Руководство по использованию vmb pro

VMB Pro Lifts TL-063 Operating Instructions & User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. VMB Manuals
  4. Lifting Systems
  5. Pro Lifts TL-063
  6. Operating instructions & user manual

Towerlift

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

E

GB

D

USA

TL-063

TOWERLIFT

TORRE ELEVADORA

TRAVERSENLIFT

OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

loading

Related Manuals for VMB Pro Lifts TL-063

Summary of Contents for VMB Pro Lifts TL-063

  • Page 1
    TL-063 TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TRAVERSENLIFT OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES…
  • Page 2: Table Of Contents

    Actualizado a partir de número de serie 73938 Updated from serial number 73938 LIFTING TOWER TL-063 TORRE ELEVADORA TL-063 TRAVERSENLIFT TL-063 CONTENTS / ÍNDICE Features of the TL-063 towerlift / Características TL-063….3 — 4 English Quick operation guide…………..5 — 11 Manual de usuario Español…………….

  • Page 3
    TL-063 Forks / Brazos de carga Transport compartment / Alojamiento de transporte Transport wheels / Ruedas de transporte Working compartment / Alojamiento de trabajo PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 4
    TL-063 Handle / Manivela Spirit level Force on hand crank / Fuerza sobre manivela Leg / Pata Stabilizer / Estabilizador Catch pawl / Gatillo bloqueo patas SRS: Sequence Retainer System Winch / Cabrestante ALS-1 ALS-2 ALS-3 ALS-4 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright.
  • Page 5
    5 profiles and a lifting carriage. Base user forfeits all warranty rights to claim. and legs are made of steel profile accor- VMB reserves the right to modify the pro- ding to DIN 2394. Catches and pulleys of duct specifications without prior notice.
  • Page 6
    Quick operation guide ENGLISH 2.15 — Cable : Steel DIN 3060. Quality 180 with cured polyester dust cover. The tower Kg/mm twist resistant. can be supplied with natural aluminium Cable diameter: Ø6 mm finish or black (version B). 2.16 — Adjustable stabilizing feet with rub- 2.19 — Spirit level to adjust the tower ver- ber non-slip supports.
  • Page 7
    Quick operation guide ENGLISH 3.5 — Check that the legs (P) are placed and set-up co- rrectly with their safety pins (R) inserted and locked. 3.6 — NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. 3.7 — If there is a possibility of strong winds or gusts, place the lift on the ground firmly and secure it with the use of straps.
  • Page 8
    NEVER use faulty cables, always change them if there is any doubt. Only use VMB steel cables; reference: DIN 3060. Quality: 180KG/mm and torsion resistant. 3.13 — All sections must be lowered first, and the legs placed in its transport position, before transportation.
  • Page 9
    (V) checking that centre with distances to the lifting carriage they are fixed by the pins (R). at a maximum lifting. Use a VMB adaptor if necessary. 4.3 — Check that the lift is in vertical posi-…
  • Page 10
    ), whilst maintaining the ty system (Automatic Lock Security). This ALS lock pulled out until the profile has VMB red trigger system automatically been completely lowered. All red ALS blocks the tower in the position it is left locks (ALS-2, ALS-3 & ALS-C) should be in.
  • Page 11
    Do not use the lift if the product modification, third party manipula- cables are in bad condition. Only use VMB tion or accidental fire are not covered by steel cables reference: DIN 3060 torsion re- this warranty.
  • Page 12
    2.9 — Dimensiones de la caja transporte: nida en este manual. Todos los produc- 0,53 x 0,63 x 1.67m (1.74 x 2.07 x 5.5’) tos de VMB se someten a pruebas muy rigurosas, en condiciones estrictas y son 2.10 — Área de la base: monitorizados continuamente durante el 1.94 x 2.01 m (6.36’…
  • Page 13
    Manual de usuario ESPAÑOL 2.14 — Cabestrante: 900 kg de carga máxi- 2.18 — Protección anti-óxido, imprimación ma con freno automático de retención de con pintura de polvo poliester al horno. La la carga. Certificación CE y GS TÜV. torre puede ser suministrada con acaba- do natural de aluminio o negro (versión 2.15 — Cable: Acero DIN 3060.
  • Page 14
    Manual de usuario ESPAÑOL 3.5 — Comprobar que las patas (P) estén situadas correcta- mente, y fijadas con los gatillos de seguridad (R) los cuales deben estar introducidos y bloqueados. 3.6 — NUNCA use el elevador sobre un vehículo o cualquier superficie móvil.
  • Page 15
    El cable no debe contener hilos rotos o mostrar signos de áreas aplastadas/aplanadas. NUNCA use cables defectuosos, siempre debe cambiarlos si hay alguna duda. Utilice solamente cable de acero VMB referencia: DIN 3060. Calidad: 180kg/mm y resistente a la torsión.
  • Page 16
    Manual de usuario ESPAÑOL CALCULOS DE VELOCIDAD DE VIENTO Tenga en cuenta que el certificado BGV-C1 es para montajes en interiores. Si us- ted va a usar la torre al aire libre y requiere de un cálculo de velocidad de viento puede ponerse en contacto con nosotros, o bien acudir a un ingeniero estructural colegiado.
  • Page 17
    El TL-063 incorporan el sistema de segu- ridad patentado ALS (bloqueo automático Carga máxima Distancia del centro de la carga de seguridad). Este sistema VMB de gati- TL-063 al carro elevador llo rojo bloquea automáticamente la torre 25 cm en la posición que se deja. Cada tramo 270 kg (595.3 lb)
  • Page 18
    Manual de usuario ESPAÑOL 4.8 — Bloqueo: los ALS rojos desbloqueados. Debe des- La torre puede dejarse en cualquier po- cender completamente cada tramo antes sición intermedia si se requiere. Una vez de empezar a bajar el siguiente. el sistema esta elevado hasta la altura deseada tan solo deje de girar la mani- CUIDADO: vela y el freno automático del cabrestan-…
  • Page 19: Manual De Usuario Español

    VMB rial defectuoso o fabricación. Los daños para comprobar las certificaciones y el causados por un uso inadecuado, modi- estado general de todos los elementos de ficación del producto, la manipulación de…

  • Page 20
    Bedienungsanleitung DEUTSCH 2.3 — Zulässige Hubkraft: 270 kg (595 lb) INHALTSVERZEICHNIS 2.4 — Mindesthublast : 25 Kg. 1. Einführung. 2.5 — Zulässige Hubhöhe: 6.25 m (20.6’) 2. Technische Daten. 2.6 — Mindesthöhe: 1.65 m (5.4’) 3. Sicherheitsmaßnahmen. 2.7 — Gefaltete Dimensionen: 4.
  • Page 21: Bedienungsanleitung Deutsch

    Bedienungsanleitung DEUTSCH 3. SICHERHEITSMAßNAHMEN. 3.1 — Der TL-063 wurde konzipiert zum Heben und Senken von vertikalen Lasten. Nutzen Sie Ihn niemals zur Beförde- rung von Personen. 3.2 — Achten Sie darauf, das der TL-063 Tower auf festem, geraden Untergrund steht. Und vergewissern Sie sich mit Hilfe der Wasserwaage (F), dass er eine vertikale Position zum Boden eingenommen hat.Bei Bedarf mittels des Stelltellers (Q) durch Drehen der Spindelkurbel (H) die entsprechende…

  • Page 22
    Bedienungsanleitung DEUTSCH 3.6 — Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! 3.7 — Bei Freiluftanwendungen den Turm auf festen Boden stellen und mittels Seilanker gegen Windbelastung sichern. Niemals an Fahrzeugen die Abspannungen befestigen oder an Gegenständen, die ausweichen könnten.
  • Page 23
    Bedienungsanleitung DEUTSCH 3.12 — Vor Gebrauch Seilzustand kontrollieren. Das Seil darf keine Seilbrüche oder Quetschungen aufweisen. Es dürfen auf keinem Fall Seile in einem schlechten Zustand verwendet werden. 3.13 — Alle Angebauten Teile sind für den Transport einzu- fahren. 3.14- Ölen oder Fetten der Fallbremsen ist zu unterlassen, da diese mit einem Druck und Hitzebeständigen Material bearbeitet wurden.
  • Page 24
    Bedienungsanleitung DEUTSCH 4. Bedienungsanleitung. Diagram 4.6.1 4.1 — Den Hebeturm auf den Transportrollen ( T ) abgestützt auf eine ebene und feste Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen. 4.2 — Die Ausleger (P) aus der Transpor- halterung (S) herausnehmen und in deren Arbeitsaufnahmen (V) voll einschieben.
  • Page 25
    Bedienungsanleitung DEUTSCH Geschwindigkeit zu bedienen, um die Last Schlitten in seiner Parkposition wieder zu anzuheben oder abzusenken. verriegeln ( B ). Die Ausleger entsperren und Ab einem bestimmten Punkt wird sich diese in ihre Transportstellung ( S ) bringen. jeder Tower in einer anderen Höhe als der Die Befestigungsschraube anziehen.
  • Page 26: Bgv-C1

    5.5 — Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, welche den Stücklisten-Blättern dieser Anleitung zu entnehmen ist. VMB Service Deutschland: Tel : 04442 — 92900 Fax: 04442 — 929090 6. Garantie. Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantie- zeit beim Händler beseitigt die PRO LIFTS…

  • Page 27
    TL-063 6305 6304 6303 6302 6301 6306 6308 6309 5429 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 28
    TL-063 A.12 A.12 A.12 A.12 A.12 6301 6302 6303 6304 6305 6306 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 29
    TL-063 4005 4004R 7208 2152 7208 2152 7 mm 7 mm 7 mm 3 mm 3 mm 6 mm Profile 6304 Profile 6303 Profile 6302 Profile 6301 7 mm 4 mm 4 mm 4 mm 7288 4 mm 7289 7289 7289 1540 7288/…
  • Page 30
    TL-063 6324 6329 7061 6325 6323 4057 2158 2047 4056 2162N 2047×2 2047 2140 2047 2158 2047 7061 6325 6329 5421 6326 7246 5421 8019 7246 5421 7246 7246 7246 7246 7265 6322 7219 2152 7234 7232 2047 2047 2152 7234 7265 6322…
  • Page 31
    TL-063 A.10 6321 2157 6315 3272 2047 2140 2047 2047 (x2) 6320 3272 2047 2047 2140 (x2) (x2) 6316 6306 A.12 A.11 A.13 M14x150 7244B A.11 7241N 7242 7242 7243 A.13 M14x180 3250 7245 A.12 7223S 7247 7222N 7061 7061F 7248 2044 PRO LIFTS S.L.
  • Page 32
    TL-063 2140 2047 6409 7962 5429 6312 2044 7061 (x2) 2037 3070 3070D 2026 PAT-02 MR-PAS 2141 7078 2152 (x2) PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 33
    TL-063 7275N 2160-ML 2044 7061 7061 2037 3257 7061 2044 3257 7061 2044 2044 7061 7061 2037 3257 7061 2044 Long crank Manivela larga 7040 6307 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 34
    TL-063 6308 6310 6309 6311 2029 2050 2051 2161 Stabilizer kit 2046 TL-063 2037 6314 Ref: 6313 2047 2030 2048 2049 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 35
    SPARE PARTS LIST / LISTA DE REPUESTOS TL-063 Code Description GB / USA Descripción ES 1540 (B) SRS Unlock (B black) Desbloqueador sistema SRS (B Negro) 2026 Safety catch Gatillo de seguridad 2029 Crank nob Ø34 Pomo baquelita estabilizador patas Ø34 2030 Stabilizer round plate Platillo de apoyo estabilizador patas Ø84…
  • Page 36
    Code Description GB / USA Descripción ES 4057 Cable protector piece for Ø90×17 pulley Cubre protector acero para polea Ø90×17 5421 Alluminium stop piece Tope de aluminio 5429 Wheel Ø100 Rueda Ø100 5478 Special thin head screw M12x30 Tornillo especial cabeza fina M12x30 6301 (B) Base profile 1 (B Black) TL-063 (1550mm) Tramo 1 Base (B Negro) TL-063 (1550mm) 6302 (B)
  • Page 37
    Code Description GB / USA Descripción ES 7208 M8x35 Allen screw Tornillo allen M8x35 7219 Steel pulley Ø80×11 Polea acero Ø80×11 7222N Special screw for nylon roller Tornillo especial para rodillo de nylon 7223S Nylon roller Ø33.5mm (Special for TL-063) Rodillo nylon Ø33,5mm (Especial TL-063) 7232 Special screw M12x30…
  • Page 38
    PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright. Todos los derechos reservados.
  • Page 40: Pro Lifts S.l

    facebook / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es…

Чтобы иметь возможность просматривать наш ресурс, пожалуйста, включите JavaScript!
Как?

VSV-Group

ФИЛЬТРУЮЩИЕ СИСТЕМЫ

Фильтрующий блок VMB

Производительность
Комплектация
Освещение: LED 10 W 6000 K
Фильтрующий элемент:
1 мембранный фильтр (6, 15 микрон);
Функция водного пылесоса;
Устройство долива воды;
Электрический пульт управления;
Корзина предварительной очистки;
Объем бассейна
Подходит для новых бассейнов и для реконструкции всех бассейнов,
построенных традиционным способом:
VMB 15 м3/час – для бассейнов 60 м3 (например, бассейн 8 х 5м);
Материал корпуса

высоколегированная сталь AISI 316

Цвет корпуса

Фильтрующий блок VMB

Посмотреть размеры

Вид спереди

Вид сбоку

Посмотреть установку

Посмотреть устройство

VMB Вид спереди

VMB Вид сбоку

VMB установка в бассейне

VMB устройство

логотип arloВМБ5000
SmartHub и базовая станция
Руководство пользователя

Настройте свой Arlo SmartHub

arlo VMB5000 SmartHub и базовая станция

  1. Подключите адаптер питания и кабель Ethernet к вашему Arlo SmartHub.
  2. Загрузите приложение Arlo и следуйте инструкциям по установке Arlo SmartHub.

Приложение arlo VMB5000 SmartHub и базовая станция

Код настройки HomeKit
Примечание. Чтобы добавить Arlo SmartHub в приложение Apple Home, коснитесь + и отсканируйте код установки HomeKit.

Что в коробке

arlo VMB5000 SmartHub и базовая станция-коробка

Нужна помощь?
Мы здесь ради тебя.
Войти www.arlo.com/support для быстрых ответов и:

  • Видео с практическими рекомендациями
  • Советы по устранению неполадок
  • Дополнительные ресурсы поддержки

© Arlo Technologies, Inc. Arlo, логотип Arlo и Every Angle Covered являются товарными знаками Arlo Technologies, Inc. Apple является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc. HomeKit является товарным знаком Apple Inc. Для управления этим аксессуаром HomeKitenabled рекомендуется последняя версия iOS или iPadOS. Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google LLC. Любые другие товарные знаки предназначены для справочных целей.

Использование значка «Работает с Apple» означает, что аксессуар был разработан специально для работы с технологией, указанной на значке, и был сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам производительности Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям.

(Если этот продукт продается в Канаде, вы можете получить доступ к этому документу на канадском французском языке по адресу arlo.com/docs.)

Для получения информации о соответствии нормативным требованиям, включая Декларацию соответствия ЕС, а также информацию о том, где найти информацию об электронной этикетке для FCC США и Министерства промышленности Канады, посетите www.arlo.com/about/regulatory/.
СИМВОЛ CEArlo Technologies Intl. ООО
Первый этаж, корпус 3
Университетский технологический центр
Curraheen Road, Корк T12 EF21 Ирландия

Арло Технологии, Инк.
2200 Фарадей-авеню, офис 150
Карлсбад, Калифорния 92008 США

arlo VMB5000 SmartHub и базовая станция — Sn

Документы / Ресурсы

  • 0 товаров

Каталог инструкций по эксплуатации на русском языке

В нашем каталоге более 90.000 инструкций по эксплуатации и руководств пользователя на русском языке к бытовой технике и электронике. Чтобы скачать инструкцию по эксплуатации выберите интересую вас категорию или воспользуйтесь поиском в верхнем правом углу сайта.

Solution

Hi

Video Marketing Blaster (VMB) is basically a research tool designed specially for Youtube videos.

There are 2 versions :

Video Marketing Blaster http://videomarketingblaster.com/ 

and

Video Marketing Blaster Pro http://videomarketingblasterpro.com/

The difference between the 2 products can be seen here 

 VMB provides (1) Keywords Research  (2) Video details with are derived from (1)  while VMB Pro provides additional modules i.e. (3) Niche Analysis and (4) Rank tracker

The function of each module is as below :

 (1) Keywords Research — Perform in-depth analysis of your main keyword to produce the Ranking Factor (under «Rank» column) and » Search results/ YT competing videos»

(2) Video Details — Produce the best title, description and tags which can be used for you to produce your new video to be uploaded to gain ranking advantages

(3) Niche analysis — Perform indepth analysis of the top 10 Youtube videos and identify the ideal title/description/tags which you should model (adopt and change — not copy 100%)

(4) Rank tracker — allows you to keep track of the videos (yours and others) based on the keywords and videos specified  

Attachments:
1.jpg 1.jpg

 

Was this article helpful?
yes /
no

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • 1dz2 руководство по ремонту
  • Капли в нос ринорус инструкция по применению для детей
  • Dark wood tarot руководство скачать
  • Лорния таблетки инструкция по применению цена
  • Инструкция по работе с аис оруиб

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии