Pioneer deh 4000ub инструкция по подключению

Инструкция и руководство для
Pioneer DEH-4000 UB на русском

45 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Магнитола Pioneer DEH-5000UB (автор: PROFse TV)09:20

Магнитола Pioneer DEH-5000UB

Видео Pioneer DEH-4000UB - Sold (автор: SwedishRetailer)14:59

Pioneer DEH-4000UB — Sold

Видео разбираем pioneer deh 4000ub (автор: filin)04:06

разбираем pioneer deh 4000ub

Видео Автомагнитола Pioneer DEN-4000UB Поиск радиостанций. (автор: Всё по чесТноку!)01:55

Автомагнитола Pioneer DEN-4000UB Поиск радиостанций.

Видео Не добавляется звук Ремонт Автомагнитолы Pioneer DEH-4000 UB Pioneer DEH-3050 UB (автор: ваньок крук)01:31

Не добавляется звук Ремонт Автомагнитолы Pioneer DEH-4000 UB Pioneer DEH-3050 UB

Видео Обзор Pioneer S100UBA + сохранение настроек (автор: MuzKING- АВТОЗВУК)06:31

Обзор Pioneer S100UBA + сохранение настроек

Руководство по эксплуатации

CD RDS

ПРИЕМНИК

DEH-5000UB

DEH-4000UB

Ру

сский

Руководство по эксплуатации CD RDS ПРИЕМНИК DEH...

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer. Пр...

Регулировка тонкомпенсации...

Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

щать использованные электронные

изделия в специализированные пункты

приема или в магазин (при покупке анало-

гичного нового устройства).

Если Ваша страна не указана в приведен-

ном выше перечне, обращайтесь в органы

местного управления за инструкциями по

правильной утилизации продукта.

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

Вашего изделия с соблюдением обязатель-

ных процедур по обработке, утилизации и

вторичной переработке и, таким образом,

предотвратите потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду и здо-

ровье людей.

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас-

пределены для использования в Западной

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

Африке и Океании. При использовании в

других регионах качество приема может

быть плохим. Функция RDS (радиове-

щательная система передачи информа-

ции) доступна только в регионах, в которых

имеются FM-станции, передающие сигна-

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

данное устройство. Это может повлечь по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости в устройство может
стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма.

! “ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1”

Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Ремонт должен выполняться ква-
лифицированным специалистом.

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

использования только в Германии.

! Держите это руководство под рукой в

качестве справочника по правилам эк-
сплуатации и мерам предосторожности.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

статочно низким, чтобы Вы могли слышать
звуки снаружи машины.

! Оберегайте это устройство от воздействия

влажности.

! При отключении или разряде батареи пам-

ять предварительных настроек будет
стерта и потребуется ее повторное про-
граммирование.

О формате WMA

Логотип Windows Media, напечатанный

на коробке, указывает на возможность вос-

произведения данных в формате WMA.
Windows Media

и логотип Windows являют-

ся товарными знаками или зарегистриро-

ванными товарными знаками Microsoft
Corporation

в Соединенных Штатах и/или

других странах.

Перед началом эксплуатации

Ru

4

Раздел

01

Сведения об этом устройстве, Перед началом эксплуатации

Посетите наш сайт, Сведения об этом руководстве, В случае возникновения неполадок

Защита вашего устройства от кражи, Перед началом эксплуатации

  • Изображение
  • Текст

! Это устройство может неверно вос-

производить некоторые файлы форма-

та WMA в зависимости от приложений,

использованных для их записи.

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

на его частное и некоммерческое исполь-

зование и не предоставляет лицензии и не

подразумевает право использования этого

изделия в любых коммерческих (т.е. прино-

сящих прибыль) прямых трансляциях
(

телевизионных, спутниковых, кабельных

и/или любых других), вещании/потоковой

передаче через Интернет, локальных сетях

и/или других сетях или в других электрон-

ных системах распространения, таких как

системы платного аудио и аудио по запро-

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до-

полнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.

Совместимость с портативными

аудиоплеерами

! Сведения об типе портативного USB

аудиоплеера/запоминающего устрой-

ства USB необходимо уточнить у произ-

водителя устройства.

Данное устройство поддерживает следую-

щие типы запоминающих устройств/фор-

маты файлов:

— Портативные аудиоплееры и запоми-

нающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)

— Воспроизведение файлов формата

WMA, MP3

и WAV

Подробнуюинформациюо поддерживае-

мых форматах см. в

Совместимость USB

аудиоплеера/запоминающего устройства
USB

на стр. 36.

ВНИМАНИЕ

Pioneer

не несет ответственности за потерю

данных на портативном USB аудиоплеере/за-
поминающем устройстве USB, даже если эти

данные будут потеряны во время использова-
ния данного устройства.

Посетите наш сайт

Посетите наш сайт:
http://www.pioneer-rus.ru

! Зарегистрируйте приобретенное

изделие. Мы сохраним сведения о

Вашей покупке, что поможет Вам ссы-

латься на эту информациюв случае

страхового требования по причине

потери или кражи.

! Самуюсвежуюинформациюо Pioneer

Corporation

можно получить на нашем

веб-сайте.

Сведения об этом

руководстве

Это руководство для моделей DEH-
5000UB

и DEH-4000UB. Однако некоторые

функции имеются только в одной из

моделей. Такие случаи указываются в дан-

ном руководстве отдельно.

В случае возникновения

неполадок

При неполадках в работе этого изделия

свяжитесь с торговым представителем

компании-производителя или с ближайшим

сервисным пунктом Pioneer.

Защита Вашего устройства

от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю

панель можно снимать.

Перед началом эксплуатации

Ru

5

Раздел

01

Ру

сский

Посетите наш сайт, Сведения об этом руководстве, В случае возникновения неполадок

Снятие передней панели 6, Установка передней панели 6, Перед началом эксплуатации

Снятие передней панели, Установка передней панели

  • Изображение
  • Текст

Важно

! Соблюдайте осторожность при снятии и

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-

действия прямого солнечного света и вы-
соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от-

соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя

и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за-

щитный футляр, предназначенный для

безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель

влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус-

тройству с левой стороны. Убедитесь, что

передняя панель закреплена на основном

устройстве.

2 Нажмите на правый край передней

панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос-
новному устройству не удается, попробуйте

еще раз. В случае приложения излишнего
усилия при прикреплении передней панели
она может быть повреждена.

Перед началом эксплуатации

Ru

6

Раздел

01

Снятие передней панели 6, Установка передней панели 6, Перед началом эксплуатации

Основное устройство 7, Описание элементов устройства, Управление данным устройством

Основное устройство

  • Изображение
  • Текст

Описание элементов

устройства

Основное устройство

DEH-5000UB

DEH-4000UB

1

Кнопка SRC/OFF

Это устройство включается при выборе

источника сигнала. Нажмите, чтобы

перебрать все доступные источники сиг-

нала.

2

Кнопка TA/NEWS

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить функцию TA. Нажмите и удержи-

вайте, чтобы включить или выключить

функциюНОВОСТИ.

3

Кнопка DISP/BACK/SCRL

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

Чтобы пролистать текстовуюинформа-

цию, нажмите и удерживайте кнопку.

При работе с менюнажмите для возвра-

та к предыдущему экрану.

При работе с менюнажмите и удержи-

вайте в нажатом положении для возвра-

та к главному меню.

4

Кнопка LIST

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости

от источника сигнала) отображение на

дисплее списка названий дисков, списка

названий дорожек, списка папок, списка

файлов или списка каналов предва-

рительной настройки.

5

Кнопка RPT/LOCAL

Нажмите для выбора диапазона повтор-

ного воспроизведения при использова-

нии CD или USB.

Нажмите, чтобы выбрать режим на-

стройки с местным поиском.

6

Щель для загрузки диска

Вставьте диск для воспроизведения.

7

Кнопка EJECT

Нажмите, чтобы извлечь диск.

8

Кнопка ILL

Только для DEH-5000UB.

Нажмите, чтобы выбрать цвет подсветки

кнопок.

Нажмите и удерживайте, чтобы перейти

в режим выбора цвета подсветки ди-

сплея.

9

Кнопка DETACH

Нажмите, чтобы извлечь переднюю

панель из основного устройства.

a

MULTI-CONTROL

Сдвиньте, чтобы произвести ручнуюна-

стройку с поиском, ускореннуюперемот-

ку вперед, назад и использовать

функции поиска дорожки. Также исполь-

зуется для управления функциями.

Поверните, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

Управление данным устройством

Ru

7

Раздел

02

Ру

сский

Основное устройство 7, Описание элементов устройства, Управление данным устройством

Дополнительный пульт, Дистанционного управления 8, Управление данным устройством

Дополнительный пульт дистанционного управления

  • Изображение
  • Текст

b

Кнопка RDM

Нажмите для включения или выключе-

ния функции воспроизведения в произ-

вольной последовательности при

использовании компакт-диска или ус-

тройства USB.

c

Кнопка S.Rtrv

Нажмите, чтобы выбрать настройку

режима Sound Retriever (технология

преобразования звука).

d

Кнопка MUTE

Нажмите, чтобы выключить звук. Чтобы

включить звук, нажмите еще раз.

e

Кнопка BAND/ESC

Нажмите, чтобы выбрать из трех FM-

диапазонов и MW/LW-диапазонов.

При работе с менюнажмите для возвра-

та к обычному экрану.

f

USB порт

Только для DEH-4000UB.

Используется для подключения USB-

аудиоплеера/запоминающего устройства
USB.
! При подключении необходимо снять

заглушку USB порта.

! Для подключения портативного USB-

аудиоплеера/запоминающего устрой-

ства USB к USB порту используйте

кабель USB. Поскольку USB-

аудиоплеер/запоминающее устрой-

ство USB в подключенном состоянии

выступают из устройства, подключать

их непосредственно к разъему опас-

но.

Интерфейсный кабель USB Pioneer
CD-U50E

можно приобрести отдель-

но. За дополнительной информацией

обращайтесь к Вашему дилеру.

Дополнительный пульт

дистанционного управления

Данная функция доступна для DEH-
5000UB.

Пульт дистанционного управления CD-
R320

продаётся отдельно.

Функционирует так же, как кнопки на основ-

ном устройстве.

g

Кнопки VOLUME

Нажмите, чтобы увеличить или умень-

шить громкость.

h

Кнопки a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвести ручнуюна-

стройку с поиском, ускореннуюперемот-

ку вперед, назад и использовать

функции поиска дорожки. Также исполь-

зуется для управления функциями.

i

Кнопка AUDIO

Используется для выбора аудиофунк-

ций.

j

Кнопка DISP

Нажмите, чтобы выбрать различные

режимы дисплея.

Чтобы пролистать текстовуюинформа-

цию, нажмите и удерживайте кнопку.

k

Кнопка e

Нажмите, чтобы включить или выклю-

чить паузу.

l

Кнопка FUNCTION

Нажмите для выбора функций.

Управление данным устройством

Ru

8

Раздел

02

Дополнительный пульт, Дистанционного управления 8, Управление данным устройством

Индикация на дисплее 9, Управление данным устройством, Индикация на дисплее

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

m

Кнопка LIST/ENTER

Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости

от источника сигнала) отображение на

дисплее списка названий дисков, списка

названий дорожек, списка папок, списка

файлов или списка каналов предва-

рительной настройки.

Нажмите даннуюкнопку, находясь в ра-

бочем меню, для управления функция-

ми.

Индикация на дисплее

DEH-5000UB

DEH-4000UB

1

Основной сектор дисплея

Отображает диапазон, рабочуючастоту,

время, прошедшее с начала воспроиз-

ведения, и информациюо других на-

стройках.

! Тюнер

На дисплее отображаются диапазон и

частота.

! RDS

На дисплее отображается название

программы, PTY-информация и

текстовая информация.

! Встроенный проигрыватель компакт-

дисков и USB-аудиоплеер

Отображаются текстовая информа-

ция и время, прошедшее с начала

воспроизведения.

2

Индикатор c

Отображается при наличии верхнего

уровня папки или меню.

3

Индикатор

(папка)

Появляется при работе со списком.

4

Индикатор d

Отображается при наличии нижнего

уровня папки или меню.

5

Индикатор

(исполнитель)

Появляется при отображении имени ис-

полнителя диска (дорожки) на основном

дисплее.

6

Индикатор

(диск)

Появляется при отображении названия

диска (альбома) на основном дисплее.

7

Индикатор

(композиция)

Появляется при отображении названия

композиции (песни) на основном

дисплее.

8

Индикатор сабвуфера /

Загорается при включении сабвуфера.

9

Индикатор LOC

Появляется при включении местного по-

иска.

a

Индикатор TA

Появляется, когда включена функция TA
(

режим ожидания дорожных сводок).

b

Индикатор TP

Появляется, когда радиоприемник на-

строен на TP-станцию.

c

Индикатор AF

Загорается при включении функции AF
(

поиск альтернативных частот).

Управление данным устройством

Ru

9

Раздел

02

Ру

сский

Индикация на дисплее 9, Управление данным устройством, Индикация на дисплее

Основные операции 10, Включение и выключение, Питания 10

Выбор источника сигнала 10, Основные операции, Управление данным устройством, Включение и выключение питания, Выбор источника сигнала

  • Изображение
  • Текст

d

Индикатор F-RPT

Появляется при включении режима по-

вторного воспроизведения композиций

одной папки.

Когда повторное воспроизведение

включено, на дисплее появляется на-

дпись RPT.

e

Индикатор F-RDM

Появляется при включении режима вос-

произведения в случайной последо-

вательности композиций одной папки.

Когда воспроизведение в случайном по-

рядке включено, на дисплее появляется

только надпись RDM.

f

Индикатор NEWS

Загорается, если принимается заданная

программа новостей.

g

Индикатор

/

LOUD (тон-

компенсация)

Появляется при включении режима тон-

компенсации.

h

Индикатор 5 (стерео)

Появляется, когда вещание на выбран-

ной частоте ведется в режиме стерео.

i

Индикатор

(технология прео-

бразования звука)

Появляется при включении режима
Sound Retriever.

Основные операции

Включение и выключение

питания

Включение устройства

% Нажмите кнопку SRC, чтобы вклю-

чить устройство.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку OFF,

пока устройство не выключится.

Выбор источника сигнала

Вы можете выбрать источник сигнала, ко-

торый Вы хотите прослушать. Чтобы

переключиться на встроенный проигры-

ватель компакт-дисков, загрузите диск в

это устройство (см. стр. 16).

% Нажмите SRC несколько раз, чтобы

выбрать один из следующих источни-

ков сигнала.

TUNER (тюнер)—COMPACT DISC (встроен-

ный проигрыватель компакт-дисков)—USB
(USB-

аудиоплеер)—AUX (вспомогательное

устройство (AUX))

Примечания

! Источник звука не изменится в следующих

случаях.
— При отсутствии диска в устройстве.
— Если USB-аудиоплеер/запоминающее

устройство USB не подключены к ус-
тройству.

— Если AUX (вспомогательный вход) вы-

ключен (см. стр. 29).

! По умолчаниюдля AUX установлено зна-

чение “включен”. Если AUX не использует-
ся, отключите его (см.

Включение

вспомогательной настройки на стр. 29).

Управление данным устройством

Ru

10

Раздел

02

Основные операции 10, Включение и выключение, Питания 10

Комментарии

Pioneer DEH-4000UB Operation Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • ES

Quick Links

Operation Manual

Manual de instrucciones

CD RDS RECEIVER

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

DEH-5000UB

DEH-4000UB

loading

Related Manuals for Pioneer DEH-4000UB

Summary of Contents for Pioneer DEH-4000UB

  • Page 1
    Operation Manual Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-5000UB DEH-4000UB…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.

  • Page 3
    Contents Setting the rear output and subwoofer controller 25 Switching the Ever Scroll 26 Multi language display setting 26 Saving the battery consumption 26 Adjusting the illumination color 27 Other Functions Using the AUX source 28 – Selecting AUX as the source 28 –…
  • Page 4: Before You Start

    Refer all ser- vicing to qualified personnel. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions.

  • Page 5: Visit Our Website

    For details about the compatibility, refer to USB audio player/USB memory compatibility on page 32. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit. Visit our website Visit us at the following site: http://www.pioneer.co.uk…

  • Page 6: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.

  • Page 7: Operating This Unit

    Press to turn off the sound. To turn on the sound, press again. e BAND/ESC button Press to select among three FM bands and MW/LW bands. Press to return to the ordinary display when operating menu. f USB port Only for DEH-4000UB. Section…

  • Page 8: Optional Remote Control

    Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. Optional remote control This function is available only for DEH-5000UB.

  • Page 9
    Operating this unit Elapsed playback time and literal infor- mation are displayed. 2 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 4 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.
  • Page 10: Basic Operations

    Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15). % Press SRC repeatedly to switch be- tween the following sources.

  • Page 11: Tuner

    Operating this unit Tuner Basic Operations % Select a band Press BAND/ESC. # Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or MW/LW. % Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right. % Seek tuning Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.

  • Page 12: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If MW/LW band is selected, you can only se- lect BSM or LOCAL. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies.

  • Page 13: Receiving Traffic Announcements

    Operating this unit Notes ! Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country (i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area). ! The preset number may disappear from the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station.

  • Page 14: Pty List

    Section Operating this unit # If no station is broadcasting the type of pro- gram you searched for, PTY NOT FOUND is dis- played for about two seconds and then the tuner returns to the original station. Using news program interruption When a news program is broadcast from a PTY code news station, the unit automatically switches to the news broadcast station.

  • Page 15: Built-In Cd Player

    CD-DA, playback starts at the first track on the disc. Notes ! The built-in CD player can play back audio CD and compressed audio recorded on a CD- ROM. (Refer to page 33 for files that can be played back.)

  • Page 16: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed.

  • Page 17: Selecting A Repeat Play Range

    Operating this unit Notes ! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold BACK. ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If you do not operate functions except for TITLE INPUT within about 30 seconds, the dis- play automatically returns to the ordinary dis- play.

  • Page 18: Using Disc Title Functions

    Section Operating this unit Note You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using disc title functions You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD is dis- played.

  • Page 19: Displaying Text Information Of An Audio File

    26. Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built- in CD player. (Refer to Selecting files from the file name list on page 16.) Introduction of advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu.

  • Page 20: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FADER/BALANCE (balance adjustment)— PRESET EQUALIZER (graphic equalizer recall) —EQ SETTING 1 (graphic equalizer adjust- ment)—EQ SETTING 2 (graphic equalizer fine adjustment)—LOUDNESS (loudness)—…

  • Page 21: Adjusting Equalizer Curves

    Audio Adjustments CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. If you make adjustments to an equalizer curve, the equalizer curve set- ting is memorized in CUSTOM. ! When FLAT is selected, no supplement or correction is made to the sound.

  • Page 22: Using Subwoofer Output

    Section Audio Adjustments Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. LOW (low)—MID (mid)—HIGH (high)—OFF (off) # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.

  • Page 23: Adjusting Source Levels

    Audio Adjustments Adjusting source levels Source level adjustment (SRC LV ADJUST) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.

  • Page 24: Initial Settings

    # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To cancel initial settings, press BAND/ESC. Setting the clock This function is available only for DEH-4000UB. Use these instructions to set the clock. Use MULTI-CONTROL to select CLOCK SET.

  • Page 25: Switching Auto Pi Seek

    Initial Settings Turn MULTI-CONTROL to select the FM tuning step. Turning MULTI-CONTROL will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The selected FM tuning step will appear in the dis- play. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.

  • Page 26: Switching The Ever Scroll

    Section Initial Settings Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 22). ! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory set- tings.

  • Page 27: Adjusting The Illumination Color

    Initial Settings Adjusting the illumination color This function is available only for DEH-5000UB. Setting up of a color is performed by adjusting the level of three colors such as red, green and blue. The adjusted illumination color set- ting is memorized as CUSTOM. Use MULTI-CONTROL to select CUSTOM COLOR.

  • Page 28: Other Functions

    After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TITLE INPUT. Enter a title in the same way as the built-in CD player. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 18. Switching the button illumination This function is available only for DEH-5000UB.

  • Page 29: Sound Muting

    ! When a call is made or received using a cellular telephone connected to this unit. ! When the voice guidance is output from a Pioneer navigation unit connected to this unit. The sound is turned off, MUTE is displayed and no audio adjustments, except volume con- trol, are possible.

  • Page 30: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30…

  • Page 31: Handling Guideline Of Discs And Player

    Additional Information Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.

  • Page 32: Usb Audio Player/Usb Memory Compatibility

    Appendix Additional Information ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) USB audio player/USB memory…

  • Page 33: Compressed Audio Files On The Disc

    Additional Information ! Operations may vary depending on the kind of USB audio player and a USB mem- ory. The sequence of audio files on USB memory For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de- pends on the player.

  • Page 34: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file Level 1 Level 2 ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, a practical hierarchy of folder is less than two tiers.

  • Page 35: Specifications

    Gain … +6 dB to –24 dB Phase … Normal/Reverse Bass boost: Gain … +12 dB to 0 dB CD player System … Compact disc audio system Usable discs … Compact disc Signal-to-noise ratio … 94 dB (1 kHz) (IEC-A net- work) Number of channels …

  • Page 36
    Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
  • Page 37
    Contenido Activación y desactivación del reloj de apagado 60 Ajuste del paso de sintonía de FM 60 Cambio de la búsqueda PI automática 61 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 61 Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 61 Cambio del desplazamiento continuo 62 Ajuste de la pantalla en varios idiomas 62…
  • Page 38: Antes De Comenzar

    Solicite a personal cualificado que realice el servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer debe utilizarse úni- camente en Alemania. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de fun- cionamiento y las precauciones a seguir.

  • Page 39: Visite Nuestro Sitio Web

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, póngase en contacto con su pro- veedor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.

  • Page 40: Colocación De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Sujete la carátula y extráigala. Coloque la carátula en la funda protec- tora provista para guardarla de manera se- gura. Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo.

  • Page 41: Utilización De Esta Unidad

    Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón TA/NEWS Presione este botón para activar o desacti- var la función TA.

  • Page 42: Mando A Distancia Opcional

    USB. Puesto que el reproductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte a su proveedor. Mando a distancia opcional Esta función está…

  • Page 43: Indicaciones De Pantalla

    Cuando esté en el menú de funcionamiento, presione para controlar las funciones. Indicaciones de pantalla DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Sección principal de la pantalla Muestra la banda, frecuencia, tiempo de re- producción transcurrido y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia.

  • Page 44: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Cuando la función de repetición está activa- da, sólo aparecerá RPT. e Indicador F-RDM Aparece cuando orden aleatorio de carpeta está activado. Cuando la función de orden aleatorio está activada, sólo aparecerá RDM. f Indicador NEWS Aparece cuando se recibe el programa de noticias definido.

  • Page 45: Ajuste Del Volumen

    Utilización de esta unidad ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. Ajuste del volumen % Gire MULTI-CONTROL para ajustar el nivel de sonido.

  • Page 46: Recepción De Transmisiones De Alarma Pty

    Sección Utilización de esta unidad Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- ria. Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Presione durante varios segun- dos para almacenarla. # Tambien puede almacenar la frecuencia en la memoria manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha.

  • Page 47: Selección De Frecuencias Alternativas

    Utilización de esta unidad % Presione LOCAL repetidamente para se- leccionar el ajuste deseado. FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3— LEVEL4 MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2 El ajuste LEVEL4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más intensas, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles.

  • Page 48: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Utilización de esta unidad ! La función regional se puede activar o desacti- var de forma independiente en cada banda Recepción de anuncios de tráfico TA (espera por anuncio de tráfico) permite re- cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche.

  • Page 49: Lista Pty

    Utilización de esta unidad Uso de la interrupción por programa de noticias Cuando se transmite un programa de noticias de una emisora de noticias con código PTY, la unidad cambia automáticamente a la emisora que transmite las noticias. Cuando finaliza el programa de noticias, se reanuda la recepción del programa anterior.

  • Page 50: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Utilización de esta unidad Reproductor de CD incorporado Funciones básicas % Introduzca un disco en la ranura de carga de discos. La reproducción comenzará automáticamen- # Cuando inserte un disco, coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. % Expulsión de un disco Presione EJECT.

  • Page 51: Selección De Pistas De La Lista De Títulos De Las Pistas

    Utilización de esta unidad ! Un CD de audio que contiene determinada in- formación como texto y/o números es un CD TEXT. ! Si la información específica no se graba en un disco, no se visualizará el título o el nom- bre.

  • Page 52: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Introducción a las funciones avanzadas Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.

  • Page 53: Pausa De La Reproducción

    Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo usando MULTI-CONTROL.

  • Page 54: Reproducción De Canciones En El Reproductor De Audio Portátil Usb/Memoria Usb

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Para obtener detalles sobre dispositivos compa- tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- res de audio en la página 39. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo.

  • Page 55
    Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. REPEAT (repetición de reproducción)— RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (sound retrie- ver) Función y operación…
  • Page 56: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función de audio.

  • Page 57: Recuperación De Las Curvas De Ecualización

    Ajustes de audio Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza- ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL…

  • Page 58: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Banda—Frecuencia—Factor Q Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado. Banda LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto) Frecuencia Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ Factor Q 2N—1N—1W—2W # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se…

  • Page 59: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.

  • Page 60: Ajustes Iniciales

    Presione el botón adecuado para su unidad. DEH-5000UB Presione SRC y mantenga presionado hasta que FM STEP aparezca en el display. DEH-4000UB Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en la pantalla. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar uno de los ajustes iniciales.

  • Page 61: Cambio De La Búsqueda Pi Automática

    Ajustes iniciales ! Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emi- soras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FM STEP.

  • Page 62: Cambio Del Desplazamiento Continuo

    Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar. Presione MULTI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: REAR SP (ajuste del altavoz trasero)— PREOUT (ajuste de la salida RCA) Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado.

  • Page 63: Ajuste De La Iluminación En Color

    Ajustes iniciales Importante Si la batería del vehículo está desconectada, se cancela el modo de Ahorro de Energía. Active de nuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co- nectar la batería. Si la llave de encendido del automóvil no tiene una posición ACC (accesorio), según el método de conexión es posible que, cuando el Ahorro de Energía esté…

  • Page 64: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Puede conectar un equipo auxiliar a esta uni- dad utilizando un cable miniconector estéreo. % Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual de instalación.

  • Page 65: Silenciamiento Del Sonido

    ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio, salvo el control del volumen.

  • Page 66: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30…

  • Page 67: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Información adicional Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos. ! Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm.

  • Page 68: Reproductor De Audio Usb/Memoria Usb

    Apéndice Información adicional ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- less, Voice: No ! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz para énfasis) ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x…

  • Page 69
    Información adicional ! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres desde el principio como un nombre de fi- chero (incluida la extensión) o un nombre de carpeta cuando se seleccione como fuente el reproductor de audio portátil USB/memoria USB. ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente.
  • Page 70: Archivos De Audio Comprimidos En El Disco

    Apéndice Información adicional Archivos de audio comprimidos en el disco ! Según la versión del Windows Media Player utilizada para codificar los archivos WMA, es posible que no se visualicen correcta- mente los nombres de álbumes y demás in- formación de texto. ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codificados con datos de imagen.

  • Page 71
    Información adicional Ъ Ы Ь Ю Я Э Apéndice…
  • Page 72: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación … 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra … Tipo negativo Consumo máximo de corriente … 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor … 178 mm × 50 mm × 162 Cara anterior …

  • Page 73
    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司…

Руководство по эксплуатации

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-5000UB

DEH-4000UB

Русский

Содержание

Благодарим Вас

за покупку этого изделия компании Pioneer.

Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как

правильно пользоваться Вашей моделью изделия.

После прочтения инструкций хра

ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

Перед началом эксплуатации

Выбор дорожек из списка названий

дорожек 18

Сведения об этом устройстве 4

Выбор файлов из списка имен

Посетите наш сайт 5

файлов 18

Сведения об этом руководстве 5

Знакомство с расширенными

В случае возникновения неполадок 5

функциями 18

Защита Вашего устройства от кражи 5

Выбор диапазона повторного

Снятие передней панели 6

воспроизведения 19

Установка передней панели 6

Воспроизведение дорожек в

Управление данным устройством

произвольной

Описание элементов устройства 7

последовательности 19

Основное устройство 7

Сканирование папок и дорожек 19

Дополнительный пульт

Приостановка воспроизведения 19

дистанционного управления 8

Использование Sound Retriever

Индикация на дисплее 9

(технологии преобразования

Основные операции 10

звука) 20

Включение и выключение

Использование функций названия

питания 10

диска 20

Выбор источника сигнала 10

Воспроизведение композиций на

Регулировка громкости 11

портативном USB аудиоплеере/

Тюнер 11

запоминающем устройстве USB 21

Основные операции 11

Основные операции 21

Запоминание и повторный вызов

Отображение текстовой

радиочастот 11

информации аудиофайла 21

Прием радиопередач аварийного

Выбор файлов из списка имен

сигнала PTY 12

файлов 21

Знакомство с расширенными

Знакомство с расширенными

функциями 12

функциями 22

Запоминание частот самых мощных

Регулировки аудиопараметров

трансляций 12

Знакомство с регулировками

Настройка на мощные сигналы 13

аудиопараметров 23

Выбор альтернативных частот 13

Использование регулировки баланса 23

Прием дорожных сводок 14

Использование эквалайзера 24

Использование функций PTY 14

Вызов кривых эквалайзера из

Встроенный проигрыватель компакт

памяти 24

дисков 16

Регулировка кривых

Основные операции 16

эквалайзера 24

Отображение текстовой

Точная регулировка кривой

информации диска 17

эквалайзера 24

2

Ru

Содержание

Регулировка тонкомпенсации 25

Дополнительная информация

Использование выхода канала

Сообщения об ошибках 34

сабвуфера 25

Рекомендации по обращению с дисками и

Изменение настройки

проигрывателем 35

сабвуфера 25

Двойные диски 36

Использование фильтра верхних

Совместимость с форматами сжатия

частот 26

данных 36

Усиление нижних звуковых частот 26

USB аудиоплеер/запоминающее

Регулировка уровней входных

устройство USB 36

сигналов 27

Совместимость USB аудиоплеера/

запоминающего устройства

Начальные настройки

USB 36

Изменение начальных настроек 28

Обращение с изделием и

Установка часов 28

дополнительная информация 37

Включение или выключение дежурного

Сжатые аудиофайлы, записанные на

режима 28

диск 38

Установка шага настройки в FM-

Пример иерархии 39

диапазоне 29

Таблица символов для русского

Включение автоматического поиска

языка 39

PI 29

Технические характеристики 40

Включение вспомогательной

настройки 29

Установка параметров выхода заднего

канала и усилителя сабвуфера 29

Включение режима постоянной

прокрутки 30

Настройка языка 30

Экономия энергии аккумулятора 31

Регулировка цвета подсветки 31

Другие функции

Использование дополнительного

источника сигнала (AUX) 32

Выбор AUX в качестве источника

Русский

сигнала 32

Ввод названия вспомогательного

источника (AUX) 32

Переключение подсветки кнопок 32

Переключение подсветки дисплея 32

Приглушение звука 33

3

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

имеются FM-станции, передающие сигна

лы RDS.

ВНИМАНИЕ

! Не допускайте попадания жидкости на

Если вы желаете утилизировать данное

данное устройство. Это может повлечь по

изделие, не выбрасывайте его вместе с

ражение электрическим током. Кроме того,

обычным бытовым мусором. Существует

попадание жидкости в устройство может

отдельная система сбора использованных

стать причиной его выхода из строя,

электронных изделий в соответствии с за

перегрева и появления дыма.

конодательством, которая предполагает со

! ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1

ответствующее обращение, возврат и

Это изделие оснащено лазерным диодом

переработку.

класса выше 1. В целях обеспечения пол

ной безопасности не снимайте какиелибо

Частные лица в странах Евросоюза, Швей

крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь

царии и Норвегии могут бесплатно возвра

изделия. Ремонт должен выполняться ква

щать использованные электронные

лифицированным специалистом.

изделия в специализированные пункты

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

приема или в магазин (при покупке анало

использования только в Германии.

гичного нового устройства).

! Держите это руководство под рукой в

Если Ваша страна не указана в приведен

качестве справочника по правилам эк

ном выше перечне, обращайтесь в органы

сплуатации и мерам предосторожности.

местного управления за инструкциями по

! Всегда сохраняйте уровень громкости до

правильной утилизации продукта.

статочно низким, чтобы Вы могли слышать

Тем самым Вы обеспечите утилизацию

звуки снаружи машины.

Вашего изделия с соблюдением обязатель

! Оберегайте это устройство от воздействия

ных процедур по обработке, утилизации и

влажности.

вторичной переработке и, таким образом,

! При отключении или разряде батареи пам

предотвратите потенциальное негативное

ять предварительных настроек будет

воздействие на окружающую среду и здо

стерта и потребуется ее повторное про

ровье людей.

граммирование.

О формате WMA

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве рас

Логотип Windows Media, напечатанный

пределены для использования в Западной

на коробке, указывает на возможность вос

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в

произведения данных в формате WMA.

Африке и Океании. При использовании в

Windows Media и логотип Windows являют

других регионах качество приема может

ся товарными знаками или зарегистриро

быть плохим. Функция RDS (радиове

ванными товарными знаками Microsoft

щательная система передачи информа

Corporation в Соединенных Штатах и/или

ции) доступна только в регионах, в которых

других странах.

4

Ru

Раздел

Перед началом эксплуатации

01

! Это устройство может неверно вос

данные будут потеряны во время использова

производить некоторые файлы форма

ния данного устройства.

та WMA в зависимости от приложений,

использованных для их записи.

Посетите наш сайт

О формате MP3

Поставка этого изделия дает право только

Посетите наш сайт:

на его частное и некоммерческое исполь

http://www.pioneer-rus.ru

зование и не предоставляет лицензии и не

! Зарегистрируйте приобретенное

подразумевает право использования этого

изделие. Мы сохраним сведения о

изделия в любых коммерческих (т.е. прино

Вашей покупке, что поможет Вам ссы

сящих прибыль) прямых трансляциях

латься на эту информацию в случае

(телевизионных, спутниковых, кабельных

страхового требования по причине

и/или любых других), вещании/потоковой

потери или кражи.

передаче через Интернет, локальных сетях

! Самую свежую информацию о Pioneer

и/или других сетях или в других электрон

Corporation можно получить на нашем

ных системах распространения, таких как

вебсайте.

системы платного аудио и аудио по запро

су. Для такого использования необходима

специальная лицензия. Для получения до

Сведения об этом

полнительной информации посетите

руководстве

http://www.mp3licensing.com.

Это руководство для моделей DEH-

Совместимость с портативными

5000UB и DEH-4000UB. Однако некоторые

аудиоплеерами

функции имеются только в одной из

! Сведения об типе портативного USB

моделей. Такие случаи указываются в дан

аудиоплеера/запоминающего устрой

ном руководстве отдельно.

ства USB необходимо уточнить у произ

водителя устройства.

Данное устройство поддерживает следую

В случае возникновения

щие типы запоминающих устройств/фор

маты файлов:

неполадок

Портативные аудиоплееры и запоми

При неполадках в работе этого изделия

нающие устройства USB стандарта

свяжитесь с торговым представителем

MSC (Mass Storage Class)

компаниипроизводителя или с ближайшим

Воспроизведение файлов формата

сервисным пунктом Pioneer.

WMA, MP3 и WAV

Подробную информацию о поддерживае

мых форматах см. в

Совместимость USB

Защита Вашего устройства

аудиоплеера/запоминающего устройства

USB

на стр. 36.

от кражи

В целях предотвращения кражи переднюю

Русский

панель можно снимать.

ВНИМАНИЕ

Pioneer не несет ответственности за потерю

данных на портативном USB аудиоплеере/за

поминающем устройстве USB, даже если эти

5

Ru

Раздел

01

Перед началом эксплуатации

еще раз. В случае приложения излишнего

Важно

усилия при прикреплении передней панели

! Соблюдайте осторожность при снятии и

она может быть повреждена.

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

ударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз

действия прямого солнечного света и вы

соких температур.

Снятие передней панели

1 Нажмите кнопку DETACH, чтобы от

соединить переднюю панель.

2 Потяните переднюю панель на себя

и снимите ее.

3 Поместите переднюю панель в за

щитный футляр, предназначенный для

безопасного хранения.

Установка передней панели

1 Переместите переднюю панель

влево до щелчка.

Передняя панель крепится к основному ус

тройству с левой стороны. Убедитесь, что

передняя панель закреплена на основном

устройстве.

2 Нажмите на правый край передней

панели и зафиксируйте ее.

# Если прикрепить переднюю панель к ос

новному устройству не удается, попробуйте

6

Ru

Автомобильная аудиосистема уже давно перестала быть роскошью. В настоящее время трудно встретить автомобиль лишенный такой распространенной опции. На сегодняшний день автомобильные магнитолы представлены в самом широком ассортименте. Таким образом, даже самый взыскательный меломан не останется разочарованным.

Содержание статьи:

  • 1 Демонтаж старой автомагнитолы
  • 2 Как установить магнитолу Pioneer
    • 2.1 Маркировка проводов
    • 2.2 Схема подключения
  • 3 Монтаж 1 din магнитолы
  • 4 Монтаж 2 din магнитолы
    • 4.1 Видео инструкция по подключению и настройке
  • 5 Как подключить телефон к Пионер
  • 6 Возможные проблемы и их решение
    • 6.1 Не включается
    • 6.2 Не выключается

Как только заветная магнитола куплена, возникает вполне естественный вопрос: каким же образом подключить её к электросистеме автомобиля?

Конечно же всегда можно воспользоваться услугами автоэлектриков, и проблема будет решена. Но такой исход дела устраивает далеко не всех автолюбителей.

Читайте также: Как нумеруются цилиндры, виды их расположения в двигателе

Некоторые из них заинтересованы в том, чтобы без сторонней помощи, собственными силами, произвести установку автомагнитолы. Такой подход позволяет освоить ряд технических умений и навыков, и экономит ваши сбережения.

Демонтаж старой автомагнитолы

Итак, заветная магнитола ждет своего часа. Самое время избавиться от старой аудиосистемы. На первый взгляд покажется, что эта процедура не представляет из себя ничего сложного. По большому счету, так оно и есть. Тем не менее, существует ряд нюансов, которые желательно учесть при демонтаже.

Тебе на заметку: Как снять магнитолу без съемников и ключей

На начальном этапе, во избежание повреждений элементов панели, необходимо выяснить, каким образом магнитола закреплена в нише.

В зависимости от типа автомобильной аудиосистемы, различают несколько способов крепления:

  • при помощи гибких металлических язычков;
  • при помощи пластиковых клипс;
  • при помощи винтового соединения.

Как правило, если речь идёт о штатной магнитоле, имеет место быть последний способ фиксации. Зачастую, производитель, преследуя эстетическую цель, маскирует головки винтов или шурупов пластиковыми колпачками. Демонтаж такой магнитолы не должен вызвать серьезных затруднений. Для этого будет достаточно вывернуть винты и аккуратно потянуть её наружу.

Несколько иначе обстоит дело, когда магнитола располагается внутри металлического кожуха. В данном случае для извлечения магнитолы потребуются специальные ключи. Об их существовании, едва ли кто-то вспоминает, когда возникает подобного рода необходимость. Тем не менее, ими комплектуются все магнитолы представленного типа.

Принцип фиксации такой магнитолы не отличается большой сложностью. На её боковых стенках закреплены гибкие металлические язычки с выступающей частью. На кожухе же, в строго выверенном месте, находятся специальные выемки. В них то и заходят вышеупомянутые язычки, жестко фиксируя магнитолу в кожухе.

При отсутствии ключа, для её извлечения можно воспользоваться двумя тонкими металлическими пластинками. Для этого нужно вставить каждую из них между рамкой и магнитолой, отжав тем самым металлические язычки.

После этого следует потянуть магнитолу на себя, слегка поворачивая её в разных плоскостях. Следует отметить, что подобного рода ухищрения производителей – не что иное, как меры защиты от любителей легкой наживы.

Помимо этого, магнитолы могут устанавливаться в панель при помощи пластиковых клипс. При таком способе крепления, важно не допустить перекоса пластикового обрамления. Во избежание повреждений, клипсы следует отпускать постепенно и равномерно, не допуская перекосов.

Полезно прочитать: Что такое Интеркулер на дизеле: принцип работы и причины поломки

При любом способе фиксации магнитолы, её демонтаж нужно производить бережно, чтобы не нарушить целостность соединительных проводов и контактов.

Как установить магнитолу Pioneer

Итак, выбор пал в пользу автомагнитолы Пионер. Стоит отметить, что подобные аудиосистемы снискали завидную популярность среди наших соотечественников во многом благодаря хорошим техническим показателям и простоте монтажа.

Представленная магнитола отвечает всем требованиям и стандартам, предъявляемым к современным аудиосистемам.

Рассмотрим наиболее подробно все особенности самостоятельной установки магнитолы на автомобиль.

Маркировка проводов

С целью упрощения монтажа любого электрооборудования, изоляция проводов окрашивается в определенный цвет. Таким образом, каждому цвету соответствует конкретные функциональные особенности подводных магистралей.

При подключении магнитолы нужно в первую очередь руководствоваться схемой подключения, прилагаемой в комплекте.

Помимо этого, в комплектацию магнитолы Пионер, как правило, входят 2 контактных штекера, в простонародье именуемые «фишки». Каждая фишка вмещает в себя 4 пары контактов.

Одна из фишек предназначена для подачи питания, другая же служит для подключения акустической системы. В том случае, если так называемая «фишка» отсутствует, не стоит отчаиваться. Её всегда можно приобрести в любом автомагазине.

Прежде чем приступать к непосредственному подключению магнитолы к сети автомобиля, необходимо разобраться в назначении каждого провода.

Это интересно: Почему из глушителя автомобиля капает вода

В большинстве своём цветовая гамма подводных линий магнитолы ограничивается следующими цветами:

  • красный;
  • синий;
  • желтый;
  • черный;
  • фиолетовый;
  • белый;
  • зеленый.

Красный провод принято относить к питающей линии, подающей напряжение на магнитолу, при включенном зажигании.

Синяя изоляция указывает на плюсовой контакт, идущий на антенну приемника.

Желтый вывод является питающим выводом, подающим напряжение непосредственно от АКБ, через плавкий предохранитель.

Черный цвет сигнализирует о массовом выводе.

Все остальные провода, в зависимости от вида магнитолы отвечают за питание динамиков. Фиолетовый, белый, черный и зеленый – все они относятся к питающим линиям.

Аналогичная расцветка проводов с наличием черной полосы указывает на минусовую принадлежность данного провода.

Схема подключения

Самостоятельное подключение магнитолы не должно вызвать серьезных затруднений. Достаточно руководствоваться представленной ниже схеме и придерживаться ряда указаний и рекомендаций.

Несмотря на всю простоту монтажа, нередко возникают так называемые нештатные ситуации, когда не представляется возможным разобраться в расположении соответствующих контактов на штекере магнитолы.

В таких случаях, будет наиболее целесообразно обратиться к наглядной схеме штекера Пионер, где последовательно указаны все контакты. Каждое цифровое обозначение контакта на схеме соответствует цветовому оттенку определенного провода.

К сведению: Как покупать автомобиль с пробегом с рук

Важно помнить, что при фиксации проводов необходимо позаботиться об их надлежащей изоляции. Соседние провода не должны соприкасаться друг с другом токопроводящими поверхностями.

Монтаж 1 din магнитолы

Прежде чем освещать особенности установки различных автомагнитол, проведем небольшой исторический экскурс. Дело в том, что в середине 80-х годов ведущие компании по производству автомобильных аудиосистем пришли к выводу, что необходимо унифицировать все магнитолы.

Иными словами, стандартизировать размеры представленных устройств. Таким образом, спустя некоторое время и появился так называемый DIN, который получил статус международного стандарта.

Основополагающими параметрами данного стандарта являются ширина и высота магнитолы. Так, стандарт 1 din соответствует габаритам равным 178×50 мм. 2 din отличается лишь по высоте, которая составляет уже 100 мм.

Все вышеизложенные сведения необходимо принимать во внимание при выборе магнитолы.

Разберем тот случай, когда возникла необходимость установки автомагнитолы стандарта 1 din. Стоит отметить, что такой стандарт считается наиболее распространенным. В связи с этим, трудности при монтаже новой магнитолы возникнуть не должны. Как правило, установка большинства штатных магнитол осуществляется в соответствии со стандартом 1 din.

По теме: Как убрать грыжу на колесе машины и чем она опасна

Тем не менее может возникнуть ситуация, когда в консоли автомобиля имеет место быть гнездо стандарта 2 din. В таком случае при установке магнитолы, отвечающей стандарту 1 din, придётся всего-навсего приобрести специальную переходную рамку.

Монтаж 2 din магнитолы

Несколько иначе обстоит дело в том случае, когда на место старой магнитолы претендует магнитола стандарта 2 din. Процедура монтажа такой магнитолы пройдет безболезненно в том случае, если старый аналог соответствует тому же стандарту. В противном случае, может возникнуть целый ряд проблем.

Во-первых, в случае замены штатной конфигурации стандарта 1 din на 2 din придётся произвести замену целого ряда элементов: центральной консоли, рамки и прочее.

К тому же в ходе данных мероприятий вы обязательно столкнетесь с различными нежелательными явлениями, которые не самым лучшим образом отразятся на эстетической составляющей интерьера вашего авто.

Исходя из всего вышеизложенного, вполне резонно сделать один единственный вывод: подбирайте аудиосистему под стандарты, предусмотренные заводом-изготовителем вашего авто.

Видео инструкция по подключению и настройке

Для подробного ознакомления с тонкостями подключения автомагнитолы Пионер, перейдите по ссылке ниже. В представленном видео обзоре освещаются основные этапы, особенности и рекомендации по рассматриваемой теме.

Как подключить телефон к Пионер

Представленный вид автомагнитолы отвечает далеко не всем требование своих владельцев. К примеру, не представляется возможным подключить к ней телефон, без проведения целого ряда действий. Остановимся на этом более подробно, так как представленная тема не утратила своей актуальности.

Для осуществления подобной процедуры, в первую очередь потребуется сделать так называемый линейный вход. Наличие такого аналогового входа позволит подключать к магнитоле целый ряд девайсов, в том числе и телефон. Рассмотрим наиболее распространенный способ монтажа линейного входа.

Читайте также: Как телефон подключить к магнитоле в машине всеми способами

Для реализации поставленной задачи необходимо выполнить следующую последовательность действий:

  • отыскать местоположение встроенного входа AUX;
  • отсоединить контакты линейного входа;
  • припаять к подводным выводам коннектор типа RCA, более известный в простонародье как «тюльпан».

В том случае, если возникли сомнения относительно правильности выбора соответствующего разъема, достаточно прикоснуться к каждому из проводов.

В этот момент, по мере увеличения громкости, в динамиках будет прослеживаться характерный нарастающий фон. Его наличие будет говорить о том, что вы на верном пути.

Возможные проблемы и их решение

В процессе эксплуатации представленной автомагнитолы могут возникать разного рода неполадки. Их появление зачастую вызвано некорректным подключением подводных выводов или же неисправностью сторонних устройств. Кроме этого, сбои в работе магнитолы могут быть связаны с перебоями в питании.

Стоит отметить, что в большинстве случаев, практически каждой неисправности присущи определенные симптомы, опираясь на которые, можно определить её причину. При всём при этом, стоит отметить, что для устранения некоторого числа неисправностей, от владельца потребуются хотя бы минимальные знания электротехники и наличие некоторых измерительных приборов.

Попробуем освятить наиболее распространенные случаи неполадок.

Не включается

В том случае, если после установки магнитолы, она отказывается подавать признаки жизни, следует провести следующие диагностические меры:

  • убедиться в плотном соединении подводных выводов;
  • проверить наличие питания;
  • убедиться в наличии массы.

Если все вышеуказанные меры не привели к желаемому результату, возникает необходимость проведения комплексной диагностики, которая предполагает:

  • проверку дросселя и предохранителя L951;
  • проверку значения напряжения стабилизатора Q952 (рабочее напряжение составляет 5В);
  • проверку наличия ключа на транзисторе Q609;
  • проверку исправности кварцевых генераторов MK/KK.

Если все вышеобозначенные действия не смогли выявить неполадку, с большой долей вероятности можно предположить, что неисправность кроется в микроконтроллере IC601/IC901.

Не выключается

Нередко владельцы магнитол Пионер сталкиваются с тем, что попросту не могут отключить магнитолу. Решить эту проблему не составит труда, если выяснить некоторые особенности устройств представленного типа.

Алгоритм выключения выглядит следующим образом:

  • нажимаем клавишу 2 и попадаем в раздел Menu;
  • включаем вкладку Sуstem;
  • активируем функцию PW SAVE;
  • выключаем магнитолу, нажатием кнопки off.

После сохранения перечисленных настроек, для выключения магнитолы будет достаточно воспользоваться клавишей 1. При сбросе настроек, вследствие отключения АКБ и т.п., указанный алгоритм следует повторить.

Support for DEH-4000UB | Pioneer

  • Главная
  • Продукция
  • Автомобильные ресиверы
  • Support for DEH-4000UB

Support for DEH-4000UB

  • Программное обеспечение
  • Руководства
  • Назад к обзору

Программное обеспечение

Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки

Руководства

Датский, Финский, Норвежский Нюнорск, Шведский
Португальский, Португалия

Датский, Финский, Норвежский Нюнорск, Шведский
Португальский, Португалия

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Лунинецкий райисполком руководство
  • Мосэкострой официальный сайт руководство
  • Hansgrohe ibox universal 01800180 инструкция по монтажу
  • Приложение wearfit pro инструкция на русском языке для андроид
  • Пресс гидравлический м 380 инструкция по эксплуатации

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии