Руководство epson tx210

background image

Basic Operation Guide

EN

— for use without a computer —

Посібник з основних операцій

UK

— для використання без комп’ютера —

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

رتويبمك نودب مادختسلال —

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

هنایار نودب هدافتسا تهج —

Руководство по основным операциям

RU

— для использования без компьютера —

Basic Operation Guide

EN

— for use without a computer —

Посібник з основних операцій

UK

— для використання без комп’ютера —

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

رتويبمك نودب مادختسلال —

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

هنایار نودب هدافتسا تهج —

Руководство по основным операциям

RU

— для использования без компьютера —

About This Guide
Информация о руководстве
Користування посібником

ليلدلا اذه لوح

امنهار دروم رد

Follow these guidelines as you read your instructions:
Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:
Читаючи посібник, звертайте увагу на такі вказівки:

:

تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجرُي

یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا

:

دینک

w

c

Q

R

&

Warning:
Warnings must be followed
carefully to avoid bodily injury.

Caution:
Cautions must be observed to
avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid
bodily injury and damage to
your equipment.

Note:
Notes contain important information
and hints for using the printer.

Indicates a page number where
additional information can be
found.

Предупреждение.
Предупреждения необходимо
соблюдать во избежание
травм.

Предостережение.
Меры предосторожности
необходимо соблюдать во
избежание повреждения
оборудования.

Эти указания необходимо
соблюдать во избежание травм
и повреждения оборудования.

Примечание.
В примечаниях содержатся
важная информация и советы
по использованию принтера.

Здесь указывается номер
страницы с дополнительной
информацией.

Попередження.
Необхідно ретельно
дотримуватися попереджень,
щоб запобігти травмуванню.

Застереження.
На застереження слід зважати,
щоб не завдати шкоди
обладнанню.

Цих вказівок необхідно
дотримуватися, щоб запобігти
тілесним травмам і не завдати
шкоди обладнанню.

Примітка.
Примітки містять важливу
інформацію і поради щодо
експлуатації принтера.

Вказується номер сторінки,
де можна знайти додаткову
інформацію.

:

ريذتح

تاريذحتلا عابتا ىلع صرلحا بجي:ريذتح

.

ةيدسج تاباصإ عوقو نود ةلوليحلل

:

هيبنت

ةلوليحلل تاهيبنتلا ةاعارم بتج:هيبنت

.

فلتلل زاهلجا ضرعت نود

عوقو نود ةلوليحلل كلذ ةاعارم بتج

.

فلتلل زاهلجا ضرعت وأ ةيدسج تاباصإ

:

ةظحلام

تامولعم تاظحلالما نمضتت:ةظحلام

.

ةعباطلا مادختسا نأشب ةماه تاحيملتو

ىدحإ مقر ىلإ زمرلا اذه ريشي

تامولعم ىلع يوتتح يتلا تاحفصلا

.

ةيفاضإ

:

رادشه

تاحارج زا یریگولج تهج ار اهرادشه

.

دیهد مانجا تقدب یندب

:

طایتحا

هب بیسآ ندمآ دراو زا یریگولج روظنم هب

.

دیروآ لمع هب ار مزلا یاهطایتحا ،هاگتسد

بیسآ و یندب تاحارج زا یریگولج یارب

تیاعر دیاب دوخ تازیهتج هب ندیسر

.

دنوش

:

تاکن

مهم تاركذت و تاعلاطا یواح تاكن

.

دشاب یم رگپاچ زا هدافتسا یارب

هک دهد یم ناشن ار یا هحفص هرامش

.

تفای ناوت یم ار یفاضا تاعلاطا انجآ رد

Copyright Notice
Уведомление об авторских правах
Попередження про авторське право

رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ

پاچ قح هیعلاطا

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior
written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other
printers.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of
accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and
maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved
Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON and EPSON STYLUS

®

are registered trademarks, and Exceed Your Vision is trademark of Seiko Epson Corporation.

SDHC

is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks
of Sony Corporation.
xD-Picture Card

is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Информация о продавце:
Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
Срок службы изделия: 3 года.

Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности
Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه نامأ تاميلعت

ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد

Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause fire or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.

Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.

Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.

Use only the type of power
source indicated on the label.

Do not let the power cord
become damaged or frayed.

Do not open the scanner unit
while copying, printing, or
scanning.

Используйте шнур питания,
прилагаемый к принтеру.
Использование другого
шнура может привести к
возгоранию или поражению
током. Не используйте шнур с
другим оборудованием.

Убедитесь, что шнур
питания соответствует всем
действующим местным
стандартам безопасности.

Расположите принтер возле
розетки, от которой можно
без труда отсоединить шнур
питания.

Используйте источник
питания типа, указанного на
ярлыке.

Следите за тем, чтобы шнур
не был поврежден и не
износился.

Не открывайте сканер во
время копирования, печати
или сканирования.

Використовуйте лише той
шнур живлення, що входить у
комплект постачання принтера.
Використання іншого шнура
живлення може призвести
до пожежі або враження
електричним струмом. Не
використовуйте цей шнур
живлення з іншим обладнанням.

Переконайтеся, що шнур
живлення відповідає всім
місцевим стандартам техніки
безпеки.

Розмістіть принтер
біля настінної розетки
електромережі, щоб мати
змогу швидко витягти шнур
живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело
живлення лише того типу,
який вказано на етикетці.

Не використовуйте шнур
живлення, якщо він
пошкоджений або зношений.

Не відкривайте блок сканера
під час копіювання, друку чи
сканування.

قفرلما رايتلا كلس طقف مدختسا

مادختسا نع جتني دقف .ةعباطلاب

ةمدص وأ قيرح ثودح رخآ رايت كلس

عم كلسلا مدختست لا .ةيئابرهك

.

رخآ زاهج يأ

ةفاك عم رايتلا كلس قفاوت نم دكأت

.

ةلصلا تاذ ةيللمحا ناملأا ريياعم

رايت ذفنم نم برقلاب ةعباطلا عض

كلس لصف نكيم ثيحب طئالحاب

.

ةلوهسب رايتلا

رايتلا ردصم عون لاإ مدختست لا

.

قصللما ىلع حضولما

وأ فلتي ىتح رايتلا كلس كرتت لا

.

ئرتهي

ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفت لا

حسلما وأ ةعابطلا وأ خسنلا ءانثأ

.

يئوضلا

رگپاچ نیا هارمه هك یقرب میس زا اهنت

کی زا هدافتسا .دینك هدافتسا تسا

یزوس شتآ ثعاب تسا نکمم رگید میس

یارب میس نیا زا .دوش کوش داجیا ای و

.

دینکن هدافتسا تازیهتج ریاس

یماتم زا قرب میس هک دینک یسررب

تیعبت یلحم ینمیا یاهدرادناتسا

.

دنک

رارق یراوید زیرپ یکیدزن رد ار رگپاچ

یتحار هب ار قرب میس دیناوتب ات دیهد

.

دینک جراخ نآ زا

بسچرب رد هک یقرب عبنم عون زا اهنت

.

دینک هدافتسا تسا هدش هداد ناشن

و قرب میس هب ندمآ دراو بیسآ زا

یریگولج نآ رد یگدییاس داجیا ای

.

دینک

،نکسا ای و پاچ ،یپک نیح رد

.

دینکن زاب ار رنکسا هاگتسد

Do not use aerosol products
that contain flammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause fire.

Except as specifically explained
in your documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.

Keep ink cartridges out of the
reach of children and do not
drink the ink.

If ink gets on your skin, wash
it off with soap and water. If it
gets in your eyes, flush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.

Do not shake ink cartridges
after opening their packages;
this can cause leakage.

If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer. Do
not touch the ink supply port
or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с
горючим газом внутри или
вблизи принтера. Это может
привести к пожару.

Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать принтер,
если в документации не
приводятся соответствующие
инструкции.

Храните картриджи в месте,
недоступном для детей, и не
пейте чернила.

При попадании чернил
на кожу смойте их водой
с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно
промойте глаза водой.
Если после этого возникнет
чувство дискомфорта или
проблемы со зрением,
немедленно обратитесь к
врачу.

Не трясите картриджи после
вскрытия упаковки, так как
это может вызвать утечку.

Если требуется извлечь
картридж для дальнейшего
использования, оградите
область подачи чернил
от грязи и пыли. Храните
картридж в тех же условиях,
в которых следует хранить
принтер. Не дотрагивайтесь
до входного отверстия
для чернил и ближайших
компонентов.

Не використовуйте
аерозольні продукти,
що містять займисті гази,
усередині чи біля принтера.
Це може спричинити пожежу.

За винятком окремо описаних
у документації процедур,
не намагайтеся самостійно
виконувати технічне
обслуговування принтера.

Тримайте картриджі у місцях,
недоступних для дітей, і не
пийте чорнила.

Якщо чорнило потрапить на
шкіру, змийте його водою з
милом. Якщо воно потрапить
в очі, відразу ж промийте
їх водою. Якщо залишаться
неприємні відчуття або
погіршиться зір, негайно
зверніться до лікаря.

Не струшуйте картриджі після
відкривання упаковки –
чорнило може вилитися.

Тимчасово виймаючи
чорнильний картридж, захистіть
область подачі чорнила від
бруду й пилу; зберігайте
картридж у таких самих умовах,
що й принтер. Не торкайтеся
сопла подачі чорнила й
навколишньої області.

يتلا لوسوريلأا تاجتنم مدختست لا

لاعتشلال ةلباق تازاغ ىلع يوتتح

دق كلذ نلأ .اهلوح وأ ةعباطلا لخاد

.

اًقيرح ببسي

ةروصب هحيضوت تم ام ءانثتساب

لواتح لا ،كب ةصالخا قئاثولا يف ةقيقد

ةعباطلل ةنايص لامعأ ةيأب مايقلا

.

كسفنب

نع اًديعب ربلحا شيطارخب ظفتحا

.

ربلحا برشت لاو لافطلأا لوانتم

،دللجا ىلع ربلحا طوقس ةلاح يفو

ةلاح يف .نوباصلاو ءالماب اًديج هلسغا

يف امهلسغا ،يننيعلا يف ربلحا لوخد

مدع رارمتسا ةلاح يفو .ءالماب لالحا

،ةيؤرلا لكاشم وأ ةحارلاب روعشلا

.

لالحا يف بيبطلا ةراشتسا ىجرُي

دعب ربلحا شيطارخ جَرب مقت لا

يف كلذ ببستي دقف ،اهتاوبع حتف

.

ربلحا برست

ربح ةشوطرخ جارخإب تمق اذإ

ةيامحب مقف ،دعب اميف اهمادختسلا

خاسولأا نم ربلحا دادمإ ةقطنم

ةلثامم ةئيب يف اهنيزختب مقو ،ةبرتلأاو

دادمإ ذفنم سملت لا .ةعباطلا ةئيبل

.

هب ةطيلمحا ةقطنلما وأ ربلحا

یواح هک یلوسورئآ تلاوصحم زا

رد دنتسه لاعتشا لباق یاهزاگ

.

دینکن هدافتسا نآ فارطا ای رگپاچ

شتآ ثعاب تسا نکمم یراک نینچ

.

دوش یزوس

رد حیرص روطب هک یدراوم ءزج هب

یعس ،تسا هدش هداد حیضوت دانسا

.

دینک ریمعت ناتدوخ ار رگپاچ دینکن

سرتسد زا ار رهوج یاه جیرتراک

ار رهوج و هتشاد هگن رود ناکدوک

.

دیشونن

،تخیر ناتتسوپ یور رهوج رگا

نوباص و بآ اب ًلاماك ار هیحان نامه

رهوج ندش دراو تروص رد .دییوشب

بآ اب ار ناتمشچ ًاروف ،ناتنامشچ هب

یتحاران ساسحا زونه رگا .دییوشب

.

دینک هعجارم کشزپ هب ًاعیرس ،دیراد

جیرتراک یاه هتسب ندرک زاب زا سپ

راک نیا ؛دیهدن ناکت ار اهنآ رهوج

.

دوش رهوج تشن ثعاب تسا نکمم

یارب ار رهوج جیرتراک هک یتروصرد

لحم ،دیا هدروآ نوریب ینلاوط تدم

رابغ و درگ و یگدولآ زا ار رهوج هریخذ

هکیئاج رد ار نآ و دینک تظفاحم

تمسق .دیراذگب دراد رارق رگپاچ

ارنآ فارطا هیحان ای رهوج نزخم هاگرد

.

دینزن تسد

10

Guide to Control Panel
Информация о панели управления
Довідник для панелі керування

مكحتلا ةحول ليلد
لرتنک لناپ یامنهار

a

b

c

d

e

P

On

r

J

Copy

Print photos

Index Sheet

u

Scan

Turns on/off printer.

Selects to copy photo/
documents.

Selects to view and print
photos.

Selects to print photos
using index sheet.

Selects to scan and save
documents.

Включение/
выключение принтера.

Используется,
чтобы копировать
фотографии или
документы.

Используется, чтобы
просматривать и
печатать фотографии.

Используется, чтобы
печатать с помощью
индексной страницы.

Используется, чтобы
сканировать и
сохранять документы.

Вмикання/вимикання
принтера.

Копіювання
фотографій чи
документів.

Перегляд і друк
фотографій.

Друк фотографій за
допомогою індекс-
аркуша.

Сканування і
збереження
документів.

ليغشت فاقيإ/ليغشتل

.

ةعباطلا

روصلا خسنل ددح

.

تادنتسلما/ةيفارغوتوفلا

روصلا ةعابطو ضرعل ددح

.

ةيفارغوتوفلا

روصلا ةعابطل ددح

مادختساب ةيفارغوتوفلا

.

روصلا سرهف

ًايئوض تادنتسلما حسلم ددح

.

اهظفحو

نشور/شوماخ ار رگپاچ

.

دنک یم

باختنا ار دنس/سکع یپک

.

دنک یم

ار اهسکع پاچ و هدهاشم

.

دنک یم باختنا

زا هدافتسا اب اهسکع پاچ

باختنا ار سکدنیا هحفص

.

دنک یم

ار دانسا هریخذ و نکسا

.

دنک یم باختنا

EN

Basic Operation Guide

— for use without a computer —

RU

Руководство по основным операциям

— для использования без компьютера —

UK

Посібник з основних операцій

— для використання без комп’ютера —

AR





FA





About This Guide

Информация о руководстве

Користування посібником





Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Читаючи посібник, звертайте увагу на такі вказівки:

:



:

w c

Q R &

Warning:

Caution:

Must be observed to avoid

Note:

Indicates a page number where

bodily injury and damage to

additional information can be

Warnings must be followed

Cautions must be observed to

Notes contain important information

your equipment.

found.

carefully to avoid bodily injury.

avoid damage to your equipment.

and hints for using the printer.

Предупреждение.

Предостережение.

Эти указания необходимо

Примечание.

Здесь указывается номер

соблюдать во избежание травм

страницы с дополнительной

Предупреждения необходимо

Меры предосторожности

В примечаниях содержатся

и повреждения оборудования.

информацией.

соблюдать во избежание

необходимо соблюдать во

важная информация и советы

травм.

избежание повреждения

по использованию принтера.

оборудования.

Попередження.

Застереження.

Цих вказівок необхідно

Примітка.

Вказується номер сторінки,

дотримуватися, щоб запобігти

де можна знайти додаткову

Необхідно ретельно

На застереження слід зважати,

Примітки містять важливу

тілесним травмам і не завдати

інформацію.

дотримуватися попереджень,

щоб не завдати шкоди

інформацію і поради щодо

шкоди обладнанню.

щоб запобігти травмуванню.

обладнанню.

експлуатації принтера.

:

:



:



.



:

:

:

.

.

.

.

:

:



:





.







.

.

.

.

2

Copyright Notice

Уведомление об авторских правах

Попередження про авторське право





No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior

written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other

printers.

Neither Seiko Epson Corporation nor its aliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of

accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporations operating and

maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson

Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved

Products by Seiko Epson Corporation.

EPSON and EPSON STYLUS

®

are registered trademarks, and Exceed Your Vision is trademark of Seiko Epson Corporation.

SDHC

is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks

of Sony Corporation.

xD-Picture Card

is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

General Notice: Other product names used herein are for identication purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

Информация об изготовителе:

Seiko EPSON Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония

Информация о продавце:

Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)

Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701

Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а

Срок службы изделия: 3 года.

3

EN

Contents

RU

Оглавление

Important Safety Instructions …………………………………………………………………………………………………………….. 8

Важные правила техники безопасности ……………………………………………………………………………………….. 8

Guide to Control Panel ……………………………………………………………………………………………………………………….10

Информация о панели управления ………………………………………………………………………………………………10

Using the LCD Screen………………………………………………………………………………………………………………………….12

Использование ЖК-дисплея ……………………………………………………………………………………………………………12

Power Saving Function ……………………………………………………………………………………………………………………….12

Функция экономии энергии ……………………………………………………………………………………………………………12

Handling Media

Обращение с носителями

Selecting Paper ………………………………………………………………………………………………………………………………..14

Выбор бумаги………………………………………………………………………………………………………………………………….14

Loading Paper ………………………………………………………………………………………………………………………………….16

Загрузка бумаги ……………………………………………………………………………………………………………………………..16

Inserting a Memory Card ……………………………………………………………………………………………………………….18

Вставка карты памяти …………………………………………………………………………………………………………………..18

Placing Originals ……………………………………………………………………………………………………………………………..20

Расположение оригиналов …………………………………………………………………………………………………………20

Copying/Printing/Scanning

Копирование/Печать/Сканирование

Copying Photos or Documents …………………………………………………………………………………………………….22

Копирование фотографий и документов ………………………………………………………………………………..22

Printing Photos ………………………………………………………………………………………………………………………………..24

Печать фотографий ……………………………………………………………………………………………………………………….24

Printing Photos from an Index Sheet …………………………………………………………………………………………..26

Печать фотографий с индексной страницы ……………………………………………………………………………26

Scanning to a Computer ………………………………………………………………………………………………………………..29

Сканирование на компьютере …………………………………………………………………………………………………..29

Maintenance

Обслуживание

Checking/Cleaning the Print Head ……………………………………………………………………………………………….32

Проверка/прочистка печатающей головки ……………………………………………………………………………32

Aligning the Print Head ………………………………………………………………………………………………………………….34

Выравнивание печатающей головки ………………………………………………………………………………………..34

Changing Language & Resetting ………………………………………………………………………………………………….36

Изменение языка и сброс значений параметров ………………………………………………………………….36

Solving Problems

Устранение проблем

Error/Warning Messages ……………………………………………………………………………………………………………….38

Сообщения об ошибках/предупреждения …………………………………………………………………………….38

Replacing Ink Cartridges ………………………………………………………………………………………………………………..43

Замена картриджей ………………………………………………………………………………………………………………………43

Paper Jam …………………………………………………………………………………………………………………………………………48

Замятие бумаги ………………………………………………………………………………………………………………………………48

Print Quality/Layout Problems ………………………………………………………………………………………………………50

Проблемы с качеством или макетом печати …………………………………………………………………………..50

Contacting Customer Support………………………………………………………………………………………………………55

Обращение в службу поддержки ………………………………………………………………………………………………55

4

UK

Змiст



AR

Важливі вказівки з техніки безпеки ……………………………………………………………………………………………….. 8

8

Довідник для панелі керування ……………………………………………………………………………………………………..10

10

Робота з РК-екраном …………………………………………………………………………………………………………………………12

12 ………………………………………………………………………………………………………… LCD

Функція заощадження енергії ………………………………………………………………………………………………………..12

12

Підготовка носіїв до друку



Вибір паперу …………………………………………………………………………………………………………………………………..14

14

Завантаження паперу …………………………………………………………………………………………………………………..16

16

Встановлення картки пам’яті ………………………………………………………………………………………………………18

18

Розміщення оригіналів …………………………………………………………………………………………………………………20

20

Копіювання/ Друкування/ Сканування

//

Копіювання фотографій чи документів ……………………………………………………………………………………22

22

Друк фотографій …………………………………………………………………………………………………………………………….24

24

Друкування фотографій з індекс-аркуша ………………………………………………………………………………..26

26

Сканування в комп’ютер ………………………………………………………………………………………………………………29

29

Технічне обслуговування



Перевірка/очищення друкувальної голівки……………………………………………………………………………32

32/

Вирівнювання друкувальної голівки ………………………………………………………………………………………..34

34

Зміна мови і відновлення настройок ………………………………………………………………………………………..36

36

Вирішення проблем



Повідомлення про помилки/Попередження …………………………………………………………………………38

38/

Заміна чорнильних картриджів …………………………………………………………………………………………………43

43

Застрягання паперу ………………………………………………………………………………………………………………………48

48

Проблеми з якістю друку/ макетом. ………………………………………………………………………………………….50

50/

Зв’язок зі службою технічної підтримки …………………………………………………………………………………..55

55

5



FA

8

10

12 ………………………………………………………………………………………………………. LCD

12



14

16

18

20

//

22 ………………………………………………………………………………………………………………

24

26

29



32/

34

36 ………………………………………………………………………………………………………………………….



38/

43

48

50/

55

6

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности

Важливі вказівки з техніки безпеки





Use only the power cord that

Make sure the power cord

Place the printer near a wall

Use only the type of power

Do not let the power cord

Do not open the scanner unit

comes with the printer. Use of

meets all relevant local safety

outlet where the power cord

source indicated on the label.

become damaged or frayed.

while copying, printing, or

another cord may cause re or

standards.

can be easily unplugged.

scanning.

shock. Do not use the cord with

any other equipment.

Используйте шнур питания,

Убедитесь, что шнур

Расположите принтер возле

Используйте источник

Следите за тем, чтобы шнур

Не открывайте сканер во

прилагаемый к принтеру.

питания соответствует всем

розетки, от которой можно

питания типа, указанного на

не был поврежден и не

время копирования, печати

Использование другого

действующим местным

без труда отсоединить шнур

ярлыке.

износился.

или сканирования.

шнура может привести к

стандартам безопасности.

питания.

возгоранию или поражению

током. Не используйте шнур с

другим оборудованием.

Використовуйте лише той

Переконайтеся, що шнур

Розмістіть принтер

Використовуйте джерело

Не використовуйте шнур

Не відкривайте блок сканера

шнур живлення, що входить у

живлення відповідає всім

біля настінної розетки

живлення лише того типу,

живлення, якщо він

під час копіювання, друку чи

комплект постачання принтера.

місцевим стандартам техніки

електромережі, щоб мати

який вказано на етикетці.

пошкоджений або зношений.

сканування.

Використання іншого шнура

безпеки.

змогу швидко витягти шнур

живлення може призвести

живлення у разі потреби.

до пожежі або враження

електричним струмом. Не

використовуйте цей шнур

живлення з іншим обладнанням.













 .

.



.

.





.

.

 .

.













 .





.



.



.

.

.

 .

8

.

Do not use aerosol products

Except as specically explained

Keep ink cartridges out of the

If ink gets on your skin, wash

Do not shake ink cartridges

If you remove an ink cartridge

that contain ammable gases

in your documentation, do not

reach of children and do not

it o with soap and water. If it

after opening their packages;

for later use, protect the ink

inside or around the printer.

attempt to service the printer

drink the ink.

gets in your eyes, ush them

this can cause leakage.

supply area from dirt and

Doing so may cause re.

yourself.

immediately with water. If

dust and store it in the same

you still have discomfort or

environment as the printer. Do

vision problems, see a doctor

not touch the ink supply port

immediately.

or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с

Не пытайтесь самостоятельно

Храните картриджи в месте,

При попадании чернил

Не трясите картриджи после

Если требуется извлечь

горючим газом внутри или

отремонтировать принтер,

недоступном для детей, и не

на кожу смойте их водой

вскрытия упаковки, так как

картридж для дальнейшего

вблизи принтера. Это может

если в документации не

пейте чернила.

с мылом. При попадании

это может вызвать утечку.

использования, оградите

привести к пожару.

приводятся соответствующие

чернил в глаза немедленно

область подачи чернил

инструкции.

промойте глаза водой.

от грязи и пыли. Храните

Если после этого возникнет

картридж в тех же условиях,

чувство дискомфорта или

в которых следует хранить

проблемы со зрением,

принтер. Не дотрагивайтесь

немедленно обратитесь к

до входного отверстия

врачу.

для чернил и ближайших

компонентов.

Не використовуйте

За винятком окремо описаних

Тримайте картриджі у місцях,

Якщо чорнило потрапить на

Не струшуйте картриджі після

Тимчасово виймаючи

аерозольні продукти,

у документації процедур,

недоступних для дітей, і не

шкіру, змийте його водою з

відкривання упаковки –

чорнильний картридж, захистіть

що містять займисті гази,

не намагайтеся самостійно

пийте чорнила.

милом. Якщо воно потрапить

чорнило може вилитися.

область подачі чорнила від

усередині чи біля принтера.

виконувати технічне

в очі, відразу ж промийте

бруду й пилу; зберігайте

Це може спричинити пожежу.

обслуговування принтера.

їх водою. Якщо залишаться

картридж у таких самих умовах,

неприємні відчуття або

що й принтер. Не торкайтеся

погіршиться зір, негайно

сопла подачі чорнила й

зверніться до лікаря.

навколишньої області.

















.

 .





 .





.



.

.

 .





 .

.

.

























.

.

.

 .

.









.

 .

 .

.



.

9

Guide to Control Panel

Информация о панели управления

Довідник для панелі керування





a b c d e

Print photos

P On

rJ Copy

Index Sheet

u Scan

Turns on/o printer. Selects to copy photo/

Selects to view and print

Selects to print photos

Selects to scan and save

documents.

photos.

using index sheet.

documents.

Включение/

Используется,

Используется, чтобы

Используется, чтобы

Используется, чтобы

выключение принтера.

чтобы копировать

просматривать и

печатать с помощью

сканировать и

фотографии или

печатать фотографии.

индексной страницы.

сохранять документы.

документы.

Вмикання/вимикання

Копіювання

Перегляд і друк

Друк фотографій за

Сканування і

принтера.

фотографій чи

фотографій.

допомогою індекс-

збереження

документів.

аркуша.

документів.

/









.

./

.



.

.

/

/







.

.

.



.

.

10

Control panel design varies by area.

Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.

Дизайн панелі керування залежить від країни.

.

.

f g h i j k

+, —

l, r

Paper select

o Copy

x Start y Stop/Clear

Sets the number of copies. Changes the zoom settings

Selects photos and menus. Selects between A4 plain

Starts copying/printing. Stops copying/printing or

for copying.

paper and 10×15/4”×6”

resets settings.

photo paper for the paper

loaded in the sheet feeder.

Определение количества

Изменение параметров

Используются для

Выбор между простой

Запуск копирования/

Остановка копирования/

копий.

масштаба для

выбора фотографий и

бумагой формата A4 и

печати.

печати или сброс

копирования.

меню.

фотобумагой формата

настроек.

10×15/4”×6 для бумаги,

загружаемой в устройство

подачи бумаги.

Визначення кількості

Зміна настройок

Вибір фотографій і меню. Вибір між параметрами

Запуск копіювання/друку. Припинення копіювання/

копій.

масштабу копіювання.

«A4 Plain Paper» і

друку або скидання

«10×15/4”×6” Photo

настройок.

Paper»для паперу,

завантаженого у лоток.

. /



 A4

./ /

.

.

“6ד4/15×10

.



.









./ /

.

.

.



.

 A4

. “6ד4/15×10

11

Using the LCD Screen

Power Saving Function

Использование ЖК-дисплея

Функция экономии энергии

Робота з РК-екраном

Функція заощадження енергії

LCD



LCD



After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save

a b

energy. Press any button (except P On) to return the screen

to its previous state.

Use Copies + or — to set the

Press l or r to select the

number of copies.

setting item, or change the

После 13 минут бездействия экран отключается для

photo displayed

экономии энергии. Нажмите любую кнопку (кроме

on the LCD screen.

P On), чтобы вернуть экран к предыдущему состоянию.

Задля заощадження енергії екран гасне після 13 хв

неактивності. Щоб повернути його в попередній режим,

Используйте Copies + или

Нажмите кнопку l или r,

натисніть будь-яку кнопку (за винятком кнопки P On).

— для задания числа копий.

чтобы выбрать параметр

. 13

или изменить фотографию,

. (P On)

отображаемую на ЖК

дисплее.

 13

 (P On) .

Використовуйте кнопки

Натисніть l або r, щоб

.

Copies + або –, щоб вказати

обрати елемент настройки

кількість копій.

чи змінити фотографію,

що відображається на РК-

екрані.

 +

 r l

.





.LCD





. +



 r l LCD

.

12

Handling Media

Обращение с носителями

Підготовка носіїв до друку





13

Selecting Paper

If you want to print

Choose this on

Loading capacity

При печати на

Выберите

Допустимое

on this paper

the control panel

(sheets)

этой бумаге…

следующее

количество

Выбор бумаги

на панели

листов

управления

Вибір паперу

a Plain paper A4

[12 mm] * *

a Простая бумага A4

[12 мм] * *

Plain Paper

Plain Paper



b Epson Bright White

A4

80 *

b Epson Bright White

A4

80 *



Ink Jet Paper

Plain Paper

Ink Jet Paper

Plain Paper

c Epson Premium Ink

A4

80 *

c Epson Premium Ink

A4

80 *

Jet Plain Paper

Plain Paper

Jet Plain Paper

Plain Paper

d Epson Premium

10×15/4”×6”

20

d Epson Premium

10×15/4”×6”

20

Glossy Photo Paper

Photo Paper

Glossy Photo Paper

Photo Paper

e Epson Premium

10×15/4”×6”

20

e Epson Premium

10×15/4”×6”

20

Semigloss Photo

Photo Paper

Semigloss Photo

Photo Paper

Paper

Paper

f Epson Ultra Glossy

10×15/4”×6”

20

f Epson Ultra Glossy

10×15/4”×6”

20

Photo Paper

Photo Paper

Photo Paper

Photo Paper

g Epson Glossy

10×15/4”×6”

20

g Epson Glossy

10×15/4”×6”

20

The availability of special paper

Photo Paper

Photo Paper

Photo Paper

Photo Paper

varies by area.

h Epson Photo Paper 10×15/4”×6”

20

h Epson Photo Paper 10×15/4”×6”

20

Выбор специальной бумаги

Photo Paper

Photo Paper

зависит от региона.

*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m.

*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м.

Наявність спеціальних типів

*2 30 sheets for paper that already has printing on one side.

*2 30 листов бумаги, на одной стороне которой уже

паперу залежить від країни.

выполнена печать.

.



.

14

Щоб друкувати на

Виберіть на панелі

Ресурс













цьому папері…

керування такий

заванта-







()





пункт

ження

()





(аркушів)



a Cтандартний папір A4

[12 мм] * *

* * [ 12]

A4

Epson

a

* * [ 12]

aEpsonPlain Paper

Plain Paper

Plain Paper

A4

b Яскраво-білий папір

A4

80 *

* 80

A4

b

* 80

Plain Paper

b

для струменевого

Plain Paper

Plain Paper



A4

Epson

друку Epson

Epson

* 80

Plain Paper

c

c Стандартний папір

A4

80 *

* 80

A4



c

A4

Epson

найвищої якості для

Plain Paper

Plain Paper



20

Photo

d

струменевого друку

Epson

Paper

Epson

Epson

20

“6ד15/4×10



d

“6ד15/4×10

d Глянцевий

10×15/4”×6”

20

Photo Paper

Epson

20

Photo

e

фотопапір найвищої

Photo Paper

20

“6ד15/4×10



e

Paper

Epson

якості Epson

Photo Paper



“6ד15/4×10

e Напівглянцевий

10×15/4”×6”

20

Epson

20

Photo

f

фотопапір найвищої

Photo Paper

f

Paper

Epson

якості Epson

20

“6ד15/4×10



Photo Paper

Epson

“6ד15/4×10

f Ультраглянцевий

10×15/4”×6”

20

фотопапір Epson

Photo Paper

20

“6ד15/4×10



g

20

gEpson Photo

Photo Paper



Paper

g Глянцевий

10×15/4”×6”

20

Epson

“6ד15/4×10

фотопапір Epson

Photo Paper

20

“6ד15/4×10

h

20

h Epson Photo

Epson

h Фотопапір Epson 10×15/4”×6”

20

Photo Paper

Paper

Photo Paper

“6ד15/4×10

./ 90 64 1*

*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м.

. 90 64 1*

 30 2*

*2 30 аркушів для паперу, один бік якого вже було

. 30 2*

.

використано для друку.

15

Loading Paper

A B

Q

Загрузка бумаги

See the online User’s Guide when

using Legal size paper.

Завантаження

При использовании бумаги

паперу

формата Legal см. интерактивное

Руководство пользователя.



У разі використання паперу

формату Legal див. онлайновий



Посібник користувача.



Open and slide out.



Flip forward.

Откройте и выдвиньте.

.Legal

Наклоните вперед.

Відкрийте і витягніть.

 Legal

Перекиньте вперед.

.

.

.

.

.

C D

Q

Q

Do not load paper above the H

Do not use paper with binder holes.

arrow mark inside the edge guide.

Не используйте бумагу

Не загружайте бумагу выше

с отверстиями от переплетчика.

метки со стрелкой H внутри

Не використовуйте папір

направляющей.

з отворами для скріплення.

Не завантажуйте папір вище



від позначки H на внутрішній

.

стороні напрямної паперу.

.



Load printable side up.

Fit.

. H

Загрузите печатной стороной

Выполните подгонку.



вверх.

Посуньте.

. H 

Завантажте призначеною для

.

друку стороною догори.

.

.

16

.

Q

Align the edges of the paper

before loading.

Перед загрузкой выровняйте

края бумаги.

Перед завантаженням

вирівняйте стос паперу.

.



.

17

Inserting a Memory

A B

c

Card

Do not try to force the card all the

way into the slot. It should not be

Вставка карты

fully inserted.

памяти

Не пытайтесь давить на карту,

вводя ее в гнездо. Она не должна

Встановлення

быть полностью вставлена.

картки пам’яті

Не намагайтеся всунути картку

в щілину повністю. Її слід



вставити лише частково.

Insert one card at a time.

Check the light stays on.





Вставляйте по одной карте за раз.

Убедитесь, что индикатор горит.

 .

.

За один раз встановлюйте лише

Перевірте, чи світиться індикатор.

одну картку.

 .

.

.

.

.

.

Removing a Memory

A B

Q

Card

Извлечение карты

On Flashing

памяти

Горит Мигает

Видалення картки

Світиться Блимає

пам’яті

 



 

Check the light stays on.

Remove.



Убедитесь, что индикатор горит.

Извлеките.

Перевірте, чи світиться індикатор.

Витягніть.

.

.

.

.

18

*Adapter required

xD-Picture Card

ребуется адаптер

xD-Picture Card Type M

*Потрібен адаптер

xD-Picture Card Type M+

xD-Picture Card Type H

*

*

SD

SDHC

MultiMediaCard

MMCplus

MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD *

miniSDHC *

microSD *

microSDHC *

c

If the memory card needs an adapter then attach it before

Memory Stick

inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Memory Stick PRO

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его

MagicGate Memory Stick

перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Memory Stick Duo *

Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, прилаштуйте його,

перш ніж вставити картку в щілину – інакше картка може

Memory Stick PRO Duo *

застрягнути.

Memory Stick PRO-HG Duo *



MagicGate Memory Stick Duo *

.

Memory Stick Micro *



.

19

Placing Originals

A B

Q

Расположение

You can reprint photos from

30 × 40 mm to 127 × 178 mm.

оригиналов

Можно перепечатывать

Розміщення

фотографии размером

от 30 × 40 мм до 127 × 178 мм.

оригіналів

Можна передруковувати фото



розміром від 30 × 40 мм

до 127 × 178 мм.





Place face-down horizontally.

Slide to the corner.





40 × 30



Расположите горизонтально

Сдвиньте к углу.

.

178 × 127

лицевой стороной вниз.

Пересуньте в куток.



40 × 30



Розмістіть горизонтально,



178 × 127



лицьовим боком униз.

.

.



.

.

.

20

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Epson Manuals
  4. All in One Printer
  5. Stylus TX210 Series

Manuals and User Guides for Epson Stylus TX210 Series. We have 6 Epson Stylus TX210 Series manuals available for free PDF download: Basic Operation Manual, Start Here

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual (52 pages)

Guide for use without a computer

Brand: Epson
|
Category: All in One Printer
|
Size: 1.78 MB

Table of Contents
  • English

    1

    • Basic Operation Guide

      1

    • About this Guide

      2

    • Propos de Ce Guide

      2

    • Informationen zu diesem Handbuch

      2

    • Deze Handleiding

      2

    • Copyright Notice

      3

    • Hinweis zum Copyright

      3

    • Table of Contents

      4

    • Important Safety Instructions

      6

    • Consignes de Sécurité Importantes

      6

    • Guide to Control Panel

      8

    • Guide du Panneau de Contrôle

      8

    • Using the LCD Screen

      10

    • Utilisation de L’écran LCD

      10

    • Power Saving Function

      10

    • Fonction D’économie D’énergie

      10

    • Copying/Printing/Scanning Copie/Impression/Numérisation

      19

    • Copying Photos or Documents

      20

    • Copie de Photos Ou de Documents

      20

    • Printing Photos

      22

    • Impression de Photos

      22

    • Printing Photos from an Index Sheet

      24

    • Impression de Photos À Partir D’une Feuille D’index

      24

    • Scanning to a Computer

      27

    • Numérisation Vers un Ordinateur

      27

    • Maintenance Maintenance

      29

    • Checking/Cleaning the Print Head

      30

    • Vérification/Nettoyage de la Tête D’impression

      30

    • Aligning the Print Head

      32

    • Alignement de la Tête D’impression

      32

    • Changing Language & Resetting

      34

    • Modification de la Langue Et Réinitialisation

      34

  • Dutch

    6

    • Wichtige Sicherheitshinweise

      6

    • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

      6

    • Erläuterungen zum Bedienfeld

      8

    • Bedieningspaneel

      8

    • Verwendung der LCD-Anzeige

      10

    • Display Gebruiken

      10

    • Energiesparfunktion

      10

    • Energiebesparing

      10

    • Kopieren/Drucken/Scannen Kopiëren/Afdrukken/Scannen

      19

    • Kopieren von Fotos oder Dokumenten

      20

    • Foto’s of Documenten Kopiëren

      20

    • Fotos Drucken

      22

    • Foto’s Afdrukken

      22

    • Fotos von einem Indexblatt Drucken

      24

    • Foto’s Van Een Index Afdrukken

      24

    • Scannen auf einen Computer

      27

    • Scannen en Opslaan Op Een Computer

      27

    • Problemlösung Problemen Oplossen

      35

    • Fehler-/Warnmeldungen

      36

    • Foutmeldingen/Waarschuwingen

      36

    • Tintenpatronen Ersetzen

      40

    • Cartridges Vervangen

      40

    • Papierstau

      45

    • Vastgelopen Papier

      45

    • Qualitäts-/Layout-Probleme

      47

    • Problemen Met de Afdrukkwaliteit/Lay-Out

      47

    • Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst

      51

    • Contact Opnemen Met de Klantenservice

      51

  • French

    11

    • Handling Media Gestion des Supports

      11

    • Handhabung von Medien Media Gebruiken

      11

    • Selecting Paper

      12

    • Sélection du Papier

      12

    • Papier Auswählen

      12

    • Papier Selecteren

      12

    • Loading Paper

      14

    • Chargement du Papier

      14

    • Papier Einlegen

      14

    • Papier Laden

      14

    • Inserting a Memory Card

      16

    • Insertion D’une Carte Mémoire

      16

    • Einsetzen einer Speicherkarte

      16

    • Geheugenkaart Plaatsen

      16

    • Placing Originals

      18

    • Mise en Place des Originaux

      18

    • Originale Einlegen

      18

    • Originelen Plaatsen

      18

    • Wartung Onderhoud

      29

    • Druckkopf Prüfen/Reinigen

      30

    • Printkop Controleren/Reinigen

      30

    • Druckkopf Ausrichten

      32

    • Printkop Uitlijnen

      32

    • Sprache Ändern und Zurücksetzen

      34

    • Taal Wijzigen en Instellingen Resetten

      34

    • Solving Problems Résolution des Problèmes

      35

    • Error/Warning Messages

      36

    • Messages D’erreur/D’avertissement

      36

    • Replacing Ink Cartridges

      40

    • Remplacement des Cartouches D’encre

      40

    • Paper Jam

      45

    • Bourrage Papier

      45

    • Print Quality/Layout Problems

      47

    • Problèmes de Qualité D’impression/De Disposition

      47

    • Contacting Customer Support

      51

    • Contacter Le Service Clientèle

      51

Advertisement

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual (52 pages)

Guide for use without a computer

Brand: Epson
|
Category: All in One Printer
|
Size: 1.78 MB

Table of Contents
  • Latvian

    1

    • Basic Operation Guide

      1

    • About this Guide

      2

    • Copyright Notice

      3

    • Table of Contents

      4

    • Important Safety Instructions

      6

    • Svarīgas Drošības Instrukcijas

      6

    • Guide to Control Panel

      8

    • Kontroles Paneļa Rokasgrāmata

      8

    • Using the LCD Screen

      10

    • LCD Ekrāna Izmantošana

      10

    • Power Saving Function

      10

    • Enerģijas Taupīšanas Funkcija

      10

    • Handling Media Darbs Ar Materiāliem

      11

    • Selecting Paper

      12

    • Papīra Izvēle

      12

    • Loading Paper

      14

    • Papīra Ievietošana

      14

    • Inserting a Memory Card

      16

    • Atmiņas Kartes Ievietošana

      16

    • Placing Originals

      18

    • Oriģinālu Novietošana

      18

    • Copying/Printing/Scanning Kopēšana/Drukāšana/Skenēšana

      19

    • Copying Photos or Documents

      20

    • Fotoattēlu Vai Dokumentu Kopēšana

      20

    • Printing Photos

      22

    • Fotoattēlu Drukāšana

      22

    • Printing Photos from an Index Sheet

      24

    • Fotoattēlu Drukāšana no Indeksa Lapas

      24

    • Scanning to a Computer

      27

    • Skenēšana Uz Datoru

      27

    • Maintenance Apkope

      29

    • Checking/Cleaning the Print Head

      30

    • Drukas Galviņas Pārbaude/Tīrīšana

      30

    • Aligning the Print Head

      32

    • Drukas Galviņas Izlīdzināšana

      32

    • Changing Language & Resetting

      34

    • Valodas Maiņa un Atiestatīšana

      34

    • Solving Problems Problēmu Risināšana

      35

    • Error/Warning Messages

      36

    • Kļūdu/Brīdinājumu Paziņojumi

      36

    • Replacing Ink Cartridges

      40

    • Tintes Kasetņu Nomaiņa

      40

    • Paper Jam

      45

    • Iestrēdzis Papīrs

      45

    • Print Quality/Layout Problems

      47

    • Drukas Kvalitātes/Izkārtojuma Problēmas

      47

    • Contacting Customer Support

      51

    • Sazināties Ar Klientu Servisu

      51

  • Estonian

    6

    • Svarbios Saugos Instrukcijos

      6

    • Oluline Ohutusteave

      6

    • Valdymo Skydelio Vadovas

      8

    • Juhtpaneeli Ülevaade

      8

    • Skystųjų Kristalų Ekrano Naudojimas

      10

    • LCD-Ekraani Kasutamine

      10

    • Energijos Taupymo Funkcija

      10

    • Energiasäästufunktsioon

      10

    • Darbas Su Spausdinimo Medžiaga Kandjate Haldamine

      11

    • Popieriaus Pasirinkimas

      12

    • Paberi Valimine

      12

    • Popieriaus ĮDėjimas

      14

    • Paberi Laadimine

      14

    • Atminties Kortelės ĮDėjimas

      16

    • Mälukaardi Paigaldamine

      16

    • Originalų ĮDėjimas

      18

    • Originaalide Paigutamine

      18

    • Paljundamine/Printimine/Skannimine

      19

  • Lithuanian

    20

    • Nuotraukų Ar Dokumentų Kopijavimas

      20

    • Fotode Ja Dokumentide Paljundamine

      20

    • Nuotraukų Spausdinimas

      22

    • Fotode Printimine

      22

    • Nuotraukų Spausdinimas Iš Indeksų Lapo

      24

    • Fotode Printimine Registrilehelt

      24

    • Skenavimas Į Kompiuterį

      27

    • Arvutisse Skannimine

      27

    • Techninė PriežIūra Hooldus

      29

    • Spausdinimo Galvutės Tikrinimas Ir Valymas

      30

    • Prindipea Kontrollimine/Puhastamine

      30

    • Spausdinimo Galvutės Išlygiavimas

      32

    • Prindipea Joondamine

      32

    • Kalbos Keitimas Ir Atstata

      34

    • Keele Muutmine Ja Lähtestamine

      34

    • Problemų Sprendimas Probleemide Lahendamine

      35

    • Klaidų Ir Perspėjamieji Pranešimai

      36

    • Vea-/Hoiatusteated

      36

    • Rašalo KasečIų Keitimas

      40

    • Tindikassettide Vahetamine

      40

    • Popieriaus Strigtis

      45

    • Paberiummistus

      45

    • Spausdinimo Kokybės / IšDėstymo Problemos

      47

    • Prindikvaliteedi VõI -Paigutuse Probleemid

      47

    • Kaip Susisiekti Su Klientų Aptarnavimu

      51

    • Klienditoe Poole Pöördumine

      51

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual

Epson Stylus TX210 Series Basic Operation Manual (40 pages)

EPSON Stylus Printer Basic Operation Guide

Brand: Epson
|
Category: All in One Printer
|
Size: 1.69 MB

Table of Contents
  • Basic Operation Guide

    1

  • About this Guide

    2

  • Copyright Notice

    3

  • Table of Contents

    4

  • Important Safety Instructions

    5

  • Guide to Control Panel

    6

  • Using the LCD Screen

    7

  • Power Saving Function

    7

  • Handling Media

    9

    • Selecting Paper

      10

    • Loading Paper

      11

    • Inserting a Memory Card

      12

    • Placing Originals

      14

  • Copying/Printing/Scanning

    15

    • Copying Photos or Documents

      16

    • Printing Photos

      18

    • Printing Photos from an Index Sheet

      20

    • Scanning to a Computer

      23

  • Maintenance

    25

    • Checking/Cleaning the Print Head

      26

    • Aligning the Print Head

      28

    • Changing Language & Resetting

      30

  • Solving Problems

    31

    • Error/Warning Messages

      32

    • Replacing Ink Cartridges

      33

    • Paper Jam

      36

    • Print Quality/Layout Problems

      38

    • Contacting Customer Support

      39

Advertisement

Epson Stylus TX210 Series Start Here

Epson Stylus TX210 Series Start Here (2 pages)

Color inkjet printer

Brand: Epson
|
Category: Printer
|
Size: 1.18 MB

Epson Stylus TX210 Series Start Here

Epson Stylus TX210 Series Start Here (2 pages)

Brand: Epson
|
Category: All in One Printer
|
Size: 1.22 MB

Epson Stylus TX210 Series Start Here

Epson Stylus TX210 Series Start Here (2 pages)

Brand: Epson
|
Category: Printer
|
Size: 1.3 MB

Advertisement

Related Products

  • Epson Stylus TX200 series

  • Epson Stylus TX203

  • Epson Stylus Office TX300F Series

  • Epson STYLUS OFFICE TX610FW Series

  • Epson Stylus TX550W series

  • Epson Stylus Office TX600FW Series

  • Epson Stylus TX430W

  • Epson Office TX510FN Series

  • Epson Stylus Photo TX700W

  • Epson Stylus TX130

Epson Categories

Printer
Printer

Projector
Projector

All in One Printer
All in One Printer

Scanner
Scanner

Printer Accessories

More Epson Manuals

Мфу Epson STYLUS TX210 инструкция на русском языке, характеристики

Технические характеристики

Общие характеристики
Устройство принтер/сканер/копир
Тип печати цветная
Технология печати пьезоэлектрическая струйная
Размещение настольный
Область применения персональный
Принтер
Максимальный формат A4
Печать фотографий есть
Количество цветов 4
Минимальный объем капли 4 пл
Печать без полей есть
Максимальное разрешение для цветной печати 5760×1440 dpi
Скорость печати 30 стр/мин (ч/б А4), 14 стр/мин (цветн. А4)
Время печати 10×15 см (цветн.) 72 с
Сканер
Тип сканера планшетный
Тип датчика контактный (CIS)
Максимальный формат оригинала A4
Максимальный размер сканирования 216×297 мм
Глубина цвета 48 бит
Оттенки серого 256
Разрешение сканера 1200×2400 dpi
Скорость сканирования (цветн.) 7,2 мсек/линия (300 dpi), 13,1 мсек/линия (600 dpi)
Скорость сканирования (ч/б) 2,2 мсек/линия (300 dpi), 7,2 мсек/линия (600 dpi)
Копир
Максимальное разрешение копира (ч/б) 1200×2400 dpi
Максимальное разрешение копира (цветн.) 1200×2400 dpi
Изменение масштаба 25-400 %
Максимальное количество копий за цикл 99
Лотки
Подача бумаги 120 лист. (стандартная), 120 лист. (максимальная)
Вывод бумаги 50 лист. (стандартный), 50 лист. (максимальный)
Расходные материалы
Плотность бумаги 64-300 г/м2
Печать на: карточках, пленках, этикетках, фотобумаге, глянцевой бумаге, конвертах, матовой бумаге
Ресурс цветного картриджа/тонера 320 страниц
Ресурс ч/б картриджа/тонера 245 страниц
Количество картриджей 4
Тип чернил пигментные
Тип картриджа/тонера пурпурный C13T07334A10, C13T10534A10, желтый C13T07344A10, C13T10544A10, голубой C13T07324A10, C13T10524A10, черный C13T07314A10, C13T10514A10
Интерфейсы
Интерфейсы USB 2.0
Устройство для чтения карт памяти есть
Поддержка карт памяти Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, MMC, SD, Smart Media, xD-Picture
Шрифты и языки управления
Поддержка PostScript нет
Дополнительная информация
Поддержка ОС Windows, Linux, Mac OS
Отображение информации цветной ЖК-дисплей
Диагональ дисплея 1.5 дюйм.
Потребляемая мощность (при работе) 11 Вт
Уровень шума при работе 37.7 дБ
Габариты (ШхВхГ) 450x182x342 мм
Вес 5.7 кг

Видео

Embedded video

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Как поменять лампочки в панели приборов ваз 2112 европанель инструкция
  • Мультиварка panasonic sr tmh18 инструкция на русском
  • Nissan liberty руководство по ремонту
  • Gefest дгэ 621 03 к56 инструкция
  • Ручной фрезер по дереву бош 1200 инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии