Руководство по эксплуатации компрессоров ariel

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

ARIEL

Heavy Duty

Balanced Opposed

Compressors

TECHNICAL MANUAL

For Models:

JGM, JGN, JGP and JGQ;

and JGI Vertical Non-Balanced

ARIEL CORPORATION

35 BLACKJACK ROAD, MOUNT VERNON, OHIO 43050

TELEPHONE: 740-397-0311 FAX: 740-397-3856

VISIT OUR WEB SITE: www.arielcorp.com

REV: 1/99

loading

Related Manuals for Ariel JGM

  • Air Compressor Ariel JGW Series Technical Manual

Summary of Contents for Ariel JGM

  • Page 1
    ARIEL Heavy Duty Balanced Opposed Compressors TECHNICAL MANUAL For Models: JGM, JGN, JGP and JGQ; and JGI Vertical Non-Balanced ARIEL CORPORATION 35 BLACKJACK ROAD, MOUNT VERNON, OHIO 43050 TELEPHONE: 740-397-0311 FAX: 740-397-3856 VISIT OUR WEB SITE: www.arielcorp.com REV: 1/99…
  • Page 2
    THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK…
  • Page 3
    BUILD PRACTICES. THIS MANUAL MAY NOT BE APPLICABLE TO EQUIPMENT BUILT PRIOR TO THE DATE ON FRONT COVER AND IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. CONTACT ARIEL WITH ANY QUESTIONS. REFER TO LAST PAGE OF THIS MANUAL FOR CONTACT INFORMATION.
  • Page 4
    THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK…
  • Page 5: Table Of Contents

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ABLE ONTENTS ABLE ONTENTS Design Specifications & Data …………1-1 General ……………………1-1 Specifications ………………….1-3 Opposed Throw — Reciprocating Weight Balancing ……….1-5 Product Information and Safety Plates …………..1-6 Important Safety & Data Information …………..1-7 Clearances ………………….

  • Page 6
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ABLE ONTENTS Lubricant Characteristics ………………4-2 Viscosity ………………….4-2 Viscosity Index ………………..4-3 Pour Point ………………….4-3 Flash Point ………………….4-3 Lubricant Base Stock ………………..4-3 Petroleum-Based Lubricants (also referred to as mineral oils) ……4-3 Synthetic Lubricants ………………4-4 Lubricant Formulations ……………….4-5 Compounded Cylinder Oils …………….4-5…
  • Page 7
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ABLE ONTENTS Minimum Requirements ……………… 4-21 Devices ………………….4-21 Choosing a Lube System Monitor …………..4-22 Break-in Rate ………………..4-25 Liquids in Gas ………………..4-25 Lube Type & Rate Recommendations …………4-26 RATE CALCULATION NOTES …………… 4-28 Water-Cooled Packing ………………
  • Page 8
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ABLE ONTENTS Low Oil Pressure Shutdown ……………… 4-58 Maintenance ………………General Introduction ………………..5-1 Compressor Components ………………5-3 Positioning a Throw for Maintenance …………..5-3 Connecting Rod ………………….5-4 Connecting Rod (Crank Pin) Bearing …………..5-4 Connecting Rod — Removal …………….5-6 Connecting Rod Bushing Replacement ………….5-7…
  • Page 9
    Appendices ………………7-1 Ariel Tools ………………….. 7-1 Ariel Furnished Tools ………………7-1 Ariel Tools — Purchased Separately From Authorized Dealer ……7-3 Minimum Hand & Commercial Tools Required …………7-3 Gas Analysis Common Abbreviations …………..7-7 Technical and Service Schools on Ariel Compressors ……….. 7-7 Ariel Customer Technical Bulletins ……………..
  • Page 10
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ABLE ONTENTS 9/08…
  • Page 11
    While Ariel compressors share many similarities, each model has aspects that are unique to the particular type. If you as an operator are familiar with Ariel compressors, it is still impor- tant to review this manual to determine the differences. If you are new to Ariel compressors it is critical that you become very familiar with this manual prior to operating the compressor.
  • Page 12: Design Specifications & Data

    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS Engine/Motor Drive End Lifting Eye Throw #1 Bolts Throw #2 Oil Filter Breather Frame Data/ Information Plate JGM/2, JGN/2, JGP/2 & JGQ/2 Auxiliary End…

  • Page 13: Specifications

    6000 (27) 6000 (27) a. For more information, refer to the Electronic Data, available in the Ariel Performance Program. b. Maximum allowable speed is the highest (potential) speed at which the compressor frame design will permit continuous operation. Compressor frame data plate «Frame Rated Speed (RPM)» is application specific, and may be lower than Maximum Allowable Speed.

  • Page 14
    10,000 (44) 10,000 (44) a. For more information, refer to the Electronic Data, available in the Ariel Performance Program. b. Maximum allowable speed is the highest (potential) speed at which the compressor frame design will permit continuous operation. Compressor frame data plate «Frame Rated Speed (RPM)» is applica- tion specific, and may be lower than Maximum Allowable Speed.
  • Page 15: Opposed Throw — Reciprocating Weight Balancing

    Opposed Throw — Reciprocating Weight Balancing Ariel recommends that the reciprocating weight differential between opposing throws be 1.0 pound (0.45 kg) or less for JGM:N:P:Q compressors. JGI compressors are not balanced. If replacing any major reciprocating component, that is; a connecting rod assembly, piston, piston &…

  • Page 16: Product Information And Safety Plates

    CAUTION! Severe Personal Injury and Property Damage can Result if Pressure System is not Completely Vented Before Loosening Bolts on Flanges, Heads, Valve Caps. Consult Ariel Technical Manual Before Performing any Maintenance. Filter Installation Instructions: 1. Change Filter every 6 Months — 4000 Hours or 10 psid (1.0 bar…

  • Page 17: Important Safety & Data Information

    PECIFICATIONS Important Safety & Data Information CAUTION SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT IF PRESSURE SYSTEM IS NOT COMPLETELY VENTED BEFORE LOOSENING THE BOLTS ON FLANGES, HEADS, VALVE CAPS, OR PACKING. CONSULT ARIEL TECHNICAL MANUAL BEFORE PERFORMING MAINTENANCE.

  • Page 18
    The Lubricator Data Plate provides cycle time values and directions for adjusting the pump stroke to control the flow rate of the lube oil and the cycle time. If this plate is missing, please contact Ariel Corporation, Mount Vernon, Ohio for a replacement and specific direc- tions.
  • Page 19
    Variable Volume CORRESPONDENCE thread protector Clearance Pocket where applicable Serial Number 1-2 I IGURE DENTIFICATION LATE OCATIONS OMPRESSOR RIVE If any plate is missing, please contact Ariel Corporation, Mount Vernon, Ohio for a replace- ment and specific directions. 9/08 PAGE 1-9…
  • Page 20: Clearances

    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS Clearances 1-3 C ABLE LEARANCES CLEARANCE DESCRIPTION (mm) 0.008 to 0.010 (0.20 to 0.25) Crankshaft Dust Seal (Feeler Gauge — Centered) Crankshaft Thrust (End) JGM:N:P:Q 0.0035 to 0.0110…

  • Page 21: Piston Ring And Packing Ring Side Clearance, Inches (Mm)

    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS Piston Ring and Packing Ring Side Clearance, Inches (mm) The standard side clearance in inches (mm) for JG, M, P and SP class cylinders — piston…

  • Page 22
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS 1-7 P ABLE ISTON TO LEARANCE AND ONVENTIONAL ISTON . (mm) — M, P & SP C LASS YLINDERS PISTON RING END GAP — TFE…
  • Page 23
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS 1-8 P ABLE ISTON TO LEARANCE AND ISTON IDER (mm) — M, P & SP C LASS YLINDERS PISTION/RIDER RING END GAP BORE PISTON TO BORE…
  • Page 24
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS 1-9 P ABLE ISTON TO LEARANCE AND ONVENTIONAL ISTON . (mm) — JG & SG C LASS YLINDERS PISTON RING END GAP — BORE…
  • Page 25: Fastener Tightening Torque

    Fastener Tightening Torque Listed in the following tables are fastener tightening torque values required for proper assembly of Ariel JGI, JGM, JGN, JGP and JGQ compressors. Refer to the section concern- ing a subject component for detailed assembly procedures. Threads are to be clean and free of burrs.

  • Page 26
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS required, use very sparingly as excessive amounts will result in oil analysis indication con- tamination and unnecessarily increase maintenance costs. For latest available torque values, see ER-63 at www.arielcorp.com.
  • Page 27
    Use the Ariel Tried and True Slugging Method, see Section 5. c. Minimum torque for recommended, 5/8” — 11TPI for JGM, JGN, JGP, JGQ and 3/4”-10TPI for JGI, hold down stud size to provide stress in stud of 55,000 psi (380 MPa). Stud must have an ultimate strength of 100,000 psi (690 MPa) or greater.
  • Page 28
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS 1-13 H ABLE OERBIGER ALVE SSEMBLY ASTENERS IGHTENING ALUES NOMINAL TORQUE, FASTENER TYPE INCH — TPI LB-FT (N·m) Center Cap Screw 5/16 — 24 12 Point- Steel Grade 5 144 lb-in.
  • Page 29: Tightening Torque Procedures

    The exception is the crosshead-balance lock nut which may be tightened using the Ariel tried and true slugging method. Always check to determine over what range the torque wrench is accurate, since…

  • Page 30
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS most torque wrenches are not accurate over their entire range. Tighten all multi-bolt assemblies in steps (need not apply to Grade 5 cap screws).
  • Page 31: Ariel Bolting

    Bolting has been selected that meet Ariel’s strength, elongation, sealing, and locking requirements. Proper bolting must be used and tightened to the values listed in Table 1-12 on page 1-16. Figure 1-4 is provided to assist in the identification of bolts used in an Ariel compressor.

  • Page 32
    : JGI, JGM, JGN, JGP JGQ S 1 — D & D ODELS ECTION ESIGN PECIFICATIONS NOTES: PAGE 1-22 9/08…
  • Page 33: Installation

    Manufacture and install the skid or package in conformance to Ariel Packager Standards. Lifting the Compressor Determine the weight of the compressor, prior to lifting. For an accurate value, see the Ariel Performance Program to determine frame and cylinder weights or for an approximate weight of the compressor with cylinders see Technical Manual Section 1, Frame Specifica- tions tables.

  • Page 34: Setting The Compressor

    With the compressor cylinders mounted but unsupported and with no piping or pulsation damping bottles attached, tighten the frame foot hold down bolting to skid at full fastener torque. Refer to Ariel ER-26, Appendix A in the Ariel Packager’s Standards for proper frame foot torque values.

  • Page 35: Leveling Limits For Compressors

    Ariel has established this procedure in an effort to facili- tate the proper installation of compressor frames and provide a means of periodic inspec- tion.

  • Page 36
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION Measurements for flatness are to be taken on the top surface of both sides of the frame rails at each anchor bolt or for frames with pairs of anchor bolts between each pair of anchor bolts, with top covers and gaskets removed (see Figure 2-1).
  • Page 37
    YPICAL Completely fill the clear- ances with shim stock (reference Figure 2-2). Tighten the crosshead guide foot (or long two compartment guide extension foot) to guide support hold-down bolting to full fastener torque. Refer to Ariel ER- 9/08 PAGE 2-5…
  • Page 38: Alignment — To Driver

    Reference Technical Manual Section 4 for protection of electronic equipment when arc welding. Comply with the Ariel Start Up Check List, see Technical Manual Section 3. Alignment — to Driver Proper alignment to the driver is necessary for satisfactory performance. A flexible coupling will not make up for poor alignment.

  • Page 39
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION the crankshaft. 0.012 • To ensure parallel and concentric drive train alignment, position 0.010 connected equipment so total indicator (TIR) is as close to zero 0.008 as possible on the coupling hub 0.006…
  • Page 40
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION TABLE 2-2 Rexnord AMR/CMR Couplings — Face Angular TIR Coupling Size Flange OD, In. (cm) Angular TIR, max., In. (mm) 4.594 (11.7) 0.005 (0.13) 5.750 (14.6) 0.005 (0.13) 6.000 (15.2) 0.005 (0.13)
  • Page 41
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION TABLE 2-3 TB Woods HSH/FSH Couplings — Angular TIR Coupling Size Flange OD, In. (cm) Angular TIR, max., In. (mm) 6.00 (15.2) 0.005 (0.13) 6.87 (17.5) 0.005 (0.13) 8.12 (20.6) 0.005 (0.13)
  • Page 42
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION Cold Alignment Align the compressor to the driver taking into account the Thermal Compressor difference in thermal growth Growth Centerline between the compressor and driver, so the face and rim TIR…
  • Page 43: Electrical Grounding

    The control media supply system and vent system for the unloader must provide for the safe and effective operation of the unloader throughout the full range of compressor operating conditions. ACI, an Ariel supplier, has published a document outlining system design and requirements. Please reference this document for system design and evaluation. The docu- ment may be found at support/vendor literature/reciprocating compressors/ACI on the Ariel web site: www.arielcorp.com.

  • Page 44: Bicera Type Crankcase Over-Pressure Relief Valves

    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION design must be accommodating. When the crankcase breather is mounted remotely, the piping must be config- ured so there is no back pressure and so condensation in the piping does not drain into the crankcase.

  • Page 45
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION Eye Bolt Packing Lubrication (From Distribution Block) Secondary Vent Crosshead Guide Vented Space Packing Metallic Gasket Piston Primary Vent O-Ring Seal Oil and Gas Drain Tube This Drain Off of Skid…
  • Page 46
    : JGI, JGM, JGN, JGP 2 — I ODELS ECTION NSTALLATION O-Ring Seal Packing Lubrication Seal Gasket Piston Rod Primary Vent/Drain Lubricating Gas and Oil Optional Purge Secondary Purge Gas Gas Connection Vent (Optional) Section A-A Section A-A 2-5 P…
  • Page 47: Start Up

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS 3 — S ECTION TART General To be sure that start up goes smoothly, it is important that the items in the Start Up Check List, provided in this section, be positively satisfied. It is also important that the operator understand how to operate the compressor in a safe and efficient manner, prior to start up.

  • Page 48: Warranty Notification — Installation List Data And Start Up Check Lists For Jg:a:m:n:p:q:r:j:h:e:k:t:c:d Reciprocating Compressors

    Warranty Notification — Installation List Data and Start Up Check Lists for JG:A:M:N:P:Q:R:J:H:E:K:T:C:D Reciprocating Compressors The following forms are designed to ensure a successful start-up of smaller Ariel reciprocating com- pressor models. Ariel warranty coverage requires these completed forms sent to: Administrative Assistant — Sales, Ariel Corporation 35 Blackjack Road •…

  • Page 49
    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART Unit Location _____________________________________________________________________ Customer Name: __________________________________________________________________ Project/Lease Name: __________________ _____ __________________ Closest Town: State: Country: Offshore: ______________________________________________________________ Directions to Location or GPS: _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________________________ ____________________ Customer Contact Person:…
  • Page 50
    Commissioning Agent: Specification matches the recommended oil grade and vis- ___________ Distributor: __________________ cosity for the service. 4. Check and verify all lube oil piping cleanliness per Ariel Commissioning Agent: lubrication specifications (see Technical Manual, Section ___________ Distributor: __________________ 5. Verify lube oil storage and supply line cleanliness per ER-…
  • Page 51
    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART START-UP CHECK LIST — ITEMS TO CHECK IN THE FIELD AT COMMISSIONING Description Date Checked Date Verified 17. Check crosshead guide shimming for correct pre-load and Commissioning Agent: ___________ Distributor: hold down bolt torque.
  • Page 52
    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART START-UP CHECK LIST — ITEMS TO CHECK IN THE FIELD AT COMMISSIONING Description Date Checked Date Verified 23. Check and verify compressor to driver alignment (installed on site, cold). Record dial indicator readings in inches (mm) at the 3, 6, 9 and 12 o’clock positions or attach align-…
  • Page 53
    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART START-UP CHECK LIST — INSTRUMENTATION Description Date Checked Date Verified Check and verify the set point for the high compressor oil Commissioning Agent: ___________ Distributor: __________________ temperature shutdown at 190°F (88°C) maximum.
  • Page 54
    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART FINAL PRE-START CHECK LIST Description Date Checked Date Verified 1. Operate pre-lube system. Record pre-lube pressure. ______________________ 2. For engine driven units, disable the ignition and roll the engine with the starter to check and verify the compressor…
  • Page 55
    14. If applicable, check and verify main bearing temperatures Commissioning Agent: ___________ Distributor: and record. Watch for even bearing temperature increase. __________________ 15. During various operational conditions, use the Ariel perfor- Commissioning Agent: mance program to check and verify operational character- ___________ Distributor: __________________ istics of various load steps.
  • Page 56: Maximum Allowable Working Pressure

    Check and verify torque on gas nozzle flange, valve cap, Commissioning Agent: ___________ Distributor: __________________ cylinder head, and compressor rod packing flange bolting. 2. Send completed form and check lists (pages 1-12) to Ariel Commissioning Agent: ___________ Distributor: as noted on page 1. __________________ Maximum Allowable Working Pressure All Ariel Compressor Cylinders have a “Maximum Allowable Working Pressure (MAWP)”.

  • Page 57: Relief Valve Settings

    : JGI, JGM, JGN, JGP 3 — S ODELS ECTION TART Maximum allowable working pressure is the maximum continuous gauge pressure for which the compressor manufacturer has designed the equipment (or relevant part thereof) when handling the specified fluid at the specified temperature.

  • Page 58: Priming — Main Lube Oil System

    Compressor Re-Application IF ANY OF THE CONDITIONS LISTED BELOW CHANGE, CONSULT YOUR PACKAGER AND/OR ARIEL FOR ANY HARDWARE AND/OR DOCUMENTATION CHANGES THAT ARE REQUIRED. PERFORMANCE, OPERATING PRESSURES AND LUBrication RATE MUST BE RECALCULATED. A TORSIONAL VIBRATION ANALYSIS IS RECOMMENDED.

  • Page 59: Lubrication

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION General Lubrication is vital for successful operation of a compressor. Adequate lubrication of the proper type in the proper place at the proper time is the key to successful lubrication. Although lubrication is an ongoing concern throughout the life of the compressor, the initial package design is very important and deserves special attention.

  • Page 60: Lubricant Characteristics

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION A lubricant of a proper viscosity helps to cushion shock loads or pulsations to reduce vibration and noise, and increase component life. Lubricant Characteristics Viscosity Viscosity is a measurement of the resistance of a fluid to flow. Viscosity measurement is temperature dependent and decreases with increasing temperature.

  • Page 61: Viscosity Index

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION or «degrade» to a lower viscosity, unless it is a multi-viscosity oil (such as SAE 10w40). In the case of multi-viscosity oils, the viscosity improvers are breaking down, not the base oil itself.

  • Page 62: Synthetic Lubricants

    They are commonly referred to as PAO, Diester, and PAG. NOTE: Most synthetic lubricants with the proper viscosity are acceptable for use in the compressor frame. Check with your lubricant supplier or Ariel before using ANY lubricant, if you have any questions about the applicability of the lubricant in the frame.

  • Page 63: Lubricant Formulations

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION (PAG) OLYALKYLENE LYCOLS • Very good lubricant for high pressure applications • Does not foul reservoirs. Excellent for any reinjection application • Resistant to hydrocarbon gas dilution • Most are water soluble, verify application with lubricant supplier •…

  • Page 64: Used Engine Oil

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION not required in the compressor frame and in fact may prove detrimental to the lubrication of the cylinders and packing. NGINE OIL ADDITIVES MAY INCLUDE • Detergents for removing deposits around the moving parts •…

  • Page 65: Frame Oil System

    Oil Cooler An oil cooler is required and the packager is responsible for sizing the oil cooler. Ariel can supply the oil cooler as a purchased separately item. Factors that must be taken into account while sizing a cooler, are the cooling medium, cooling medium temperature, cooling medium flow rate, lube oil temperature, and lube oil flow rate.

  • Page 66: Oil Temperature Control Valve

    1 micron nominal and 12 micron absolute filters. The Beta ratings are ß1 = 2, ß5 = 10 and ß12 = 75. All other Ariel frames are equipped with simplex, spin-on resin-impregnated type filters as standard. Spin on filters have a 5 micron nominal and 17 micron absolute rating. The Beta ratings are ß5 = 2 and ß17 = 75.

  • Page 67: Compressor Prelube Pump

    ECTION UBRICATION There are many spin on filters that will fit an Ariel compressor, but very few meet the filtration ratings of Ariel filters. For this reason, Ariel does not recommend after market filters. Exer- cise caution if an after market filter is installed.

  • Page 68: Lube Oil Analysis Sampling Point

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION heat the oil from ambient to a minimum temperature prior to starting, see Table 4-5. The spe- cific application requirements will determine which heating mode is necessary. Circulation type heaters are recommended. All compressor models have at least one con- nection for a heater.

  • Page 69: Cold Starting

    Ariel Piping and components A5 A6 by Packager Oil Connections (See Ariel Outline Drawing for Details) System Components A1 Packager Connection from Oil Pump Y — Strainer A2 Packager Connection to Oil Filter Compressor Driven Oil Pump (w/ Safety Relief Valve -…

  • Page 70: Dry Sump

    (unmounted strainer is provided by Ariel with a new dry sump compressor). Refer to the Ariel outline drawings for connection sizes and locations.

  • Page 71: Frame Oil Operating Conditions

    YPICAL FRAME OIL OPERATING CONDITIONS Compressor Frame Lubricant Ariel recommends for use in the compressor frame, an ISO 150 grade paraffinic mineral oil that provides oxidation inhibition, rust and corrosion inhibition, and anti-wear properties. This is commonly called R&O oil.

  • Page 72: Oil Viscosity

    Maximum allowable oil temperature into the compressor frame is 190°F (88°C). A thermostatic control valve supplied by Ariel is set at 170°F (77°C). The oil temperature should be maintained as close to this temperature as possible. Higher temperatures increase the oxidation rate of the oil.

  • Page 73: Oil Maintenance

    All compressor frame cavities are thoroughly cleaned prior to assembly and compressors are test run with a filtered closed loop lube system at the Ariel factory.

  • Page 74
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION than 50 feet (15 m) of oil piping, must be clean and while oil flushing is desirable for these systems, it is not a requirement. Prior to assembling the lube oil piping remove scale, weld slag, rust and any other matter that could contaminate the lube oil.
  • Page 75: Cylinder And Packing Lubrication

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Cylinder and Packing Lubrication Independent Force Feed Lubricator Systems The cylinders and packing require an oil supply with a viscosity below 5000 SUS (1100 cSt) at the lubricator pump inlet. Measures which may be necessary to make sure that the force feed pump is filled with oil during the suction stroke include;…

  • Page 76: Independent Oil Supply

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Independent Oil Supply When process gas composition and cylinder operating Oil Supply conditions require Tank an independent cyl- Oil Filter inder and packing NOTE: System must pro- oil supply, the vide positive pressure to…

  • Page 77: Injection Oil Inlet Filter

    An in-line oil filter or fine screen is required between the oil supply or supply tank and the force feed lubricator pumps. Ariel recommended filtration is 5 micron nominal. The compres- sor filtration system is adequate for systems that use frame lube oil for the force-feed cylin- der and packing injection.

  • Page 78: Inadequate Lubrication Symptoms

    Confirm that the distribution block cycle time matches the lube sheet or lubrication box information plate provided by Ariel, and double check that all tubing and fittings are tight and no leaks are present. Do not overlook the fit- tings inside the cylinder gas passages.

  • Page 79: Cycle Time Indication

    Ariel with the compressor order. The lube sheets supplied in the Ariel Parts Book state gas conditions and list the base rate multi- plier at each lube point. If gas conditions were not supplied with the compressor order, the information plate/lube sheets rates are for clean, dry, 0.65 specific gravity, sweet gas at…

  • Page 80: Choosing A Lube System Monitor

    UBRICATION Choosing a Lube System Monitor When ordering an Ariel compressor the packager must choose a lube system monitor. See the following table for the specifications on available types. For further information about each device visit the vendor literature section of the Ariel web site.

  • Page 81
    Ariel recommends using a NC (failsafe) switch. However, when a NO (non-failsafe) switch is used, Ariel recommends testing the shutdown circuits at least once a month. II. Proximity switch — This is a device that will sense the position of the divider block piston and will produce a switch change of state or a pulse every time the pin changes position.
  • Page 82
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Divider block cycle time — The operator will need to set the lube system pumps according to the recommended divider block cycle times. It is helpful for the operator to have a display of divider block cycle time in seconds. This will be used to adjust the lube pumps as the pumps wear out and when the pumps are replaced to set divider block cycle times.
  • Page 83: Break-In Rate

    “normal” required lube rate for the break in period (set as close as possible to twice the “nor- mal” rate for 200 hours). Please contact Ariel for assistance if the existing pump is not capa- ble of the minimum flow rate required.

  • Page 84: Lube Type & Rate Recommendations

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION NOTE: WHEN THERE ARE LIQUIDS PRESENT IN THE GAS, THE MOST EFFECTIVE LUBRICATION OF CYLINDERS AND PACKING REQUIRES REMOVAL OF THE LIQUIDS BEFORE THE GAS ENTERS THE COMPRESSOR. THESE LUBRICATION RECOMMENDATIONS ARE GENERAL GUIDELINES. IF…

  • Page 85
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION 4-9 C ABLE YLINDER ACKING ECOMMENDATIONS FOR ARIOUS TREAM OMPO NENTS CYLINDER DISCHARGE PRESSURE 2000 TO 3500 3500 TO 5000 1000 TO 2000 GAS STREAM > 5000 PSIG < 1000 PSIG PSIG…
  • Page 86: Rate Calculation Notes

    0.5 x Base Rate 1 x Base Rate a. Also requires water-cooled packing (except cylinders on JG, JGA, JGM, JGN, JGP, JGQ & JGI). b. Lean burn engine oils contain detergents, dispersants and ash additives, which hold water in suspension. This suspension does not provide adequate lubrication in the cylinder and packings.

  • Page 87
    ) x cycle time seconds from lube plate = cycle time seconds, at actual actual running speed. Or reference the “Lubrication sheets” in the Ariel «Parts Book» for the Cycle Time (seconds) vs. RPM (compressor speed) Table at various running speeds for your compressor, at the stated gas operating conditions and lubricant.
  • Page 88: Water-Cooled Packing

    ACKING YPICAL cosity may be needed if the cooling connection to a water cooled packing case is ommitted. Contact Ariel Technical Services for assistance. 3. Cooling water quality and treatment is to be maintained to prevent corrosion and mineral or other deposits. Cooling water must be treated with an appropriate anti-freeze, such as glycol, if subject to freezing.

  • Page 89: Coolant System Requirements

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Coolant System Requirements The coolant flow is to be num- ber of packing cases x 1 US gal- lon per minute, minimum for Packing Packing Case Case each inch of piston rod diameter (No.

  • Page 90: Force Feed Lubricator Adjustment

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION on the block shows the rate at which the block is cycling. From the distribution blocks, oil travels to the cylinders and packings. The system provides 1 inch min. (25 mm) of head at the guide and cylinder inlets to help ensure long check valve life.

  • Page 91
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION 4-12 B & T ABLE ITTINGS EPLACEMENT UPTURE ISKS UBING BLOW-OUT REPLACEMENT RUPTURE DISK STANDARD TUBING — 304 SS FITTING RATING RATING ARIEL SIZE ARIEL TYPE ARIEL P/N COLOR psig (bar psig (bar in.
  • Page 92: Divider Valves

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Divider Valves Inlet NOTE: REFER TO PARTS Cross Inlet Block Port Plate BOOK FOR THE FRAME BEING SER- Divider Valve O-Rings VICED FOR ASSEM- Block BLY DRAWINGS, Check Valve PARTS LIST AND…

  • Page 93: Divider Valve Block Assembly Instructions

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Divider Valve Block Assembly Instructions Screw three tie rods into inlet block until ends are flush with surface of block. Reference Figure 4-12 on page 4-34. Slide intermediate blocks onto tie rods being sure that all O-rings are installed, and the discharge ports are off center toward the inlet block.

  • Page 94
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Inlet Inle t Inle t Se ction Se ction Outlet Outlet Outlet Outlet Se ction Se ction Outlet No. 1 No. 1 Se ction Outlet Se ction Outlet No. 2 No. 2…
  • Page 95
    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Inle t Inle t Se ction Se ction Outlet Se ction Se ction No. 1 No. 1 Se ction Se ction Outlet No. 2 No. 2 Se ction Se ction O-Ring O-Ring No.
  • Page 96: Pressure Testing For Divider Valve By-Passing

    Test- ing helps to ensure the piston to bore clearances are close enough to build adequate pres- sure to force oil into the injection point. All new Ariel divider valves are provided pressure tested by the supplier.

  • Page 97: Electronic Lubricator Fluid-Flow Monitor/No-Flow Timer Switch — Proflo Pf1

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Testing “T” Divider Valve Manual Purge Gun (Pump) Divider Block Inlet Base Outlets Both Sides Open — Oil Plugged to Plugged to Flowing Freely Test One Side Test a “S” Divider Block of a “T”…

  • Page 98: Proflo Pf1 Monitor Wiring Identification And Instructions For Electronic Indication

    This allows remote mounting of the monitor box housing in a convenient location on the compressor frame or in the control panel. Ariel rec- ommends distance between proximity switch and the panel mounted Proflo should not ex- ceed 600 feet (183 m).

  • Page 99: Proflo Pf1 Button Operation

    Ariel (or clean, dry 0.65 S.G. sweet natural gas, rated speed and discharge pressures if no conditions were provided), when plate was installed.

  • Page 100: Proflo Pf1 Setup Alarm Time And Mode

    Hand held Palm operating system computers are available at most electronic or discount stores or on the Internet. For more details on this product and other Proflo PF1 accessories, see the Ariel web at www.arielcorp.com and/or contact your packager or Ariel.

  • Page 101: Proflo Pf1 Battery Replacement

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Proflo PF1 Battery Replacement: CAUTION EXPLOSION HAZARD. DISCONNECT/LOCKOUT ELECTRICAL POWER TO CONTROL CIRCUITS BEFORE REMOVING BAT- TERY COVER. BATTERIES MUST ONLY BE CHANGED IN A NON-HAZARDOUS AREA. Battery life is expected to be 2 to 3 years (with Energizer Lithium L91) under constant nor- mal operation.

  • Page 102: Proflo Pf1 Display Errors

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION tective sleeves from the old batteries and save the sleeves. Discard old batteries in a responsible manner. Press the Proflo PF1 buttons for 45 seconds to a minute without batteries installed to dissi- pate the monitor’s stored energy and allow for updating the battery display immediately after…

  • Page 103: Proflo Pf1 Operation Notes

    *If the error was a one-time problem the Proflo PF1 will reboot as normal. *If on reboot the diagnostics detect an error, the Proflo PF1 will display the con- stant RESET error again. Replace the Proflo PF1 and contact Ariel Corporation. Sometimes on reboot the Proflo PF1 will flash reset. This is normal.

  • Page 104: Proflo Normally Open And Normally Closed Definition

    2. Not significantly degrading battery life. No electrical noise injected into wire run. If the Proflo PF1 is to be panel mounted, Ariel recommends removing the batter- ies and using the power supply from CCT. See “Proflo PF1 Accessories Avail- able:”…

  • Page 105: Proflo Pf1 — Using Pulse Output And Alarm Circuit At Same Time

    «coil» side of a relay. Then use the contact side of the relay to the control system. There are relays on the market that are very cost effective. Ariel recommends using a solid state type relay for long life. See Figure 4-19…

  • Page 106: Proflo Pf1 — Using Plc To Calculate Oil Consumption

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS ECTION UBRICATION Proflo PF1 Relay Blue control Reverse power Ch 1 line Polarity mosfets Blue circuits Optical Relay Reverse power Ch 2 Polarity mosfets control circuits line Relays Mounted on Compressor, Provide PLC inputs do…

  • Page 107: Proflo Pf1 Accessories Available

    The Ariel DNFT includes a proximity switch. The Ariel DNFT, usually supplied, is factory set for (3) three minutes from no-flow to alarm/shutdown signal and is not adjustable. Optional programmable models are also avail- able.

  • Page 108: Replacing The (Field-Replaceable) Battery In The Dnft

    Reattach wiring and conduit. Verify the DNFT is working by pre-lubing the system and check for LED blink See the Ariel web site — vendor literature — Whitlock for more details on DNFT’s. Allen Head Set #22 AWG 18” (0.46 m)

  • Page 109: Oil Head At Lube Points

    1/8 inch plug on the discharge end of the lubricator pump. Prime the force feed lubrication system just prior to starting the compressor using a proper priming pump; refer to “Ariel Tools — Purchased Separately” in Technical Manual Section 7. Use clean force feed lubricating oil of same type and grade as being used in service.

  • Page 110: Running Conditions

    See your packager’s specific data to determine the normal operating conditions, the cylinder working pressures, and the rated speed. System Design Considerations and Operating Parameters To optimize force-feed lubrication system operation, Ariel uses the following general guide- lines: Maintain lube ratios within prescribed limits and cycle times as low as possible (normally 10 sec minimum) to provide each point with lubrication as frequently as possible.

  • Page 111: Checking/Adjusting Balance Valves On Subsequent Start-Up

    Be sure that all fittings are tight and any known leaks have been fixed. Purge the force feed system with a purge gun (hand pump kit, available from Ariel purchased separately), using the same injection oil that is used in service.

  • Page 112: Frame Lubricating System — Description

    The strainer basket should be taken out and washed in an appropriate solvent whenever the lubricating oil is changed. For dry sump frames the lube oil strainer is shipped loose (not installed) from the Ariel factory. PAGE 4-54…

  • Page 113: Lube Oil Filter

    UBRICATION Lube Oil Filter Ariel recommends replacing the lube oil filter every 6 months, or 4000 hours, or when oil filter differential pressure reaches the value given in Table 4-15 or on the oil filter information plate located on the compressor frame top cover, at normal operating temperature; whichever comes first.

  • Page 114
    NOTE: FAILURE TO FILL THE FILTER VESSEL WITH OIL PRIOR TO STARTING, CAN CAUSE SEVERE DAMAGE TO THE COMPRESSOR. 10. After starting the compressor, check for oil leaks. Fix any leaks. 11. Replace the filter element only with an Ariel approved type element. Filter Vessel Top Cover…
  • Page 115: Lube Oil Pump & Lube Oil Pressure

    If there is a separate regulating valve down stream from the pump, the spring-loaded safety relief valve within the pump head is set at the Ariel factory on a new compressor to the max- imum pressure with the adjusting screw turned in all the way. Even though the adjusting screw is turned in all the way, the relief valve will still open at approximately 100 psig (7 bar to protect the pump from high pressure damage.

  • Page 116: Low Oil Pressure Shutdown

    The low oil pressure shutdown is normally mounted by the packager and is supplied to cus- tomer specifications. Ariel provides an oil pressure pickup fitting on the oil gallery located after the cooler and filter. The electric or pneumatic oil pressure switch is to be set to actuate when oil pressure falls below 35 psig (2.4 bar…

  • Page 117: Maintenance

    : JGI, JGM, JGN, JGP ODELS 5 — M ECTION AINTENANCE General Introduction The major components of the frame assembly are the frame (or crankcase) with integral crosshead guides, crankshaft and bearings, connecting rods, chain drive system and cross- heads.

  • Page 118
    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE weight differential, refer to “Opposed Throw — Reciprocating Weight Balancing” on page 1-5. CAUTION TO PREVENT PERSONAL INJURY, BE SURE THAT COMPRESSOR CRANKSHAFT CANNOT BE TURNED BY THE DRIVER OR COMPRESSOR CYLINDER GAS PRESSURE DURING MAINTENANCE: —…
  • Page 119: Compressor Components

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Compressor Components Eye Bolt Eye Bolt Piston Rod Compressor Crankshaft Compressor Connecting Piston Connecting Piston Packing Packing Packing Piston Integral Crosshead/ Crosshead/Balance Nut Crosshead w/Piston Rod Balance Nut Lube Oil…

  • Page 120: Connecting Rod

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Inner Dead Center Position Outer Dead Center Position In the figure to the right, the throw on the left is in its highest position and the throw on the right is in its lowest position.

  • Page 121
    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE b. Pry connecting rod up, use an appropriate bar to pry against the frame and on an eye bolt installed in the rod, until needle on the face of the dial indica- tor stops moving.
  • Page 122: Connecting Rod — Removal

    10. Refer to “Connecting Rod — Installation” on page 5-8 for bearing shell installation. If clearance readings are not within tolerance after installing new bearings, con- tact your packager or Ariel before proceeding. Dial Indicator Magnetic Stand Placement Button Dial Indicator Placement…

  • Page 123: Connecting Rod Bushing Replacement

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE while supporting the connection rod so that it does not drop. Turn the crankshaft until the throw is near to its highest point position. Com- pletely loosen the connecting-rod-cap bolting and remove the top two cap- screws.

  • Page 124: Connecting Rod — Installation

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE installation, cool the new bushing in a 95% alcohol solution, with dry ice solution. Leave the bushing in the solution long enough to reach the solution tempera- ture, about -110°F (-80°C).

  • Page 125
    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE lutely clean. Snap new dry half bearing shells into the rod and bearing cap with the bearing tabs properly located in the notches. With the crankcase top cover and crosshead guide covers off, turn the throw to near the inner dead center position.
  • Page 126
    ODELS ECTION AINTENANCE after installing new bearings, bushings, etc., contact your packager or Ariel before proceeding. Examine the top cover or access cover gaskets. If there is any doubt about their condition, install new gaskets. Before installing a gasket, apply an antiseize lubricant to both sides or to the metal seating surfaces.
  • Page 127: Crosshead

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Crosshead CAUTION BEFORE REMOVING THE CYLINDER HEAD, BACK OFF ALL CAP SCREWS 1/8 INCH (3 mm). MAKE SURE THAT THE HEAD IS LOOSE AND THE CYLINDER IS VENTED. SEE IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLATES ON COMPRESSOR TOP COVER, REFER TO TABLE 1-4 ON PAGE 1-6 FOR LOCATION.

  • Page 128
    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE rod assembly, see “Piston and Rod” on page 5-27. Turn the crankshaft to position the crosshead near to its outer dead center posi- tion, remove the crosshead pin through bolt, lock nut, end-plates and pin. Crib JGI models so that crosshead does not fall down.
  • Page 129: Crosshead — Installation

    Use the Ariel furnished special slugging peg or open end wrench shown in Fig- ure 7-1 on page 7-2 and a dead blow semi-soft faced hammer to tighten the crosshead-balance nut by the tried and true slugging method.

  • Page 130: Crankshaft

    “Piston Rod Run Out” on page 5-31, and Table 1-3 on page 1-10 for crosshead clearances and checking procedure. If clearances are out of limits, contact your packager or Ariel. 18. Replace the crosshead guide side covers and gaskets, tighten all cover cap screws hand wrench tight.

  • Page 131
    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE cent turned up throw. Push down and set indicator to zero. d. Gently lift crankshaft with the strap until the needle on dial indicator stops moving, repeat to be sure the reading is accurate. This is best done before the connecting rods are installed by putting a clean lifting strap around the adjacent pin and pulling up on the crankshaft with the strap.
  • Page 132
    After installing new bearings, check jack and thrust clearances against the clear- ance limits. If clearances are out of limits, contact your packager or Ariel. Record values on a copy of the form on Page 5-48. Button Type Dial Indicator Placement…
  • Page 133: Crankshaft — Removal

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Crankshaft — Removal Drain oil from crankcase. Chain Remove the coupling. Remove the Oil Slinger Main Bearing Journals Sprocket coupling adapter. Remove the top cover and crank- shaft seal housing (or connecting rod, chain drive and crosshead access covers for a JGI).

  • Page 134: Oil Slinger — Removal

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE during this operation since the shaft could bind and become damaged. Wear gloves to avoid being cut by the slinger and to achieve a good grip. (As with each operation, the gloves should be clean to avoid marring of the running sur- face.)

  • Page 135: Chain Sprocket — Installation

    If the crowfoot is not at a right angle to the torque wrench, adjust the torque wrench reading to provide the desired torque value on the fan shaft. Refer to the Ariel Technical Manual, Section 1, for tightening procedures.

  • Page 136: Main Bearings — Removal And Installation W/Crankshaft Removed

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE (0.25 mm) TIR. Chain Sprocket Crankshaft Stud Check Fan Shaft Shaft Runout here Fan Shaft Wrench Flat Loctite this Keyway end only 5-16 F IGURE HAFT Main Bearings — Removal and Installation w/Crankshaft…

  • Page 137: Main Bearings — Removal And Installation W/Crankshaft In Place

    Main Bearing Pusher Removal Tool (part number G-10706 or may be made from prints supplied by Ariel) to push out bearing shells, see Fig- ure 7-2 on page 7-3. Once started the shell may be rotated out, by releasing the lifting straps and turning the crankshaft.

  • Page 138: Crankshaft — Installation

    Page 5-48. DO NOT PLACE ANY PART OF YOUR BODY INSIDE THE CRANKCASE WITHOUT OBSERVING THE “CAUTION” ON PAGE 5-2. Com- plete remaining information on the “Bearing Log / Conditions After Replacing Bearings” form and fax copy to Ariel Technical Services. Keep a copy with the compressor records. Crankshaft — Installation Put new bearing shells in place on the saddles in the frame and in the bearing caps to «Main Bearings — Removal and Installation w/Crankshaft Removed»…

  • Page 139: Chain Drive System

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE same time. (For JGI models, slide crankshaft into position through the bearing carrier opening and then replace bearing carrier). When the crankshaft is resting on the bearing saddles, install all bearing caps with their new bearing half shells.

  • Page 140: Chain Adjustment

    YSTEM YPICAL Chain Adjustment For proper chain adjustment procedures, see engineering reference ER-74 on the Ariel web- site at www.arielcorp.com, or contact the Ariel Response Center. Chain and Sprocket Replacement The chain should be replaced if the elongation exceeds 0.084 inches (2.13 mm) over a 10 pitch length.

  • Page 141: Chain Idler Sprocket Replacement — (Eccentric Adjustment Cap)

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Chain Idler Sprocket Replacement — (Eccentric Adjustment Cap) Remove the frame top cover (or chain Eccentric Capscrew (2) Through access cover for JGI). Remove the Adjustment Bolt two cap screws that hold the eccentric…

  • Page 142: Force Feed Lubricator Chain Sprocket Replacement

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE the new sprocket and shaft key-slots. If the key is too thick, it can be polished with emery cloth on a flat surface until it will slide into the slots for a snug fit. If the key is too high, file of the top edge for a snug fit.

  • Page 143: Piston And Rod

    Follow steps 1. through 5. at “Crosshead — Removal” on page 5-11. With the cylinder head/unloader removed and the cross-head balance nut loos- ened, use the piston turning/piston nut torquing tool (Ariel furnished tool) and a speed wrench to screw the piston and rod assembly out of the crosshead. The two dowels on the piston nut tool fit the holes in the piston nut.

  • Page 144: Piston And Rod Disassembly

    Piston and Rod Disassembly The Piston and Rod Clamping Fixture shown in the Figure will be useful for the piston and rod disassembly and reassembly operations. This fixture may be purchased from Ariel. Clamp the piston and rod Piston Rod Clamping Fixture D-0961…

  • Page 145: Piston And Rod Reassembly

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE to the nut After the piston nut has been removed, the piston and collar will slip off the end of the rod. Piston and Rod Reassembly Clean all piston and rod assembly parts thoroughly. Be sure piston is internally clean and dry.

  • Page 146: Piston And Rod — Installation

    A piston rod entering sleeve is available from Ariel as a purchased sepa- rately tool, see Figure 7-2 on page 7-3. See “Piston Rings — Installation” on page 5-32 and “Wear Band — Installation”…

  • Page 147: Piston Rod Run Out

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Piston Rod Run Out Check piston rod run out after installing a new unit, after relocating a unit or after any main- tenance that could affect rod run out.

  • Page 148: Piston Rings

    Piston Rings JGI, JGM, JGP, JGN and JGQ cylinders use one-piece angle cut filled Teflon piston rings. Determining Ring Wear: Ariel recommends replacing rings when the end gap has increased three times the new dimension.

  • Page 149: Determining Wear Band Wear

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Determining Wear Band Wear: Since the wear band does not work as a sealing ring, end gap is not critical. The amount of wear band projection beyond the outer diameter of the piston is important. Wear band pro- jection can be checked by measuring piston to cylinder bore clearance at the bottom of the bore.

  • Page 150: Piston Rod Packing — Reassembly

    Ariel Parts Book. It is rarely necessary to alter the crosshead side of the cups, however, if this is found necessary, care must be taken so that the correct side clearance for the renewal rings is not destroyed.

  • Page 151: Types Of Piston Rod Packing Rings

    Take care not to cross-thread the tubing nuts. Tubing nuts must be tight. Refer to the Swaglock “Tube Fitting Instructions” on the Ariel web site in Vendor Literature. NOTE: AFTER INSTALLING THE NEW PRESSURE PACKING RINGS, REFER TO “FORCE FEED LUBRICATION SYSTEM”…

  • Page 152: Type «Btr» Single Acting Seal Set

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Type «BTR» Single Acting Seal Set Pressure This set is made up of three rings. It seals in one direction only. The first ring (pressure side) is radially cut. The second ring is a tangentially step cut ring.

  • Page 153: Type «3Rws» Oil Wiper Set

    VENTING. Piston Rod Packing Ring Material In the past, bronze was the standard material for Ariel packing rings. Bronze, however, is unsatisfactory for sour gas service, (hydrogen sulfide in the gas). PEEK, cast iron and Teflon provide outstanding service with sour gas, and since they perform equally well with sweet gas, they are now the standard materials.

  • Page 154: Water-Cooled Piston Rod Packing

    URNAROUND page 5-35. Be sure to refer to the pressure packing assembly in the Ariel Parts Book. Ariel provides a Parts Book for each unit. Please contact your distributor if you do not have the Parts Book. A pressure packing assembly drawing also is packaged with each pressure packing re-build kit.

  • Page 155: Valves

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE “Coolant Out”, or if air is applied to the connection tap stamped “Lube”, air should be exiting at the appropriate cup on the inside diameter of the case. Pressure leak test packing cases as follows: Apply 60 to 100 psi (4 to 7 bar) dry, compressed air pressure to the connection tap stamped “Coolant In”.

  • Page 156: Valves — Maintenance

    Ariel uses valves manufactured by Hoerbiger Corporation. Before servicing any valve refer to the correct valve assembly drawing and parts list and Hoerbiger’s literature in the Ariel Parts Book. On the valve assembly drawing you will notice that valves have different spring- ing for different pressure levels.

  • Page 157: Valves — Reassembly

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE Valve Cap Valve Plastic Special Cap Screws with reduced O-Ring Retainer-Keeper body diameter to resist fatigue 1/8 in. (3 mm) Wafer Spring 12-Point Cap Screw Discharge (Center Bolt) Valve Springs…

  • Page 158: Bolt Tightening For Valve Caps

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE tool which is softer than the valve plate material be used or care be exercised to prevent damage to the plate. A suction valve plate can only be depressed from the valve fastener (bolting) side of the valve, and a discharge valve plate can only be depressed from the side of the valve that goes toward the cylinder bore.

  • Page 159: Vvcp — Head-End Variable Volume Clearance Pocket

    : JGI, JGM, JGN, JGP 5 — M ODELS ECTION AINTENANCE of Never-Seez, regular grade), and install bolting. Do not otherwise use anti-seize com- pounds on valve cap bolting. Tighten each cap screw until snug using a criss-cross pattern. Next, tighten each bolt to 25% of full torque, moving across from bolt to bolt, in a criss-cross pattern.

  • Page 160: Vvcp — Removal

    Disconnect VVCP packing vent. Remove the VVCP from the cylinder using similar proce- dures as when removing a cylinder head. The approximate weights of VVCP’s for handling purposes can be found in the current Ariel Performance Program. VVCP — Disassembly For larger VVCP’s, unsnap thread protector bellows from the slot in adjusting handle.

  • Page 161: Vvcp — Maintenance

    Packager’s instructions regarding where to set the VVCP. Also refer to the VVCP data sheet in the Ariel Technical Manual Parts Book. The VVCP piston ring is designed not to be gas tight, to allow a nearly balanced gas pres- sure for ease of VVCP adjustment with the cylinder pressurized.

  • Page 162: Compressor Cylinder Re-Boring & Bore Restoration Guidelines

    Ariel compressor cylinders are provided with counterbores that are 0.050 inches (1.27 mm) larger than the nominal cylinder bore. The maximum over-bore on an Ariel cylinder bore diam- eter is 0.044 inches (1.12 mm) larger than the nominal bore diameter, provided the new main bore is concentric with both counterbores, leaving 0.003 inches…

  • Page 163: Ethylene Glycol Contamination

    ECTION AINTENANCE take into consideration the resulting bore diameters, geometry, surface hard- ness and finish. Contact Ariel for the applicable dimensions and tolerance limits to help determine inspection limits when restoring cylinder bores and to ensure a mechanically sound product.

  • Page 164
    JACK CLEARANCES, IN. (mm) THROW NUMBER: MAIN BEARINGS CONN. BEARINGS If measured clearances exceed the tolerances in Table 1-3 on page 1-10, after installing new bearings, contact your packager or Ariel before proceeding. PRESSURE PRESSURE TEMPERATURE FILTER DATE TIME RPM REMARKS…
  • Page 165: Technical Assistance

    First and foremost on the preventative maintenance list is the completion and compliance with the Ariel Corporation Packagers Standard and Compressor Start Up Check List. All items must be adhered to, both before and after start up.

  • Page 166: Monthly (In Addition To Daily Requirements)

    Ariel Technical Manual, Fastener Torque Tightening Values or Toolbox Torque Chart, ER-63. Fasteners that turn at the first month check, should be re-checked after the second month or 1300 hours. If loosening persists, consult your packager or Ariel to help determine the cause and recommend the correction.

  • Page 167: Every 6 Months Or 4000 Hours (Plus Daily/Monthly)

    Take a frame oil sample and send to a reputable lubricant laboratory for analy- sis. See the Ariel Packager’s Standards or Technical Manual Lube Section for a listing of what an oil analysis should provide. If the oil analysis results indicate, change oil.

  • Page 168: Every 2 Years Or 16,000 Hours (Plus Daily/Monthly/6 Months/Yearly)

    ECTION ECHNICAL SSISTANCE and tighten center bolts. Reference Ariel Technical Manual, Fastener Torque Tightening Values or Toolbox Torque Chart, ER-63. Inspect cylinder bores for damage or wear. If the cylinder bore surface is blem- ished or gouged, efficiency can be affected and/or rapid ring wear can result, or is more than 0.001 inch per inch of cylinder bore diameter (0.001 mm/mm) out of…

  • Page 169: Every 6 Years Or 48,000 Hours (Plus Daily/Monthly/6 Months/1, 2 & 4 Years)

    Replace crosshead bushings. Trouble Shooting Minor problems can be expected during the routine operation of an Ariel compressor. These troubles are most often traced to liquid, dirt, improper adjustment or to operating personnel being unfamiliar with Ariel compressors. Difficulties of this type can usually be corrected by cleaning, proper adjustment, elimination of an adverse condition, replacement of a relatively minor part or proper training of the operating personnel.

  • Page 170
    : JGI, JGM, JGN, JGP 6 — T ODELS ECTION ECHNICAL SSISTANCE Problem Possible Causes Excessive Packing Leakage Worn packing rings. Improper lube oil and or insufficient lube rate. Dirt in packing. Packing rings assembled incorrectly. Improper ring side or end gap clearance.
  • Page 171: Appendices

    These tools are specifically designed for use on Ariel compres- sors. Clean all tools before use and verify full tool engagement with the part being removed or installed. If the Tool Kit is missing or if a tool is missing, worn, or broken, call your Ariel 9/08…

  • Page 172
    7 — A ODELS ECTION PPENDICES distributor for a replacement. Do not use worn or broken tools, or substitutes for Ariel fur- nished tools. 1. Tool Box, A-0798. 13. Piston Turning/Piston Nut Torquing Tool, A-0279, for 3/4 in. square drive wrench.
  • Page 173: Ariel Tools — Purchased Separately From Authorized Dealer

    OOLS Minimum Hand & Commercial Tools Required The following standard tools are normally all that is required to work on Ariel reciprocating compressors. These tools are in addition to the Ariel furnished and optional tools listed above. Acquiring high-quality tools and user-friendly, secure tool storage facilities are cost effective.

  • Page 174
    : JGI, JGM, JGN, JGP 7 — A ODELS ECTION PPENDICES Adapters to 3/8 in. and 3/4 in. Drive. 1-1/4 and 1-5/8 in. Open End Crowfoot «Torque Adapter» Extension Wrenches. 1-1/2 and 2-1/4 in. boxed end «Torque Adapter» Extension Wrenches.
  • Page 175
    : JGI, JGM, JGN, JGP 7 — A ODELS ECTION PPENDICES 7-1: SI M ABLE ETRIC ONVERSION MEASUREMENT CONVERSION • square inch or in x 0.00064516 = meter or m Area • square inch or in x 6.4516 = centimeter or cm •…
  • Page 176
    : JGI, JGM, JGN, JGP 7 — A ODELS ECTION PPENDICES 7-2: U SI M ABLE SEFUL ETRIC ULTIPLE AND UBMULTIPLE ACTORS FACTOR PREFIX SI SYMBOL (Maintain Case) mega 1 000 000 = 10 kilo 1 000 = 10 hecto (not recommended)
  • Page 177: Gas Analysis Common Abbreviations

    Ariel schedules several in-plant schools each year, which include classroom and hands-on training. See the Ariel Website (www.arielcorp.com) go to “Support” and follow the links at “Product Training” for more information and/or to register. Ariel can also send a representa- tive to provide customized training on location.

  • Page 178: Ariel Customer Technical Bulletins

    To view and print Ariel CTB’s (with Acrobat Reader installed), click Support/Customer Technical Bulletins on the Ariel Home Page, then click on the type of equipment. To down- load a CTB electronic file, right click the desired CTB number, then click Save Target As… in the pop up window.

  • АРИЕЛЬОппозитные компрессоры

    для тяжелых условий работы

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИКОМПРЕССОРОВ МОДЕЛЕЙ

    JGW, JGR И JGJ

    ARIEL CORPORATION35 BLACKJACK ROAD, MOUNT VERNON, OHIO
    43050TELEPHONE: +1-740-397-0311 FAX: +1-740-397-3856

    НАШ САЙТ: www.arielcorp.comEMAIL: [email protected]

    REV: 1/01

  • вниманиеГАЗОВЫЕ КОМПРЕССОРЫ ЯВЛЯЮТСЯ СЛОЖНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ И
    МОГУТ БЫТЬ ОПАСНЫ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ОБУЧЕНЫ И НЕ ЗНАКОМЫ С ИХ РАБОТОЙ
    ДЕТАЛЬНО. ПЕРЕД ПУСКОМ ЭТОЙ УСТАНОВКИ: ОЗНАКОМТЕСЬ С УСТАНОВКОЙ.
    ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И ИЗУЧИТЕ ИНФОРМАЦИЮ О ПУСКЕ И ОСТАНОВЕ КАК
    УСТАНОВКИ В ЦЕЛОМ, ТАК И КОМПРЕССОРА!!!ГАЗОВОЗДУШНАЯ СМЕСЬ ПОД
    ДАВЛЕНИЕМ МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ!!!ВАС МОЖЕТ ТЯЖЕЛО РАНИТЬ И ДАЖЕ
    УБИТЬ!!! ПЕРЕД ЗАГРУЗКОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КОМПРЕССОР ДОСТАТОЧНО
    ПРОДУТ ОТ ВСЕХ ВЗРЫВООПАСНЫХ СМЕСЕЙ.ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ВЫШЕУКАЗАННОГО
    МОЖНО ПРИСТУПИТЬ КНАДЛЕЖАЩИМ ОПЕРАЦИЯМ ПУСКА.

    вниманиеНЕ ПРОБУЙТЕ ЗАПУСКАТЬ УСТАНОВКУ, НЕ ИЗУЧИВ РАЗДЕЛ
    3НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА- ПУСК. ТАКЖЕ НЕОБХОДИМО ИЗУЧИТЬИНСТРУКЦИЮ
    ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСТАВЩИКА КОМПРЕССОРНОЙУСТАНОВКИ

    вниманиеЭТО ИЗДАНИЕ РУКОВОДСТВА ОСНОВАНО НА КОНСТРУКЦИИ И
    ТЕХНИЧЕСКИХ РЕШЕНИЯХ, СУЩЕСТВУЮЩИХ НА МОМЕНТ ЕГО ИЗДАНИЯ.
    РУКОВОДСТВО МОЖЕТ БЫТЬ НЕ ПРИМЕНИМО К КОМПРЕССОРАМ , ВЫПУЩЕННЫМ ДО
    ДАТЫ, УКАЗАННОЙ НА ТИТУЛЬНОЙ СТРАНИЦЕ, А ТАКЖЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО
    БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ. ОБРАЩАЙТЕСЬ В КОРПОРАЦИЮ АРИЕЛЬ, ЕСЛИ У ВАС
    ВОЗНИКЛИ КАКИЕ-ЛИБО ВОПРОСЫ (См. “Номера телефонов и факсов Ариель
    Корпорейшн” на стр. 7-9).

    !

    !

    !

  • Для моделей: JGW,JGR и JGJ Оглавление

    Оглавление………………………………………………………………….
    1 — 1Раздел 1- Основные справочные
    данные……………………………….. 1 — 1

    Введение
    ……………………………………………………………………………………………….
    1 — 1Спецификации
    ……………………………………………………………………………………….
    1 — 2Информационные и предупреждающие
    таблички…………………………………….. 1 — 4

    Важная информация по безопасности
    ………………………………………………… 1 —
    5Зазоры
    …………………………………………………………………………………………………..
    1 — 9

    Боковые зазоры для поршневых, опорных и сальниковых колец
    ……….. 1 — 10Требуемые моменты затяжки
    …………………………………………………………………
    1 — 15

    Рекомендации по процессу затяжки
    ………………………………………………….. 1 —
    19Болты, применяемые корпорацией Ариель
    ……………………………………………. 1 — 21Контроль
    температуры коренных подшипников- сигнализация и останов … 1 —
    23

    Температурный клапан Amot 4103
    ……………………………………………………. 1 —
    23Уставки электрических средств защиты
    ……………………………………………. 1 — 23

    Раздел 2- Монтаж
    …………………………………………………………………….
    2 — 1Вступление
    ……………………………………………………………………………………………..
    2 — 1Порядок установки и центровки
    ………………………………………………………………
    2 — 1

    Установка
    …………………………………………………………………………………………..
    2 — 2Центровка
    ………………………………………………………………………………………….
    2 — 2

    Вентиляционные и продувочные линии и дренажи
    …………………………………. 2 — 3

    Раздел 3-
    Пуск…………………………………………………………………………..
    3 — 1Вступление
    ……………………………………………………………………………………………..
    3 — 1Таблица предпусковых проверок
    ……………………………………………………………..
    3 — 2Максимальное допустимое рабочее давление
    …………………………………………. 3 — 6Регулировка
    уставок предохранительных клапанов
    …………………………………. 3 — 7Заполнение поддона и
    прокачка основн. маслян. системы-перед пуском ….. 3 — 8

    Заполнение поддона
    ………………………………………………………………………….
    3 — 8Прокачка основной масляной системы
    ……………………………………………….. 3 — 8

    Регулировка лубрикатора
    ……………………………………………………………………….
    3 — 9Изменение условий применения компрессора
    …………………………………………. 3 — 9

    Раздел 4- Смазка и
    вентиляция………………………………………………. 4
    — 1Введение
    ………………………………………………………………………………………………..
    4 — 1Холодильник масла
    …………………………………………………………………………………
    4 — 1Пуск при низких температурах
    …………………………………………………………………
    4 — 2Насос предпусковой
    смазки……………………………………………………………………..
    4 — 2

    Масла на нефтяной основе- минеральные масла..
    ……………………………… 4 — 2Компаундные присадки к
    цилиндровым маслам ………………………………….. 4 —
    2Животные
    жиры………………………………………………………………………………….
    4 — 3Растительные
    масла…………………………………………………………………………..
    4 — 3Синтетические
    масла…………………………………………………………………………
    4 — 3

    1/01 i

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Оглавление

    Масла для циркуляционной системы (смазки базы)
    …………………………………..4 — 3Требования к смазке
    цилиндров и сальников
    ……………………………………………4 —
    5Лубрикаторная система- описание
    …………………………………………………………4
    — 10

    Регулировка лубрикатора
    ………………………………………………………………….4
    — 11Штуцеры и предохранительные разрывные диски
    ………………………………4 — 12

    Распределительные клапаны
    ………………………………………………………………..4
    — 13Описание
    ………………………………………………………………………………………….4
    — 14Стандартный электронный цифровой выключатель поотсутствию
    потока-ЦВОП (DNFT)
    ………………………………………………………4 —
    14Инструкция по сборке распределительного блока
    ……………………………..4 — 15Описание работы
    распределительного блока
    …………………………………….4 — 15

    Лубрикаторная система и рабочие условия
    ……………………………………………4 —
    18Лубрикаторная система
    ……………………………………………………………………4
    — 18Рабочие условия
    ……………………………………………………………………………..4
    — 18Конструкция и рабочие параметры лубрикаторной системы
    ……………….4 — 18

    Уравнительные клапаны лубрикаторной системы
    ………………………………….. 4 — 19Регулировка и
    обслуживание уравнительных клапанов ……………………. 4 —
    20Проверка/регулировка уравнительных клапанов при последующих
    пусках..4 — 21

    Система смазки рамы- описание
    ……………………………………………………………
    4 — 22 Фильтр предварительной очистки масла, основной фильтр и

    инструкция по установке фильтров
    …………………………………………………………4
    — 24Фильтр предварительной очистки масла
    ……………………………………………4 — 24Фильтр
    масла
    …………………………………………………………………………………..
    4 — 24Инструкция по установке фильтроэлементов
    ……………………………………. 4 — 24

    Масляный насос и давление масла
    ………………………………………………………. 4
    — 25Описание и регулировка
    …………………………………………………………………..
    4 — 25Давление
    масла……………………………………………………………………………….
    4 — 25

    Останов по низкому давлению масла
    ……………………………………………………. 4 —
    25

    Раздел 5 — Обслуживание
    ……………………………………………………….. 5
    — 1Вступление
    …………………………………………………………………………………………….5
    — 1Шатун- демонтаж
    …………………………………………………………………………………….5
    — 2Демонтаж и установка шатунного подшипника и втулки шатуна
    …………………5 — 3

    Шатунный подшипник
    ………………………………………………………………………….5
    — 3Втулка шатуна
    …………………………………………………………………………………….5
    — 3

    Установка шатуна
    …………………………………………………………………………………..5
    — 4Крейцкопф- демонтаж
    ……………………………………………………………………………..5
    — 5Крейцкопф- установка
    …………………………………………………………………………….
    5 — 7Коленчатый вал- демонтаж
    ………………………………………………………………………5
    — 8Коленчатый вал – маслоотражатель
    ……………………………………………………….5 —
    10

    Демонтаж
    …………………………………………………………………………………………5
    — 10Установка
    ………………………………………………………………………………………..
    5 — 10

    Коленчатый вал -звездочки цепи .
    …………………………………………………………5
    — 10Демонтаж
    …………………………………………………………………………………………5
    — 10Установка
    ………………………………………………………………………………………..5
    — 11

    Коренные подшипники- демонтаж и установка
    ………………………………………..5 — 11Коленчатый вал
    – установка
    …………………………………………………………………5
    — 12Цепной привод
    ………………………………………………………………………………………5
    — 12

    ii 1/01

  • Для моделей: JGW,JGR и JGJ Оглавление

    Описание…………………………………………………………………………………………
    5 — 12Регулировка цепи
    ……………………………………………………………………………..
    5 — 13Замена цепи и звездочки
    …………………………………………………………………..
    5 — 14Замена натяжной звездочки- эксцентрик с нониусом
    (саморегулируемаязвездочка)
    ………………………………………………………………………………………..
    5 — 14Замена звездочки привода масляного насоса
    ……………………………………. 5 — 15Замена звездочки
    привода лубрикатора
    ………………………………………….. 5 — 16

    Поршень и шток — демонтаж
    …………………………………………………………………..
    5 — 18Поршень и шток- разборка и сборка
    ……………………………………………………… 5 —
    19

    Разборка
    ………………………………………………………………………………………….
    5 — 19Сборка
    ……………………………………………………………………………………………..
    5 — 20

    Поршень и шток- установка
    ……………………………………………………………………
    5 — 21Биение (уклон) штока
    …………………………………………………………………………….
    5 — 22Поршневые кольца
    ……………………………………………………………………………….
    5 — 23Определение износа колец —
    ………………………………………………………………….
    5 — 24

    Сьем
    ………………………………………………………………………………………………..
    5 — 24Опорные
    кольца…………………………………………………………………………………….
    5 — 24

    Определение износа опорных колец
    …………………………………………………. 5 —
    24Поршневые кольца-установка
    ……………………………………………………………….
    5 — 24Опорное
    кольца-установка………………………………………………..
    …….. 5 — 24Основной сальник штока-
    демонтаж……………………………………………………….
    5 — 24Сальник штока-сборка
    ………………………………………………………………………….
    5 — 25Типы сальниковых
    колец……………………………………………………………………….
    5 — 27

    Тип «Р»- высокого
    давления………………………………………………………………
    5 — 27Тип «BTR» — уплотняющий комплект одностороннего действия
    ………….. 5 — 28Тип «BD» – уплотняющий комплект двустороннего
    действия ……………… 5 — 29Тип «3RWS» – маслоотражающий
    комплект ……………………………………… 5 — 30Тип
    “AL-” уплотняющий комплект двустороннего
    действия………………… 5 — 30

    Типовая компоновка сальниковых
    колец………………………………………………… 5 —
    31Материалы сальниковых колец
    ……………………………………………………………..
    5 — 32Клапаны
    ………………………………………………………………………………………………..
    5 — 32

    Клапаны- демонтаж
    ………………………………………………………………………….
    5 — 32Клапаны- обслуживание
    …………………………………………………………………..
    5 — 33Клапаны- установка
    ………………………………………………………………………….
    5 — 33

    Затяжка болтов крышек клапанов
    …………………………………………………………..
    5 — 35РППО-Регулятор производительности переменного обьема (VVCP)
    ……….. 5 — 36

    Демонтаж
    …………………………………………………………………………………………
    5 — 36Разборка
    …………………………………………………………………………………………
    5 — 36Обслуживание
    …………………………………………………………………………………
    5 —
    37Регулирование…………………………………………………………………………………
    5 — 37Сальник штока с водяным охлаждением
    …………………………………………… 5 — 38 Сборка
    …………………………………………………………………………………………
    5 — 38
    Испытания……………………………………………………………………………………
    5 — 39Загрязнение компрессора этиленгликолем
    ……………………………………….. 5 — 39

    Очистка деталей бессмазочных
    цилиндров…………………………………………… 5 —
    40

    Раздел 6 — Технические
    рекомендации……………………………………. 6 —
    1Рекомендуемая периодичность
    обслуживания………………………………………… 6 —
    1

    1/01 iii

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Оглавление

    Ежедневно………………………………………………………………………………………….6
    — 1Ежемесячно (дополнительно к ежедневному
    обслуживанию)………………..6 — 2Через 6 месяцев или 4000 ч
    (плюс ежедневно/ежемесячно)………………….6 — 2Ежегодно или
    через 8000 ч (плюс ежедневно/ежемесячно/6 месяцев). ….6 — 3Через
    2 года или 16000 ч (плюс ежедневно/ежемесячно/6
    месяцев/ежегодно)……………………………………………………………………………………………6
    — 3Через 4 года или 32000 ч (плюс ежедневно/ежемесячно/6
    месяцев/ежегодно/через 2 года).
    ……………………………………………………………………….6
    — 4Через 6 лет или 48000 ч (плюс ежедневно/ежемесячно/6
    месяцев/ежегодно/ 2 / 4 года)
    …………………………………………………………………………..6
    — 4

    Поиск и исправление неисправностей
    ……………………………………………………. 6 —
    5

    Раздел 7- Приложения
    ……………………………………………………………
    7 — 1Инструменты и приспособления для компрессоров Ариель
    ……………………….7 — 1

    Инструменты и приспособления, поставляемые Ариель.
    ………………………7 — 1Дополнительные приспособления
    (опцион) ………………………………………….7 — 1

    Стандартные ручные инструменты…
    ………………………………………………………..7
    — 2Термины, сокращения и перевод в систему СИ.
    ………………………………………. 7 — 3

    Площадь
    …………………………………………………………………………………………….7
    — 3Расход- газ
    ………………………………………………………………………………………..7
    — 3Расход- жидкость
    ……………………………………………………………………………….7
    — 4Сила
    …………………………………………………………………………………………………..7

    4Теплота………………………………………………………………………………………………7
    — 4Длина
    ………………………………………………………………………………………………..7
    — 4Масса
    ………………………………………………………………………………………………..7
    — 4Крутящий момент или момент затяжки.
    ……………………………………………….7 —
    4Мощность
    ………………………………………………………………………………………….7
    — 4Давление или
    напряжение…………………………………………………………………..7
    — 4Скорость
    …………………………………………………………………………………………….7
    — 5Температура
    ……………………………………………………………………………………..7

    5Время…………………………………………………………………………………………………7
    — 5Вязкость
    …………………………………………………………………………………………….7
    — 5Обьем
    ………………………………………………………………………………………………..7
    — 5

    Другие сокращения
    …………………………………………………………………………………
    7 — 5Общепринятые сокращения химических компонентов..
    ……………………………. 7 — 7Технические школы и школы
    по обслуживанию компрессоров Ариель. …….. 7 — 8Технические
    бюллетени для пользователей (Ранее- Письма новостей
    Ариель……………………………………………………………………………………………………
    7 — 8Номера телефонов и факсов Ариель Корпорейшн..
    …………………………………. 7 — 9

    iv 1/01

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ

    1/01 Стр. 1-1

    Раздел 1 — Основные справочные данныеВведениеКомпрессоры Ариель
    спроектированы с учетом обеспечения простоты в работе
    иобслуживании. Опыт показывает, что компрессоры Ариель обеспечивают
    долголетнююэфективную работу при соответствующем минимальном
    обслуживании.Компрессоры Ариель имеют много общих конструктивных
    решений, однако каждая модельобладает своими специфическими
    особенностями, присущими только ей. Соответственно,если вы как
    оператор, знакомы с компрессорами Ариель, Вам тем не менее следует
    изучитьнастоящее руководство, чтобы изучить особенности данной
    модели. Если компрессорыАриель вам не знакомы, необходимо детально
    изучить данное руководство перед началомработы с
    компрессором.Данное руководство составлено для получения
    информации, необходимой для монтажа,пуска, текущего обслуживания и
    ремонта компрессоров JGW, JGR и JGJ. Если у вас возникликакие либо
    вопросы, просим обращаться в компанию-изготовитель вашей установки.
    Если онине в состоянии разрешить вашу проблему, они обратятся в
    компанию Ариель. Хотя, если выпредпочитаете, вы можете всегда
    обратиться в Ариель непосредственно.В руководстве приведены
    спецификации для стандартного, выпускаемого на дату публикации,
    оборудования. Не превышайте данных, указанных на информационных
    табличках вашего компрессора!Расположение рядов и данные на
    информационных табличках очень важны при общении по вопросам,
    касающимся работы компрессоров Ариель.

    Рис. 1-1: Типовая номерация рядов и размещение информационной
    таблички

    Двигатель/Электромотор

    #2#1

    #4#3

    #6#5

    Информ табличк

    Сторона вспомагательных механизмов

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-2 1/01

    Спецификации

    Рис. 1-2:Сторона вспомогательных механизмов

    Табл. 1-1: Технические данные баз JGW/JGRМодель JGW/2 JGW/4
    JGR/2 JGR/4

    Ход поршня, дюйм (мм) 4-1/4 (108) 4-1/4 (108) 4-1/4 (108) 4-1/4
    (108)

    Частота вращения, мин-1 600 до 1200 600 до 1200 600 до 1200 600
    до 1200

    Скорость поршня, фут/мин (м/с) до 850 (4,32) до 850 (4,32) до
    850 (4,32) до 850 (4,32)Число рядов 2 4 2 4Мощность, л. с. (кВт) до
    325 (242) до 650 (485) до 430 (321) до 860 (641)Высота: низ-ось
    коленвала, дюйм (мм) 12 (305) 12 (305) 12 (305) 12 (305)Расстояние
    между осями подшипников шатуна, дюйм (мм)

    10.250 (260,35) 10.250 (260,35) 10.250 (260,35)

    10.250 (260,35)

    Максимальная ширина, дюйм (м) 103 (2,62) 103 (2,62) 103 (2,62)
    103 (2,62)Максимальная длина, дюйм (м) 41 (1,04) 77 (1,96) 41
    (1,04) 77 (1,96)Примерная масса с цилиндрами, фунт (кг)

    4000 (1814) 7000 (3175) 4200 (1905) 8200 (3720)

    Производительность маслонасоса, галлон/мин (л/с)

    8 (0,50) 14 (0,88) 8 (0,50) 14 (0,88)

    Теплоотвод в масло, брит. тепл. единиц ( Дж/с)

    7000 (2065) 12,000 (3540) 8000 (2360) 14,000 (4130)

    Емкость поддона, галлоны (л) 6 (23) 15 (57) 6 (23) 15
    (57)Диаметр штока, дюйм (мм) 1.500 (38,1) 1.500 (38,1) 1.500 (38,1)
    1.500 (38,1)

    Максимальная нагрузка на шток- цилиндр двойного действия:

    Сжатие+ растяжение, фунт силы (кН) 24,000 (107) 24,000 (107)
    32,000 (142) 32,000 (142)Растяжение, фунт силы (кН) 12,000 (53)
    12,000 (53) 16,000 (71) 16,000 (71)Сжатие, фунт силы (кН) 15,000
    (67) 15,000 (67) 20,000 (89) 20,000 (89)

    Максимальная нагрузка на шток- цилиндр одинарного действия:

    Растяжение, фунт силы (кН) 12,000 (53) 12,000 (53) 16,000 (71)
    16,000 (71)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-3

    Табл. 1-2: Технические данные баз JGJМодели JGJ/2 JGJ/4
    JGJ/6

    Ход поршня, дюйм (мм) 3-1/2 (88,9) 3-1/2 (88,9) 3-1/2 (88,9)

    Частота вращения, мин-1 900 до 1800 900 до 1800 900 до 1800

    Скорость поршня, фут/мин (м/с) До 1050 (5,33) До 1050 (5,33) До
    1050 (5,33)Число рядов 2 4 6Мощность, л. с. (кВт) До 620 (460) До
    1240 (920) До 1860

    (1380)Высота: низ-ось коленвала, дюйм (мм)

    12 (305) 12 (305) 12 (305)

    Расстояние между осями подшипников шатуна, дюйм (мм)

    10,250 (260,35)

    10,250 (260,35)

    10,250 (260,35)

    Максимальная ширина, дюйм (м) 103 (2,62) 103 (2,62) 103
    (2,62)Максимальная длина, дюйм (м) 41 (1,04) 77 (1,96) 113
    (2,87)Примерная масса с цилиндрами, фунт (кг)

    4200 (1905)

    8200 (3720)

    12 000 (5445)

    Производительность маслонасоса, галлон/мин (л/с)

    8 (0,50)

    14 (0,88)

    20 (1,26)

    Теплоотвод в масло, брит. тепл. единиц, ( Дж/с)

    10 000 (2940)

    16 000 (4700)

    21 000 (6170)

    Емкость поддона, галлоны (л) 6 (23) 15 (57) 24 (91)Диаметр
    штока, дюйм (мм) 1,500 (38,10) 1,500 (38,10) 1,500 (38,10)

    Максимальная нагрузка на шток- цилиндр двойного
    действия::Сжатие+ растяжение, фунт силы (кН) 42 000 (187) 42 000
    (187) 42 000 (187)Растяжение, фунт силы (кН) 21 000 (93) 21 000
    (93) 21 000 (93)Сжатие, фунт силы (кН) 23 000 (102) 23 000 (102) 23
    000 (102)

    Максимальная нагрузка на шток- цилиндр одинарного
    действия:Растяжение, фунт силы (кН) 21 000 (93) 21 000 (93) 21 000
    (93)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-4 1/01

    Информационные и предупреждающие таблички

    Рис. 1-3: Верхняя крышка

    Табличка данных масляного фильтра с инструкциями по установке .
    (См. стр. 4-24)

    ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ

    См. стр. 1-5

    Информационная табличка: модель, серийный номер базы, ход
    поршня, максимальная и минимальная частоты вращения, максимальная
    нагрузка на шток, дата отгрузки, рабочее давление масла и давление
    защиты по низкому давлению масла, максимальная температура
    масла

    ТАБЛИЧКА С ЛОГОТИПОМ АРИЕЛЬ И АДРЕСОМ КОРПОРАЦИИ

    Верхняя крышка

    Табличка направления движения расположена со стороны привода

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-5

    Важная информация по безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДАЕМ !ТЯЖЕЛЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПЕРСОНАЛУ И УЩЕРБ
    ИМУЩЕСТВУМОГУТ БЫТЬ НАНЕСЕНЫ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПЕРЕДОСЛАБЛЕНИЕМ БОЛТОВ
    ФЛАНЦЕВ, КРЫШЕК ЦИЛИНДРОВ,КЛАПАНОВ И САЛЬНИКОВ ГАЗОВАЯ СИСТЕМА НЕ
    БЫЛАПОЛНОСТЬЮ ПРОВЕНТИЛИРОВАНА. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМЛЮБОГО
    ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЗУЧИТЕ РУКОВОДСТВО ПОЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПРЕССОРОВ
    АРИЕЛЬ.

    ПРЕДУПРЕЖДАЕМ !ТЯЖЕЛЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПЕРСОНАЛУ И УЩЕРБИМУЩЕСТВУ
    МОГУТ БЫТЬ НАНЕСЕНЫ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИВСАСЫВАЮЩИЕ И НАГНЕТАТЕЛЬНЫЕ
    КЛАПАНЫ НЕУСТАНОВЛЕНЫ В НАДЛЕЖАЩИЕ МЕСТА .

    ПРЕДУПРЕЖДАЕМ !ШУМ, ИЗДАВАЕМЫЙ ПОРШНЕВЫМИ МАШИНАМИ,
    МОЖЕТПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА. ИЗУЧИТЕСООТВЕТСТВУЮЩУЮ
    ИНФОРМАЦИЮ И РЕКОМЕНДАЦИИИЗГОТОВИТЕЛЯ КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ. ПРИ
    РАБОТЕКОМПРЕССОРА ИСПОЛЬЗУЙТЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТШУМА .

    ПРЕДУПРЕЖДАЕМ !ГАЗ С ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ, ОСОБЕННО НА
    СТОРОНЕНАГНЕТАНИЯ ЦИЛИНДРОВ, МАСЛО С ТЕМПЕРАТУРОЙ 88 ГРАД. СИ
    УЧАСТКИ С ИНТЕНСИВНЫМ ТРЕНИЕМ МОГУТ БЫТЬПРИЧИНОЙ ОЖОГОВ. ПРИ РАБОТЕ
    В ЭТИХ ЗОНАХ ИСПОЛЬЗУЙТЕСООТВЕТСТВУЮЩУЮ ИЗОЛЯЦИЮ. ПЕРЕД
    ПРОВЕДЕНИЕМРЕМОНТОВ В ЭТИХ ЗОНАХ ОСТАНОВИТЕ КОМПРЕССОРНУЮУСТАНОВКУ
    И ДАЙТЕ ЕЙ ОСТЫТЬ.

    !

    !

    !

    !

  • lnn uoAenei: JGW, JGR n JGJ PasAen 1- OcHoaHbre cnpaBoqHbte
    AaHHbte

    Ta6nr.rxa AaHHbrxny6prxaropa c oAHHM

    HacocoM- BpeMg qxKna

    xHA14KaTOpa

    Houanuro (cer.)Houepa

    prAoB

    Pnc. 14= TnnoBof Hacoc ny6plrKaropa

    Ta6nrqxa AaHHbrxny6puxaropa cocABOeHHbtMn HaCOCaMU-

    BpeMR qlrxna xHAuKaTopa

    (cex.)HoueppacnpeAenuTenbHoro6noxa

    Ilpupa6orxa G»xyxA

    Hopuansxan

    HanpaenexueyBenilq xoAannyHxepa

    Prc. 1-5: Ta6nlrqrn AaHHbrx ny6pnxaropa

    Ily6praxarop noAaer Macflo K €nbHhKaM uJToKa u nopuJHf,M
    KoMnpeccopa. Ha ra6flnvKefly6pnKaropa noKa3aHo HanpaBneHile
    yBennqeHun noAavu Macna. Ecnn sra ra6flnqKayTep’Ha,3BoHHTe Ha sHpMy
    Apuenu, MayHr BepHoH Anr AocraBKn 3anacHofr ra6nnqrrilnH
    cneqhanbHbrx yKa3aHHri.

    nPilMEtlAHl4E: KOPnyC IyEPI4KATOPA BMEI{AET nPilMEPHO 1,1 tl
    MACIIA.

    Bpeun qurna

    xHAl|KaTOpa

    oE1r. EICG

    rsAtli :ts Gtcl’CME

    !m: x{r [—lmrmr. l—lrnc!I{CREAIiE

    Ptm lTnoru

    1101Crp. 1-G

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-7

    Идентификационные таблички имеются на каждом цилиндре. На торце
    каждого цилиндра также выбит его серийный номер. Если какая-то
    табличка утеряна, звоните в Ариель Корпорейшн, Маунт Вернон для
    доставки запасной таблички или получения специальных указаний.

    ПРИМЕЧАНИЕ: УКАЗЫВАЙТЕ СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА ЦИЛИНДРОВ И БАЗЫ ВО ВСЕЙ
    КОРРЕСПОНДЕНЦИИ.

    Рис. 1-6: Типовые идентификационные таблички

    На торце каждого цилиндра выбиты его серийный номер, МДРД, № по
    каталогу, № заказа, давление и дата гидроиспытания, клеймо
    испытателя

    Табличка нагнетательныхклапанов

    Табличка всасывающих клапанов

    Табличка разгрузочного устройства. № заказа, давление
    гидроиспытаний и клеймо испытателя выбиты около этой таблички
    сверху корпуса разгрузочного устройства

    Серийный номер базы компрессора выбит на обработанной
    поверхности над табличкой инспектора со стороны привода и ряда №
    2.

    Идентификацион табличка цилиндр

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-8 1/01

    Рис. 1-7: Таблички данных цилиндра и разгрузочного
    устройства

    ТАБЛИЧКА ДАННЫХ ЦИЛИНДРА:

    Номинальный диаметр (дюймы)

    Ход поршня (дюймы)

    Класс цилиндра

    Номинальная частота вращения оборотов/минуту

    Сторона вала

    Сторона крышки

    Линейный зазор между поршнем и крышкой, дюймы

    Серийный № цилиндраМинимальный относительный обьем мертвого
    пространства, % :

    Серийный № устройства

    ТАБЛИЧКА ДАННЫХ РАЗГРУЗОЧНОГО УСТРОЙСТВА (РЕГУЛЯТОРА
    ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ)

    Шаг резьбы (ниток на дюйм)

    Ход (дюймы)

    Кубических дюймов на дюйм

    ОбъемНоминальный диаметр расточки устройства

    Номинальный диаметр цилиндра, дюймы

    Максимальн допустимое рабочее давление (максимальн давление
    уставки предохранительного клапана, фунтов на квадратный дюйм
    избыт

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-9

    Зазоры

    ПРИМЕЧАНИЕ: ЗАМЕРЕННЫЕ ЗАЗОРЫ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО СОГЛАСУЮТСЯ ИЗ-ЗА
    НАЛИЧИЯ ПЛЕНКИ МАСЛА, ДОПУСКОВ ПРИ СБОРКЕ, ИЗНОСОВ, И ДР. ДЛЯ
    ЗАМЕРА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИМЕНЕНИЕ ПЛАСТМАССОВЫХ ЩУПОВ, ПРИПОЯ, И
    ДР.

    Табл. 1-3: Зазоры

    Описание Зазор, дюймов Зазор, мм

    Уплотнение коленвала от пыли- (Щуп по центру) 0.008 до 0.010
    (0,20 до 0,25)Осевой коленвала- (концевой зазор) 0.0085 до 0.019
    (0,215 до 0,48)Коренные подшипники коленвала ( домкратом) 0.001 до
    0.004 (0,025 до 0,10)Шатунные подшипники коленвала ( домкратом)
    0.002 до 0.005 (0,05 до 0,125)Боковой зазор шатуна 0.010 до 0.021
    (0,25 до 0,53)Втулка шатуна- палец крейцкопфа 0.0015 до 0.0035
    (0,038 до 0,089)Втулка крейцкопфа- палец крейцкопфа — JGJ/JGR
    0.0015 до 0.0035 (0,038 до 0,089)Бронзовый крейцкопф- палец
    крейцкопфа 0.0015 до 0.0028 (0,038 до 0,71)Чугунный крейцкопф-
    палец крейцкопфа — JGW 0.0015 до 0.0028 (0,038 до 0,71)Крейцкопф
    (чугун с баббитом) — направляющие — JGJ/JGR (щупомa)

    a. Зазор крейцкопф-направляющие по верху проверяется
    просовыванием стандартного набора щупов шириной 0,5” (13 мм) с
    одного торца крейцкопфа до другого. Эта проверка проводится с обоих
    сторон. Зазор по низу проверяется набором щупов 0.0015” (0,038мм) в
    4-х углах. Если щуп заходит более, чем на 0,5” (13мм), сборка не
    принимается.

    0.0060 до 0.0095 (0,152 до 0,241)

    Крейцкопф (бронза с баббитом)- направляющие — (щупомa) 0.0080 до
    0.0115 (0,203 до 0,292)

    Чугунный крейцкопф- направляющие- JGW (щупомa) 0.0090 до 0.0125
    (0,229 до 0,318)

    Суммарный поршень-крышки — цилиндры двойного действияb

    b. Если суммарный зазор поршень-крышки (сторона вала + сторона
    крышки) выходит за пределы, указанные в таблице, обращайтесь в
    фирму-поставщик компрессорной установки или непосредственно в
    корпорацию Ариель.

    0.110 до 0.170 (2,79 до 4,32)

    Поршень-крышка стороны вала — цилиндры двойного действияb

    0.040 (1,02)

    Поршень-крышка стороны крышки — цилиндры двойного действияb

    0.070 до 0.130 (1,78 до 3,30)

    Суммарный поршень-крышки — цилиндры тандемb 0.200 до 0.260 (5,08
    до 6,60)

    Поршень-крышка стороны вала — цилиндры тандемb 0.040 (1,02)

    Поршень-крышка стороны крышки — цилиндры тандемb 0.160 до 0.220
    (4,06 до 5,59)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-10 1/01

    Боковые зазоры для поршневых, опорных и сальниковых
    колецСтандартные величины боковых зазоров в дюймах и мм для новых
    сальниковых, поршневых и опорных колец компрессоров моделей JGW,
    JGR и JGJ даны ниже

    Табл. 1-4: Боковые зазоры новых поршневых колец, дюймы
    (мм)Номинальная

    ширинаФактическая ширина

    канавкиТефлоновое цельное

    кольцо Бронзовое кольцо

    3/16 (4,76) 0.187 до 0.189 (4,75 до 4,80)

    0.0035 до 0.0075 (0,09 до 0,19)

    0.004 до 0.008 (0,10 до 0,20)

    1/4 (6,35) 0.250 до 0.252 (6,35 до 6,40)

    0.005 до 0.009 (0,13 до 0,23)

    0.004 до 0.008 (0,10 до 0,20)

    5/16 (7,94) 0.312 до 0.314 (7,92 до 7,98)

    0.006 до 0.010 (0,15 до 0,25)

    0.004 до 0.008 (0,10 до 0,20)

    3/8 (9,53) 0.375 до 0.377 (9,53 до 9,58)

    0.008 до 0.012 (0,20 до 0,30)

    0.004 до 0.008 (0,10 до 0,20)

    3/4 (19,05) 0.750 до 0.752 (19,05 до 19,10)

    0.016 до 0.022 (0,41 до 0,56)

    0.006 до 0.010 (0,15 до 0,25)

    Табл. 1-5: Боковые зазоры опорных колец, дюймы (мм)Фактическая
    ширина канавки Зазоры

    1.000 (25,4) 0.012 до 0.018 (0,30 до 0,46)2.000 (50,8) 0.024 до
    0.030 (0,61 до 0,76)3.000 (76,2) 0.036 до 0.042 (0,91 до 1,07)4.000
    (101,6) 0.048 до 0.054 (1,22 до 1,37)

    Табл. 1-6: Боковые зазоры сальниковых колец, дюймы (мм)Материал
    и тип

    колецБоковой зазор, дюймы

    (мм)Бронза 0.006 до 0.008 (0,15 до 0,20)

    Тефлон, цельное кольцо

    0.010 до 0.012 (0,25 до 0,30)

    P (PEEK) 0.010 до 0.015 (0,25 до 0,38)BTR (TFE/CI) 0.012 до
    0.018 (0,30 до 0,46)

    AL (TFE) 0BD (TFE) 0.010 до 0.015 (0,25 до 0,38)

    3RWS (CI) 0.006 до 0.012 (0,15 до 0,30)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-11

    Табл. 1-7: Зазоры поршень- цилиндр и зазоры в замках поршневых
    колец, дюймы (мм) — для цилиндров класса W и R

    Диаметр цилиндра

    Зазор поршень-цилиндр

    ЗАЗОРЫ В ЗАМКАХ КОЛЕЦ a

    a. На цилиндрах классов W и R могут применяться также опорно-
    уплотняющие (несущие) кольца, которые являются стандартными для
    цилиндров класса R диаметром от 13,5 до 19,5 дюймов (343 до 495
    мм).

    Новые кольца Mаксималь. значение1.75 (44) Используются опорные
    кольца, зазоры см. Табл. 1-9 на стр. 1-13 и

    Табл. 1-10 на стр. 1-142 (51)3.625 (92) 0.010до0.015 (0,25 до
    0,38) 0.044 до 0.068 (1,12 до 1,73) 0.204 (5,18)3.875 (98)
    0.010до0.015 (0,25 до 0,38) 0.046 до 0.070 (1,17 до 1,78) 0.210
    (5,33)

    4.125 (105) 0.010до0.015 (0,25 до 0,38) 0.049 до 0.073 (1,24 до
    1,85) 0.219 (5,56)4.25 (108) 0.010до0.015 (0,25 до 0,38) 0.051 до
    0.075 (1,30 до 1,91) 0.225 (5,72)4.625 (117) 0.012до0.017 (0,30 до
    0,43) 0.056 до 0.080 (1,42 до 2,03) 0.240 (6,10)4.75 (121)
    0.012до0.018 (0,30 до 0,46) 0.057 до 0.081 (1,45 до 2,06) 0.243
    (6,17)

    5.125 (130) 0.012до0.017 (0,30 до 0,43) 0.061 до 0.085 (1,55 до
    2,16) 0.255 (6,48)5.5 (140) 0.013до0.018 (0,33 до 0,46) 0.066 до
    0.090 (1,68 до 2,29) 0.270 (6,86)6 (152) 0.013до0.018 (0,33 до
    0,46) 0.072 до 0.112 (1,83 до 2,84) 0.336 (8,53)

    6.375 (162) 0.014до0.019 (0,36 до 0,48) 0.077 до 0.117 (1,96 до
    2,97) 0.351 (8,92)7 (178) 0.015до0.020 (0,38 до 0,51) 0.084 до
    0.124 (2,13 до 3,15) 0.372 (9,45)

    7.125 (181) 0.015до0.021 (0,38 до 0,53) 0.085 до 0.125 (2,16 до
    3,18) 0.375 (9,53)7.375 (187) 0.015до0.020 (0,38 до 0,51) 0.089 до
    0.129 (2,26 до 3,28) 0.387 (9,83)7.5 (191) 0.015до0.021 (0,38 до
    0,53) 0.089 до 0.129 (2,26 до 3,28) 0.387 (9,83)8 (203)
    0.016до0.022 (0,41 до 0,56) 0.096 до 0.136 (2,45 до 3,45) 0.408
    (10,36)

    8.375 (213) 0.017до0.023 (0,43 до 0,58) 0.101 до 0.141 (2,57 до
    3,58) 0.423 (10,74)8.5 (216) 0.017до0.023 (0,43 до 0,58) 0.102 до
    0.142 (2,59 до 3,61) 0.426 (10,82)

    8.875 (225) 0.018до0.023 (0,46 до 0,58) 0.107 до 0.147 (2,72 до
    3,73) 0.441 (11,20)9.25 (235) 0.019до0.025 (0,48 до 0,64) 0.111 до
    0.151 (2,82 до 3,84) 0.453 (11,51)9.75 (248) 0.020до0.026 (0,51 до
    0,66) 0.117 до 0.157 (2,97 до 3,99) 0.471 (11,96)

    10.375 (264) 0.022до0.026 (0,56 до 0,66) 0.124 до 0.164 (3,15 до
    4,17) 0.492 (12,50)11 (279) 0.022до0.028 (0,56 до 0,71) 0.131 до
    0.179 (3,33 до 4,55) 0.537 (13,64)

    11.5 (292) 0.023до0.029 (0,58 до 0,74) 0.138 до 0.186 (3,51 до
    4,72) 0.558 (14,17)13 (330) 0.026до0.032 (0,66 до 0,81) 0.156 до
    0.204 (3,96 до 5,18) 0.612 (15,54)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-12 1/01

    Табл. 1-8: Зазоры поршень- цилиндр и зазоры в замках опорно-
    уплотняющих колец, дюймы (мм) — для цилиндров класса W, R и J.

    Диаметр цилиндра Зазор поршень-цилиндр

    Зазоры в замках колец

    Новые кольца Mаксималь. значение1.75 (44) Используются опорные
    кольца, зазоры см. Табл. 1-9 на стр. 1-13 и Табл. 1-10 на стр.

    1-14 2 (51)3.625 (92) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.044до0.060
    (1,12до 1,52) 0.180 (4,57)3.875 (98) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.045до0.061 (1,14до 1,55) 0.183 (4,65)4.125 (105) 0.090 до 0.096
    (2,29 до 2,44) 0.049до0.065 (1,24до 1,65) 0.195 (4,95)4.25 (108)
    0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.050до0.066 (1,27до 1,68) 0.198
    (5,03)4.625 (117) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.056до0.072
    (1,42до 1,83) 0.216 (5,49)4.75 (121) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.057до0.073 (1,45до 1,85) 0.219 (5,56)5.125 (130) 0.090 до 0.096
    (2,29 до 2,44) 0.062до0.078(1,57до1,98) 0.234 (5,94)

    5.5 (140) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.068до0.084 (1,73до
    2,13) 0.252 (6,40)6 (152) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.074до0.090 (1,88до 2,29) 0.270 (6,86)

    6.125 (156) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.069до0.099 (1,75до
    2,51) 0.297 (7,54)6.375 (162) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.073до0.103 (1,85до 2,62) 0.309 (7,85)

    6.5 (165) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.074до0.104 (1,88до
    2,64) 0.312 (7,92)7 (178) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.091до0.121 (2,31до 3,07) 0.363 (9,22)

    7.125 (181) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.083до0.113 (2,11до
    2.87) 0.339 (8,61)7.375 (187) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.097до0.127 (2,46до 3,23) 0.381 (9,68)

    7.5 (191) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.088до0.118 (2,24до
    3,00) 0.354 (8,99)8 (203) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.106до0.136 (2,69до 3,45) 0.408 (10,36)

    8.375 (213) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.112до0.142 (2,84до
    3,61) 0.426 (10,82)8.5 (216) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.114до0.144 (2,90до 3,66) 0.432 (10,97)

    8.875 (225) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.120до0.150 (3,05до
    3,81) 0.450 (11,43)9.25 (235) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.125до0.155 (3,18до 3,94) 0.465 (11,81)9.75 (248) 0.090 до 0.096
    (2,29 до 2,44) 0.133до0.163 (3,38до 4,14) 0.489 (12,42)

    10.375 (264) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.142до0.172 (3,61до
    4,37) 0.516 (13,11)10.5 (267) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.144до0.174 (3,66до 4,42) 0.522 (13,26)11 (279) 0.090 до 0.096
    (2,29 до 2,44) 0.152до0.182 (3,86до 4,62) 0.546 (13,87)

    11.5 (292) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.160до0.190 (4,06до
    4,83) 0.570 (14,48)13 (330) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.182до0.212 (4,62до 5,38) 0.636 (16,15)

    13.5 (343) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.190до0.220 (4,83до
    5,59) 0.660 (16,76)15.25 (378) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.216до0.246 (5,49до 6,25) 0.738 (18,75)15.75 (400) 0.090 до 0.096
    (2,29 до 2,44) 0.224до0.254 (5,69до 6,45) 0.762 (19,35)16.75 (425)
    0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.239до0.269 (6,07до 6,83) 0.807
    (20,50)17.25 (438) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.247до0.277
    (6,27до 7,04) 0.831 (21,12)

    19 (483) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44) 0.273до0.303 (6,93до
    7,70) 0.909 (23,09)19.5 (495) 0.090 до 0.096 (2,29 до 2,44)
    0.281до0.311 (7,14до 7,90) 0.933 (23,70)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-13

    Табл. 1-9: Зазоры поршень- цилиндр и зазоры в замках поршневых и
    опорных колец, а также радиальное выступание опорных колец — для
    цилиндров класса RJ и HJ, дюймы

    Диаметрцилиндра

    Зазорпоршень-цилиндр

    Зазоры в замках колецa

    a. На цилиндрах классов W и R могут применяться также опорно-
    уплотняющие (несущие) кольца, которые являются стандартными для
    цилиндров класса R диаметром от 13,5 до 19,5 дюймов (343 до 495
    мм).

    Новые опорные кольца

    Новые кольца Mаксимал значение

    Мин.зазорв замке

    Радиальноевыступание

    1.75 0.030 до 0.037 0.025 до 0.035 0.105 0.058 0.0075 до 0.01452
    0.030 до 0.037 0.028 до 0.038 0.114 0.065 0.0075 до 0.0145

    3.625 0.069 до 0.077 0.044 до 0.068 0.204 0.116 0.023 до
    0.0313.875 0.069 до 0.077 0.047 до 0.071 0.213 0.124 0.023 до
    0.0314.25 0.070 до 0.078 0.051 до 0.075 0.225 0.136 0.023 до
    0.031

    4.625 0.070 до 0.078 0.056 до 0.080 0.240 0.148 0.023 до
    0.0315.125 0.073 до 0.081 0.061 до 0.085 0.255 0.164 0.023 до
    0.031

    5.5 0.073 до 0.081 0.065 до 0.089 0.267 0.176 0.023 до 0.0316
    0.079 до 0.087 0.072 до 0.112 0.336 0.192 0.025 до 0.033

    6.375 0.079 до 0.087 0.077 до 0.117 0.351 0.204 0.025 до 0.0337
    0.085 до 0.093 0.084 до 0.124 0.372 0.224 0.028 до 0.036

    7.375 0.085 до 0.093 0.089 до 0.129 0.387 0.236 0.028 до 0.0368
    0.090 до 0.099 0.096 до 0.136 0.408 0.256 0.030 до 0.038

    8.375 0.090 до 0.099 0.101 до 0.141 0.423 0.268 0.030 до
    0.0389.25 0.094 до 0.103 0.111 до 0.151 0.453 0.296 0.032 до
    0.0409.75 0.094 до 0.103 0.117 до 0.157 0.471 0.312 0.032 до
    0.040

    10.375 0.097 до 0.106 0.124 до 0.164 0.492 0.332 0.032 до
    0.04211 0.100 до 0.109 0.131 до 0.179 0.537 0.352 0.032 до
    0.042

    11.5 0.100 до 0.109 0.138 до 0.186 0.558 0.368 0.032 до 0.04213
    0.108 до 0.117 0.155 до 0.203 0.609 0.415 0.034 до 0.044

    13.5 0.108 до 0.117 0.162 до 0.210 0.630 0.432 0.034 до
    0.04415.25 0.115 до 0.126 0.183 до 0.231 0.693 0.488 0.036 до
    0.04615.75 0.115 до 0.126 0.189 до 0.237 0.711 0.504 0.036 до
    0.04616.75 0.123 до 0.134 0.201 до 0.251 0.753 0.536 0.038 до
    0.04817.25 0.123 до 0.134 0.207 до 0.259 0.777 0.552 0.038 до
    0.048

    19 0.131 до 0.142 0.228 до 0.292 0.876 0.608 0.037 до 0.04919.5
    0.131 до 0.142 0.234 до 0.298 0.894 0.624 0.037 до 0.049

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-14 1/01

    Табл. 1-10: Зазоры поршень- цилиндр и зазоры в замках поршневых
    и опорных колец, а также радиальное выступание опорных колец — для
    цилиндров класса RJ и HJ, (мм)

    Диаметрцилиндра

    (мм)дюймы

    Зазорпоршень-цилиндр

    Зазоры в замках колецa

    a. На цилиндрах классов W и R могут применяться также опорно-
    уплотняющие (несущие) кольца, которые являются стандартными для
    цилиндров класса R диаметром от 13,5 до 19,5 дюймов (343 до 495
    мм).

    Новые опорные кольца

    Новые кольца Mаксимал значение

    Мин.зазорв замке

    Радиальноевыступание

    (44) 1.75 (0,76 до 0,94) (0,64 до 0,89) (2,67) (1,47) (0,19 до
    0,37)(51) 2 (0,76 до 0,94) (0,71 до 0,97) (2,90) (1,65) (0,19 до
    0,37)

    (92) 3.625 (1,75 до 1,96) (1,12 до 1,73) (5,18) (2,95) (0,58 до
    0,79)(98) 3.875 (1,75 до 1,96) (1,19 до 1,80) (5,41) (3,15) (0,58
    до 0,79)(108) 4.25 (1,78 до 1,98) (1,30 до 1,91) (5,72) (3,45)
    (0,58 до 0,79)(117) 4.625 (1,78 до 1,98) (1,42 до 2,03) (6,10)
    (3,76) (0,58 до 0,79)(130) 5.125 (1,85 до 2,06) (1,55 до 2,16)
    (6,48) (4,17) (0,58 до 0,79)(140) 5.5 (1,85 до 2,06) (1,65 до 2,26)
    (6,78) (4,47) (0,58 до 0,79)(152) 6 (2,01 до 2,21) (1,83 до 2,84)
    (8,53) (4,88) (0,64 до 0,84)

    (162) 6.375 (2,01 до 2,21) (1,96 до 2,97) (8,92) (5,18) (0,64 до
    0,84)(178) 7 (2,16 до 2,36) (2,13 до 3,15) (9,45) (5,69) (0,71 до
    0,91)

    (187) 7.375 (2,16 до 2,36) (2,26 до 3,28) (9,83) (5,99) (0,71 до
    0,91)(203) 8 (2,29 до 2,51) (2,44 до 3,45) (10,36) (6,48) (0,76 до
    0,97)

    (213) 8.375 (2,29 до 2,51) (2,57 до 3,58) (10,74) (6,81) (0,76
    до 0,97)(235) 9.25 (2,39 до 2,62) (2,82 до 3,84) (11,51) (7,52)
    (0,81 до 0,97) (248) 9.75 (2,39 до 2,62) (2,97 до 3,99) (11,96)
    (7,92) (0,81 до 0,97)

    (264) 10.375

    (2,46 до 2,69) (3,15 до 4,17) (12,50) (8,43) (0,81 до 1,07)

    (279) 11 (2,54 до 2,77) (3,33 до 4,55) (13,64) (8,94) (0,81 до
    1,07)(292) 11.5 (2,54 до 2,77) (3,51 до 4,72) (14,17) (9,35) (0,81
    до 1,07)(330) 13 (2,74 до 2,97) (3,94 до 5,16) (15,47) (10,54)
    (0,86 до 1,12)

    (343) 13.5 (2,74 до 2,97) (4,11 до 5,33) (16,00) (10,97) (0,86
    до 1,12)(387) 15.25 (2,92 до 3,20) (4,65 до 5,87) (17,60) (12,40)
    (0,91 до 1,17)(400) 15.75 (2,92 до 3,20) (4,80 до 6,02) (18,06)
    (12,80) (0,91 до 1,17)(425) 16.75 (3,12 до 3,40) (5,11 до 6,38)
    (19,13) (13,61) (0,97 до 1,22)(438) 17.25 (3,12 до 3,40) (5,26 до
    6,58) (19,74) (14,02) (0,97 до 1,22)

    (483) 19 (3,33 до 3,61) (5,79 до 7,42) (22,25) (15,44) (0,94 до
    1,24)(495)19.5 (3,33 до 3,61) (5,94 до 7,57) (22,71) (15,85) (0,94
    до 1,24)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-15

    Требуемые моменты затяжкиВ следующих таблицах приведены моменты
    затяжки, необходимые для нормальной сборки компрессоров Ариель JGW,
    JGR и JGJ. Для сборки интересующего вас узла смотрите
    соответствующий раздел настоящей инструкции.

    Резьбы должны быть чистыми и без заусенец.

    Значения моментов затяжки приведены при условии использования
    смазок на нефтяной основе как для резьб, так и для посадочных
    поверхностей. Используйте смазочное масло или состав Lubriplate
    630, кроме штоков компрессора со стороны поршня, гаек поршня и гаек
    крейцкопфа, для которых необходимо использовать смазку Never-Seez
    (изгот. Bostik, Boston St., Middleton, MA 01949, тел.
    508-777-0100). Если это не оговорено специально, смазки с
    дисульфидом молибдена или Never-Seez нельзя использовать для
    резьбовых соединений, так как при указанных моментах затяжки это
    может привести к возникновению чрезмерных напряжений в металле.

    Табл. 1-11: Требуемые моменты затяжки

    СОЕДИНЕНИЕРЕЗЬБА,

    ДЮЙМ-НИТОКНА ДЮЙМ

    ТИП ГОЛОВКИ БОЛТА ИЛИ ГАЙКИ

    МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ, ФУНТ

    Х ФУТ (Н.м)

    Винт крышки коренного подшипника 5/8 — 11 12-гранная, тип 8 97
    (132)Винт крышки шатуна/Гасителя крутильных колебаний

    5/8 — 18 12-гранная, тип 8 123 (167)

    Винт крышки шатуна/Гасителя крутильных колебаний

    3/4 — 16 12-гранная, тип 8 216 (293)

    Контргайка стяжного болта пальца крейцкопфа

    7/16 — 20 6-гранная, предпочтительно

    39 (53)

    Винт распорной проставки 3/4 — 16 12-гранная, тип 8 160
    (217)Винт крепления направляющих крейцкопфа к раме

    5/8 — 11 12-гранная, тип 8 97 (132)

    Винт крепления направляющих крейцкопфа к цилиндру

    5/8 — 11 12-гранная, тип 8 97 (132)

    Гайка шпильки крепления направляющих крейцкопфа к цилиндру

    1/2 — 13 6-гранная 48 (65)

    Гайка шпильки крепления направляющих крейцкопфа к цилиндру

    9/16 — 12 6-гранная 70 (95)

    Гайка шпильки крепления направляющих крейцкопфа к цилиндру

    5/8 — 11 6-гранная 97 (132)

    Винт крепления опоры направляющих 3/4 — 10 6-гранная — тип 8 или
    9

    160 (215)

    Винт крепления опоры направляющих 5/8 — 11 6-гранная — тип 8 или
    9

    90 (120)

    Винт крышки эксцентрика 5/16 — 18 6-гранная — Grade 8 Затянуть
    ручным ключом

    Контргайка стяжного болта паразитной звездочки

    1/2 — 20 6-гранная, предпочтительно

    41 (55)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-16 1/01

    Винт крепления обоймы сальника штока 5/8 — 11 12-гранная, тип 8
    70 (95)Гайка поршня 1-1/4 — 12 Конструкция Ариель 695 (940)Гайка
    крейцкопфа 1-3/8 — 12 Конструкция Ариель 650 (885)Винты крепления
    крышек клапанов, крышек цилиндров, газовых патрубков, разгрузочных
    устройствa

    3/8 — 16 6-гранная — тип 8 или 9, или 12-гранная — тип B7M или
    8

    193 фунтов хх дюйм. (22)

    7/16 — 14 26 (35)1/2 — 13 40 (54)5/8 -11 79 (105)3/4 — 10 140
    (190)7/8 — 9 230 (310)7/8 -14 260 (350)

    1 — 8 345 (465)Контргайка маслоотражающего кольца штока 1/4 — 28
    6-гранная — Зажимн 96 фунтов х

    х дюйм (11)Гайки анкерных шпилек 7/8 — 9 6-гран гайка шпильки
    280b (380)Накидная гайка разрывного диска 1/4 норм

    трубная6-гранная — трубный

    фитинг36 фунтов хх дюйм (4.1)

    Винты соединения цилиндров тандемa 1/2 — 13 6-гранная тип 8 или
    9, или 12-гранная —

    тип 8

    44 (60)5/8 — 11 88 (120)3/4 — 10 160 (215)

    Шпильки ввернутые в цилиндр 3/8 — 16 Фиксирующаяшпилька (Dog
    Point)

    107 фунтов хх дюйм (12)

    7/16 — 14 172 фунтов хх дюйм (19)

    1/2 — 13 22 (30)9/16 — 12 32 (43)5/8 — 11 44 (60)3/4 — 10 79
    (105)7/8 — 9 130 (170)1 — 8 190 (260)

    Гайка стяжного болта распределительного блока

    1/4 — 28 6-гранная 68 фунтов хх дюйм (7.7)

    Винт клапана распределительного блока 1/4 — 28 Под торцевой ключ
    109 фунтов хх дюйм (12)

    Винты с 6-гранной головкой-тип 5 All 6-гранная -тип 5 Затянуть
    ручным ключом

    a. Если на цилиндре применяются шпильки- затянуть соединение
    шпилька-гайка с тем же моментом, что рекомендуется для винтов,
    применяемых в аналогичных соединениях- см. рис.1-8.

    Табл. 1-11: Требуемые моменты затяжки

    СОЕДИНЕНИЕРЕЗЬБА,

    ДЮЙМ-НИТОКНА ДЮЙМ

    ТИП ГОЛОВКИ БОЛТА ИЛИ ГАЙКИ

    МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ, ФУНТ

    Х ФУТ (Н.м)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-17

    b. Минимальный момент затяжки для анкерных шпилек с резьбой 7/8
    дюйма, шаг 9 ниток на дюйм выбран, чтобы создать в металле шпильки
    напряжение 380 MПа (55 000 фунтов на кв. дюйм). Шпилька должна
    иметь предел прочности не менее 690 MПа (100 000 фунтов на кв.
    дюйм). Если предел прочности выше, необходимо увеличить момент
    затяжки, чтобы он составлял около 55% от предела прочности
    материала шпильки, как указывается фирмой-изготовителем
    компрессорной установки

    Рис. 1-8: Фиксирующая шпилька

    шпилька

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-18 1/01

    Табл. 1-12: Моменты затяжки резьбовых соединений клапанов
    Хербигер

    СОЕДИНЕНИЕРЕЗЬБА,

    ДЮЙМ-НИТОКНА ДЮЙМ

    ТИП ГОЛОВКИ БОЛТА ИЛИ ГАЙКИ

    МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ, ФУНТ Х

    ФУТ (Н.м)

    Центральный винтa b

    a. Центральные винты узла клапана с 12-гранной головкой без
    метки SPL (Резьба Спайрлок), должны очищаться безопасным
    растворителем Локтайт ( Loctite Safety Solvent) и контриться одной-
    двумя каплями смазки Loctite #272 . Не используйте смазки на
    нефтяной основе.

    b. Винты узла клапана с 12-гранной головкой с меткой SPL (Резьба
    Спайрлок)- см. рис. 1- 9, должны быть смазаны- как резьба, так и
    посадочные поверхности- только резьбовой смазкой на нефтяной
    основе.

    5/16 — 24 12-гранная, стальная, тип 8

    26 (35)3/8 — 24 45 (61)

    7/16 — 20 62 (83)5/16 — 24 12-гранная, стальная,

    тип 518 (24)

    3/8 — 24 32 (43)7/16 — 20 50 (68)5/16 — 24 12-гранная, тип
    В8М,

    легиров. сталь120 фунт.дюйм (13.6)

    3/8 — 24 192 фунт.дюйм (21.7)

    7/16 — 20 24 (33)Центральная шпилька-составная контргайка
    (Дрейка)

    1/4 — 28 Нижняя часть 103 фунт.дюйм (11.6)

    Верхняя часть 66 фунт.дюйм (7.5)5/16 — 24 Нижняя часть 168
    фунт.дюйм (18.9)

    Верхняя часть 96 фунт.дюйм (10.8)

    3/8 — 24 Нижняя часть 192 фунт.дюйм (21.7)

    Верхняя часть 96 фунт.дюйм (10.8)

    1/2 — 20 Нижняя часть 36 (49)c

    c. Для нижней части составной контргайки с резьбой 1/2 — 20
    клапанов с неметаллическими пластинами типа Liftwasher момент
    затяжки равен 39 Н.м (29 фунт х фут).

    Верхняя часть 20 (27)5/8 — 18 Нижняя часть 73 (99)

    Верхняя часть 40 (54)3/4 — 16 Нижняя часть 130 (176)

    Верхняя часть 70 (95)Периферийные винты 10 — 32 6-гранная,
    под

    торцевой ключ25 фунт.дюйм (2.8)

    12 — 28 43 фунт.дюйм (4.9)

    1/4 — 20 110 фунт.дюйм (12.4)

    5/16 — 18 176 фунт.дюйм (19.9)

    3/8 — 16 21 (28)

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-19

    Рекомендации по процессу затяжкиНиже приведены некоторые
    рекомендации по затяжке, следуя которым вы обеспечите затяжку более
    точно и с сохранением точного значения момента затяжки.

    1. Для получения требуемых моментов затяжки всех узлов
    убедитесь, что динамометрический ключ оттарирован правильно и
    используется квалифицированным персоналом для получения
    рекомендуемых моментов затяжки всех критических соединений.
    Исключение составляет только уравновешивающая гайка/контргайка
    крейцкопфа, которая может затягиваться методом последовательных
    проб.

    2. Всегда определите в каком диапазоне моментов
    динамометрический ключ имеет

    Рис. 1-9: Узел клапана с резьбой Спайрлок- метка “SPL”

    Рис. 1-10: Составная контргайка (гайка Дрейка)

    Вид снизу

    Ограничит подьемаСедло нагнет. клапана

    Нижняя часть

    Верхняя контрящая часть

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-20 1/01

    наибольшую точность, так как большинство ключей имеют разную
    точность в разных диапазонах.

    3. Всегда прилагайте постоянное медленное усилие к
    динамометрическому ключу, не дергая его. Если дергать
    динамометрический ключ, величина момента может быть в полтора раза
    больше, чем установлена на ключе. Например, если ключ установлен на
    80 фунто-футов (108 Н.м) фактический момент при дергании может
    достичь 120 фунто-футов (163 Н.м).

    4. Всегда заканчивайте затяжку динамометрическим ключом. Не
    уплотняйте соединение гаечным ключом с трещеткой или ударяя по
    ключу, а затем ”проверяя” момент затяжки динамометрическим
    ключом.

    5. Не затягивайте ключ сдвоенным рывком. Быстрая повторная
    затяжка болта динамометрическим ключом может привести к
    значительному превышению установленного момента затяжки. Если
    необходимо проверить затяжку, снимите все усилие с ключа, а затем
    медленно приложите усилие до щелчка.

    6. Всeгда после окончания работы установите динамометрический
    ключ на его минимальное значение. Если динамометрический ключ
    оставлен с высоким значением момента, пружина находится в
    напряжении и со временем ключ потеряет точность. Если ключ будет
    переустановлен на его минимальное значение, пружина будет отпущена
    и ключ сохранит точность.

    7. Не используйте динамометрический ключ для срыва (начала
    отворачивания) соединения, так как это может привести к перегрузке
    ключа и/или привести к потере его тарировки.

    8. Если требуется применить коробчатый или угловой
    адаптер-переходник к динамометрическому ключу (чтобы достать
    труднодоступные болты или гайки), момент затяжки на шкале ключа
    может не соответствовать фактическому моменту.1

    9. Отношение фактического момента на гайке (головке болта) к
    моменту на шкале динамометрического ключа является функцией длины
    переходника и его расположения по отношению к рукоятке
    динамометрического ключа и места приложения усилия (см. Рис.
    1-11).

    Tw = Момент затяжки, установленный на шкале ключа, фунт х фут
    или Н.мТa = Требуемый момент затяжки соединения, фунт х фут или
    Н.мL = Длина ключа, фут или м (от квадратного отверстия для
    переходника до точки приложения усилия на рукоятке)A = Длина
    переходника (принимается равной проекции расстояния от конца
    переходника до центра квадратного отверстия на рукоятке ключа на
    линию, параллельную оси ключа, фут или м

    Выше приведены общие рекомендации для правильного применения
    динамометрических ключей. Если необходима более детальная
    информация, обращайтесь к поставщику динамометрических ключей.

    1. Исключением является ситуация, когда переходник установлен
    под углом 90о к ключу.В этом случае момент на гайке (головке) будет
    равен моменту, установленному на шкале ключа-

    см. Рис. 1-12.

    Tw Ta LL A+————- =

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-21

    Болты, применяемые корпорацией АриельАриель применяет болтовые
    соединения, которые удовлетворяют требованиям компании по
    прочности, удлинению, уплотнению и законтриванию. Должны
    применяться соответствующие болты с моментами затяжки, указанными в
    табл. 1- 11 на стр. 1-15. Представленный рис. 1-13 поможет
    разобраться с болтами, используемыми в компрессорах Ариель.

    Корпорация Ариель использует специальные крепежные изделия для
    шатунов, крышек клапанов и ответных фланцев патрубков всасывания/
    нагнетания цилиндров, чтобы избежать усталостных разрушений, и эти
    крепежные изделия нельзя заменять стандартными. Если возникают
    вопросы при попытке заменить другие крепежные изделия стандартными,
    обращайтесь в компанию-поставщик компрессорной установки или прямо
    в Ариель. Рекомендуется применять сменные (запасные) крепежные
    изделия, поставляемые корпорацией Ариель.

    Рис. 1-11: Динамометрический ключ с переходником под любым
    углом

    Рис. 1-12: Динамометрический ключ с переходником под прямым
    углом

    Усилие

    Усилие

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-22 1/01

    Рис. 1-13: Головки применяемых Ариель болтов (винтов)

    6-гранная, тип 8, под торцовый ключ

    6-гранная, тип 8

    6-гранная, тип 9

    6-гранная, тип 5

    12-гранная, тип 8 12-гранная, тип B7M (NACE)

    12-гранная, переходная, тип 5

    12-гранная, тип 5

    12-гранная, из легиров стали, тип B8M

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    1/01 Стр. 1-23

    Контроль температуры коренных подшипников — сигнализация и
    останов (по отдельному заказу)

    Температурный клапан Amot 4103Это клапан с плавкой вставкой
    (стержнем) из эвтектического сплава, плавящегося при температуре
    109 оС (228 °F), при этом из системы управления сбрасывается
    давление и подается сигнал на останов. После расплавления стержень
    необходимо заменить новым. Чтобы гарантировать надежную работу
    этого клапана, необходимо менять плавкий стержень через каждые 5
    лет.

    Уставки электрических средств защитыОтрегулировать в пределах
    10% превышения нормальной рабочей температуры, максимально 104°C
    (220°F)- предупредительная сигнализация и 110°C
    (230°F)-останов.

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 1- Основные справочные
    данные

    Стр. 1-24 1/01

    Для заметок

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ

    РАЗДЕЛ 2 — Монтаж

    ВступлениеМонтаж компрессора с двигателем и трубопроводами
    должен быть произведен внимательно и точно. Этот раздел не ставит
    своей задачей осветить все возможные проблемы, которые могут
    возникнуть в процессе монтажа. В нем рассмотрен лишь ряд наиболее
    важных, критических для монтажа вопросов и требований.

    Порядок установки и центровкиОсобого внимания при установке и
    центровке компрессора заслуживают следующие моменты:

    1. Рама агрегата должна:Передавать возникшие в компрессоре и
    двигателе силы на фундамент.Обеспечивать достаточную разницу между
    частотой возникающих усилий и частотой собственных колебаний рамы.
    Иметь достаточную жесткость и прочность, чтобы компрессор после
    монтажа оставался горизонтальным, не изгибая и не скручивая раму,
    направляющих крейцкопфов, цилиндров. Горизонтальность может быть
    обеспечена с помощью прокладок или тщательной подливкой.Иметь
    достаточную жесткость и массу, чтобы противостоять вибрациям,
    возникающим из-за наличия неуравновешенных моментов, как указано в
    «Справочнике данных для применения компрессоров Ариель».

    2. Опоры направляющих крейцкопфов должны поддерживаться таким
    образом, чтобы не только воспринять вертикальные нагрузки, но и
    предотвратить горизонтальные перемещения, перпендикулярные оси
    штока.

    3. Каждые направляющие крейцкопфа будут прогибаться на величину,
    соответствующую массе цилиндра, смонтированного на этом ряду.
    Величина этого прогиба, без учета массы буферных емкостей и
    трубопроводов, указывается на габаритных чертежах цилиндров в
    «Справочнике данных для применения компрессоров Ариель». К набору
    прокладок под каждыми направляющими для выравнивания направляющих
    крейцкопфов до горизонтального положения необходимо добавить
    прокладки толщиной, указанной на габаритных чертежах
    соответствующих цилиндров. Опоры направляющих крейцкопфов должны
    воспринимать суммарную массу цилиндров, буферных емкостей и
    трубопроводов.

    1/01 Стр. 2- 1

  • Для моделей: JGW, JGR и JGJ Раздел 2- Монтаж

    4. Рама компрессора и все узлы системы смазки должны быть
    ощищеными от инородних веществ, в т.ч. от грязи, песка, ржавчины,
    окалины, металлической стружки,сварочного грата, солидола, краски.
    Для очистки трубопроводов масла рекомендуется использовать
    специальную промышленную технологию и службу. Если это невозможно,
    для достижения требуемой чистоты необходимо использовать
    соответствующие процедуры и моющие средства, кислоты и/или
    механическую очистку. Чистящие средства затем должны быть должным
    образом удалены и убраны. Также рекомендуется прокачать все
    маслопроводы чистым профильтрованным маслом- насосом с электро- или
    пневмоприводом. Перед сборкой все полости рамы компрессора
    тщательно очищаются на заводе корпорации Ариель. Затем каждый
    компрессор испытывается в сборе с закрытой, включающей фильтры,
    системой смазки.

    5. Компрессорные цилиндры, имеющие водоохлаждаемые сальники,
    должны быть подключены к водяной системе охлаждения, не подключать
    можно только со специального разрешения Ариель.

    УстановкаПри установке компрессора на раме агрегата необходимо
    соблюдать следующий порядок:

    После определения примерного расположения рамы компрессора
    затягивают фундаментные болты, а затем их освобождают. После этого
    подбирают прокладки таким образом, чтобы разница в зазорах между
    нижней частью рамы компрессора и опорной поверхностью рамы агрегата
    не превышала 0,05 мм. Затем, когда опоры направляющих крейцкопфов
    свободны ( не затянуты) и к цилиндру не подсоединеы ни буферные
    емкости, ни трубопроводы, раму опять затягивают и замеряют
    расстояния между опорами направляющих крейцкопфов и ответной
    опорной поверхностью рамы агрегата. К полученным значениям
    прибавляют величины отклонения направляющих под действием массы
    цилиндра, указанные на габаритных чертежах соответствующих
    цилиндров. Перед затягиванием монтажных болтов направляющих
    крейцкопфов необходимо поднять цилиндры и установить прокладки
    вычисленной толщины между направляющими и их опорами. Величины
    моментов затяжки монтажных болтов берут из соответствующей инст

Ариэль-логотип

Ariel, Мы стремимся предоставлять лучшие компрессоры, OEM-запчасти и услуги в энергетической отрасли. В своей основе мы бескомпромиссны в превосходстве нашей продукции и нашей преданности клиентам. Мы устанавливаем стандарт качества в нашей отрасли. Мы постоянные партнеры для наших клиентов. Их официальный webсайт Ariel.com.

Каталог руководств пользователя и инструкций для продуктов Ariel можно найти ниже. Продукция Ariel запатентована и зарегистрирована под торговой маркой. Ариэль Корпорейшн.

Контактная информация:

Адрес: 35 Блэкджек Роад МАУНТ ВЕРНОН, Огайо, 43050

Тел: +1 740-397-0311

Найти

ARIEL D055S-VO-GRY Тумба Kensington 55 дюймов серого цвета с мраморной верхней частью туалетного столика Руководство по уходу и обслуживанию туалетных столиков ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО УХОДА ЗА ПОВЕРХНОСТЬЮ ВАШЕГО НОВОГО ТУМБЕЛЬЦА, REVIEW СЛЕДУЮЩИЕ ПРОЦЕДУРЫ И ИНСТРУКЦИИ: МРАМОР Столешница умывальника из мраморного камня гладко полируется и на нее наносится защитный герметик. Это важно …

Подробнее «ARIEL D055S-VO-GRY Kensington 55-дюймовая ванна, серая, с мраморной столешницей, руководство пользователя»

Руководство по установке Whirlpool ARIEL PW1565959CW1 Серийный номер: PW1565959CW1 Ванна с форсунками № Английский № Английский 1 Водопад 7 Струя воды 2 Ручной душ 8 Многонаправленная струя воды 3 Пневматический переключатель 9 Всасывание воды 4 Регулятор воздуха 10 Подголовник 5 Переключатель функций 11 Слив 6 Термостатический переключатель 12 Ручка слива и слива при переливе Все измерения …

Подробнее «Руководство по установке ванны с форсунками ARIEL PW1565959CW1»

Руководство по установке двухстенной акриловой гидромассажной ванны PW1547032LW1/PW1547032RW1-Platinum Серийный номер: —————— Нет. Английский № Английский 59 Пневматический переключатель 1 Струя воды 7 Регулятор подачи воздуха 2 Многонаправленная струя воды 8 Термостатический переключатель 3 Всасывание воды 9 Переключатель функций 4 Слив 10 Душевая трубка 5 Слив и ручка слива перелива 11 Фактическое расположение отверстия для слива в подголовнике …

Подробнее «Руководство по установке двухстенной акриловой гидромассажной ванны ARIEL PW1547032LW1 Platinum 59 дюймов»

ARIEL PW1545930RW1 59-дюймовая акриловая прямоугольная ванна с альковом и джакузи. Руководство по эксплуатации. Руководство по установке джакузи. Мы не несем ответственности за ошибки, производственный допуск и изменения продукта. *Дополнительно: Расположение дренажа Flex-Drain Все размеры даны в дюймах Конструкции и размеры …

Подробнее «ARIEL PW1545930RW1 59-дюймовая акриловая прямоугольная ниша с прямым сливом, инструкция по эксплуатации»

Руководство по установке Whirlpool Ariel ARL-701 Серийный номер: _____________________________________________ * Фактическое расположение сливного отверстия * Необязательно: Гибкое расположение сливного отверстия Все измерения конвертированы в миллиметры. Дизайн и размеры могут отличаться. Мы не несем ответственности за производственные допуски, изменения продукта или ошибки редактирования. Благодарим вас за покупку этого продукта. Данное руководство предназначено для гидромассажной ванны ARL-701. В этом руководстве описывается…

Подробнее «Руководство по установке Whirlpool Ariel ARL-701»

Руководство по установке Whirlpool Ariel ARL-702 Серийный номер: __________________________________ * Фактическое расположение сливного отверстия * Необязательно: Гибкое расположение сливного отверстия Все размеры переведены в миллиметры. Дизайн и размеры могут отличаться. Мы не несем ответственности за производственные допуски, изменения продукта или ошибки редактирования. Благодарим вас за покупку этого продукта. Данное руководство предназначено для гидромассажной ванны ARL-701. В этом руководстве описывается…

Подробнее «Руководство по установке Whirlpool Ariel ARL-702»

Ванна Whirlpool Ariel ARL-084P Whirlpool Руководство по установке и эксплуатации ARL — 084P Серийный номер: № Английский № Английский 1 Пневматический переключатель включения / выключения 7 Регулятор воздуха 2 Водопад 8 Многонаправленная струя воды 3 Душевая трубка 9 Воздушная струя 4 Селектор функций 10 Слив 5 Смеситель горячей / холодной воды и включение / выключение 11 Слив перелива и…

Подробнее «Руководство по установке Whirlpool Ariel Tub ARL-084P»

Базы поршневых компрессоров Ariel

Тип (серия) базы

Наименование базы (в знаменателе дано число рядов)
Номинальная мощность
Номинальная частота вращения

Серия KBB, KBV
Цилиндры на давление
до 6700 фунтов на кв. дюйм (462 бар), МДРД

KBB/4
6667 л.с.
4972 кВт
900 об/мин

KBB/6
10000 л.с.
7427 кВт
900об/мин

KBV/4
6667 л.с.
4972 кВт
750 об/мин

KBV/6
10000 л.с.
7427 кВт
750 об/мин

Серия KBZ, KBU
Цилиндры на давление
до 7800 фунтов на кв. дюйм (538 бар), МДРД

KBZ/2
2600 л.с.
1939 кВт
1000 об/мин

KBZ/4
5200 л.с.
3878 кВт
1000 об/мин

KBZ/6
7800 л.с.
5817 кВт
1000 об/мин

KBU/2
2600 л.с.
1939 кВт
1200 об/мин

KBU/4
5200 л.с.
3878 кВт
1200 об/мин

KBU/6
7800 л.с.
5817 кВт
1200 об/мин

Серия JGC, JGD
Цилиндры на давление
до 7800 фунтов на кв. дюйм (538 бар), МДРД

JGC/2
2070 л.с.
1544 кВт
1000 об/мин

JGC/4
4140 л.с.
3087 кВт
1000 об/мин

JGC/6
6210 л.с.
4631 кВт
1000 об/мин

JGD/2
2070 л.с.
1544 кВт
1200 об/мин

JGD/4
4140 л.с.
3087 кВт
1200 об/мин

JGD/6
6210 л.с.
4631 кВт
1200 об/мин

Серия JGK, JGT
Цилиндры на давление
до 7800 фунтов на кв. дюйм (538 бар), МДРД

JGK/2
1270 л.с.
947 кВт
1200 об/мин

JGK/4
2540 л.с.
1894 кВт
1200 об/мин

JGK/6
3810 л.с.
2841 кВт
1200 об/мин

JGT/2
1300 л.с.
969 кВт
1500 об/мин

JGT/4
2600 л.с.
1939 кВт
1500 об/мин

JGT/6
3900 л.с.
2908 кВт
1500 об/мин

Серия JGK, JGT
Цилиндры на давление
до 7800 фунтов на кв. дюйм (538 бар), МДРД

JGK/2
1270 л.с.
947 кВт
1200 об/мин

JGK/4
2540 л.с.
1894 кВт
1200 об/мин

JGK/6
3810 л.с.
2841 кВт
1200 об/мин

JGT/2
1300 л.с.
969 кВт
1500 об/мин

JGT/4
2600 л.с.
1939 кВт
1500 об/мин

JGT/6
3900 л.с.
2908 кВт
1500 об/мин

Серия JGR, JGJ
Цилиндры на давление
до 6100 фунтов на кв. дюйм (421 бар), МДРД

JGR/2
430 л.с.
321 кВт
1200 об/мин

JGR/4
860 л.с.
641 кВт
1200 об/мин

JGJ/2
620 л.с.
462 кВт
1800 об/мин

JGJ/4
1240 л.с.
925 кВт
1800 об/мин

JGJ/6
1860 л.с.
1387 кВт
1800 об/мин

Серия JG, JGA
Цилиндры на давление
до 6100 фунтов на кв. дюйм (421 бар), МДРД

JG/2
252 л.с.
188 кВт
1500 об/мин

JG/4
504 л.с.
376 кВт
1500 об/мин

JGA/2
280 л.с.
209 кВт
1800 об/мин

JGA/4
560 л.с.
418 кВт
1800 об/мин

JGA/6
840 л.с.
626 кВт
1800 об/мин

Серия JGN, JGQ
Цилиндры на давление
до 6100 фунтов на кв. дюйм (421 бар), МДРД

JGN/1
126 л.с.
94 кВт
1500 об/мин

JGN/2
252 л.с.
188 кВт
1500 об/мин

JGQ/1
140 л.с.
104 кВт
1800 об/мин

JGQ/2
280 л.с.
209 кВт
1800 об/мин

Серия JGM, JGP
Цилиндры на давление
до 6100 фунтов на кв. дюйм (421 бар), МДРД

JGM/1
84 л.с.
63 кВт
1500 об/мин

JGM/2
167 л.с.
125 кВт
1500 об/мин

JGP/1
85 л.с.
63 кВт
1800 об/мин

JGP/2
170 л.с.
127 кВт
1800 об/мин

Название Артикул
Фильтр картриджный А-0661

Преимущества компрессоров Ariel по сравнению с конкурентами:

— отсутствие водяного охлаждения;
— удобство обслуживания;
— возможность сжатия газов с высоким содержанием сероводорода;
— жесткая рама;
— высокопрочные болтовые соединения.

Торсионный и акустический анализ компрессорных установок обеспечивает длительную безаварийную промышленную эксплуатацию поставляемого оборудования.

Модульные компрессорные станции Ariel оснащаются системами отопления, вентиляции, освещения, пожаротушения и пожарной сигнализации, контроля загазованности и грузоподъемными механизмами.

Основные области применения компрессоров Ariel

— Добыча газа и нефти: промысловый сбор (сжатие) природного и попутного нефтяного газа;
— газлифт;
— закачка нефтяного газа в пласт;
— подземные хранилища газа: закачка и отбор газа;
— транспорт газа: дожимные компрессорные станции, передвижные установки для опорожнения и опрессовки трубопроводов.
— дожим топливного газа для газовых турбин;
— переработка газа и нефтехимия, в т.ч. сжатие водорода, азота, углекислого и других газов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Леркамен 20 инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки взрослым
  • Должностная инструкция не соответствует выполняемой работе
  • Хлоргексидин для полоскания горла инструкция по применению детям 14 лет
  • Печатники омвд руководство
  • Как пользоваться степлером для мебели инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии