Руководство по эксплуатации по итальянски


 

 Russian ⇄

Google | Forvo | +

to phrases

 

руководство по эксплуатации

gen. Manuale operativo (Валерия 555)
econ. manuale di istruzioni
tech. Libretto d’istruzione (Rossinka); manuale utente (gorbulenko); libretto di istruzioni

руководство по эксплуатации: 12 phrases in 5 subjects

Automobiles 5
Aviation 1
General 4
Law 1
Military 1

Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips

Похожие слова: руководство по эксплуатации

Синонимы & Антонимы: не найдено

Примеры предложений: руководство по эксплуатации

Попытка посредничества под руководством армии и судьи по поручению президента Иригойена осуждает пристрастность полиции и эксплуататорский характер системы фирменных магазинов.

Un tentativo di mediazione guidato dall’esercito e dal giudice commissionato dal presidente Yrigoyen condanna la parzialità della polizia e la natura sfruttatrice del sistema di negozi dell’azienda.

Эй, а куда вы положили руководство по эксплуатации автомобильной навигационной системы?

Ehi, dove hai messo il manuale utente del sistema di navigazione dell’auto?

Все это описано в этом секретном руководстве по эксплуатации .

È tutto trattato in questo manuale di operazioni riservate.

Основным компонентом NISP является Руководство по эксплуатации NISP, также называемое NISPOM или DoD 5220.22 — M.

Un componente importante del NISP è il Manuale operativo NISP, chiamato anche NISPOM, o DoD 5220.22-M.

Данные из руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию MZ34/35.

Dati dal Manuale di Istruzioni e Manutenzione MZ34/35.

Руководство по эксплуатации предназначено для напоминания сотрудникам о том, как выполнять свою работу.

Il manuale operativo ha lo scopo di ricordare ai dipendenti come svolgere il proprio lavoro.

Данные из РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ТИПОВ 447, 503 и 582.

Dati dal MANUALE D’USO PER I TIPI DI MOTORE 447, 503 e 582.

Мы предупреждаем вас, что любые изменения или модификации, прямо не одобренные в данном руководстве , могут привести к аннулированию ваших прав на эксплуатацию данного оборудования.

Si avverte che qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata in questo manuale potrebbe invalidare l’autorizzazione a utilizzare questa apparecchiatura.

Во время режима президента Маркоса Переса Хименеса ядерный реактор RV — 1 в IVIC был введен в эксплуатацию под руководством Умберто Фернандеса — Морана.

Durante il regime del presidente Marcos Pérez Jiménez, il reattore nucleare RV-1 dell’IVIC fu messo in servizio sotto la supervisione di Humberto Fernández-Morán.

После ввода в эксплуатацию The Highclerc Hotel в качестве здания более года спустя под руководством г — жи

Dopo aver commissionato l’Hotel Highclerc come edificio più di un anno dopo, sotto la guida della Sig.

Как и его головное подразделение, Служба общественного здравоохранения, введенный в эксплуатацию корпус находится под руководством Министерства здравоохранения и социальных служб США.

Come con la sua divisione madre, il servizio sanitario pubblico, il corpo incaricato è sotto la direzione del Dipartimento della salute e dei servizi umani degli Stati Uniti.

Я просмотрел множество руководств по дрессировке животных.


Ho consultato numerosi manuali di addestramento degli animali.

С 1992 года ИМО разработала ряд руководств по портовым приемным сооружениям.


Dal 1992, l’IMO ha sviluppato una serie di linee guida sulle strutture portuali di accoglienza.

Если вы только начинаете изучать судоку, я рекомендую вам прочитать страницы простых советов и руководств .


Se stai appena iniziando a conoscere il Sudoku, ti consiglio di leggere le pagine Easy Tips & Guides.

Для подготовки руководств были привлечены консультанты при поддержке и руководстве со стороны экспертов .


I consulenti sono stati incaricati di redigere le guide, con il supporto e la guida di esperti.

Библиотека также разработала серию исследовательских руководств по темам, связанным с работой подразделений Организации Объединенных Наций, базирующихся в Вене.


La Biblioteca ha anche sviluppato una serie di guide di ricerca su argomenti relativi al lavoro delle entità delle Nazioni Unite con sede a Vienna.

Международные организации по стандартизации определили несколько основных руководств по стилю технической и научной коммуникации.


Diverse guide stilistiche di base per la comunicazione tecnica e scientifica sono state definite dalle organizzazioni internazionali di normalizzazione.

Формула F–K была впервые использована армией для оценки сложности технических руководств в 1978 году и вскоре после этого стала военным стандартом Соединенных Штатов.


La formula F – K fu usata per la prima volta dall’esercito per valutare la difficoltà dei manuali tecnici nel 1978 e subito dopo divenne uno standard militare degli Stati Uniti.

В 2002 году IGN запустила специальный сайт часто задаваемых вопросов по видеоиграм, специально предназначенный для размещения пользовательских руководств .


Nel 2002, IGN ha lanciato un sito dedicato alle domande frequenti sui videogiochi appositamente progettato per ospitare guide inviate dagli utenti.

Рецензенты говорят, что отсутствие внутриигровых руководств и инструкций мешает новым игрокам научиться играть в игру.


I revisori hanno affermato che la mancanza di tutorial e istruzioni all’interno del gioco rende difficile per i nuovi giocatori imparare a giocare.

Программа клинической эффективности шотландской стоматологической клиники состоит из центральной группы по разработке программы и множества других групп по разработке руководств .


Il programma Scottish Dental Clinical Effectiveness consiste in un gruppo centrale per lo sviluppo del programma e molti altri gruppi per lo sviluppo delle linee guida.

Лицензия была разработана для руководств , учебников, других справочных и учебных материалов, а также документации, которая часто сопровождает программное обеспечение GPL.


La licenza è stata progettata per manuali, libri di testo, altro materiale didattico e di riferimento e documentazione che spesso accompagna il software GPL.

В английском языке притяжательные французские существительные, оканчивающиеся на немое Е, Х или Z, является устранить с помощью различных руководств по стилю.


Il possessivo inglese dei sostantivi francesi che terminano con una s muta, x o z è affrontato da varie guide di stile.

Также нет официальных инструкций и руководств по поведению монахов и монахинь в НКТ.


Non ci sono nemmeno istruzioni e linee guida formali per il comportamento di monaci e monache all’interno dell’NKT.

В большинстве руководств рекомендуется комбинировать эти профилактические стратегии.


La maggior parte delle linee guida consiglia di combinare queste strategie preventive.

В Соединенных Штатах в конце 1970 — х годов американские военные начали искать другие способы производства технических руководств .


Negli Stati Uniti, alla fine degli anni ’70, l’esercito americano iniziò a cercare altri modi per produrre manuali tecnici.

3 апреля 2018 года перевозчик получил сертификат эксплуатанта , выданный Управлением гражданской авиации Польши.


Il 3 aprile 2018, il vettore ha ricevuto un certificato di operatore aereo rilasciato dall’autorità polacca per l’aviazione civile.

Первые издания руководств Паркса по химии были выпущены между 1806 и 1815 годами и принесли ему репутацию и почести со стороны ученых обществ.


Le prime edizioni dei manuali di chimica di Parkes furono pubblicate tra il 1806 e il 1815 e gli portarono una reputazione e onori da società erudite.

В 2009 году национальное управление и четыре его государственных отделения оказали поддержку в обучении 49 педиатрам, чтобы улучшить соблюдение установленных руководств по лечению астмы.


Nel 2009, l’ufficio nazionale e quattro dei suoi capitoli statali hanno fornito supporto formativo a 49 studi pediatrici per migliorare l’aderenza alle linee guida consolidate per la cura dell’asma.

Это список авиакомпаний, которые имеют действующий сертификат эксплуатанта , выданный Управлением безопасности гражданской авиации.


Questo è un elenco di compagnie aeree che dispongono di un certificato di operatore aereo corrente rilasciato dall’Autorità per la sicurezza dell’aviazione civile.

Как автор многочисленных руководств по сексу и информационных книг о различных сексуальных табу, Вайолет Блю написала и выпустила «Путеводитель по сексу со страпоном для пар приключений» в 2007 году.


Come autrice di numerose guide sessuali e libri informativi su vari tabù sessuali, Violet Blue ha scritto e pubblicato The Adventurous Couple’s Guide to Strap-On Sex nel 2007.

Что касается руководств и политики, основанных на фактических данных, то в 1980 году Американское онкологическое общество ввело явное требование доказательств эффективности.


Per quanto riguarda le linee guida e le politiche basate sull’evidenza, l’insistenza esplicita sull’evidenza dell’efficacia è stata introdotta dall’American Cancer Society nel 1980.

В этот период появились игровые СМИ, публикации, посвященные видеоиграм, в форме видеоигровой журналистики и руководств по стратегии.


Il periodo ha visto l’emergere di un media di gioco, pubblicazioni dedicate ai videogiochi, sotto forma di giornalismo di videogiochi e guide strategiche.

По иронии судьбы, большинство руководств , связанных с беременностью и родами, были написаны мужчинами, которые никогда не участвовали в процессе родов.


Ironia della sorte, la maggior parte delle guide relative alla gravidanza e al parto sono state scritte da uomini che non erano mai stati coinvolti nel processo del parto.

Индекс популярности языков программирования, который отслеживает поисковые запросы языковых руководств , в апреле 2018 года поставил Scala на 15 — е место с небольшой тенденцией к снижению.


L’indice di popolarità del linguaggio di programmazione, che tiene traccia delle ricerche di tutorial in lingua, ha classificato Scala al 15 ° posto nell’aprile 2018 con una piccola tendenza al ribasso.

ACOP — это набор лучших практик, руководств и рекомендаций по обучению операторов вилочных погрузчиков.


L’ACOP è un insieme di buone pratiche, linee guida e raccomandazioni per la formazione di un operatore di carrelli elevatori.

инструкция по эксплуатации

  • 1
    инструкция по эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации — Service / Instruction Manual, Operating Instructions

    This Instruction Manual should provide new users of Instron equipment with a basic understanding of the machine, the principles of operation, and the function of the controls.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > инструкция по эксплуатации

  • 2
    инструкция по эксплуатации

    Sokrat personal > инструкция по эксплуатации

  • 3
    инструкция по эксплуатации

    1. field operation instruction

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструкция по эксплуатации

  • 4
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский военно-политический словарь > инструкция по эксплуатации

  • 5
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > инструкция по эксплуатации

  • 6
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский новый политехнический словарь > инструкция по эксплуатации

  • 7
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский большой базовый словарь > инструкция по эксплуатации

  • 8
    инструкция по эксплуатации

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > инструкция по эксплуатации

  • 9
    инструкция по эксплуатации

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > инструкция по эксплуатации

  • 10
    инструкция по эксплуатации

    Англо-русский словарь технических терминов > инструкция по эксплуатации

  • 11
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский технический словарь > инструкция по эксплуатации

  • 12
    инструкция по эксплуатации

    Универсальный англо-русский словарь > инструкция по эксплуатации

  • 13
    инструкция по эксплуатации

    1) General subject: docket , operation manual , operational manual

    9) Oil: OD , OI , field manual, instruction for use, operating manual, operations directive, service regulations, working instruction

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по эксплуатации

  • 14
    инструкция по эксплуатации и ТО

    Универсальный русско-английский словарь > инструкция по эксплуатации и ТО

  • 15
    инструкция по эксплуатации

    engineering instruction, service instruction

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > инструкция по эксплуатации

  • 16
    инструкция по эксплуатации

    Русско-английский словарь по машиностроению > инструкция по эксплуатации

  • 17
    инструкция по эксплуатации

    n

    4)

    milit.

    Behandlungsvorschrift, Betriebsbestimmungen

    9)

    auto.

    Bedienanleitung, Bedienungshinweis, Unterhaltszeichnung

    Универсальный русско-немецкий словарь > инструкция по эксплуатации

  • 18
    инструкция по эксплуатации ЛА

    Универсальный русско-немецкий словарь > инструкция по эксплуатации ЛА

  • 19
    инструкция по эксплуатации

    Русско-французский политехнический словарь > инструкция по эксплуатации

  • 20
    инструкция по эксплуатации

    Русско-немецкий автомобильный словарь > инструкция по эксплуатации

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Инструкция по эксплуатации — документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию. Источник:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Инструкция по эксплуатации — Инструкция по эксплуатации  описание изделия и правил пользования им. Большинство производителей включают буклеты с инструкцией по эксплуатации в комплект доставки. Такие буклеты содержат описание частей изделия, если необходимо,… …   Википедия

  • Инструкция по эксплуатации — – документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию.… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • инструкция по эксплуатации — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN field operation instruction …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по эксплуатации в аварийных режимах — (напр. энергоблока, ядерного реактора) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abnormal operating instructionAOIemergency operating instructionsEOI …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service manual …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по эксплуатации оборудования — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN equipment regulation …   Справочник технического переводчика

  • инструкция по эксплуатации энергоблока — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN unit operating procedureUOP …   Справочник технического переводчика

  • Инструкция: Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России — Терминология Инструкция: Инструкция по эксплуатации стационарных свинцово кислотных аккумуляторных батарей в составе ЭПУ на объектах ВСС России: 4.11. Алюминий, калий, магний и натрий влияют главным образом на положительные электроды, способствуя …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • инструкция по эксплуатации (местная) — 3.4 инструкция по эксплуатации (местная): Документ, который разрабатывается на основе инструкций по эксплуатации производителей оборудования с учетом местных условий организацией, проектирующей ВЭУ, ВЭС, ВДЭС, и в котором излагаются сведения,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • инструкция по эксплуатации — документ, в котором излагаются сведения, необходимые для правильной эксплуатации (использования, транспортирования, хранения и технического обслуживания) изделия (установки) и поддержания его (ее) в постоянной готовности к действию. (Смотри:… …   Строительный словарь

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ перевод - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ итальянский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

0/5000

Результаты (итальянский) 1: [копия]

Скопировано!

IL MANUALE D’USO

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (итальянский) 2:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (итальянский) 3:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • They can take a taxi from the hotel to t
  • out of the box
  • u should feel special i dont usually giv
  • Была гордостью коллекции диковин Финеаса
  • Bills pig is pink
  • Юрию нравились полеты, поэтому в 1954 он
  • Зверобой
  • Gecenin Kraliçesi kamera arkası
  • состояние
  • но, это личный выбор каждого где жить.
  • Bill has got a pig. Bills pig is pink
  • но, это личный выбор каждого где жить.
  • write a short composition on the interne
  • Advertising increases prices for consume
  • 1. Даже если бы вы позвонили мне вчера,
  • cant really remember how i got ur userna
  • 1. Даже если бы вы позвонили мне вчера,
  • share the drawings with the group;
  • Dikkatli konuş sevgili…Her şey,ama her
  • Techno ist nicht nur eine Richtung elekt
  • in order to stimulatethinking and elicit
  • extended scientific
  • For the purposes of this book, Art Deco
  • Я жду новостей


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

руководство по эксплуатации

инструкция по эксплуатации

руководства по эксплуатации

руководстве по эксплуатации

инструкции по эксплуатации

инструкция по применению

инструкцию по эксплуатации

руководства-инструкции

инструкцией по эксплуатации

руководство-инструкцию

руководству по эксплуатации

учебное пособие

руководством по эксплуатации

учебного пособия


En su caso, el manual de instrucciones deberá incluir información complementaria.


Por lo tanto, recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones para asegurar una rápida y completa del conocimiento con Su coche.



Поэтому авторы рекомендуют внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации с целью быстрого и всеобъемлющего знакомства с вашим автомобилем.


A veces no basta con un manual de instrucciones para garantizar una adquisición de datos correcta y una interpretación adecuada de los resultados.



Иногда инструкция по эксплуатации не может обеспечить эффективный сбор данных и правильную интерпретацию результатов.


El manual de instrucciones para las baterías del panel prohíbe drenar el agua del sistema durante mucho tiempo.


Era como el manual de instrucciones para el dueño de un golem.


Es como si todos los ejemplares de un manual de instrucciones tuvieran el mismo error tipográfico.


Para comprender correctamente el principio de funcionamiento del telémetro, el manual de instrucciones requiere un estudio cuidadoso.



Для того чтобы иметь правильное представление о принципе работы дальномера, руководство по эксплуатации требует тщательного изучения.


Es muy importante que este manual de instrucciones sea conservado con el aparato para poder consultarlo en el futuro.



Очень важно, чтобы данное руководство по эксплуатации хранилось вместе с аппаратурой для возможной консультации в будущем.


También deberá consultar el manual de instrucciones de cualquier dispositivo o software que se utilice en este ordenador.



Также см. руководство по эксплуатации любого другого устройства или программного обеспечения, которое используется на данном компьютере.


Lea el manual de instrucciones que viene con el dispositivo para determinar la mejor manera de quitar el cartucho.



Прочтите руководство по эксплуатации, прилагаемое к устройству, чтобы определить лучший способ извлечь картридж из него.


Una pequeña cosa llamada manual de instrucciones.


pequeño manual de instrucciones, también en italiano


3.8 Un manual de instrucciones para el calibrador acústico debe también estar disponible.


Lo más importante de la Nave Espacial de la Tierra — no viene con un manual de instrucciones.



Крайне важное сообщение относительно Космического Корабля Земля: к нему не приложено руководство по эксплуатации.


El valor exacto debe indicarse siempre en el manual de instrucciones.


Sí, en todo caso debe existir un manual de instrucciones.


Como los niños no vienen con un manual de instrucciones


En su caso, el manual de instrucciones deberá incluir información complementaria sobre estos riesgos.


Examinar y aprobar el proyecto de manual de instrucciones.



Рассмотрение и утверждение проекта учебного пособия.


El manual de instrucciones describe el esquema de desintoxicación.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 160 мс

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Мазь солкосерил показания к применению инструкция
  • Uni t ut210e инструкция на русском pdf
  • Педагогическое руководство группой как коллективом
  • Руководство полиции гувд москвы
  • Ифнс по московской области руководство по

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии