СОДЕРЖАНИЕ:
1. Введение 3
2. Назначение 3
3. Технические характеристики 4
4. Состав аппарата 5
5. Комплектность поставки 6
6. Устройство конструкции 7
7. Установка и подготовка аппарата к работе 7
8. Порядок работы 8
9. Порядок выключения аппарата 8
10. Техническое обслуживание 9
11. Меры безопасности 9
12. Возможные неисправности и способы их устранения 10
13. Правила хранения и транспортировки 11
14. Свидетельство о приемке 11
15. Гарантийные обязательства 12
16. Приложение 13
1. ВВЕДЕНИЕ
Настоящий паспорт предназначен для ознакомления с устройством, правилами эксплуатации и технического обслуживания термокамерыТМ-1А (в дальнейшем по тексту – термокамера). Паспорт должен постоянно находиться с термокамерой.
Завод-изготовитель оставляет за собой право без предупреждения покупателя вносить изменения в конструкцию термокамеры.
Продукция «Упаковочные аппараты марки ТМ-1, ТМ-2, ТМ-3, ТМ-4, ТМ-5, ТМ-6, ТМ-7, ТМ-8, ТМ-9, ТМ-10 и их модификации» имеет декларацию о соответствии ТС № RU Д-RU.A301.В.00371. Срок действия с 29.02.2016г. по 28.02.2021г. Декларация выдана органом по сертификации ООО «ТЕХНОЛАБ» аттестат аккредитации рег. № РОСС RU.04ИАН0.003.
ВНИМАНИЕ!!!
НЕ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ С АППАРАТОМ, НЕ ОЗНАКОМИВШИСЬ С НАСТОЯЩИМ ПАСПОРТОМ.
Термокамера ТМ-1А предназначена для групповой упаковки различных видов продукции в полиэтиленовую термоусадочную пленку.
Тип и характеристики упаковочного материала подбираются в каждом конкретном случае с учетом назначения упаковки, типа, размеров и количества продукции.
— пленка полиэтиленовая термоусадочная ГОСТ 25951-83.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Характеристики ТМ-1АТермокамера:
- Исполнение модуль
- Габаритные размеры в рабочем положении, мм:
- длина х ширина х высота 2520х980х1880
- Вес устройства, кг, нетто 200
- Максимальная потребляемая мощность, кВт 24,5
- Напряжение питания, В/Гц 380 / 50
- Диапазон регулировки температуры в камере, С 20 – 220
- Характеристика ТЭНов, шт. х кВт 12×2
- Размеры конвейера, мм:
- длина х ширина 2500х680
- Скорость движения конвейера, м/мин. 4
- Тип звена конвейерной ленты пластина/сетка
- Рабочая нагрузка на конвейер, кг/м2, не более 50
- Длина камеры, мм 1200
- Габариты проходного отверстия камеры, мм:
- ширина х высота 600 х 400
- Максимальные габариты условной упаковки, мм:
- длина х ширина х высота 380х360х300
4. СОСТАВ АППАРАТА
Рисунок 1 – Общий вид ТМ-1А4.1 Общий вид линии (рис. 1):
1. Узел регулировки натяжения конвейерной ленты термокамеры
2. Рабочая камера
3. Электродвигатель вентилятора обдува рабочей камеры
4. Кнопка аварийной остановки конвейера
5. Вентилятор охлаждения готовой продукции
6. Фиксатор положения вентилятора охлаждения готовой продукции
7. Рама крепления вентилятора охлаждения готовой продукции и приемного рольганга
8. Конвейер
9. Приемный рольганг
10. Электродвигатель привода конвейера
11. Заземляющий контакт термокамеры
12. Регулируемая винтовая опора
13. Опорная стойка
4.2 Блок управления ТМ-1А Термокамера (рис. 2)
Рисунок 2 – ТМ-1А Термокамера (блок управления)
14. Клавиша «Сеть»
15. Клавиша «Конвейер»
16. Клавиша «Нагрев
17. Клавиша «Вентилятор»
18. Терморегулятор
5. КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ
5.1. ТМ-1А Термокамера 1 шт.
5.2. Опорные стойки 4 шт.
5.4. Регулируемые винтовые опоры 8 шт.
5.5. Технический паспорт 1 шт.
6. УСТРОЙСТВО КОНСТРУКЦИИ
Устройство ТМ-1А Термокамера представляет собой сборную металлическую конструкцию, состоящую из рабочей камеры, вентиляторов обдува рабочей камеры, конвейера, узла охлаждения готовой продукции и блока управления.
Под защитным кожухом термокамеры расположены нагревательные элементы (ТЭНы), обеспечивающие нагрев рабочего пространства камеры до температуры усадки упаковочного материала.
Конвейер предназначен для перемещения продукции в рабочую камеру и вывода из нее готовой упаковки. Конвейер представляет собой набор металлических пластин, закрепленных на цепи. Натяжение конвейерной цепи осуществляется с помощью узла натяжения. Вместо пластинчатой конвейерной цепи возможно использование сетчатой ленты (см. вкладыш).
Вентилятор охлаждения готовой продукции предназначен для быстрого охлаждения упаковки после выхода ее из рабочей камеры.
Блок управления (рис. 2)закреплен на основании конвейера камеры и содержит следующие кнопки управления:
Клавиша «Сеть» обеспечивает включение и выключение питания аппарата.
Клавиша «Конвейер» обеспечивает включение и выключение электропривода конвейерной ленты и вентилятора охлаждения конвейерной ленты.
Клавиша «Нагрев» обеспечивает включение и выключение нагревательных элементов рабочей камеры.
Клавиша «Вентилятор» обеспечивает включение и выключение электропривода вентилятора охлаждения готовой продукции.
Терморегулятор позволяет устанавливать и контролировать температуру нагрева рабочей камеры. Настройка терморегулятора производится в заводских условиях (температура нагрева рабочей камеры — 180°С).
Перед началом работы возможно изменение настройки терморегулятора в соответствии с паспортом, входящим в комплект поставки.
7. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА ЛИНИИ К РАБОТЕ
Для установки и подготовки термокамеры к работе необходимо:
7.1. После транспортировки линии в условиях отрицательных температур или повышенной влажности выдержать его в упаковке не менее 6 часов в условиях, соответствующих нормам УХЛ4 по ГОСТ 15150-69 (от +18ºС до + 30ºС). При этом категорически запрещается размещать устройство рядом с отопительными приборами или другими источниками тепла.
7.2. Освободить термокамеру от транспортной упаковки.
7.3. Произвести внешний осмотр линии, убедиться в отсутствии видимых поломок или деформаций. Проверить комплектность поставки в соответствии с прилагаемым техническим паспортом.
7.4. Установить термокамеру в рабочее положение на горизонтальную поверхность, установить опорные стойки и винтовые опоры.
7.5. Ознакомиться с содержанием технического паспорта, а также паспорта на реле времени, входящего в комплект поставки.
7.6. Заземлить корпуса термокамеры через соответствующие винты заземления.
7.7. Соединить вентилятор охлаждения готовой продукции с термокамерой через соответствующие разъемы.
7.8. Подключить линию к сети.
7.9. Включить клавишу «Сеть» на панели управления термокамеры, при этом загорается индикаторная лампа в клавише, включается вентилятор обдува рабочей камеры, включается цифровое индикаторное табло терморегулятора.
7.10.Последовательно включить клавиши «Конвейер», «Нагрев» и «Вентилятор», при этом загораются индикаторные лампы в клавишах, начинается движение конвейера, рабочая камера нагревается, включается вентилятор охлаждения готовой продукции. Установить с помощью терморегулятора значение рабочей температуры в камере опытным путем в соответствии с типом и толщиной используемой пленки.
Через 20 – 25 минут после включения линии готов к работе.
7.11. Термокамера готов к работе.
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ
8.1. Упакованную в пленку продукцию переместить на ленту конвейера. После выхода из рабочей камеры готовая упаковка останавливается на приемном рольганге и охлаждается потоком воздуха. После охлаждения снять упаковку с рольганга.
8.2. При необходимости повторить рабочий цикл.
9. ПОРЯДОК ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЛИНИИ
9.1. Выключить клавишу «Нагрев» на панели управления термокамеры, при этом рабочая камера начнет остывать.
9.2. Дав температуре в рабочей камере снизиться до температуры окружающей среды, выключить клавиши «Вентилятор», «Конвейер» и «Сеть» термокамеры. Для увеличения отвода тепла и уменьшения времени остывания допускается открытие защитных шторок рабочей камеры.
9.3. Отключить линии от сети.
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание термокамеры производится покупателем.
10.1. Ежедневно: чистка термокамеры и уборка рабочего места.
10.2. Еженедельно: смазка трущихся частей конвейера смазочным материалом типа «ШРУС».
10.3. Планово-профилактические работы на электрооборудовании проводятся в соответствии с Правилами эксплуатации электропотребителей (ПЭЭП).
10.4. Контрольно-измерительные приборы, установленные на линии, обслуживаются в соответствии с прилагаемыми паспортами.
11. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Для увеличения срока службы и во избежание проблем в процессе эксплуатации термокамеры просим Вас придерживаться следующих рекомендаций:
11.1. В случае внезапного отключения электропитания в процессе упаковки продукции необходимо:
11.1.1. Выключить клавиши «Нагрев», «Конвейер», «Вентилятор» и «Сеть» на панели управления термокамеры.
11.1.2. Не включать камеру до полного ее остывания во избежание перегрева вентилятора обдува камеры за счет сложения остаточного тепла камеры и нагрева ТЭНов.
11.1.3. Для увеличения отвода тепла и уменьшения времени остывания допускается открытие защитных шторок рабочей камеры.
11.2.
Запрещается:
11.2.1. Приступать к работе с термокамерой, не ознакомившись с настоящим паспортом.
11.2.2. Работать на незаземленной термокамере.
11.2.3. Проводить техническое обслуживание включенной термокамеры.
11.2.4. Вносить изменения в конструкцию механической или электрической частей термокамеры без согласования и
письменного разрешения производителя.
11.3.
Не рекомендуется:
11.3.1. Использовать для очистки окрашенных поверхностей термокамеры растворителей.
11.3.2. Использовать в работе материалы с характеристиками, отличными от установленных и одобренных производителем.
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Термокамера
-
Неисправность Возможная причина Действия 1. При включении клавиши «Сеть» не горит индикаторная лампа клавиши, не работает вентилятор обдува камеры, нет индикации на терморегуляторе. 1. Нет напряжения в сети. 2. Сработал автомат защиты по току, установленный в термокамере.
1. Проверить напряжение в сети. 2. Проверить правильность подключения аппарата.
3. Выключить и повторно включить автомат защиты по току.
2. Камера не набирает рабочую температуру. 1. Напряжение в сети отсутствует или ниже установленных норм. 2. Неправильно задан режим работы терморегулятора.
3. Вышел из строя один из нагревательных ТЭНов.
1. Проверить напряжение в сети. 2. Выставить режим работы терморегулятора.
3.Сообщить о неисправности в сервисную службу поставщика для получения соответствующих инструкций.
3. На дисплее терморегулятора блока управления высвечивается «ER» и подается прерывистый звуковой сигнал. 1. Обрыв термопары. 2. Короткое замыкание термопары на корпус.
1. Заменить термопару. 2. Устранить короткое замыкание.
4. После включения клавиши «Конвейер» не работает электропривод конвейера. 1. Включена одна из кнопок аварийной остановки конвейера. 1. Привести кнопки аварийной остановки в исходное положение. 5. После усадки упаковочная пленка не плотно облегает продукцию. 1. В процессе упаковки применяется некачественный или неподходящий под упаковочную задачу материал. 2. Избыток пленки при предварительном оборачивании продукции.
3. Неправильно задан режим работы терморегулятора.
1. Заменить упаковочный материал материалом, соответствующим задаче. 2. Максимально плотно оборачивать продукцию перед помещением упаковки в рабочую камеру для усадки пленки.
3. Выставить режим работы терморегулятора.
В иных случаях, при возникновении дефекта просим Вас немедленно сообщить в сервисную службу или отдел продаж поставщика для получения соответствующих инструкций.
13. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ
13.1. После получения термокамеры и до ее установки и запуска в эксплуатацию хранить в заводской упаковке в сухом и отапливаемом помещении.
13.2. Не кантовать!
13.3. При выборе способа транспортировки принять все меры для защиты термокамеры от воздействия грубых механических нагрузок, химического загрязнения, других факторов, способных негативно повлиять на его рабочие функции, уменьшить срок службы, вызвать появление явных и скрытых дефектов.
13.4. Машину с упаковкой транспортируют на любые расстояния автомобильным, железнодорожным, речным и морским транспортами (в закрытых транспортных средствах), специальным транспортом (в герметизированных отсеках самолетов) в условиях соответствующих группе 5 условий хранения по ГОСТ 15150-69 и ГОСТ 23216-78 условий транспортирования «С».
13.5. Срок хранения без переконсервации не более 12 месяцев. Если после указанного срока машина не будет введена в эксплуатацию предприятие-потребитель обязано произвести его переконсервацию в соответствии с требованиями ГОСТ 9.014-78 .
14. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
ТМ-1А Термокамера заводской №
прошла проверку на работоспособность, соответствует техническим условиям ТУ 5151-002-23223049-2016 и признана годным к эксплуатации.
Дата выпуска
Подпись лица ответственного за приемку
15. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
15.1. Завод изготовитель обязуется в течение двенадцати месяцев после продажи термокамеры обеспечить бесплатный ремонт элементов термокамеры, вышедших из строя по вине завода-изготовителя, при условии бережного обращения с термокамерой и соблюдения требований настоящего технического паспорта.
15.2. Данное обязательство покрывает только стоимость запасных частей и затраты на работу.
15.3. Гарантийный ремонт производится заводом-изготовителем при предъявлении технического паспорта и гарантийного талона.
15.4. Стоимость выезда специалистов для проведения гарантийного ремонта к заказчику за пределами г. Орла оплачиваются покупателем отдельно.
15.5. Гарантийные обязательства не распространяются на быстроизнашивающиеся части, расходные материалы и принадлежности, а именно: резинотехнические изделия, предохранители, смазку и т.д.
15.6. Гарантийные обязательства не распространяются на оборудование и его элементы, дефект которых вызван присутствием следующих факторов:
— нарушение условий транспортировки и хранения;
— наличие явных и скрытых механических повреждений, следов химического и иного воздействия;
— неправильная или неграмотная эксплуатация;
— несоответствие стандартам рабочих параметров электросети пользователя;
— эксплуатация оборудования с нарушением техники безопасности;
— несоблюдение графика и порядка технического обслуживания аппарата;
— отсутствие квалифицированного технического обслуживания;
— внесение изменений в конструкцию механических или электрических частей аппарата без согласования с заводом-изготовителем;
— повреждения аппарата при форс-мажорных обстоятельствах.
Наличие перечисленных выше причин возникновения дефекта является поводом для освобождения завода-изготовителя от гарантийных обязательств по отношению к поставленному оборудованию.
15.7. Завод-изготовитель оставляет за собой право определения характера и причин неисправности в каждом конкретном случае.
15.8. Завод-изготовитель не несет ответственности за коммерческий риск покупателя.
GTC 400C ТЕРМОКАМЕРА
Инструкция по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации/безопасности
Позвоните по бесплатному телефону, чтобы получить информацию для потребителей и сервисные центры
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Символы безопасности
Приведенные ниже определения описывают уровень серьезности для каждого сигнального слова. Пожалуйста, прочтите руководство и обратите внимание на эти символы.
Общие правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и технические характеристики, прилагаемые к этому инструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Термин «инструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) инструменту или аккумуляторному (беспроводному) инструменту.
Использование и уход
Используйте правильный инструмент для вашего приложения. Правильный инструмент сделает работу лучше и безопаснее.
Защищайте инструмент, особенно область вокруг камеры и инфракрасного объектива, от влаги и снега. Приемная линза может запотеть и исказить измерения. Неправильные настройки прибора и другие атмосферные воздействия могут сделать измерения неточными. Предметы могут быть изображены более горячими или более холодными, что может представлять опасность при прикосновении.
Высокие температурные различия в тепловом изображении могут привести к тому, что даже высокие температуры будут отображаться цветом, связанным с низкими температурами. Прикосновение к такой области может вызвать ожоги.
Измерения температуры будут правильными только в том случае, если настройки коэффициента излучения и коэффициент излучения объекта совпадают. Предметы могут быть более горячими или холодными по температуре и / или цвету, что может представлять опасность при прикосновении.
Не используйте инструмент, если переключатель не включается и не выключается. Любой инструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
Храните неиспользуемые инструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с инструментом или данными инструкциями, работать с инструментом. Инструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
Поддерживайте инструменты. Проверьте наличие смещения или заедания движущихся частей, поломки деталей и любых других условий, которые могут повлиять на работу. В случае повреждения инструмент ремонтируется перед использованием. Многие несчастные случаи происходят из-за плохого обслуживания инструментов.
Используйте инструмент, принадлежности и т. д. в соответствии с настоящей инструкцией и способом, предусмотренным для конкретного типа инструмента, с учетом условий работы и выполняемой работы. Использование инструмента для операций, отличных от предусмотренных, может привести к возникновению опасной ситуации.
Использование и уход за аккумуляторным инструментом
Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
Используйте инструмент только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других батарейных блоков может привести к травмам и возникновению пожара.
Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут соединять один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
В неблагоприятных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избегать контакта. При случайном контакте промойте водой. При попадании жидкости в глаза дополнительно обратиться за медицинской помощью. Жидкость, вытекающая из батареи, может вызвать раздражение или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или инструмент. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, ВЗРЫВУ или риску получения травм.
Не подвергайте аккумулятор или инструмент воздействию огня или чрезмерной температуры. Воздействие огня или температуры выше 265 °F (130 °C) может привести к взрыву.
Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах за пределами указанного диапазона может повредить АККУМУЛЯТОР и увеличить риск возгорания.
Отсоединяйте аккумулятор от инструмента перед выполнением каких-либо регулировок, заменой принадлежностей или хранением инструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного включения инструмента.
Не модифицируйте и не пытайтесь ремонтировать инструмент или аккумуляторную батарею, за исключением случаев, указанных в инструкциях по эксплуатации и уходу.
Сервис
Для обслуживания вашего инструмента обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит сохранность инструмента.
Разработайте график периодического обслуживания инструментов. При очистке инструмента будьте осторожны, чтобы не разобрать какую-либо часть инструмента, так как внутренние провода могут быть смещены или зажаты или могут быть неправильно установлены. Некоторые чистящие средства, такие как бензин, четыреххлористый углерод, аммиак и т. д., могут повредить пластмассовые детали.
Электрическая безопасностьПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батареи могут взорваться или протечь, что может привести к травме или возгоранию. Чтобы снизить этот риск, всегда следуйте всем инструкциям и предупреждениям на этикетке и упаковке аккумулятора.
НЕ подвергайте инструмент и аккумулятор воздействию дождя или влаги. Попадание воды в инструменты увеличивает риск возгорания и травм.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ закорачивать какие-либо клеммы аккумулятора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ смешивать химические вещества аккумуляторов.
Утилизируйте или перерабатывайте батареи в соответствии с местными правилами.
НЕ бросайте батареи в огонь.
Храните батарейки в недоступном для детей месте.
Извлеките батареи, если устройство не будет использоваться в течение нескольких месяцев. Извлекайте батареи из инструмента, если он не используется в течение длительного времени. При длительном хранении аккумуляторы могут подвергаться коррозии и саморазряду.
Инструмент оснащен радиоинтерфейсом. Необходимо соблюдать местные эксплуатационные ограничения, например, в самолетах или больницах.
Предотвращение непреднамеренного запуска. Прежде чем вставлять батареи, убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Случайное включение инструмента с включенным выключателем приводит к несчастным случаям.
Предупреждение FCC
Производитель не несет ответственности за радиопомехи, вызванные несанкционированными модификациями данного оборудования. Такие модификации могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
ЗАМЕТКА! Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование используется и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Чтобы соответствовать ограничениям FCC на воздействие радиочастотного излучения на население/неконтролируемое воздействие, это устройство не должно собирать или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Предположим, что это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив оборудование. В этом случае пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
«Воздействие радиочастотных (РЧ) сигналов: беспроводное устройство представляет собой радиопередатчик и приемник. Он разработан и изготовлен так, чтобы не превышался предел излучения для воздействия радиочастотной (РЧ) энергии, установленный Министерством здравоохранения (Канада), Кодекс безопасности 6. Эти ограничения являются частью всеобъемлющих руководящих принципов и устанавливают допустимые уровни радиочастотной энергии для основное население.
Чтобы соответствовать ограничениям FCC на воздействие радиочастотного излучения на население/неконтролируемое воздействие, это устройство не должно располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.
Министерство промышленности Канады (IC)
Это устройство соответствует требованиям RSS Министерства промышленности Канады. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать помех; а также
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе устройства.
Предполагаемое использование
Эта тепловизионная камера предназначена для бесконтактного измерения температуры поверхности.
Отображаемое тепловое изображение показывает распределение температуры в области, захваченной инфракрасной линзой, и поэтому позволяет отображать отклонения температуры разными цветами.
При правильном использовании это позволяет бесконтактным образом осматривать области и объекты на предмет температурных перепадов и несоответствий, чтобы сделать видимыми компоненты и/или любые слабые места, в том числе:
- Теплоизоляция и другие виды изоляции (например, обнаружение тепловых мостов)
- Активные трубы отопления и горячей воды (например, теплый пол) на полу и стенах
- Перегретые электрические компоненты (например, предохранители или клеммы)
- Детали машин (например, перегрев из-за неисправных шарикоподшипников)
Прибор нельзя использовать для измерения температуры людей и животных или в других медицинских целях.
Прибор не подходит для измерения температуры поверхности газов или жидкостей.
Особенности
Нумерация показанных функций продукта относится к изображению инструмента на графической странице.
Элементы отображения
Дата/время b Функция измерения c Отображение коэффициента излучения d Индикатор включения/выключения WiFi e Индикатор контроля заряда f Отображение максимальной температуры поверхности в диапазоне измерения g Масштаб |
h Отображение минимальной температуры поверхности в диапазоне измерения I Символ блокировки весов j Дисплей точки доступа (например,ampле) k Перекрестие с отображением температуры l Дисплей холодных точек (например,ampле) м Галерея символ |
*Изображенные или описанные аксессуары не входят в стандартный комплект поставки.
Технические данные
Тепловизионная камера | ГТК 400 С |
Артикул | 3 601 К83 1 |
Разрешение инфракрасного датчика | 160 х 120 |
Тепловая чувствительность | <50 мК |
Спектральный диапазон | 8 – 14 мкм |
Поле view (поле обзора) | 53 х 43 ° |
Расстояние фокусировки | ≥1 фута (≥0.3 м) |
Фокус | Исправлена |
Диапазон измерения температуры поверхности | 14…+752 °F (–10…+400 °C) |
Точность измерения (типичная) Температура поверхности¹ –10…+10 °С 10… 100 ° С >+100 °С |
5.4 ° F (3 ° C) 5.4 ° F (3 ° C) 3% |
Тип дисплея | ТФТ |
Размер дисплея | 3.5 « |
Разрешение дисплея | 320 х 240 |
Формат изображения | . Jpg |
Изображения сохраняются в процессе сохранения | 1 тепловое изображение (скриншот) 1 x реальное визуальное изображение вкл. значения температуры (метаданные) |
Количество изображений во внутренней памяти изображений (типичное) | 500 |
Встроенная видеокамера | • |
Список аккумуляторов/зарядных устройств – Аккумуляторы (Bosch 10.8 В/12 В – Макс. литий-ионный блок) –Зарядные устройства |
BAT414 2.0 Ач, BAT420 4.0 Ач GBA12V30 3.0 Ач, GBA12V60 6.0 Ач БК330, БК430 GAX1218V-30, ГАЛ 12V-20 |
Срок службы батареи 10.8 В/12 В – макс. |
5.0 ч |
USB-порт | 1.1 |
Беспроводная связь | Wi-Fi |
Максимум. Мощность передачи Wi-Fi | 30mW |
Диапазон рабочих частот Wi-Fi | 2.400–2.483 ГГц |
Вес согласно EPTA-Procedure 01: 2014 | 0.54 кг |
Размеры (длина x ширина x высота) | 9.2 x 3.7 x 2.5 дюйма (233 x 95 x 63 мм) |
Степень защиты (без батарейного отсека) | IP 53 |
Допустимые условия окружающей среды – Температура зарядки – Рабочая температура²) — Температура хранения – Относительная влажность (без конденсации) |
32….+113 °F (0…+45 °C) 14….+113 °F (–10…+45 °C) -4….+158 °F (–20…+70 °C) 20… 80 % |
Инструмент можно четко идентифицировать по серийному номеру 2 на заводской табличке.
- при температуре окружающей среды 20–23 °C и коэффициенте излучения >0.999, расстоянии измерения: 0.3 м, времени работы: >5 мин.
- ограниченная производительность при температурах <0 °C.
Технические данные указаны с аккумулятором из комплекта поставки.
Определения
Инфракрасное тепловое излучение
Инфракрасное тепловое излучение – это электромагнитное излучение, излучаемое всеми. Количество излучения зависит от температуры и степени излучения тела.
Степень излучения
Степень излучения объекта зависит от материала и структуры его поверхности. Он указывает, сколько инфракрасного теплового излучения излучает объект по сравнению с идеальным излучателем тепла (черное тело, степень излучения = 1).
Термальный мост
Тепловой мост — это объект, который нежелательно передает тепло наружу или внутрь, поэтому значительно отличается от температуры остальной части стены или от желаемой температуры стены.
Поскольку температура поверхности тепловых мостов ниже, чем в остальной части помещения, риск образования плесени в этих местах значительно возрастает.
Отраженная температура/отражательная способность объекта
Отраженная температура — это тепловое излучение, которое не испускается самим объектом. В зависимости от конструкции и материала фоновое излучение отражается от измеряемого объекта, искажая фактический результат измерения температуры.
Расстояние от объекта
Расстояние между измеряемым объектом и измерительным инструментом влияет на размер захваченной области на пиксель. Вы можете снимать все более крупные объекты по мере увеличения расстояния от объекта.
Расстояние (м) | Размер инфракрасных пикселей (мм) | Ширина х высота инфракрасного диапазона (м) |
0.5 | 3 | –0.5 х 0.4 |
1 | 6 | –1 х 0.75 |
2 | 12 | 2.05 х 1.5 |
5 | 30 | 5.1 х 3.8 |
Приготовление
Напряжение питания
Инструмент может работать от литий-ионного аккумулятора Bosch.
Работа с батарейным блоком (см. рис. C)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только перезаряжаемые литий-ионные аккумуляторы Bosch, указанные в разделе технических данных данного руководства. Использование других батарейных блоков может увеличить риск возгорания, травм и повреждения имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извлекайте батареи из инструмента, если он не используется в течение длительного времени. При длительном хранении аккумуляторы могут подвергаться коррозии и саморазряду.
Примечание: Аккумулятор поставляется частично заряженным. Чтобы обеспечить полную емкость аккумуляторной батареи, перед первым использованием полностью зарядите аккумуляторную батарею в зарядном устройстве.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только зарядные устройства Bosch, указанные в разделе технических данных данного руководства. Использование других зарядных устройств может увеличить риск возгорания, травм и материального ущерба.
Литий-ионный аккумулятор можно заряжать в любое время без сокращения срока его службы. Прерывание процесса зарядки не повреждает аккумулятор.
Литий-ионный аккумулятор защищен от глубокого разряда системой Electronic Cell Protection (ECP). Защитная схема отключает лазерный уровень, когда батарея разряжена.
- После автоматического отключения инструмента больше не нажимайте кнопку включения/выключения. Аккумулятор может быть поврежден.
к вставить заряженный аккумулятор 20, вставьте его в порт батареи 18 пока не почувствуете, что он зафиксировался в нужном положении. Не применяйте силу.
к удаление аккумулятор 20, нажать кнопки разблокировки 19 и вытащите батарейный блок из батарейного порта 18 Не применяйте силу.
Индикатор состояния батареи
Индикатор состояния батареи e на дисплее показывает состояние зарядки батарей или батарейного блока. 20
индикация | Пропускная способность |
> 2/3 | |
≤2 / 3 | |
≤1 / 3 | |
≤10% | |
Замена батарей или батарейного блока |
Эксплуатация
- Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лучей.
- Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур или перепадов температуры. Как бывшийampле, не оставляйте его в транспортных средствах на долгое время. В случае значительных колебаний температуры дайте измерительному инструменту адаптироваться к температуре окружающей среды, прежде чем вводить его в эксплуатацию. В случае экстремальных температур или колебаний температуры точность измерительного инструмента может быть снижена.
- Убедитесь, что инструмент правильно акклиматизирован. В случае резких колебаний температуры или сильно меняющихся условий окружающей среды точность измерения измерительного инструмента может снизиться до тех пор, пока он снова не будет полностью акклиматизирован.
- Избегайте сильных ударов по инструменту или его падения. После серьезных внешних воздействий и в случае отклонений в работе измерительный инструмент должен быть проверен авторизованным сервисным центром Bosch.
Начальная операция
Включение и выключение
Для измерения отогните защитный колпачок 1 вверх. Убедитесь, что область инфракрасного измерения не закрыта и не закрыта во время работы.
Чтобы включить инструмент, нажмите кнопку включения/выключения 9. На дисплее 14 появится последовательность запуска. После последовательности запуска измерительный инструмент немедленно начнет измерение и будет измерять непрерывно, пока не будет выключен.
Примечание: В первые несколько минут измерительный прибор может несколько раз самокалиброваться, так как температура датчика и температура окружающей среды еще не приведены в соответствие. Повторное выполнение калибровки обеспечивает точное измерение. Тепловое изображение ненадолго останавливается во время калибровки.
Чтобы выключить инструмент, снова нажмите кнопку включения/выключения. Измерительный инструмент сохраняет все настройки, а затем выключается. Закройте защитный колпачок 1 для безопасной транспортировки измерительного инструмента.
В меню «Настройки» вы можете выбрать, будет ли измерительный инструмент автоматически выключаться и через какое время (см. «Время выключения», стр. 15).
Если аккумулятор или измерительный инструмент находятся за пределами диапазона рабочих температур, указанного в технических характеристиках, измерительный инструмент автоматически выключится после краткого предупреждения (см. «Поиск и устранение неисправностей – причины и меры по устранению», стр. 17). Дайте измерительному инструменту достичь нужной температуры, а затем снова включите его.
В целях экономии энергии включайте измерительный инструмент только тогда, когда вы им пользуетесь.
Подготовка к измерению
Установка коэффициента излучения для измерения температуры поверхности
Степень излучения объекта зависит от материала и структуры его поверхности. Он указывает, излучает ли объект (по сравнению с другими объектами с такой же температурой) много или мало инфракрасного теплового излучения.
Для определения температуры поверхности прибор производит бесконтактное измерение естественного инфракрасного теплового излучения, излучаемого объектом, на который направлен прибор. Чтобы обеспечить правильное измерение, настройку коэффициента излучения на измерительном инструменте необходимо проверять перед каждым измерением и при необходимости адаптировать к объекту измерения.
Вы можете выбрать один из предустановленных уровней излучения или ввести точное числовое значение. Отрегулируйте требуемый коэффициент излучения с помощью «Измерение» > «Излучательная способность» меню (см. стр. 14).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Измерения температуры будут правильными только в том случае, если настройки коэффициента излучения и коэффициента излучения объекта совпадают.
Различия в цвете могут быть вызваны разными температурами и/или разными уровнями излучения. Если уровни излучения сильно различаются, показанная разница температур может значительно отличаться от фактической разницы температур.
Если в диапазоне измерения имеется несколько объектов, изготовленных из разных материалов или имеющих разную структуру, отображаемые значения температуры являются окончательными только для объектов, соответствующих настройке коэффициента излучения.
Для всех других объектов (с разными уровнями излучения) отображаемые цветовые различия могут использоваться как показатель температурных отношений.
Материалы | излучательная способность От 32 ºF до 212 ºF (от 0 ºC до 100 ºC) |
Бетон | 0.93 |
Штукатурка/раствор | 0.93 |
Черепица | 0.93 |
Толь | 0.93 |
Краска для радиатора | 0.93 |
Дерево | 0.91 |
Линолеум | 0.88 |
бумага & картон | 0.89 |
Примечания к условиям измерения
Сильно отражающие или блестящие поверхности (например, блестящая плитка или полированный металл) могут исказить или ухудшить отображаемые результаты. При необходимости заклейте измеряемую поверхность темной матовой липкой лентой, хорошо проводящей тепло. Дайте ленте ненадолго акклиматизироваться на поверхности.
Убедитесь, что на отражающих поверхностях используется благоприятный угол измерения, чтобы гарантировать, что тепловое излучение, отраженное другими объектами, не исказит результат. Для бывшегоampт. е. отражение тепла собственного тела может помешать измерению при измерении лоб в лоб из перпендикулярного положения. Таким образом, на ровной поверхности могут отображаться очертания и температура вашего тела (отраженное значение), и эти значения не соответствуют фактической температуре измеряемой поверхности (излучаемое значение или реальное значение поверхности). Измерение через прозрачные материалы (например, стекло или прозрачный пластик) принципиально невозможно.
Точность и надежность результатов измерения повышаются при улучшении и стабильности условий измерения.
Инфракрасное измерение температуры ухудшается из-за дыма, пара/высокой влажности воздуха или запыленного воздуха. Информация для повышения точности измерений:
- Подойдите как можно ближе к объекту измерения, чтобы свести к минимуму мешающие факторы между вами и измеряемой поверхностью.
- Проветривайте помещения перед измерением, особенно если воздух загрязнен или сильно насыщен паром. После проветривания дайте комнате некоторое время акклиматизироваться, пока снова не будет достигнута обычная температура.
Назначение температуры на основе шкалы
В правой части дисплея отображается шкала. Значения в верхней и нижней части ориентированы на максимальную и минимальную температуру, зафиксированную на ИК-изображении. Цвета назначаются значениям температуры с равномерным распределением на изображении (линейно).
Таким образом, для определения температуры в пределах этих двух предельных значений можно использовать различные оттенки. Для бывшегоample, температура, которая находится точно между максимальным и минимальным значением, может быть назначена центральному цветовому диапазону шкалы.
Для определения температуры конкретной области переместите измерительный инструмент так, чтобы перекрестие с индикацией температуры l было направлено на нужную точку или область.
При автоматической настройке цветовой спектр шкалы всегда распределяется линейно (=равномерно) по всему диапазону измерения между максимальной и минимальной температурами.
Тепловизионная камера отображает все измеренные температуры в диапазоне измерения по отношению друг к другу. Если тепло отображается синим цветом в цветовой палитре области, например,ample в цветовом представлении это означает, что синие области относятся к более холодным измеренным значениям в текущем диапазоне измерений. Тем не менее, эти зоны могут находиться в диапазоне температур, который при определенных обстоятельствах может привести к травмам. Поэтому вы должны всегда замечать температуры, отображаемые на шкале или на самом перекрестии.
функции
Настройка цветного дисплея
В зависимости от условий измерения различные цветовые палитры могут упростить анализ теплового изображения и более четко отображать объекты или обстоятельства на дисплее. Это не влияет на измеряемую температуру. Меняется только способ отображения значений температуры.
Чтобы изменить цветовую палитру, оставайтесь в режиме измерения и нажмите правую кнопку со стрелкой 8 или левую кнопку со стрелкой 12.
Наложение теплового изображения и реального изображения
Для улучшения ориентации (= локальное назначение отображаемого теплового изображения) с согласованными диапазонами температур можно дополнительно вставить визуальное реальное изображение.
Примечание: Наложение реального изображения и теплового изображения является точным на расстоянии 1.08 фута (0.55 м). Если инструмент находится ближе или дальше от измеряемого объекта, это может привести к несоответствию реального изображения и теплового изображения.
Тепловизионная камера предлагает вам следующие возможности:
- Полное инфракрасное изображение
Отображается только тепловое изображение. - Изображение в изображении
Отображаемое тепловое изображение обрезается, а окружающая область отображается как реальное изображение. Эта настройка улучшает локальное назначение диапазона измерения. - Прозрачность
Отображаемое тепловое изображение помещается поверх реального изображения таким образом, что оно становится слегка прозрачным. Это позволяет улучшить обнаружение объектов.
Вы можете отрегулировать настройку, нажимая кнопки со стрелками вверх 5 или вниз 10.
Фиксация масштаба
Распределение цветов на тепловом изображении настраивается автоматически, но его можно зафиксировать нажатием правой функциональной кнопки 7. Это позволяет проводить сравнение между тепловыми изображениями, снятыми в различных температурных условиях (например, при проверке нескольких помещений на наличие тепловых мостов).
Чтобы снова перевести весы в автоматический режим, снова нажмите правую функциональную кнопку 7. Температуры снова стали динамическими и адаптируются к измеренным минимальным и максимальным значениям.
Функции измерения
Чтобы вызвать дополнительные функции, которые могут быть полезны для дисплея, нажмите кнопку «Func» 6. Используйте правую/левую кнопки для навигации по отображаемым параметрам для выбора функции. Выберите функцию и нажмите кнопку «Веселье» кнопку 6 еще раз.
Доступны следующие функции измерения:
- «Автоматический»
Цвета автоматически распределяются на тепловом изображении - «Детектор тепла»
В этой функции измерения в виде теплового изображения отображаются только более высокие температуры в диапазоне измерения.
Область за пределами этих более высоких температур отображается в оттенках серого как реальное изображение, чтобы цветные объекты не были ошибочно связаны с температурами (например, красный кабель в шкафу управления при поиске перегретых компонентов). Отрегулируйте масштаб с помощью кнопок вверх 5 и вниз 10. Это расширяет или уменьшает отображаемый температурный диапазон.
Инструмент продолжает измерять минимальную и максимальную температуры и отображает их на концах шкалы. Однако вы можете контролировать, какой температурный диапазон будет отображаться в цвете в виде термограммы.
- «Холодный детектор»
В этой функции измерения в виде теплового изображения отображаются только более низкие температуры в диапазоне измерения. Область за пределами этих более низких температур отображается в оттенках серого как реальное изображение, чтобы цветные объекты не были ошибочно связаны с температурой (например, синяя оконная рама при поиске неисправной изоляции). Отрегулируйте масштаб с помощью кнопок вверх 5 и вниз 10. Это расширяет или уменьшает отображаемый температурный диапазон. Инструмент продолжает измерять минимальную и максимальную температуры и отображает их на концах шкалы. Однако вы можете контролировать, какой температурный диапазон будет отображаться в цвете в виде термограммы. - «Руководство»
Если на тепловизионном изображении измеряются сильно отличающиеся температуры (например, радиатор как горячий объект при поиске тепловых мостов), доступные цвета распределяются среди большого количества значений температуры в диапазоне между максимальной и минимальной температурой. Это может привести к ситуации, когда тонкие температурные различия больше не могут быть показаны в деталях. Чтобы получить подробное изображение сфокусированной температуры, переключитесь на «Руководство» режим и установить максимальную и минимальную температуру. Это позволяет вам установить диапазон температур, который имеет отношение к вам и в котором вы хотели бы обнаруживать тонкие различия. Сброс настройка автоматически перенастраивает шкалу на измеренные значения в поле зрения инфракрасного датчика. view.
Главное меню
Для входа в главное меню нажмите кнопку «Веселье» кнопка 6 для вызова функций измерения. Теперь нажмите правую функциональную кнопку 7.
- «Измерение»
- «Излучательная способность» c:
Выбор сохраненных уровней излучения доступен для некоторых из наиболее распространенных материалов. Выберите подходящий материал в «Материал» пункт меню. Соответствующий коэффициент излучения отображается в строке ниже. Если вы знаете точное значение коэффициента излучения измеряемого объекта, вы также можете установить его в виде числового значения в «Излучательная способность» пункта меню. - «Отраженная температура»:
Установка этого параметра повышает точность результатов измерения, особенно для материалов с низким коэффициентом излучения (= с высоким коэффициентом отражения). Отраженная температура обычно соответствует температуре окружающей среды. Если рядом с объектами с высокой отражающей способностью находятся объекты со значительными отклонениями температуры, которые могут повлиять на измерение, это значение следует скорректировать. - «Дисплей»
- «Точка доступа» j: «ВКЛ/ВЫКЛ»
В этой функции самая горячая точка (= измерительный пиксель) в диапазоне измерения автоматически выделяется красным перекрестием на тепловом изображении. Это может помочь вам обнаружить критическую точку, например, найти незакрепленную клемму в шкафу управления. - «Холодное пятно» l: «ВКЛ/ВЫКЛ»
Самая холодная точка (= измерительный пиксель) в диапазоне измерения автоматически выделяется синим перекрестием на тепловом изображении. Это может помочь вам обнаружить критическую точку, например, найти утечку в изоляции. - «Перекрестие» k: «ВКЛ/ВЫКЛ»
Перекрестие отображается в центре теплового изображения и показывает измеренное значение температуры в этой точке. - «Масштаб» i: «ВКЛ/ВЫКЛ»
- «Wi-Fi»: «ВКЛ/ВЫКЛ» (См. «Передача информации», страница 16)
- «Орудие труда»
- «Язык» В этом пункте меню вы можете изменить язык для всех дисплеев.
- «Время и дата»
Чтобы изменить дату и время на дисплее, откройте «Время и дата» подменю. В этом подменю вы также можете изменить формат даты и времени. Чтобы выйти из «Время и дата» подменю нажмите либо левую функциональную кнопку 13 под галочкой для сохранения настроек или правой функциональной кнопкой 7 под крестиком, чтобы отменить изменения. - «Аудиосигналы»: «ВКЛ/ВЫКЛ»
В этом пункте меню вы можете включить или выключить звуковые сигналы. - «Время отключения»
В этом пункте меню вы можете выбрать временной интервал, по истечении которого инструмент автоматически выключится, если никакие кнопки не будут нажаты. Вы также можете отключить автоматическое отключение, выбрав «Никогда» установка. - «Удалить все изображения»
В этом пункте меню вы можете удалить все files во внутреннюю память сразу. Нажмите кнопку со стрелкой вправо 8 для «Больше …», чтобы войти в подменю. Затем нажмите либо левую функциональную кнопку 13 под галочкой, чтобы удалить все files или правая функциональная кнопка 7 под крестиком, чтобы отменить операцию. - «Информация об инструменте»
В этом пункте меню вы можете получить доступ к информации об инструменте. Там вы можете найти серийный номер инструмента и версию установленного программного обеспечения.
Вы также можете нажать кнопку 17 для выхода из любого меню и возврата к стандартному экрану дисплея.
Документирование измерений
Сохранение измерений
Прибор начинает проводить измерения сразу после включения и делает это непрерывно, пока не будет выключен.
Для сохранения изображения наведите камеру на нужный объект измерения и нажмите кнопку «Сохранить». 11 Изображение сохраняется во внутренней памяти камеры. Либо нажмите кнопку «Заморозить измерение». 17
Измерение фиксируется и отображается на дисплее. Это позволяет вам уделять столько времени, сколько вам нужно, чтобы смотреть на изображение. Если вы не хотите сохранять замороженное изображение, нажмите кнопку 17 чтобы вернуться в режим измерения. Если вы хотите сохранить изображение во внутренней памяти камеры, нажмите кнопку «Сохранить». 11
Вызов сохраненных изображений
Для вызова сохраненных тепловизионных изображений выполните следующие действия:
- Нажмите левую функциональную кнопку 13 Теперь на дисплее появится самая последняя сохраненная фотография.
- Нажмите правую руку 8 или левый 12 Кнопка со стрелкой для переключения между сохраненными тепловизионными изображениями.
Удаление сохраненных изображений
Перейти в галерею view для удаления отдельных тепловых изображений:
- Нажмите правую функциональную кнопку 7 под символом корзины для бумаг.
- Подтвердите операцию, нажав левую функциональную кнопку 13 или прервите процесс удаления, нажав правую функциональную кнопку 7 под символом отмены.
Удалить все изображения
В разделе «Удалить все изображения» меню, вы можете удалить все files во внутреннюю память сразу.
Нажмите «Функция» 6 кнопки для вызова функций измерения. Теперь нажмите правую функциональную кнопку 7 и «Инструмент» > «Удалить все изображения». Нажмите кнопку со стрелкой вправо 8 для входа в подменю. Затем нажмите либо левую функциональную кнопку 13 под галочкой, чтобы удалить все files или правая функциональная кнопка 7 под крестиком, чтобы отменить операцию.
Передача Информации
Передача данных через интерфейс USB
Откройте крышку порта micro USB. 3. Подключите порт micro USB на инструменте к ПК или ноутбуку с помощью прилагаемого кабеля micro USB.
Теперь нажмите кнопку 9 включить тепловизионную камеру.
Откройте приложение file браузер и выберите «БОШ ГТС 400 С» водить машину. Сохраненный JPG files можно копировать, перемещать на компьютер или удалять из внутренней памяти инструмента.
После завершения необходимой операции отключите накопитель по стандартной процедуре, а затем кнопкой 9 снова выключите тепловизионную камеру.
Отсоедините кабель micro USB во время измерения и закройте крышку. 3.
Внимание: Всегда сначала отключайте накопитель от операционной системы (извлекайте накопитель), так как невыполнение этого требования может привести к повреждению внутренней памяти тепловизионной камеры.
Всегда держите крышку интерфейса USB закрытой, чтобы пыль и брызги не могли попасть внутрь корпуса.
Примечание: Подключайте инструмент только к ПК или ноутбуку. Инструмент может быть поврежден, если вы подключите его к другому устройству.
Примечание: Интерфейс micro USB можно использовать только для передачи данных — он не подходит для зарядки аккумуляторов.
Постредактирование тепловых изображений
Вы можете редактировать сохраненные тепловизионные изображения на своем компьютере, если он использует операционную систему Windows. Для этого загрузите программное обеспечение GTC Transfer со страницы продукта для тепловизионной камеры по адресу www.boschprofessional.com/gtc.
Передача данных через Wi-Fi
Инструмент оснащен модулем Wi-Fi, который позволяет передавать сохраненные изображения с тепловизионной камеры на мобильное устройство по беспроводной сети.
В качестве программного интерфейса для этого требуется приложение Bosch Thermal App. Вы можете загрузить это из магазина для вашего типа конечного устройства: Помимо беспроводной передачи изображений, приложение Bosch Thermal App позволяет использовать расширенный набор функций и облегчает постредактирование и пересылку измеренных данных (например,ample по электронной почте). Информацию о системных требованиях для подключения WiFi можно найти на веб-сайте Bosch.
webсайт в «www.bosch-professional.com/gtcthermalapp».
Чтобы активировать или деактивировать соединение WiFi на инструменте, вызовите главное меню, кнопками выберите «Беспроводной» и активировать или деактивировать его. d появится на дисплее.
Убедитесь, что интерфейс WiFi активирован на вашем мобильном устройстве.
Соединение между мобильным устройством и инструментом можно установить после запуска приложения Bosch (если активированы модули WiFi). Для этого следуйте инструкциям в приложении Bosch.
Техобслуживание и сервис
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверяйте инструмент каждый раз перед использованием. В случае видимых повреждений или незакрепленных компонентов внутри измерительного инструмента функция безопасности больше не может быть обеспечена.
Всегда держите инструмент в чистоте.
Не погружайте инструмент в воду или другие жидкости.
Попытайтесь удалить пыль с сенсора, камеры или приемного объектива с помощью направленных предметов и не протирайте камеру и приемный объектив (риск поцарапать).
Если инструмент выйдет из строя, несмотря на тщательные процедуры изготовления и испытания, ремонт должен выполняться в авторизованном центре послепродажного обслуживания электроинструментов Bosch. Не открывайте измерительный инструмент самостоятельно.
Во всей корреспонденции и заказах запасных частей всегда указывайте 10-значный артикул, указанный на заводской табличке инструмента.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Перерабатывайте сырье и батареи вместо утилизации отходов. Устройство, аксессуары, упаковка и использованные батареи должны быть отсортированы для экологически безопасной переработки в соответствии с последними правилами.
Устранение неисправностей — причины и меры по устранению
В случае неисправности инструмент перезапустится и его можно будет использовать дальше. Если неисправность сохраняется, следующиеview может помочь вам.
Ошибка | Вызывать | Корректирующая мера |
Измерительный инструмент не может быть включен. | Батарейный блок или батареи разряжены | Зарядите аккумуляторную батарею или замените батареи. |
Аккумулятор слишком горячий или слишком холодный | Подождите, пока батарея нагреется до нужной температуры, или замените ее. | |
Измерительный инструмент слишком горячий или слишком холодный | Дайте измерительному инструменту нагреться до нужной температуры. | |
Ошибка памяти изображения | Отформатируйте внутреннюю память, удалив все изображения (см. «Удалить все изображения», стр. 16). Если проблема не устранена, отправьте измерительный инструмент авторизованному агенту Bosch по послепродажному обслуживанию. | |
Память изображений заполнена | При необходимости перенесите изображения на другой носитель информации (например, компьютер или ноутбук). Затем удалите изображения во внутренней памяти. | |
|
Измерительный инструмент неисправен | Отправьте измерительный инструмент авторизованному агенту Bosch по послепродажному обслуживанию. |
Измерительный инструмент нельзя подключить к компьютеру. | Измерительные инструменты не распознаются компьютером | Убедитесь, что на вашем компьютере установлена последняя версия драйвера. Возможно, на вашем компьютере потребуется более новая версия операционной системы. |
Неисправность соединения micro USB или кабеля micro USB | Проверьте, можно ли подключить измерительный инструмент к другому компьютеру. В противном случае отправьте измерительный инструмент авторизованному агенту Bosch по послепродажному обслуживанию. |
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ЛАЗЕРНЫЕ И ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ BOSCH
Корпорация Robert Bosch Tool Corporation («Продавец») гарантирует только первоначальному покупателю, что все лазеры и измерительные инструменты Bosch не будут иметь дефектов материалов или изготовления в течение одного (1) года с даты покупки. Bosch продлит срок действия гарантии до двух (2) лет, если вы зарегистрируете свой продукт в течение восьми (8) недель после даты покупки. Регистрационная карточка продукта должна быть заполнена и отправлена по почте в Bosch (штемпелево в течение восьми недель после даты покупки), или вы можете зарегистрироваться онлайн по адресу www.boschtools.com/Service/ProductRegistration. Если вы решите не регистрировать свой продукт, на него будет распространяться ограниченная гарантия сроком на один (1) год.
30-дневный возврат денег или замена
Если вы по какой-либо причине не полностью удовлетворены работой своего лазерного и измерительного инструмента, вы можете вернуть его своему дилеру Bosch в течение 30 дней с даты покупки для полного возврата денег или замены. Чтобы получить возмещение или замену в течение 30 дней, к возврату должен быть приложен оригинал чека о покупке лазерного или оптического инструмента. Допускается не более 2 возвратов на одного клиента.
ЕДИНСТВЕННЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ ПРОДАВЦА И ВАШИМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ В соответствии с настоящей Ограниченной гарантией и, насколько это разрешено законом, любой гарантией или условием, подразумеваемым законом, является бесплатный ремонт или замена деталей, которые имеют дефекты материала или изготовления и которые не использовались не по назначению, небрежно обращались или неправильно ремонтировались лицами, кроме Продавца или Авторизованного сервисного центра. Чтобы предъявить претензию в соответствии с настоящей Ограниченной гарантией, вы должны вернуть весь лазерный или измерительный инструмент Bosch с предоплатой транспортировки в любой заводской или авторизованный сервисный центр BOSCH. Пожалуйста, приложите датированный документ, подтверждающий покупку, к вашему инструменту. Чтобы узнать расположение ближайших сервисных центров, воспользуйтесь нашим онлайн-поиском сервисов или позвоните по телефону 1-877-267-2499.
ДАННАЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПРОГРАММА НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ШТАТИВЫ И СТЯЖКИ. Компания Robert Bosch Tool Corporation («Продавец») предоставляет гарантию на штативы и нивелирные рейки сроком на один (1) год с даты покупки.
ДАННАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ДРУГИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ. НА ЭТИ ИЗДЕЛИЯ ПОЛУЧАЕТСЯ 90-ДНЕВНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ.
Чтобы предъявить претензию в соответствии с настоящей Ограниченной гарантией, вы должны вернуть весь продукт с предоплатой транспортировки. Для получения подробной информации о подаче претензии в соответствии с настоящей Ограниченной гарантией посетите веб-сайт www.boschtools.com или позвоните по телефону 1-877-267-2499.
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ СРОКОМ ОДНОГО ГОДА С ДАТЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США И НЕКОТОРЫХ ПРОВИНЦИЯХ КАНАДЫ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НА ВАС.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРОДАВЕЦ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ), ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США И НЕКОТОРЫХ ПРОВИНЦИЯХ КАНАДЫ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НА ВАС.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ШТАТАХ США, ОТ ПРОВИНЦИИ К ПРОВИНЦИИ В КАНАДЕ И ОТ СТРАНЫ К СТРАНЕ.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ ТОЛЬКО К ПРОДУКТАМ, ПРОДАВАЕМЫМ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ, КАНАДЕ И СОДРУЖЕСТВЕ ПУЭРТО-РИКО. ОТНОСИТЕЛЬНО ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ В ДРУГИХ СТРАНАХ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ МЕСТНОМУ ДИЛЕРУ ИЛИ ИМПОРТЕРУ BOSCH.
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W.
Центральная дорога Маунт-Проспект, Иллинойс 60056-22302610057116
06/2022
Напечатано в Мексике
2610057116 GTC400C 202206.indd
6/10/22
7: 24 А.М.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
В инструкции описываются все этапы работы с термокамерой Ижица-Z115
- Подготовка помещения к установке термокамеры Ижица-Z115
- Приемка термокамеры и распаковка
- Подключение ко всем коммуникациям: к вентиляции, канализации, воде и электричеству
- Подготовка к работе, инструкция по эксплуатации
- Программирование сенсорной панели
- Регламентные работы и мойка камеры
Содержание видео
ПОДГОТОВКА ПОМЕЩЕНИЯ
- 0:31 Подготовка помещения к установке термокамеры Ижица-Z115. Рассматриваем вопрос подключения электричества, воды, канализации и вентиляции.
- 0:55 Подготовка подключения к электричеству
- 1:38 Заземление термокамеры.
- 1:39 Подготовка подключения воды для парогенерации и мойки камеры.
- 2:17 Организация канализации. Из камеры сливаться воды в процессе парогенерации (конденсат) и мойки.
- 3:05 Подготовка вентиляции
- 4:00 Подключение к вентиляции с помощью вентиляционного зонта — предпочтительный вариант. Вентилируем и помещение, и забираем естественным способом выброс из камеры.
ТРАНСПОРТИРОВКА
- 4:12 Транспортировка термокамеры и габариты.
РАСПАКОВКА
- 4:47 Распаковка термокамеры. Что входит в комплект поставки. УСТАНОВКА И МОНТАЖ
- 6:29 Установка термокамеры в помещении. Установка ножек, камера устанавливается с уклоном в сторону слива.
- 7:05 Подключение к электричеству и контуру заземления
- 7:39 Проверка направления вращения двигателя
- 8:19 Подключение к воде
- 8:25 Подключение к канализации
- 9:38 Подключаем камеру к подготовленной вентиляции
- 11:04 Подключаем дымогенератор
ПЕРВЫЙ ЗАПУСК
- 12:44 Установка фитиля на влажный датчик для корректного расчета влажности в коптильне. Набираем воду в емкость для смачивания фитиля.
- 13:32 Готовим Дымогенератор к запуску. Заполняем водой поддон дымогенератора для очистки дыма.
- 14:10 Рекомендации по размеру щепы 10-30, 10-15 мм. На одно копчения в среднем заполняем 2/3 бункера, примерно 600 гр. щепы. Наиболее частая в использовании древесина — ольха. Щепа должна быть без коры.
ОСНОВЫ РАБОТЫ С СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
- 14:20 Программирования сенсорной панели. Основы.
- 15:12 Первая программа горячего копчения для мяса и колбас.
- 15:28 Создаем шаг СУШКА, управление заслонками на шаге СУШКА — все открыты. Если камера оборудована дополнительной системой регулировки скорости обдува, то скорость работы основного вентилятора ставим на 90-100%.
- 16:04 Создаем шаг КОПЧЕНИЕ, разжигаем дымогенератор.
- 17:26 Создаем шаг ВАРКА
18:08 ВАЖНО ЗНАТЬ ПРИ РАБОТЕ С КАМЕРОЙ
18:35 МОЙКА КАМЕРЫ. РЕГЛАМЕНТНЫЕ РАБОТЫ.
Вы здесь: ТЕРМОКАМЕРЫ
Термокамера для производства йогурта, номинальным объёмом 100 л, небольшой термошкаф для заквашивания молока
— Модель: ТК-256-МЭЛ
— Производитель: МИКРОЭЛ
Небольшая термокамера для изготовления йогурта, сметаны, кефира, ряженки, айрана, наринэ и любых других кисломолочных продуктов термостатным способом вместимостью 100 литров/партия. Идеально для начинающих предпринимателей, открывающих своё дело. Можно использовать в пекарне, в кафе, в столовой предприятия, гостиницы, санатория. Фермеру производителю молока подойдёт для расширения ассортимента продукции.
Цена термокамеры ТК-256-МЭЛ:
165 000 руб.
Заказать этот товар, запросить КП, прислать свою карту партнера (реквизиты) для выставления счёта можно по контактам:
shop.microel@mail.ru
+7 928 220-53-00
СКАЧАТЬ КОММЕРЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Производительность термокамеры
- 100 литров / партия
- до 4 партий в сутки
Комплектность
- Термокамера – 1 шт;
- Закатная тележка – 1 шт;
- Лоток пластиковый – 8 шт.
Технические характеристики
- Габаритные размеры (см): 130 х 78 х 145 см;
- Размеры лотка: 73 х 45 см х 9 см;
- Питание: от сети 220 В;
- Потребление электроэнергии в режиме разогрева: 500 Вт;
- Потребление электроэнергии в режиме поддержания температуры: 250 Вт;
- Диапазон измерения температуры: от +10 до +55С;
- Точность измерения температуры: 0,1С;
- Сигнализация аварийного режима по температуре;
- Интерфейс для связи с ПК: RS-485.
Основные параметры
- Камера комплектуется закатной тележкой с 8 пластиковыми лотками;
- Вместимость каждого лотка: 32 стандартных стакана диаметром 95 мм, емкостью 400 мл, всего 256 стаканов/партия;
- Рабочее расстояние между лотками 11,0 см;
- Корпус камеры изготовлен из металлопластикового профиля и пластиковой сэндвич панели;
- Система автоматического регулирования обеспечивает сбалансированную работу систем нагрева, охлаждения и воздухообмена, поддерживает одинаковую температуру по всему объёму термокамеры;
- Автоматика сигнализирует о любых сбоях в работе и предельных отклонениях температуры звуковым сигналом и отображает тип ошибки на дисплее блока управления.
Для приготовления йогурта можно использовать стеклянные банки с закручивающейся крышкой твист-офф или пластиковые стаканы из полипропилена с запаиваемой крышкой
Супер-возможность термокамеры – сушильная камера
Термокамера помимо производства кисломолочной продукции ещё может использоваться в качестве сушильной камеры (дегидратора) для фруктов, ягод, овощей, грибов, трав и т.д. Подробнее тут.
Что нужно сделать для получения дополнительной супер-возможности термокамеры:
В момент совершения заказа сообщите нам о том, что собираетесь использовать термокамеру в качестве дегидратора. При сборке мы установим на термокамеру воздушные заслонки для отвода влажности и вентиляции, плюс блок управления заслонками. По необходимости возможна дополнительная комплектация лотками другого типа для сушки.
Сделайте свой ассортимент ещё шире – продавайте сухофрукты собственного производства!
Гарантии изготовителя
- Предприятие-изготовитель ООО «Микроэл» гарантирует соответствие термокамеры требованиям технических условий ТУ 4218-001-32627195-99;
- Гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев;
- Блоки, у которых обнаружено несоответствие требованиям технических условий во время гарантийного срока эксплуатации, должны быть заменены или отремонтированы только на предприятии-изготовителе;
- Гарантийный срок эксплуатации блока продлевается на время устранения дефекта предприятием-изготовителем.
ИДЕИ БИЗНЕСА С ТЕРМОКАМЕРОЙ
Доставка оборудования
Доставляем транспортными компаниями по всей России
- ПЭК
- Деловые линии
- ЭНЕРГИЯ
- GTD
Упаковка и доставка термокамеры на склад транспортной компании в Невинномысске предоставляется бесплатно!
Для предварительного расчета стоимости доставки на сайтах транспортных компаний используйте следующие параметры:
- Габариты в упаковке: 150 х 100 х 170 см;
- Объём в упаковке: 2.55 м3;
- Вес в упаковке: 160 кг.
- Самую быструю доставку в течение одного дня мы можем организовать с помощью частного перевозчика по Южному региону: в Кавминводы, Краснодар или Ростов-на-Дону.
- Транспортными компаниями оборудование быстрее всего будет доставлено в Москву или Санкт-Петербург – в течение 3-4 дней.
- В Самару, Уфу или Екатеринбург – за 5-7 дней.
- В Новосибирск, Красноярск или Иркутск – 10-12 дней.
Заказывайте из любого города России – наши термокамеры добрались даже до Сахалина и Владивостока!
Помочь вам рассчитать стоимость доставки? Скажите где вы находитесь и получите готовый расчёт в течение 15 минут!
Скачать
Руководство по эксплуатации термокамеры ТК-256-МЭЛ в формате PDF
Паспорт изделия ТК-256-МЭЛ в формате PDF
Описание работы оборудования
После загрузки термокамеры оператор включает устройство и устанавливает требуемое значение температуры внутри камеры в диапазоне от +10С до +55С. Дальше автоматика нагревает продукцию до установленной температуры и поддерживает ее одинаковые значения по всему объему рабочей камеры, на любой высоте. Максимальный возможный перепад температур по высоте: не более 0.1С.
В системе управления температурными режимами термокамеры применяется модифицированный микропроцессорный блок БМИ-Ф-15.430Ф;
Для контроля температуры используется цифровой датчик ДЦ-01ТВ с точностью измерений 0.1С;
В качестве нагревательного элемента используется ТЭН, мощностью 400 ватт, который коммутируется твердотельным реле ТР-4044А.
Предупреждения
- Не рекомендуется открывать дверцу, загружать или разгружать термокамеру во включенном состоянии!
- Не рекомендуется надолго оставлять пустую термокамеру включенной без тележки и лотков!
В этом случае сработает аварийная автоматика, включится звуковой сигнал и на экране блока управления будет показано уведомление: «Ошибка инкубац./оборудования». Чтобы убрать ошибку, выключите термокамеру, завершите загрузку/разгрузку и снова включите питание.
Открыть производство йогурта теперь очень просто!
Видео: обзор термокамеры ТК-256-МЭЛ
Видео: загрузка, включение и установка температуры в термокамере ТК-256-МЭЛ
Термостатные продукты за счет своей натуральности, полезности и более плотной консистенции пользуются у потребителей особенной любовью и популярностью. Термокамера ТК-256-МЭЛ поможет вам привлечь новых клиентов к своей продукции и быстро окупит вложения! Большое количество идей бизнеса с термокамерой, точек сбыта кисломолочной продукции смотрите тут.
Параллельный импорт? Санкции? Мы ничего не знаем об этом!
Закажите российскую термокамеру для производства сметаны, кефира и йогурта у российского производителя с доставкой по всей России!
* Стоимость термокамеры ТК-256-МЭЛ указана без НДС и действует при покупке без НДС или за наличный расчёт. При покупке термокамеры с НДС цена будет увеличена на 20%.