевой расходомер Pиcyнoк 3-2: Рекомендуемые длины прямых участков на входе и выходе прибора для ≤ DN80/3 дюйма 1 ≥ 20 DN 2 ≥ 3 DN 2-х лучевой расходомер Pиcyнoк 3-3: Рекомендуемые длины прямых участков на входе и выходе прибора для

  • Страница 20 из 141

    3 Монтаж OPTISONIC 7300 3.5.3 Несоосность фланцевых присоединений Осторожно! Максимально допустимые отклонения уплотнительной поверхности фланцев: Lмакс — Lмин ≤ 0,5 мм / 0,02″ Pиcyнoк 3-6: Несоосность фланцевых присоединений 1 Lмакс 2 Lмин 3.5.4 Т-образная секция Pиcyнoк 3-7: Расстояние после

  • Страница 21 из 141

    Монтаж 3 OPTISONIC 7300 3.5.5 Наличие вибрации Pиcyнoк 3-8: Избегайте вибрации 3.5.6 Регулирующий клапан Чтобы предотвратить искажение профиля потока, а также избежать возникновения помех от шума клапана, не следует устанавливать регулирующие клапаны или редукторы давления на одном трубопроводе с

  • Страница 22 из 141

    3 Монтаж OPTISONIC 7300 3.6 Монтаж полевой версии корпуса в разнесенном исполнении Информация! Материалы и инструменты для монтажно-сборочных работ не входят в комплект поставки. Используйте материалы и инструменты для монтажно-сборочных работ, соответствующие действующим правилам и нормам по

  • Страница 23 из 141

    Монтаж 3 OPTISONIC 7300 3.6.2 Поворот дисплея в конвертере полевой версии Pиcyнoк 3-12: Поворот дисплея в конвертере полевой версии Дисплей полевой версии конвертера поворачивается с шагом 90°. 1 Открутите крышку дисплея и блока управления прибора. 2 Используя подходящий инструмент, вытяните за

  • Страница 24 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.1 Правила техники безопасности Опасность! Проведение любых работ, связанных с электрическим монтажом оборудования, допускается только при отключенном электропитании. Обратите внимание на значения напряжения, приведенные на шильде прибора! Опасность!

  • Страница 25 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Осторожно! Для обеспечения бесперебойной работы всегда используйте сигнальный кабель (-и), входящий в комплект поставки. Pиcyнoк 4-2: Зажмите кабель в экранирующей втулке 1 2 3 4 Кабели Кабельные муфты Зажимы заземления Кабель с металлической втулкой заземления

  • Страница 26 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.3 Источник питания Внимание! Если данное устройство предназначено для постоянного подключения к электрической сети. Для отключения от электрической сети (например, для обслуживания) возле устройства необходимо установить внешний выключатель или автоматический

  • Страница 27 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.4 Правильная укладка электрических кабелей Pиcyнoк 4-4: Защитите корпус от попадания пыли и воды 1 2 3 4 Перед самым корпусом расположите кабель в форме петли. Надёжно затяните резьбовое соединение кабельного ввода. Никогда не монтируйте корпус с кабельными

  • Страница 28 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.5 Входные и выходные сигналы, обзор 4.5.1 Комбинации входных/выходных сигналов Конвертер сигналов можно заказать с различными комбинациями входных и выходных сигналов. Базовая версия • Имеется 1 токовый выход, 1 импульсный выход и 2 выхода состояния /

  • Страница 29 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.5.2 Описание номера CG Pиcyнoк 4-5: Маркировка (номер CG) модуля электроники и вариантов входных/выходных сигналов 1 2 3 4 5 6 7 Идентификационный номер: 6 Идентификационный номер: 0 = стандартное исполнение Опция источника питания Дисплей (версии языка)

  • Страница 30 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.5.3 Фиксированные комбинации входных/выходных сигналов Конвертер сигналов можно заказать с различными комбинациями входных и выходных сигналов. CG-№ • Серым цветом в таблице обозначают неиспользуемые или неназначенные клеммы. • В таблице отображаются только

  • Страница 31 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.5.4 Доступные комбинации входных и выходных сигналов Конвертер сигналов можно заказать с различными комбинациями входных и выходных сигналов. • Серым цветом в таблице обозначают неиспользуемые или неназначенные клеммы. • В таблице отображаются только

  • Страница 32 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.6 Описание входных и выходных сигналов 4.6.1 Вход управления Информация! В зависимости от версии подключение входов управления должно выполняться в пассивном или активном режиме, или в соответствии с требованиями стандарта NAMUR EN 60947-5-6! Информация о

  • Страница 33 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.6.2 Токовый выход Информация! Схема подключения токовых выходов зависит от конфигурации входных / выходных сигналов! Информация о версиях Вх./Вых. и конфигурации входных/выходных сигналов в Вашем конвертере указана на наклейке, которая расположена с

  • Страница 34 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.6.3 Импульсный и частотный выход Информация! В зависимости от версии импульсный и частотный выходы должны подключаться в пассивном или активном режиме, или в соответствии с требованиями стандарта NAMUR EN 60947-5-6! Информация о версиях Вх./Вых. и

  • Страница 35 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.6.4 Выход состояния и предельный выключатель Информация! В зависимости от версии подключение выходов состояния и предельных выключателей должно выполняться в пассивном или активном режиме, или в соответствии с требованиями стандарта NAMUR EN 60947-5-6!

  • Страница 36 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.6.5 Вход управления Информация! В зависимости от версии подключение входов управления должно выполняться в пассивном или активном режиме, или в соответствии с требованиями стандарта NAMUR EN 60947-5-6! Информация о версиях Вх./Вых. и конфигурации

  • Страница 37 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.7 Схемы подключения входных и выходных сигналов 4.7.1 Важные примечания Информация! В зависимости от версии подключение входов/выходов должно выполняться в пассивном или активном режиме, или в соответствии с требованиями стандарта NAMUR EN 60947-5-6!

  • Страница 38 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.7.2 Условные обозначения на электрических схемах мА — миллиампер 0…20 мА или 4…20 мА и т.д. RL обозначает внутреннее сопротивление в контрольных точках вместе с сопротивлением кабеля Источник напряжения постоянного тока (Uвнеш), внешний источник питания,

  • Страница 39 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.7.3 Базовая версия входных и выходных сигналов Осторожно! Соблюдайте полярность подключений. Активный токовый выход (HART®), базовая версия входных/выходных сигналов • Uвстр., ном. = 24 В пост. тока, номин. значение • I ≤ 22 мА • RL ≤ 1 кОм Pиcyнoк 4-6:

  • Страница 40 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Информация! • При частотах более 100 Гц необходимо использовать экранированные кабели для снижения влияния электрических помех (ЭМС). • Компактное и полевое исполнение: Экран подключается с помощью кабельных зажимов в клеммном отсеке. Исполнение для настенного

  • Страница 41 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Информация! • Любая полярность подключения. Выход состояния / предельный выключатель, базовая версия входных / выходных сигналов • Uвнеш. ≤ 32 В пост. тока • I ≤ 100 мА • RL, макс. = 47 кОм RL, мин. = (Uвнеш. — U0) / Iмакс. • разомкнут: I ≤ 0,05 мА при Uвнеш. =

  • Страница 42 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.7.4 Модульные входные/выходные сигналы и полевые шины Осторожно! Соблюдайте полярность подключений. Информация! • Подробная информация по электрическому подключению смотрите Описание входных и выходных сигналов на странице 32. • Информация об электрическом

  • Страница 43 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Информация! • При частотах более 100 Гц необходимо использовать экранированные кабели для снижения влияния электрических помех (ЭМС). • Компактное и полевое исполнение: Экран подключается с помощью кабельных зажимов в клеммном отсеке. Исполнение для настенного

  • Страница 44 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Информация! При частотах более 100 Гц необходимо использовать экранированные кабели для снижения влияния электрических помех (ЭМС). Пассивный импульсный/частотный выход, модульная версия Вх./Вых. • Uвнеш. ≤ 32 В пост. тока • fмакс. в рабочем меню настроена на

  • Страница 45 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Информация! • При частотах более 100 Гц необходимо использовать экранированные кабели для снижения влияния электрических помех (ЭМС). • Компактное и полевое исполнение: Экран подключается с помощью кабельных зажимов в клеммном отсеке. Исполнение для настенного

  • Страница 46 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Активный выход состояния / предельный выключатель, модульная версия Вх./Вых. • Соблюдайте полярность подключений. • Uвстр. = 24 В пост. тока • I ≤ 20 мА • RL ≤ 47 кОм • разомкнут: I ≤ 0,05 мА замкнут: U0, ном. = 24 В при I = 20 мА • Символом X обозначаются

  • Страница 47 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Выход состояния / предельный выключатель SN NAMUR, модульная версия Вх./Вых. • Любая полярность подключения. • Подключение в соответствии с EN 60947-5-6 • разомкнут: Iном. = 0,6 мА замкнут: Iном. = 3,8 мА • Выход разомкнут, когда питание прибора отключено. •

  • Страница 48 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Пассивный вход управления, модульная версия Вх./Вых. • 3 В ≤ Uвнеш. ≤ 32 В пост. тока • Iмакс. = 9,5 мА при Uвнеш. ≤ 24 В Iмакс. = 9,5 мА при Uвнеш. ≤ 32 В • Точка переключения для определения состояния «контакт разомкнут или замкнут»: Контакт разомкнут

  • Страница 49 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Активный токовый вход, модульная версия Вх./Вых. • Uвстр., ном. = 24 В пост. тока • I ≤ 22 мА • Iмакс. ≤ 26 мА (электронное ограничение) • U0, мин. = 19 В при I ≤ 22 мА • нет HART® • Символом X обозначаются клеммы A или B в зависимости от исполнения конвертера

  • Страница 50 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 4.7.5 Входные / выходные сигналы искробезопасного исполнения Ex i Опасность! На приборы, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах, распространяются дополнительные нормы безопасности. Обратитесь к документации на изделия взрывозащищенного исполнения.

  • Страница 51 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Опасность! На приборы, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах, распространяются дополнительные нормы безопасности. Обратитесь к документации на изделия взрывозащищенного исполнения. Информация! • При частотах более 100 Гц необходимо использовать

  • Страница 52 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Информация! • Любая полярность подключения. Выход состояния / предельный выключатель SN NAMUR, Вх./Вых. искробезопасного исполнения Ex i • Подключение в соответствии с EN 60947-5-6 • разомкнут: Iном. = 0,43 мА замкнут: Iном. = 4,5 мА • Выход замкнут, когда

  • Страница 53 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 Опасность! На приборы, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах, распространяются дополнительные нормы безопасности. Обратитесь к документации на изделия взрывозащищенного исполнения. Информация! • Любая полярность подключения. Пассивный вход управления,

  • Страница 54 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Активный токовый вход, Вх./Вых. искробезопасного исполнения Ex i • Uвстр., ном. = 20 В пост. тока • I ≤ 22 мА • U0, мин. = 14 В при I ≤ 22 мА • В случае короткого замыкания подача напряжения прекращается. • Символом X обозначаются клеммы A или B в зависимости

  • Страница 55 из 141

    Электрический монтаж 4 OPTISONIC 7300 4.7.6 Подключение протокола HART® Информация! • В базовой версии Вх./Вых. токовый выход на соединительных клеммах A+/A-/A всегда поддерживает протокол HART®. • В модульной версии Вх./Вых. и Вх./Вых. искробезопасного исполнения Ex i только модуль токового выхода

  • Страница 56 из 141

    4 Электрический монтаж OPTISONIC 7300 Пассивное подключение протокола HART® (многоточечное соединение) • I: I0% ≥ 4 мА • Многоточечный режим I: Iфикс. ≥ 4 мА = I0% • Uвнеш. ≤ 32 В пост. тока • R ≥ 230 Ом Pиcyнoк 4-32: Пассивный выход с протоколом HART® (Ip) 1 Базовая версия входных / выходных

  • Страница 57 из 141

    Пуско-наладочные работы 5 OPTISONIC 7300 5.1 Включение питания Перед подключением к источнику питания убедитесь в правильности электрического монтажа. Проверьте следующее: • Прибор не должен иметь механических повреждений и его монтаж должен быть выполнен в соответствии с правилами. • Соединение с

  • Страница 58 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 6.1 Дисплей и элементы управления Pиcyнoк 6-1: Дисплей и элементы управления (Пример: отображение расхода и двух других измеряемых параметров) 1 2 3 4 5 6 7 8 Отображение возможного сообщения о состоянии в списке сообщений Номер позиции (отображается только в том

  • Страница 59 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 Кнопка Режим измерения Режим настройки Режим выбора подменю Режим выбора или функции параметра или изменения данных > Переход из режима измерения в режим настройки; удерживайте кнопку в течение 2,5 с, после этого отобразится раздел меню «Quick Start» («Быстрый старт»).

  • Страница 60 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 6.1.1 Экран дисплея в режиме измерения с двумя или тремя измеряемыми значениями Pиcyнoк 6-2: Пример экрана дисплея в режиме измерения с двумя или тремя измеряемыми значениями 1 2 3 4 5 Отображение экрана состояния с возможным сообщением в списке сообщений Номер позиции

  • Страница 61 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 6.1.3 Экран дисплея при настройке параметров, 4 строки Pиcyнoк 6-4: Экран дисплея при настройке параметров, 4 строки Актуальное(ые) меню, подменю или функция Номер, относящийся к пункту 7 Обозначает заводскую настройку Обозначает допустимый диапазон значений Допустимый

  • Страница 62 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 6.1.5 Использование ИК-интерфейса (опция) Оптический ИК-интерфейс служит в качестве адаптера для обмена данными между компьютером и конвертером сигналов без необходимости открытия корпуса. Информация! • Это устройство не входит в комплект поставки. • Подробная

  • Страница 63 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 6.2 Обзор меню Режим измерения ^ Выбор меню Выбор раздела меню и/или подменю Выбор функции или настройка данных Нажать > 2,5 с A быстрая настр. > A1 язык ^ A2 технолог. позиция A3 сброс > ^ > A3.1 сброс ошибок ^ A3.2 счётчик 1 A3.3 счётчик 2 A3.4 счётчик 3 A4

  • Страница 64 из 141

    6 Эксплуатация Режим измерения ^ OPTISONIC 7300 Выбор меню Выбор раздела меню и/или подменю Выбор функции или настройка данных Нажать > 2,5 с B тест > B1 имитация ^ B2 текущие знач-я > B1.1 объёмный расход ^ B1.2 скорость звука B1. токовый вход X B1. токовый вых. X B1. X импульсный выход B1.

  • Страница 65 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 Режим измерения ^ Выбор меню Выбор раздела меню и/или подменю Выбор функции или настройка данных Нажать > 2,5 с C настройка > C1 данные ^ процесса > C1.1 типоразмер ^ C1.2 калибровка > ^ C1.3 фильтр C1.4 достоверность C1.5 имитация C1.6 информация C1.9 линеаризация

  • Страница 66 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 6.3 Таблицы функций Информация! • В следующих таблицах описываются функции прибора стандартного исполнения с подключением по HART®-протоколу. Функции для протоколов Modbus, Foundation Fieldbus и Profibus подробно описаны в соответствующих дополнительных инструкциях. •

  • Страница 67 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 6.3.2 Меню B, тест № Функция Настройки / описание B1 имитация Имитация отображаемых значений. B1.1 объемный расход Имитация объемного расхода. имитация 1. Настроить значение; выбор единицы в функции C5.7.2 / отмена (закрыть функцию без имитации) 2. Запрос: начать

  • Страница 68 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 B2.14 текущая температура B2.15 токовый вход A Клемма A токового входа B2.16 токовый вход B Клемма B токового входа B2.17 часы работы информация B3 информация B3.1 C номер Номер CG, не изменяется (версия входных / выходных сигналов) B3.2 данные процесса Раздел данных

  • Страница 69 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 6.3.3 Меню C, настройка № Функция Настройки / описания C1 данные процесса C1.1 типоразмер Выбор из таблицы размеров. Диапазон: DN25…1000 мм / 1…40″ C1.2 калибровка C1.2.1 калибровка нуля Отображается текущее значение нулевой точки. Запрос: калибровать нуль?

  • Страница 70 из 141

    6 Эксплуатация C1.5.1 объёмный расход OPTISONIC 7300 Запрос: имитировать объемный расход. Выберите: отмена / ввод значения (выберите значение, начать имитацию? да / нет). C1.5.2 скорость звука Запрос: имитировать скорость звука. Выберите: отмена / ввод значения Диапазон: 200,00…1100,0 (начать

  • Страница 71 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C1.12 входы давл. и темп. Выбор: автоматически / фиксированный Автоматически: с помощью сигналов от внешних датчиков температуры и давления. Фиксированнный: ручной ввод значений температуры и давления с помощью опции меню C1.13 / C1.14 C1.13 температура Доступно,

  • Страница 72 из 141

    6 Эксплуатация C2. .2 расшир. диапазон OPTISONIC 7300 Превышение мин. и макс. пределов. xx,x … xx,x мА Диапазон: 00,5…23 мА (условие: 0,5 мА ≤ 1-ое значение ≤ 2-ое значение ≤ 23 мА) C2. .3 C2. .4 Измеряемый параметр Клемма A: давление диапазон Клемма A Клемма B: температура Диапазон: 1.00…250.00

  • Страница 73 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C2. .2 расшир. диапазон Превышение мин. и макс. пределов. xx,x … xx,x мА Диапазон: 03.5…21.5 мА Условие: 3.5 мА ≤ 1-е значение ≤ 2-е значение ≤ 21.5 мА C2. .3 ток ошибки В случае возникновения ошибки устанавливается данное значение тока. xx,x мА Диапазон: 3…22 мА

  • Страница 74 из 141

    6 Эксплуатация C2. .12 порог OPTISONIC 7300 Отображается, только если включена функция C2. .11. Введите значение запаздывания между нормальным и расширенным диапазоном. Функция автоматического изменения диапазона всегда изменяет диапазон с расширенного на нормальный при достижении 100%-значения

  • Страница 75 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C2. .7 ограничение Установите нижний и верхний предел для частотного выхода перед применением постоянной времени. ±xxx … ±xxx% Диапазон: -150…+150% C2. .8 отсечка малых расх. Частотный выход при значении ниже установленной величины сбрасывается на ноль. x,xxx ± x,xxx%

  • Страница 76 из 141

    6 Эксплуатация C2. .4 C2. .5 OPTISONIC 7300 Измеряемый параметр Измеряемые параметры для активации выхода. вес импульса Настройка значения для объёма или массы на один импульс. . Выбор: объемный расход / массовый расход / корректированный объемный расход xxx,xxx (формат и единица измерения зависит

  • Страница 77 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 вых. состояния X C2. вых. состояния X C2. .1 режим Знаком X (Y) обозначается одна из соединительных клемм A, B, C или D. Символ обозначает A, B, С или D. Выход показывает следующие условия измерения: Вне допуска (выход включен, сигнализирует об ошибке применения или

  • Страница 78 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 предельный выключатель X C2. предельный выключатель X Знаком X обозначается одна из соединительных клемм A, B, C или D. C2. .1 Измеряемый параметр Измеряемые параметры для активации выхода. C2. .2 порог Символ обозначает A, B, С или D. Выбор: объемный расход /

  • Страница 79 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 вход управл-я X C2. вход управл-я X C2. .1 режим Знаком X обозначается соединительная клемма A или B. Символ обозначает A или B. Выкл. (вход управления выключен) Удерживать все выходы (удерживать текущие значения; не дисплей и счётчики) Выход Y (удерживать текущие

  • Страница 80 из 141

    6 Эксплуатация C3. .4 пост. времени OPTISONIC 7300 Усреднение измерений Увеличение значения позволяет повысить стабильность, но увеличивает время реагирования. Диапазон: 000,0…100,0 с C3. .5 уставка При достижении данного значения (положительного или отрицательного) вырабатывается сигнал, который

  • Страница 81 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C4. .1 частотный выход X Отображается актуальное значение измеряемого параметра, привязанного к частотному выходу, если имеется. Значение не может быть изменено. C4. .1 дин. перем. HART Измеряемые параметры динамических переменных для протокола HART®. Линейные

  • Страница 82 из 141

    6 Эксплуатация C5. .4 ограничение OPTISONIC 7300 Установите нижний и верхний предел для частотного выхода перед применением постоянной времени. xxx% Диапазон: -120…+120% C5. .5 отсечка малых расх. Устанавливает для выхода значение, равное «0». x,xxx ± x,xxx % Диапазон: 0,0…20% (1-ое значение =

  • Страница 83 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C5.5.3 шкала времени Настройка масштаба времени для оси X, кривая роста. xxx мин. Диапазон: 0…100 мин. C5.6 спец. функции C5.6.1 сброс ошибок C5.6.2 сохранить настр. Сбросить? Выбор: нет/да Сохранение текущих настроек. Выбор: отмена (покинуть функцию без сохранения) /

  • Страница 84 из 141

    6 Эксплуатация C5.7.5 [м3/с]*коэф. OPTISONIC 7300 Ввод коэффициента преобразования на основании м³/с. Информация смотрите Настройка единиц пользователя на странице 85. C5.7.6 Корректированный объемный расход Млн. куб футов/д; тысяч куб. футов/д; млн. куб футов/ч; тысяч куб. футов/ч; станд. куб.

  • Страница 85 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 C5.7.28 [кг/м3]*коэф. Ввод коэффициента преобразования на основании кг/м3. Для информации смотрите Настройка единиц пользователя на странице 85. C5.7.29 давление Бар; кПа; Па; фунт/кв. дюйм C5.7.30 температура °C; K; °F C5.8 HART C5.8.1 HART Включить / отключить связь

  • Страница 86 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 6.4 Описание функций 6.4.1 Сброс счетчика в меню быстрой настройки Информация! Может потребоваться включение функции сброса счетчика в меню быстрой настройки. Кнопка Индикация Описание и настройка быстрая настр. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2,5 с, затем

  • Страница 87 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 6.5 Сообщения об ошибке Код ошибки Групповое сообщение Описание Устранение ошибки F (жирным шрифтом) ошибка в устройстве Измерение невозможно, измеряемые значения недействительны. Отремонтируйте или замените прибор и/или ЦП. Обратитесь в сервисный центр изготовителя. F

  • Страница 88 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 Код ошибки Сообщение об Описание ошибке Устранение ошибки F (жирным шрифтом) ОЗУ/ПЗУ ошибка IO1 (или IO2) Обнаружена ошибка ОЗУ/ПЗУ. Дефект; замените блок электроники. F (жирным шрифтом) Fieldbus Выход из строя интерфейса Fieldbus, Profibus, FF или Modbus / Ethernet.

  • Страница 89 из 141

    Эксплуатация 6 OPTISONIC 7300 Код ошибки Сообщение об Описание ошибке Устранение ошибки S вне допуска Недостоверный результат измерения. Требуется техническое обслуживание, проверьте профиль потока. S переполнение Сч 1 (или 2, 3) Счётчик переполнен и начнет отсчет с нуля. Действия не требуются. S

  • Страница 90 из 141

    6 Эксплуатация OPTISONIC 7300 Код ошибки Сообщение об Описание ошибке I опр. скор-ти обмена Определение скорости обмена данными по интерфейсу Profibus DP. I нет обмена данными Нет обмена данными между конвертером сигналов и системой Profibus. I запуск Конвертер сигналов запускается; необходимо

  • Страница 91 из 141

    Техническое обслуживание 7 OPTISONIC 7300 7.1 Доступность запасных частей Изготовитель придерживается основополагающего принципа, согласно которому функционально оправданный набор необходимых запасных частей для каждого измерительного прибора или всякого важного дополнительного устройства должен

  • Страница 92 из 141

    7 Техническое обслуживание OPTISONIC 7300 7.3 Возврат прибора изготовителю 7.3.1 Информация общего характера Изготовитель тщательно подошел к процессам производства и испытаний данного измерительного прибора. При условии, что в ходе монтажа и в период эксплуатации соблюдаются положения настоящего

  • Страница 93 из 141

    Техническое обслуживание 7 OPTISONIC 7300 7.3.2 Образец бланка, прилагаемого к прибору в случае возврата (для снятия копии) Организация: Адрес: Отдел: Ф.И.О.: Тел.: Факс: № заказа изготовителя или серийный №: Данный прибор эксплуатировался на следующей рабочей среде: Данная среда: вступает в

  • Страница 94 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 8.1 Принцип измерения • Cигнал можно сравнить с пересекающими реку лодками — акустические сигналы передаются и принимаются по диагонали. • Звуковая волна, направленная вдоль потока, движется быстрее звуковой волны, направленной против потока. • Разница

  • Страница 95 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 8.2 Технические характеристики Информация! • Приведенные ниже данные распространяются на общие случаи применения. Если требуются данные, имеющие отношение к конкретной рабочей позиции, следует обратиться в региональное представительство нашей фирмы. •

  • Страница 96 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 Дисплей и пользовательский интерфейс Графический дисплей ЖКИ-дисплей с белой подсветкой Размер: 128×64 пикселей, соответствует 59×31 мм = 2,32″x1,22″ Дисплей поворачивается с шагом 90°. Читаемость дисплея уменьшается при снижении температуры окружающей

  • Страница 97 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 Температура окружающей среды Стандартное исполнение (литой алюминиевый корпус конвертера сигналов): -40…+65°C / -40…+149°F Опционально (литой корпус конвертера сигналов из нержавеющей стали): -40…+55°C / -40…+131°F Температура хранения -50…+70°C /

  • Страница 98 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 Выпускные отверстия держателей сенсоров (контактирует со средой) Нерж/сталь 316 Ti (1,4571) Держатели сенсоров (контактирует со средой) Нержавеющая сталь 316 L (1.4401) Сенсоры (контактирует со средой) Титан марки 29 Уплотнительные кольца сенсора

  • Страница 99 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 Входы и выходы Общая информация Все входы и выходы гальванически изолированы друг от друга и от других электрических цепей. Описание используемых сокращений Uвнеш. = внешнее напряжение Uном. = номинальное напряжение Uвстр. = внутреннее напряжение Uo =

  • Страница 100 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 HART® Описание Протокол HART®, наложенный на активный и пассивный токовый выход Версия протокола HART®: V5 Параметры универсального протокола HART®: полностью интегрированы Нагрузка ≥ 250 Ом в контрольной точке HART®: Обратите внимание на максимальную

  • Страница 101 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 Пассивный Uвнеш. ≤ 32 В пост. тока — fмакс. в рабочем меню настроена на: fмакс. ≤ 100 Гц: I ≤ 100 мА RL, макс. = 47 кОм RL, макс. = (Uвнеш. — U0) / Iмакс. разомкнут: I ≤ 0,05 мА при Uвнеш. = 32 В пост. тока замкнут: U0, макс. = 0,2 В при I ≤ 10 мА U0,

  • Страница 102 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 Выход состояния / предельный выключатель Функции и настройки Предназначен для указания направления потока, наличия превышения расхода, ошибки измерения, достижения заданного значения. Сигнал состояния и/или управления: включено (ON) или отключено (OFF)

  • Страница 103 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 Вход управления Функция Установка значения на «ноль», сброс счетчика и сообщений об ошибках, изменение диапазона. Рабочие параметры Базовая версия Вх./Вых. Модульная версия Вх./Вых. Ex-i Активный — Uвстр. = 24 В пост. тока — Клеммы разомкнуты: U0, ном. =

  • Страница 104 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 Отсечка малого расхода Включение (On) 0…±9,999 м/с; 0…20,0%, изменяется с шагом 0,1%, раздельно для каждого токового и импульсного выходов. Откл. 0…±9,999 м/с; 0…19,0%, изменяется с шагом 0,1%, раздельно для каждого токового и импульсного выходов.

  • Страница 105 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 FOUNDATION Fieldbus Описание Гальваническая изоляция в соответствии с IEC 61158 Потребляемый ток: 10,5 мА Допустимое напряжение шины: 9…32 В; взрывозащищенное исполнение Ex: 9…24 В Шинный интерфейс со встроенной защитой от неправильной полярности

  • Страница 106 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 Взрывоопасные зоны Для получения дополнительной информации обратитесь, пожалуйста, к соответствующей документации для взрывозащищенного оборудования. ATEX PTB 10 ATEX 1052 Класс защиты в соответствии с требованиями IEC 529 / EN 60529 Конвертер сигналов

  • Страница 107 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 8.3.1 Первичный преобразователь, углеродистая сталь EN 1092-1 Типоразмер DN Габаритные размеры [мм] PN [бар] L H Di 1 W Вес (прибл.) [кг] 200 PN 10 460 368 429 207 46 250 PN 10 530 423 474 261 66 300 PN 10 580 473 517 310 81 350 PN 10 610 519 542 341 109

  • Страница 108 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 ASME 150 фунтов Типоразмер Габаритные размеры L [дюйм] H [мм] [дюйм] Di 1 W [мм] [дюйм] Прибл. вес [мм] [дюйм] [мм] [фунты] [кг] 2″ 14,2 360 7,5 190 11,8 300 2,1 53 22 10 2½» 15,0 380 8,3 210 12,2 310 2,5 63 33 15 3″ 20,5 520 8,9 226 12,8 324 3,1 78 44 20

  • Страница 109 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 ASME 600 фунтов Типоразмер Габаритные размеры [дюймы] L [дюйм] H [мм] [дюйм] Di 1 W [мм] [дюйм] Прибл. вес [мм] [дюйм] [мм] [фунты] [кг] 2″ 15,7 400 7,7 196 11,5 300 1,9 49 33 15 2½» 16,1 410 8,5 217 12,0 310 2,3 59 44 20 3″ 22,0 560 9,3 235 12,5 324 2,9

  • Страница 110 из 141

    8 Технические характеристики OPTISONIC 7300 8.3.2 Корпус конвертера сигналов 1 Корпус в компактном исполнении (C) 2 Корпус полевого исполнения (F) Габаритные размеры и вес в мм и кг Версия Габаритные размеры [мм] a b c d Вес [кг] г e h C 202 120 155 260 137 — — 4,2 F 202 120 155 — — 295,8 277 5,7

  • Страница 111 из 141

    Технические характеристики 8 OPTISONIC 7300 8.3.3 Монтажная пластина, полевое исполнение Габаритные размеры в мм и дюймах [мм] [дюймы] a 60 2,4 b 100 3,9 c ∅9 ∅ 0,4 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru www.krohne.com 111

  • Страница 112 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.1 Общее описание Для обмена данными в конвертер сигналов встроен открытый протокол HART®, который может использоваться независимо. Приборы, поддерживающие протокол HART®, подразделяются на управляющие устройства и полевые приборы. В качестве управляющих

  • Страница 113 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.3 Варианты подключения Конвертер сигналов является 4-проводным устройством с токовым выходом 4…20 мА и интерфейсом HART®. В зависимости от исполнения, настроек и электрического монтажа токовый выход может использоваться как пассивный или активный выход.

  • Страница 114 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.3.1 Подключение «точка к точке» — аналоговый / цифровой режим Соединение «точка к точке» между электронным конвертером и главным устройством HART®. Токовый выход на приборе может быть активным или пассивным. 1 Первичное главное устройство 2 Модем с

  • Страница 115 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.3.2 Многоточечное соединение (2-проводное подключение) В случае многоточечного соединения допускается параллельное подключение до 15 приборов (данный конвертер сигналов и другие HART®-устройства). Токовые выходы всех приборов должны быть пассивными! 1

  • Страница 116 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.3.3 Многоточечное соединение (3-х проводное подключение) Подключение 2-х проводных и 4-х проводных устройств в одной сети. Поскольку токовый выход работает в активном режиме, то такие устройства в одной сети необходимо соединить третьим проводом. Питание

  • Страница 117 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.4 Входные/выходные сигналы, динамические переменные HART® и переменные устройства Конвертер сигналов можно заказать с фиксированными комбинациями входных / выходных сигналов. Динамические переменные HART® PV, SV, TV и QV, в зависимости от исполнения

  • Страница 118 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 Динамические переменные, связанные с линейными аналоговыми выходами (тока и/или частоты) присваиваются путем выбора измеряемого параметра для данного выхода. В этом случае можно присваивать только линейные переменные устройства. Динамическим переменным, не

  • Страница 119 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.5.1 Работа в интерактивном / автономном режиме DD мастер-устройства обладают различными характеристиками и поддерживают различные режимы работы при конфигурировании устройств: интерактивный и автономный режимы. В интерактивном режиме мастер-устройство

  • Страница 120 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.6 Полевой коммуникатор 375/475 (FC 375/475) Полевой коммуникатор является переносным терминалом производства фирмы «Emerson Process Management», предназначенным для удаленной настройки устройств, работающих по протоколу HART® и Foundation Fieldbus. Файлы

  • Страница 121 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.7 Система управления устройствами (AMS) Диспетчер системы Asset Management Solutions (AMS — системы управления устройствами) является программой для ПК от фирмы «Emerson Process Management», предназначенной для настройки и управления устройствами по

  • Страница 122 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.8 Диспетчер рабочих устройств (PDM) Диспетчер рабочих устройств (PDM) является программой для ПК от фирмы «Siemens», предназначенной для настройки устройств по протоколам HART® и PROFIBUS. Файлы описания устройств (DD) предназначены для интегрирования

  • Страница 123 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.9 Диспетчер полевых устройств (FDM) Диспетчер полевых устройств (FDM) по сути является программой для ПК от фирмы «Honeywell» для настройки устройств по протоколам HART ® , PROFIBUS и Foundation-Fieldbus. Описания устройств (DD) и DTM — драйверы

  • Страница 124 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.11 Дерево меню HART 9.11.1 Дерево меню HART — полевой HART- коммуникатор Полевой HART — коммуникатор поддерживает стандартное меню EDDL. В HART DD – файле для конвертера сигналов оно реализовано в виде комбинации прочих стандартных меню EDDL • Основное

  • Страница 125 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.11.2 Дерево меню HART, AMS — контекстное меню прибора AMS поддерживает следующие стандартные меню EDDL • Основное меню переменных процесса (подробнее на странице 128) • Основное меню диагностики (подробнее на странице 129) • Основное меню прибора

  • Страница 126 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.11.3 Дерево меню HART, PDM — панель меню и рабочее окно PDM поддерживает следующие стандартные меню EDDL • Основное меню переменных процесса (подробнее на странице 128) • Основное меню диагностики (подробнее на странице 129) • Основное меню прибора

  • Страница 127 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.11.4 Дерево меню HART, FDM — Конфигурация устройства FDM поддерживает следующие стандартные меню EDDL • Основное меню прибора • Основное меню переменных процесса (подробнее на странице 128) • Основное меню диагностики (подробнее на странице 129) •

  • Страница 128 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 9.11.6 Основное меню переменных процесса Описание измеряемых параметров • • • • • • • • Фактический расход Rd Корректированный расход Rd, Opt Энтальпия потока Rd, Opt Массовый расход Rd Молярная масса Rd, Opt Удельная энтальпия Rd, Opt Плотность Rd, Opt

  • Страница 129 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.11.7 Основное меню диагностики Статус Стандартное исполнение Статус устройства Rd Первичная переменная вне рабочего диапазона Не первичная переменная вне рабочего диапазона Значение аналогового выхода вне рабочего диапазона Значение аналогового выхода в

  • Страница 130 из 141

    9 Описание интерфейса HART Контроль исправности и информация OPTISONIC 7300 Контроль исправности Rd C идут проверки / C имитация расхода / C имитация скорости звука / C имитация fieldbus Информация 1 Rd I счетчик 1 остановлен (C) / I счетчик 1 остановлен (B) / I счетчик 2 остановлен / I счетчик 3

  • Страница 131 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 9.11.8 Основное меню прибора Быстрая настройка Быстрая настройка Язык / Техн. позиция / Адрес устройства / <Сброс ошибок> Opt Сброс счетчика 1 / Сброс счетчика 2 / Сброс счетчика 3 Opt Дополнительная настройка Данные процесса Калибровка Типоразмер /

  • Страница 132 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 Импульсный выход A/B/D Opt Форма импульса Opt, Cust / Ширина импульса Opt, Cust / Макс. частота импульса Opt, Cust / Измерение Cust / Единицы измерения импульса Rd, Cust /Вес импульса Cust / Полярность Cust / Порог LFC Cust / Гистерезис LFC Cust /

  • Страница 133 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 Единицы измерения Единицы типоразмера / Единицы объемного расхода Cust / Единицы корректированного объемного расхода Rd, Opt / Расширенные единицы корректированного объемного расхода Opt, Cust / Единицы энтальпии потока Rd, Opt / Расширенные единицы

  • Страница 134 из 141

    9 Описание интерфейса HART OPTISONIC 7300 Данные канала Opt Данные канала Количество каналов / Скорость звука / <Измерить длину канала> / Длина канала 1 / Длина канала 2 / Длина канала 3 / Вес 1 / Вес 2 / Вес 3 / Ширина луча / T коэфф. расширения / P коэфф. расширения / Сжатие измерительного

  • Страница 135 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 HART Серийный номер сенсора / <выравнивание единиц измерения HART> Фактический расход, корректированный поток Opt, Энтальпия потока Opt, Массовый расход , … Единицы / Формат / Верхний предел сенсора / Нижний предел сенсора / Минимальный интервал Вх./Вых.

  • Страница 136 из 141

    9 Описание интерфейса HART Ед. изм. OPTISONIC 7300 Единицы типоразмера / Единицы объемного расхода Cust / Единицы корректированного объемного расхода Rd, Opt / Расширенные единицы корректированного объемного расхода Opt, Cust / Единицы энтальпии потока Rd, Opt / Расширенные единицы энтальпии потока

  • Страница 137 из 141

    Описание интерфейса HART 9 OPTISONIC 7300 Сервис Доступ к сервису Уровень доступа HART Rd Данные сигнала Тип датчика / Начало окна / Конец окна / Форма импульса / Метод обнаружения Параметры обнаружения Уровень триггера / Граница триггера / Граница пакета / Граница пика / Количество пиков /

  • Страница 138 из 141

    10 138 Примечания OPTISONIC 7300 www.krohne.com 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

  • Страница 139 из 141

    Примечания 10 OPTISONIC 7300 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru www.krohne.com 139

  • Страница 140 из 141

    ©KROHNE Документ может быть изменен без предварительного уведомления KROHNE Россия Самара Россия, Самарская обл. Волжский р-н, пос. Стромилово Почтовый адрес: Россия, 443065, г. Самара, Долотный пер., 11, а/я 12799 Тел.: +7 846 230 047 0 Факс: +7 846 230 031 3 samara@krohne.su Москва Россия,

  • Страница 141 из 141
  • Видео OPTISWIRL 4200: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials (автор: KROHNE Tutorials)11:47

    OPTISWIRL 4200: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials

    Видео OPTISONIC 3400 Ультразвуковые расходомеры (автор: KROHNE Group)06:06

    OPTISONIC 3400 Ультразвуковые расходомеры

    Видео OPTISONIC 6300 P: Portable ultrasonic clamp-on flowmeter | KROHNE (автор: KROHNE Group)06:37

    OPTISONIC 6300 P: Portable ultrasonic clamp-on flowmeter | KROHNE

    Видео OPTISONIC 3400 by KROHNE – Ultrasonic flowmeter for liquids in all industrial applications | KROHNE (автор: KROHNE Group)05:40

    OPTISONIC 3400 by KROHNE – Ultrasonic flowmeter for liquids in all industrial applications | KROHNE

    Видео Монтаж портативного расходомера OPTISONIC 6300 P (автор: KROHNE Russia)06:46

    Монтаж портативного расходомера OPTISONIC 6300 P

    Видео KROHNE OPTISONIC 6300P Portable Ultrasonic Clamp-on Flowmeter | Instrumart (автор: Instrumart)06:06

    KROHNE OPTISONIC 6300P Portable Ultrasonic Clamp-on Flowmeter | Instrumart

    Видео OPTISONIC 7300 from KROHNE - Ultrasonic Flowmeter for the measurement of process gases (автор: KROHNEfilms)04:03

    OPTISONIC 7300 from KROHNE — Ultrasonic Flowmeter for the measurement of process gases

    Ультразвуковой расходомер для измерения расхода газа OPTISON…

    Optisonic 7300

    • Изображение
    • Текст

    Ультразвуковой расходомер для измерения расхода
    газа

    OPTISONIC 7300

    Руководство по эксплуатации

    © KROHNE 06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    Ультразвуковой расходомер для измерения расхода газа OPTISON...

    Все права сохранены. Запрещается воспроизведение настоящего документа, или любой его части,
    без предварительного письменного разрешения KROHNE Messtechnik GmbH.

    Подлежит изменениям без предварительного уведомления.

    2

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    Авторское право 2013 принадлежит

    KROHNE Messtechnik GmbH — Ludwig-Krohne-Str. 5 — 47058

    г. Дуйсбург (Германия)

    :

    Выходные данные издания

    :::::::::::::::::::::::::::::::::

    Выходные данные издания

    Содержание

    3

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    OPTISONIC 7300

    1

    Правила техники безопасности

    6

    1.1

    Назначение прибора………………………………………………………………………………………………….. 6

    1.2

    Сертификаты…………………………………………………………………………………………………………….. 6

    1.3

    Указания изготовителя по технике безопасности ………………………………………………………… 7

    1.3.1

    Авторское право и защита информации ……………………………………………………………………………… 7

    1.3.2

    Заявление об ограничении ответственности……………………………………………………………………….. 7

    1.3.3

    Ответственность за качество изделия и гарантийные обязательства …………………………………… 8

    1.3.4

    Информация по документации …………………………………………………………………………………………… 8

    1.3.5

    Используемые предупреждающие знаки и графические обозначения ………………………………….. 9

    1.4

    Указания по безопасности для обслуживающего персонала ……………………………………… 10

    2

    Описание прибора

    11

    2.1

    Комплект поставки …………………………………………………………………………………………………… 11

    2.2

    Описание прибора …………………………………………………………………………………………………… 12

    2.2.1

    Полевое исполнение………………………………………………………………………………………………………… 13

    2.3

    Шильды…………………………………………………………………………………………………………………… 14

    2.3.1

    Пример шильд компактной версии прибора ………………………………………………………………………. 14

    2.3.2

    Пример шильды измерительного датчика(полевое исполнение) ………………………………………… 15

    2.3.3

    Пример шильд электронного конвертера (полевое исполнение) ………………………………………… 15

    3

    Монтаж

    17

    3.1

    Указания по монтажу ……………………………………………………………………………………………….. 17

    3.2

    Хранение ………………………………………………………………………………………………………………… 17

    3.3

    Транспортировка и переноска ………………………………………………………………………………….. 18

    3.4

    Требования к монтажу конвертера сигналов……………………………………………………………… 18

    3.5

    Требования к монтажу первичного преобразователя ………………………………………………… 18

    3.5.1

    Входной и выходной прямой участок ………………………………………………………………………………… 19

    3.5.2

    Монтажное положение прибора………………………………………………………………………………………… 19

    3.5.3

    Несоосность фланцевых присоединений ………………………………………………………………………….. 20

    3.5.4

    Т-образная секция……………………………………………………………………………………………………………. 20

    3.5.5

    Наличие вибрации …………………………………………………………………………………………………………… 21

    3.5.6

    Регулирующий клапан ……………………………………………………………………………………………………… 21

    3.5.7

    Теплоизоляция ………………………………………………………………………………………………………………… 21

    3.6

    Монтаж полевой версии корпуса в разнесенном исполнении …………………………………….. 22

    3.6.1

    Крепление на монтажной стойке ………………………………………………………………………………………. 22

    3.6.2

    Поворот дисплея в конвертере полевой версии ………………………………………………………………… 23

    4

    Электрический монтаж

    24

    4.1

    Правила техники безопасности ………………………………………………………………………………… 24

    4.2

    Сигнальный кабель (только для раздельных версий) ………………………………………………… 24

    4.3

    Источник питания…………………………………………………………………………………………………….. 26

    4.4

    Правильная укладка электрических кабелей …………………………………………………………….. 27

    4.5

    Входные и выходные сигналы, обзор ……………………………………………………………………….. 28

    4.5.1

    Комбинации входных/выходных сигналов …………………………………………………………………………. 28

    4.5.2

    Описание номера CG……………………………………………………………………………………………………….. 29

    4.5.3

    Фиксированные комбинации входных/выходных сигналов …………………………………………………. 30

    4.5.4

    Доступные комбинации входных и выходных сигналов………………………………………………………. 31

    4.6

    Описание входных и выходных сигналов ………………………………………………………………….. 32

    4.6.1

    Вход управления ……………………………………………………………………………………………………………… 32

    4.6.2

    Токовый выход ………………………………………………………………………………………………………………… 33

    Правила техники безопасности...

    Содержание

    4

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    OPTISONIC 7300

    4.6.3

    Импульсный и частотный выход ……………………………………………………………………………………….. 34

    4.6.4

    Выход состояния и предельный выключатель …………………………………………………………………… 35

    4.6.5

    Вход управления ……………………………………………………………………………………………………………… 36

    4.7

    Схемы подключения входных и выходных сигналов ………………………………………………….. 37

    4.7.1

    Важные примечания ………………………………………………………………………………………………………… 37

    4.7.2

    Условные обозначения на электрических схемах………………………………………………………………. 38

    4.7.3

    Базовая версия входных и выходных сигналов………………………………………………………………….. 39

    4.7.4

    Модульные входные/выходные сигналы и полевые шины………………………………………………….. 42

    4.7.5

    Входные / выходные сигналы искробезопасного исполнения Ex i……………………………………….. 50

    4.7.6

    Подключение протокола HART

    Ё……………………………………………………………………………………………………………….. 55

    5

    Пуско-наладочные работы

    57

    5.1

    Включение питания………………………………………………………………………………………………….. 57

    5.2

    Запуск конвертера сигналов …………………………………………………………………………………….. 57

    6

    Эксплуатация

    58

    6.1

    Дисплей и элементы управления ……………………………………………………………………………… 58

    6.1.1

    Экран дисплея в режиме измерения с двумя или тремя измеряемыми значениями ……………. 60

    6.1.2

    Экран дисплея в режиме выбора подменю и функции, 3 строки …………………………………………. 60

    6.1.3

    Экран дисплея при настройке параметров, 4 строки ………………………………………………………….. 61

    6.1.4

    Экран дисплея при просмотре параметров, 4 строки …………………………………………………………. 61

    6.1.5

    Использование ИК-интерфейса (опция)…………………………………………………………………………….. 62

    6.2

    Обзор меню …………………………………………………………………………………………………………….. 63

    6.3

    Таблицы функций ……………………………………………………………………………………………………. 66

    6.3.1

    Меню A, быстрая настр…………………………………………………………………………………………………….. 66

    6.3.2

    Меню B, тест ……………………………………………………………………………………………………………………. 67

    6.3.3

    Меню C, настройка…………………………………………………………………………………………………………… 69

    6.3.4

    Настройка единиц пользователя ………………………………………………………………………………………. 85

    6.4

    Описание функций…………………………………………………………………………………………………… 86

    6.4.1

    Сброс счетчика в меню быстрой настройки……………………………………………………………………….. 86

    6.4.2

    Удаление сообщений об ошибке в меню быстрой настройки ……………………………………………… 86

    6.5

    Сообщения об ошибке……………………………………………………………………………………………… 87

    7

    Техническое обслуживание

    91

    7.1

    Доступность запасных частей…………………………………………………………………………………… 91

    7.2

    Доступность сервисного обслуживания …………………………………………………………………….. 91

    7.3

    Возврат прибора изготовителю ………………………………………………………………………………… 92

    7.3.1

    Информация общего характера………………………………………………………………………………………… 92

    7.3.2

    Образец бланка, прилагаемого к прибору в случае возврата (для снятия копии) ………………… 93

    7.4

    Утилизация ……………………………………………………………………………………………………………… 93

    8

    Технические характеристики

    94

    8.1

    Принцип измерения …………………………………………………………………………………………………. 94

    8.2

    Технические характеристики ……………………………………………………………………………………. 95

    8.3

    Габаритные размеры и вес …………………………………………………………………………………….. 106

    8.3.1

    Первичный преобразователь, углеродистая сталь…………………………………………………………… 107

    8.3.2

    Корпус конвертера сигналов …………………………………………………………………………………………… 110

    8.3.3

    Монтажная пластина, полевое исполнение……………………………………………………………………… 111

    Импульсный и частотный выход...

    Содержание

    5

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    OPTISONIC 7300

    9

    Описание интерфейса HART

    112

    9.1

    Общее описание ……………………………………………………………………………………………………. 112

    9.2

    История версий программного обеспечения ……………………………………………………………. 112

    9.3

    Варианты подключения ………………………………………………………………………………………….. 113

    9.3.1

    Подключение «точка к точке» — аналоговый / цифровой режим ………………………………………….. 114

    9.3.2

    Многоточечное соединение (2-проводное подключение)………………………………………………….. 115

    9.3.3

    Многоточечное соединение (3-х проводное подключение) ……………………………………………….. 116

    9.4

    Входные/выходные сигналы, динамические переменные HART

    Ё

    и переменные устройства

    117
    9.5

    Удалённая работа………………………………………………………………………………………………….. 118

    9.5.1

    Работа в интерактивном / автономном режиме ………………………………………………………………. 119

    9.5.2

    Параметры для базовой конфигурации …………………………………………………………………………… 119

    9.5.3

    Единицы измерения ……………………………………………………………………………………………………….. 119

    9.6

    Полевой коммуникатор 375/475 (FC 375/475) ………………………………………………………….. 120

    9.6.1

    Инсталляция ………………………………………………………………………………………………………………….. 120

    9.6.2

    Работа …………………………………………………………………………………………………………………………… 120

    9.7

    Система управления устройствами (AMS) ………………………………………………………………. 121

    9.7.1

    Установка ………………………………………………………………………………………………………………………. 121

    9.7.2

    Работа …………………………………………………………………………………………………………………………… 121

    9.8

    Диспетчер рабочих устройств (PDM) ………………………………………………………………………. 122

    9.8.1

    Инсталляция ………………………………………………………………………………………………………………….. 122

    9.8.2

    Работа …………………………………………………………………………………………………………………………… 122

    9.9

    Диспетчер полевых устройств (FDM) ………………………………………………………………………. 123

    9.9.1

    Инсталляция ………………………………………………………………………………………………………………….. 123

    9.9.2

    Работа …………………………………………………………………………………………………………………………… 123

    9.10

    Инструмент для управления полевыми устройствами / Драйвер типа устройства (FDT

    DTM)……………………………………………………………………………………………………………………………. 123

    9.10.1

    Инсталляция ………………………………………………………………………………………………………………… 123

    9.10.2

    Работа …………………………………………………………………………………………………………………………. 123

    9.11

    Дерево меню HART ……………………………………………………………………………………………… 124

    9.11.1

    Дерево меню HART — полевой HART- коммуникатор ………………………………………………………. 124

    9.11.2

    Дерево меню HART, AMS — контекстное меню прибора ………………………………………………….. 125

    9.11.3

    Дерево меню HART, PDM — панель меню и рабочее окно ……………………………………………….. 126

    9.11.4

    Дерево меню HART, FDM — Конфигурация устройства ……………………………………………………. 127

    9.11.5

    Описание использованных сокращений…………………………………………………………………………. 127

    9.11.6

    Основное меню переменных процесса ………………………………………………………………………….. 128

    9.11.7

    Основное меню диагностики …………………………………………………………………………………………. 129

    9.11.8

    Основное меню прибора ………………………………………………………………………………………………. 131

    9.11.9

    Основное меню автономного режима ……………………………………………………………………………. 134

    10

    Примечания

    138

    Описание интерфейса HART...

    Правила техники безопасности, 1 назначение прибора, 2 сертификаты

    Страница 6

    • Изображение
    • Текст

    1

    Правила техники безопасности

    6

    OPTISONIC 7300

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    1.1

    Назначение прибора

    Ультразвуковой расходомер OPTISONIC 7300 предназначен для измерения расхода газов и
    позволяет производить непрерывное измерение фактического объемного расхода, массового
    расхода, молярной массы, скорости расхода, скорости звука, коэффициента усиления, отношения
    сигнал-шум и параметров диагностики.

    1.2

    Сертификаты

    Устройство соответствует нормативным требованиям следующих директив EC:

    • Директива по ЭМС 2004/108/EC в соответствии с EN 61326-1: 2006
    • Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC в соответствии с EN 61010-1: 2001
    • NAMUR NE 21/04

    Изготовитель удостоверяет успешно проведённые испытания нанесением маркировки СЕ.

    Осторожно!
    Полная ответственность за использование измерительных приборов, в соответствии с
    назначением и условиями применения, с учетом коррозионной устойчивости материалов, по
    отношению к среде измерения, лежит исключительно на пользователе.

    Информация!
    Производитель не несет ответственности за неисправность, которая является результатом
    ненадлежащего использования или применения изделия не по назначению.

    Опасность!
    На приборы, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах, распространяются
    дополнительные нормы безопасности. Обратитесь к документации на изделия
    взрывозащищенного исполнения.

    Правила техники безопасности, 1 назначение прибора, 2 сертификаты

    Правила техники безопасности, 3 указания изготовителя по технике безопасности

    Страница 7

    • Изображение
    • Текст

    Правила техники безопасности

    1

    7

    OPTISONIC 7300

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    1.3

    Указания изготовителя по технике безопасности

    1.3.1

    Авторское право и защита информации

    Данные, представленные в настоящем документе, подбирались с большой тщательностью. Тем не
    менее, мы не гарантируем, что его информационное наполнение не содержит ошибок, является
    полным или актуальным.

    Информационное наполнение и иные материалы в составе настоящего документа являются
    объектами авторского права. Участие третьих лиц также признается таковым. Воспроизведение,
    переработка, распространение и иное использование в любых целях сверх того, что разрешено
    авторским правом, требует письменного разрешения соответствующего автора и/или
    производителя.

    Изготовитель во всех случаях старается соблюсти авторское право других лиц и опираться на
    работы, созданные внутри компании, либо на доступные для общего пользования труды, не
    охраняемые авторским правом.

    Подборка персональных данных (таких как названия, фактические адреса, либо адреса электронной
    почты) в документации производителя по возможности всегда осуществляется на добровольной
    основе. Исходя из целесообразности, мы при любых обстоятельствах стараемся использовать
    продукты и услуги без предоставления каких-либо персональных данных.

    Подчеркиваем, что передача данных по сети Интернет (например, при взаимодействии посредством
    электронной почты), может подразумевать бреши в системе безопасности. Обеспечение
    полноценной защиты таких данных от несанкционированного доступа третьих лиц не всегда
    представляется возможным.

    Настоящим строго воспрещается использование контактных данных, публикуемых в рамках наших
    обязательств печатать выходные данные, в целях отправки нам любой информации рекламного или
    информационного характера, если таковая не была запрошена нами напрямую.

    1.3.2

    Заявление об ограничении ответственности

    Изготовитель не несет ответственность за всякий ущерб любого рода, возникший в результате
    использования его изделия, включая прямые, косвенные, случайные, присуждаемые в порядке
    наказания и последующие убытки, но не ограничиваясь ими.

    Настоящее заявление об ограничении ответственности не применяется в случае, если
    производитель действовал намеренно, либо проявил грубую небрежность. В случае если любая
    применяемая правовая норма не допускает таких ограничений по подразумеваемым гарантиям,
    либо не предусматривает исключения ограничения определенного ущерба, Вы можете, если данная
    правовая норма распространяется на Вас, не подпадать под действие некоторых или всех
    перечисленных выше заявлений об ограничении ответственности, исключений или ограничений.

    На любой приобретенный у изготовителя продукт распространяются гарантийные обязательства
    согласно соответствующей документации на изделие, а также положениям и условиям нашего
    договора о купле-продаже.

    Производитель оставляет за собой право вносить в содержание своих документов, в том числе и в
    настоящее заявление об ограничении ответственности, изменения любого рода, в любой момент
    времени, на любых основаниях, без предварительного уведомления и в любом случае не несет
    никакой ответственности за возможные последствия таких изменений.

    Правила техники безопасности, 3 указания изготовителя по технике безопасности

    1

    Правила техники безопасности

    8

    OPTISONIC 7300

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    1.3.3

    Ответственность за качество изделия и гарантийные обязательства

    Ответственность за надлежащее использование устройства в соответствии с его функциональным
    назначением возлагается на пользователя. Изготовитель не признает никакой ответственности за
    последствия ненадлежащего применения со стороны пользователя. Некорректный монтаж и
    эксплуатация устройств (систем) с нарушением установленных режимов влечет за собой утрату
    гарантии. При этом действуют соответствующие «Типовые положения и условия», которые
    формируют основу договора купли-продажи.

    1.3.4

    Информация по документации

    Во избежание травмирования пользователя или вывода прибора из строя следует в обязательном
    порядке прочесть содержащиеся в настоящем документе материалы и соблюдать действующие
    государственные стандарты, требования, нормы и правила техники безопасности, в том числе и по
    предупреждению несчастных случаев.

    Если настоящий документ составлен на иностранном языке, при возникновении сложностей с
    пониманием данного текста, мы рекомендуем обратиться за содействием в ближайшее
    региональное представительство. Производитель не несет ответственности за любой ущерб или
    вред, вызванный некорректной интерпретацией положений настоящего документа.

    Настоящий документ предоставляется с целью оказания содействия в организации такого
    эксплуатационного режима, который позволит безопасно и эффективно применять данный прибор.
    Кроме того, в документе приводятся требующие особого внимания аспекты и предупредительные
    меры по обеспечению безопасности, которые представлены ниже в виде графических символов-
    пиктограмм.

    Правила техники безопасности

    Правила техники безопасности

    1

    9

    OPTISONIC 7300

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    1.3.5

    Используемые предупреждающие знаки и графические обозначения

    Предупреждения относительно безопасного пользования обозначаются следующими символами.

    ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ

    Данный символ обозначает все указания к действиям и операциям, которые пользователю
    надлежит выполнять в определенной предписанной последовательности.

    i

    РЕЗУЛЬТАТ
    Настоящий символ относится ко всем важным последствиям совершенных ранее действий и
    операций.

    Опасность!
    Настоящая информация относится к непосредственным рискам при работе с электричеством.

    Опасность!
    Данный предупреждающий знак относится к непосредственной опасности получения ожогов в
    результате контакта с источником тепла или с горячими поверхностями.

    Опасность!
    Данный предупреждающий знак относится к непосредственным рискам, возникающим при
    эксплуатации этого измерительного прибора во взрывоопасных зонах.

    Опасность!
    В обязательном порядке соблюдайте данные предупреждения. Даже частичное несоблюдение
    этого предупреждающего знака может повлечь за собой серьезный ущерб здоровью вплоть до
    летального исхода. Кроме того, имеет место риск возникновения серьезных неисправностей
    самого измерительного прибора, либо элементов технических сооружений и технологического
    оборудования пользователя.

    Внимание!
    Пренебрежение данным предостережением относительно безопасного пользования и даже
    частичное его несоблюдение представляют серьезную опасность для здоровья. Кроме того,
    имеет место риск возникновения серьезных неисправностей самого измерительного прибора,
    либо элементов технических сооружений и технологического оборудования пользователя.

    Осторожно!
    Несоблюдение настоящих указаний может повлечь за собой серьезные неисправности самого
    измерительного прибора, либо элементов технических сооружений и технологического
    оборудования пользователя.

    Информация!
    Данные указания содержат важную информацию по погрузочно-разгрузочным работам, переноске
    и обращению с прибором.

    Официальное уведомление!
    Настоящее примечание содержит информацию по законодательно установленным предписаниям
    и стандартам.

    Правила техники безопасности

    1

    Правила техники безопасности

    10

    OPTISONIC 7300

    www.krohne.com

    06/2013 — 4001690602 — MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    1.4

    Указания по безопасности для обслуживающего персонала

    Внимание!
    Как правило, допускается монтировать, вводить в действие, эксплуатировать и обслуживать
    производимые изготовителем измерительные устройства исключительно силами
    уполномоченного на эти виды работ персонала, прошедшего соответствующее обучение.
    Настоящий документ предоставляется с целью оказания содействия в организации такого
    эксплуатационного режима, который позволит безопасно и эффективно применять данный
    прибор.

    Правила техники безопасности

    Комментарии

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    OPTISONIC 7300 / 8300

    OPTISONIC 7300 / 8300

    OPTISONIC 7300 / 8300

    OPTISONIC 7300 / 8300

    Ultrasonic gas flow meter

    Addendum for hazardous areas. These additional instructions are an extension to the

    OPTISONIC 7300 and OPTISONIC 8300 quick start and handbook

    © KROHNE 05/2012 — 7312262200 — AD EX OPTISONIC 7300/8300 R02

    Supplementary instructions

    Supplementary instructions

    Supplementary instructions

    Supplementary instructions

    loading

    Summary of Contents for KROHNE OPTISONIC 7300

    Вы здесь

    Каталог инструкций » K » KROHNE » Оборудование KROHNE » KROHNE OPTISONIC 7300 RU » Страница инструкции 1

    • 1

    • 2

    • 3

    • 4

    • 5

    • 6

    • 7

    • 8

    • 9

    • 10

    • 11

    • 12

    • 13

    • 14

    • 15

    • 16

    • 17

    • 18

    • 19

    • 20

    • 21

    • 22

    • 23

    • 24

    • 25

    • 26

    • 27

    • 28

    • 29

    • 30

    • 31

    • 32

    • 33

    • 34

    • 35

    • 36

    • 37

    • 38

    • 39

    • 40

    • 41

    • 42

    • 43

    • 44

    • 45

    • 46

    • 47

    • 48

    • 49

    • 50

    • 1
    • 2
    • 3
    • ››

    Распечатать

    Страница 1 из

    • << Предыдущая
    • Следующая >>
    Инструкция по эксплуатации KROHNE OPTISONIC 7300 RU

    Optisonic 7300 в инструкции по эксплуатации KROHNE OPTISONIC 7300 RU

    Ультразвуковой расходомер для измерения расхода газа

    OPTISONIC 7300

    Руководство по эксплуатации

    © KROHNE 06/2013 4001690602 MA OPTISONIC 7300 R03 ru

    • << Предыдущая
    • Следующая >>

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    А вот и еще наши интересные статьи:

  • Атлант холодильник хм 4011 022 инструкция по эксплуатации
  • Электрогриль midea mgr 4500 инструкция по применению
  • Фосфонциале инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым
  • Руководство по эксплуатации киа мохаве 2021
  • Дицинон раствор инструкция по применению цена

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии