Sa ak48 инструкция на русском panasonic

Видео Panasonic SA-AK48, MP3, Bluetooth Speakers подключение (автор: Рамиль Калимуллин)01:45

Panasonic SA-AK48, MP3, Bluetooth Speakers подключение

Видео Panasonic sb-ak48 заглянем внутрь (автор: Злой Рысь)10:33

Panasonic sb-ak48 заглянем внутрь

Видео Panasonic SA-AK47 Demo (автор: Paul Gibbs)07:32

Panasonic SA-AK47 Demo

Видео Тестируем Panasonic ак-48.№4 (автор: Тимоха Чертаново)10:03

Тестируем Panasonic ак-48.№4

Видео Panasonic sa-ak 48 (интересный случай) (автор: Злой Рысь)15:47

Panasonic sa-ak 48 (интересный случай)

Видео 3 PANASONIC SA AK 48 (автор: thewisnia91)03:31

3 PANASONIC SA AK 48

Видео #21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90 (автор: Юрий Юрьевич)04:36

#21.Сравнение звучания колонки(sa ak22) 100ватт 6ом на pmx90

стереосистема Справочник по эксплуатации Model No, SC…

Кд-стереосистема, Sc“ak48, Справочник по эксплуатации

  • Изображение
  • Текст
  • Содержание

КД-стереосистема

Справочник по эксплуатации

Model No,

SC“AK48

-■ —

1ВТ|ДУ «У’

‘Н.—Н

Я’-„х .’

-í>

Ч -ч ^

)

_.NV vv’ « _ —

íf

«COMPACT

OICn’AL AUDIO

_’i_lG£SiCc

2nd PROOF

^ / ‘ 2 l U C t

C ¡’1 e c к —

0

u

R e m a r k s :

‘T f /

■ -Ц .

‘МЛ;»-

Этот справочник по эксплуа­

тации содержит только ос­

новные операции.

Сравните, пожалуйста, текст

с рисунками в другой инст­

рукции, которая поставляет­
ся с этим аппаратом.

Перед

подключением,

работой

или

регулировкой данного аппарата прочтите,
пожалуйста,

эту

инструкцию

полностью.

Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.

Matsushita Electric industrial Со.. Ltd.

Osaka 542-3588. Jacan

стереосистема Справочник по эксплуатации Model No, SC...

Уважаемый покупатель Благодарим Вас за то, что Вы приобрели…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Уважаемый

покупатель

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели

эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество
работы

системы

и

обеспечить

безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эту инструкцию.

Эта

инструкция

по

эксплуатации

применима к следующим системам.

j Система

SC-AK48

j Основной блок

SA-AK48

I Громкоговорители

SB-AK48

Содержание

Меоы предосторожности………………… 2

Размещение громкоговорителей……… 3

Режим ECO……………………………………. 3

Автоматическое отключение

питания ………………………………………. 3

^ одключения…………………………………. 3

Органы управления на лицевой

панели…………………………………………. 4

Установка времени………………………… 5

Прослушивание компакт-

дисков ………………………………………….5

Предустановка радиостанций………….6

Прослушивание радиопередач………. 6

Прослушивание кассет…………………… 7

Запись с компакт-дисков………………… 7

Использование таймера………………….8

«ехнические характеристики…………… 8

Прилагаемые

принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифи-

; цируйте наличие вспомогательных

принадлежностей,

Шнур электропитания переменного
i тока……………………………………… 1 шт.
! Пульт ДУ (RAK-SC957WK)….. 1 шт.
: Эпементьс питания ДУ ………… 2 шт.

»Не используйте батареи

перезаряжаемого типа.

Знутренняя ЧМ-антенна………….1 шт.

; Рамочная АМ-антенна ………… 1 шт.

Мацушита Электрик Индастриал Ко.,

Лтд

Основной блок; Сделано в Сингапуре

Громкоговорители:

Сделано в

Испании

Для России

‘Установленный производителем в

порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Закона

РФ

“О

защите

прав

потребителей» срок службы изделия
равен 7 годам с даты производства
при

условии,

что

изделие

используется в строгом соответствии
с

настоящей

инструкцией

по

эксплуатации

и

применимыми

техническими стандартами.»

Расположение

Установите

аппарат

на

ровной

поверхности подальше от прямого
солнечного света, высоких температур,
высокой

влажности

и

чрезмерных

вибраций. Подобные условия могут

повредить корпус аппарата и другие
компоненты, сократив тем самым срок
его службы.

Располагайте аппарат на расстоянии

по крайней мере 15 см от стен во
избежание искажений и нежелательных
акустических эффектов.

Не кладите на аппарат тяжелые

предметы.

Напряжение

Не

используйте

высоковольтные

источники питания. При этом возможна
перегрузка аппарата и возникновение
пожара.

Не используйте источники питания

постоянного

тока.

Обязательно

проверяйте источник питания перед

установкой аппарата на судах или з
другом

месте,

где

используется

постоянный ток.

Предохранение сетевого

шнура

Убедитесь в том, что сетевой шнур

питания переменного тока подсоединен

правильно и не поврежден. Плохое

подсоединение и повреждение шнура

могут привести к пожару или поражению

электрическим током. Не тяните за

шнур, не изгибайте его и не кладите на
него тяжелые предметы.

При

отключении

шнура

плотно

возьмитесь за вилку. Если Вы будете
тянуть за сетевой шнур питания
переменного тока, это может привести

к поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к вилке мокрыми

руками.

Это

может

привести

к

поражению электрическим током.

(Задняя панель
изделия)

Посторонние предметы

Не допускайте попадания в аппарат

металлических предметов. Это может

привести к поражению электрическим

током или неисправности.

Не допускайте попадания в аппарат

жидкостей. Это может привести к

поражению электрическим током или

неисправности. Если это произойдет,
немедленно отсоедините аппарат от
источника питания и обратитесь к
Вашему дилеру.

Не распыляйте на аппарат и внутрь

него инсектициды. Они содержат горючие

газы, которые могут воспламениться при
распылении на аппарат.

Ремонт

Не пытайтесь отремонтировать этот

аппарат

самостоятельно.

Если

прерывается звук, не высвечиваются
индикаторы,

показался

дым,

или

возникла любая другая проблема,
которая не показана з этой инструкции,

отсоедините сетевой шнур питания
переменного тока и обратитесь к Вашему
дилеру или в уполномоченный сервисный
центр. Если ремонт аппарата, его
разборка

или

реконструкция

выполняется

неквалифицированным

персоналом,

возможно

поражение

электрическим током или повреждение
аппарата.

Срок

службы

аппарата

можно

увеличить, отсоединив его от источника
питания,

если

он

не

будет

использоваться

в

течение

продолжительного периода времени.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

I

в

этом

УСТРОЙСТВЕ

ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

|

ПРИМЕНЕНИЕ

РЕГУЛИРОВОК

И

НАСТРОЕК,

ОТЛИЧНЫХ

ОТ

НИЖЕОПИСАННЫХ,

МОЖЕТ

ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ

ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ

ОТКРЫВАЙТЕ

КРЫШКУ

И

НЕ

ПРОИЗВОДИТЕ

РЕМОНТ

САМИ—

ЛУЧШЕ

ПОРУЧИТЬ

ЭТО

КВАЛИ­

ФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

I ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

’ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ

РАЗМЕШАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ

ШКАФУ,

ВСТРОЕННОМ

ШКАФУ

ИЛИ

ДРУГОМ

ОГРАНИЧЕННОМ

ПРОСТРАНСТВЕ

ДЛЯ

ТОГО,

ЧТОБЫ

СОХРАНИТЬ

УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И

ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ

ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

РИСКА

ПО­

РАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА

ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

Для России

ИНФОРМАЦИЯ

ПРОДУКЦИИ

О СЕРТИФИКАЦИИ

Ф

BZ02

Уважаемый покупатель Благодарим Вас за то, что Вы приобрели...

Ежим eco, Режим eco ш, Хвтоматическое отключение питания fü

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

íiiiáYifÉiií^’fiiiii

PиcyнoкJvля нижеприведенного объяснения смотрите
на стр.

другой инструкции.

Разместите громкоговорители так, чтобы сверхнизкочастотный
‘ромкоговоритель был расположен с внешней стороны. В

Примечания

• Держите Ваши громкоговорители на расстоянии по крайней

мере 10 мм от системы для правильной вентиляции.

• В данных громкоговорителях нет магнитного экранирования.

Не располагайте их возле телевизоров, персональных
компьютеров или других аппаратов, на работу которых влияет
магнетизм.

■ Во избежание повреждения громкоговорителей не прикасайтесь

к куполам громкоговорителей, если Bьi сняли сетки.

Режим ECO Ш

’исунок

стр

я нижеприведенного объяснения смотрите

в другой инструкции.

.огда используется этот режим, дисплеи остается чистым при

ереключении аппарата в режим готовности, и потребляемая

лектроэнергия сокращается до 0,4 Вт с максимума МВт.

)та функция включена во время покупки.

^ежим ECO

Состояние в режиме

отовности i Индикация i

Потребление

электроэнергии

14 Вт

чистая

0,4 Вт

римечание

ля получения преимуществ этого режима выключите функцию

емонстрации или установите часы.

клю^■эниe и выключение режима ECO

ажмите кнопку [Ф/1] для включения аппарата.

ажмите кнопку [MODE].

ысвечивается настоящий режим ECO. Нажмите снова для
зменания режима.

ндикация изменяется при каждом нажатии кнопки.

ORMAI (выкл) нч ECO (вкп)

зли аппарат находится в режиме готовности, возможно включение

ономичного режима, но он не может быть выключен.

Хвтоматическое отключение питания fü

/юунок
а стр.

я нижеприведенного объяснения смотрите

в другой инструкции.

лько с пульта ДУ

ЛИ в качестве источника воспроизведения выбоан СО или кассета

:ли 3 течение четырех минут аппарат не используется, то с

лью экономии электроэнергии сн отключается.

имечание

ли источник воспроизведения — тюнер или AUX, эта функция

работает.

ажмите кнопку [AUTO OFF]-

I дисплее отобразится индикация «AUTO OFF».

я отмены
жмите кнопку [AUTO OFF] снова для гашения индикации

JTO OFF» с дисплея.

Вашему сведению

же в случав отключения аппарата его установки сохраняются,

и повторном включении аппарата на дисплее отобразится
дикация «AUTO OFF», и аппарат начнет функционировать,
с описано выше.
пи в качестве источника воспроизведения был выбран тюнер
разъем AUX, то индикация «AUTO OFF» погаснет, но аппарат

1ЭТ Функционировать в обычном режиме.

А выбора в качестве источника воспроизведения CD или

сеты надпись «AUTO OFF» на дисплее сохранится.

I

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите

на стр. О в другой инструкции.

Основные подсоединения (для прилагаемых

принадлежностей)

• Вставляйте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку

только после завершения всех остальных подсоединений.

• Чтобы подготовить соединительные провода рамочной АМ-

антенны и шнуры громкоговорителей, скрутите и снимите с
конца провода виниловую изоляцию.

Подсоедините внутреннюю ЧМ-антенну.
Прикрепите антенну к стене или колонне в положении,

при

котором

прием

радиосигналов

происходит

с

наименьшими помехами.

Примечание

Для наилучшего качества принимаемого звука;

Рекомендуется использовать наружную ЧМ-антенну.

Подсоедините рамочную АМ (СВ)-антенну.
После установки антенны включите систему и настройтесь

на радиостанцию. Затем поверните антенну в направлении

наилучшего приема с наименьшими помехами.

Подсоедините кабели громкоговорителей.
Подсоедините конец каждого кабеля громкоговорителя к
рычагу разъема того же цвета.

Внимане

• Используйте только поставляемые громковорители.

Сочетание основного аппарата и громкоговорителей
обеспечивает наилучшее звучание. Использование других

громкоговорителей может привести к повреждению

аппарата и будет отрицательно воздействовать на
качество звучания.

• Во избежание повреждения схемы никогда не закорачи­

вайте положительные (+) и отрицательные (-) провода

громкоговорителей.

В

Предостережение

• Используйте эти громкоговорители только с

рекомендуемой системой.
Несоблюдение этого требования может вызвать

повреждение

усилителя

и/или

громкоговорителей и может привести к пожару.
Если произошло повреждение, или Вы заметили
внезапное

изменение

характера

работы,

проконсультируйтесь

с

квалифицированным

сервисным специалистом.

• Не размещайте данные громкоговорители на

стенах или колоннах.

Подсоедините сетевой шнур.

Установка соединителя з гнездо

Даже если соединитель полностью вставлен в гнездо, то

в зависимости от типа гнезда часть соединителя может

выступать как это показано на рисунке.
Однако это не вызывает никаких проблем с использован­
ием устройства.

Гнездо для кабеля

Сединитель

Приблизительно 6 мм

Примечание

Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для
использования с данным аппаратом. Не используйте его с

другим оборудованием.

RQT5318

Ежим eco, Режим eco ш, Хвтоматическое отключение питания fü

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. ф в другой инструкции.

Основной аппарат Q

Т)

Название

Кнопка менеджера компакт-дисков (CD MANAGER)

Индикатор питания (АС 1N)
Этот индикатор горит, когда аппарат подсоединен к

штепсельной розетке.

3) Включатель питания standby/on (й/1)

Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима
‘’включено» в режим ожидания, и наоборот. В режиме

ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое

количество электроэнергии.

^ Кнопка режима ECO (MODE)

f Кнопки и индикаторы выбора входа

(CD, TUNER BAND, ТАРЕ DECK 1/2, AUX)

s Дисплей

т Гнездо наушников (PHONES)

Избегайте продолжительного прослушивания в наушниках

на большой громкости во избежание повреждения слуха.

з; Кассетодержатель деки 1

?’ Кнопки и индикаторы прямого воспроизведения диска,

открытия/закрытия (CD1 — CD5, Л)

!

0) Кнопка произвольного воспроизведения (RANDOM)

ii Дисковая консоль

Q: Кнопка выбора индикации/демонстрационной функции

(-DISPLAY/-DEMO)

Сз; Регулятор громкости (VOLUME)

у) Кнопка и индикатор включения/выключения

сверхнизкочастотного громкоговорителя (S.WOOFER)

[| Кассетодержатель деки 2

Центральная консоль Ш

N2

16;

Название

Кнопка и индикатор таймера воспроизведения/таймера
записи (0PLAY/0REC)

W Кнопка часов/таймера (CLOCK/T1MER)

!|) Кнопки управления тройным усилителем

(LOW, MID, HIGH)

Ц Индикатор управления тройным усилителем (TR1-AMP)

?9> Циферблатный регулятор (SOUND CONTROL JOG)

2) Джойстик

§! Кнопка 3-мерного акустического образа эквалайзера

(3D А1 EQ)

5^ Кнопка открытия деки 1 DECK 1 OPEN)

<S> Кнопки основных операций

Функции изменяются в зависимости от источника.

@ Кнопки монтажа ленты (ТАРЕ EDIT)

@ Кнопка начала/остановки записи (• REC/STOP)

@ Кнопка выбора режима реверса (REV MODE)

® Кнопка открытия деки 2 (± DECK 2 OPEN)

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите

на стр. ф в другой инструкции.

Пульт ДУ И

Кнопки о, о, 0. ®. Ф и © выполняют те же функции, что 1

соответствующие кнопки на основном аппарате.

Название

Кнопка автоматического отключения питания (AUTO OFF)

Цифровые кнопки (>10,1-0)

Кнопка программирования (PROGRAM)

Кнопка отмены (CANCEL)

Кнопка выбора эквалайзера (EQ)

зф

&

‘3D

8

)

Кнопка воспроизведения обратной стороны/выбора

предустановленного канала (-«I/V)

з|) Кнопка таймера сна (SLEEP)

зЗ) Кнопка приглушения звука (MUTING)

@ Кнопка диска (DISC)

зф Кнопка повторного воспроизведения (REPEAT)

39) Кнопки пропуска/поиска {!◄◄/◄◄, ►►/►►))

40) Кнопка воспроизведения/выбора предустановленного

канала (b^l/A)

Кнопка остановки Р)

RQT5318

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в...

Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите

на стр. ф а другой инструкции.

Часы с дисплеем показывают время в 24-часовом формате.

3 примере на рисунке показано, как установить время на 16:25

(4:25 после полудня).

Включите питание.

Нажмите

кнопку

[CLOCK/TIMER]

и

выберите

режим “CLOCK”.

При каждом нажатии кнопки:

CLOCK О PLAY — 0REC

L— Предыдущая ..—!

индикация

(В течение около 7 секунд) /

Нажмите кнопку

[TUNE/TIME

ADJ (V или А)],

чтобы на дисплее появилось текущее время.

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER], чтобы закончить

установку времени.

Дисплей вернется к той индикации, которая была

высвечена перед установкой времени.

El

а

[ля высвечивания времени, когда система включена (ON)
^aжмитe кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора индикации

CLOCK”.

1ри включенном режиме ECO для высвечивания времени,

огда система выключена (OFF)

¡ажмите кнопку [-DISPLAY/-DEMO].

ремя будет высвечиваться в течение около 5 секунд, а затем
исплей вернется к той индикации, которая высвечивалась

эедварительно.

Прослушивание компакт-дисков

исунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите

3 стр. ф в другой инструкции.

эред

загрузкой

или

заменой

компакт-дисков

всегда

юизводите остановку проигрывателя-автомата компакт-дисков.
э1

не

можете

заменять

компакт-диски

во

время

копроизведения диска.

]

а

]

Нажмите кнопку [Ф].

Аппарат включится автоматически, и лоток откроется.

Установите СО в консоль.
Для продолжения загрузки СО в другие консоли
Нажмите другую кнопку [Ф] для открытия требуемой

консоли.

Настоящая консоль закроется, и автоматически откроется
выбранная консоль.
Нажмите ту же кнопку [Ф] для закрытия консоли.

Нажмите кнопку [(СО 1) ~ (СО 5)], чтобы выбрать
желаемый диск.

(Если индикация желаемого диска высвечивается на

панели дисплея, эту же операцию можно выполнить, нажав
кнопку [►/II].)
Воспроизведение начнется с первого трека на диске,

показанном на дисплее, и будет продолжаться до тех пор,

пока не будет воспроизведен последний трек последнего

диска (см. направо).

V

Подрегулируйте уровень громкости.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. ф в другой инструкции.

Дия остановки воспроизведения диска П

Нажмите кнопку Р].

Если на дисплее появляется индикация “ ► ” И
Она означает, что на диске, находящемся в позиции
воспроизведения, имеется 13 или более треков.

Индикаторы диска

Индикаторы диска высвечиваются в то время, когда консоль
находится в позиции воспроизведения независимо от того,

загружен ли в нее диск или нет.

Что значит “последний диск”?
Например, если воспроизведение начинается с диска 4, то

‘последним диском» будет диск 3.

Порядок следования:

Диск 4—5—1-*2—3

Сенсорное воспроизведение

Если аппарат находится в режиме готовности, и загружен
компакт-диск, нажмите кнопку [СО] или [(СО 1) — (СО 5)].

Аппарат включится автоматически, и начнется воспроизведение.

Для паузы

Во время воспроизведения

нажмите кнопку [►/11].
Дия возобновления

воспроизведения нажмите кнопку

[►/11]. 1

Для поиска вперед/
назад (поиск)

Удерживайте кнопку
(назад) или [►►/»Н] (вперед) во
время воспроизведения или в
режиме паузы. [

Для пропуска вперед/

назад

Во время воспроизведения или в

режиме паузы нажмите кнопку ‘

[!◄◄/◄◄] (назад) или [►►/’►►(]

(вперед).

Примечания

‘ Во время произвольного воспроизведения Вы не можете

пропускать треки, которые уже были воспроизведены.

‘ Во время программного воспроизведения или произвольного

воспроизведения Вы можете выполнять поиск вперед или назад

только в пределах текущего трека.

‘ Во время программного воспроизведения пропуск вперед или

назад всегда выпоняется в запрограммированном порядке.

RQT5318

Включите питание

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. ф в другой инструкции.

• Более 12 станций могут быть установлены в каждом диапазоне

автоматически или вручную.

• Если частоты радиостанций предустановлены в памяти, Вы

можете легко настроиться на любую из этих частот с системы
или с пульта ДУ.

• Вы можете предустановить только те станции, которые хотите.

(См. «Предустановка только Ваших желаемых станций» ниже.)

Нажмите кнопку [TUNER, BAND], чтобы выбрать

диапазон.

Система включится автоматически.
При каждом нажатии кнопки: FM ^ AM

Нажмите

[I,

TUNE

MODE],

чтобы

выбрать

“MANUAL”.
При каждом нажатии кнопки: MANUAL <-ч PRESET

Нажимайте кнопку [TUNE/TIME ADJ (V или Л)]

до тех пор, пока на дисплее не появится частота,

с

которой

Вы

хотите

начать

автоматическую

предустановку памяти.

Советы по настройке радиостанций

ф Удерживайте кнопку курсора в нажатом положении до

тех пер, пока частота не начнет изменяться,

ф Когда частота приблизится к желаемой частоте,

нажимайте кнопку повторно до тех пор, пока не будет
настроена станция.

В

в

Нажмите

кнопку

[►►/►►1,

MEMORY]

удерживайте ее до тех пор, пока частота не

начнет изменяться.
Начнется автоматическая предустановка. По окончании
ее радио настроится на занесенную в память последнюю

станцию.

Если автоматическая предустановка невозможна из-за слабых

радиосигналов или по другим причинам, проделайте следующие

действия.

Предустановка только Ваших желаемых станций

Предустановка станций по одной.

1. Выполните вышеуказанный пункт Q. Затем нажмите кнопку

[►►/►Ы, MEMORY] (начнет мигать индикатор «MEMO») и
вь|берите станцию при помощи кнопок [TUNE/TIME ADJ (V

или Л)].

^

2. Пока индикатор «MEMO» мигает, нажмите кнопку ¡►►/’►♦Н,

MEMORY] еще раз и выберите канал предустановки при
помощи кнопок [TUNE/TIME ADJ (V или Л)].

3. Нажмите кнопку [►►/►►<, MEMORY] для предустановки

станции.

Сохранение содержимого памяти
Ваша предустановка сохраняется а памяти в течение около 2
недель в то время, когда система отключена.

В

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. ф в другой инструкции.

Нажмите кнопку [TUNER, BAND], чтобы выбрать

диапазон.

Питание включится автоматически.
При каждом нажатии этой кнопки: FM <-ч AM

Нажмите кнопку [■, TUNE MODE] и выберите
“PRESET” или “MANUAL”.
При каждом нажатии этой кнопки:
MANUAL ьч PRESET

PRESET: Для предустановленных станций

MANUAL: Для непредустановленных станций

Нажмите кнопку [TUNE/TIME ADJ (V или Л)] для
выбора желаемой радиопередачи.

При приеме ЧМ-стереопрограммы горит индикация
«STEREO». При точной настройке на радиостанцию

загорается индикация ‘TUNED».

Подрегулируйте уровень громкости.

Автонастройка

Автонастройка является простым способом для настройки на
непредустановленные станции в ручном режиме.

Держите нажатой либо кнопку [ТиНЕ/Т1МЕ АОЦ (V или Л)] и
высвободите кнопку, когда начнется прокрутка частоты.
Прокрутка частот автоматически остановится на первой станции,
которая будет поймана.

• Если имеются внешние помехи, радио иногда выполняет

остановку на определенной частоте, на которой не ведется

вещание никакой радиостанции.

Дия остановки автонастройки

Нажмите либо кнопку UUNE/nME АПЗ (V или Л)] снова.

Если

в

ЧМ-стереоржиме

наблюаются

сильные

помехи Q

Нажмите кнопку

FM MODE/ВР]. (Высвечивается

индикация “MONO».)

Звук будет воспроизводиться в монофоническом режиме, но при
этом уменьшаготся помехи.

Для отмены нажмите кнопку снова. Индикация “MONO» погаснет.

Обычно Вы хотите прослушивать передачи в стереорежиме,

поэтому оставьте выключенной индикацию «MONO». В этом

случае Вы можете прослушивать стереовещание в стересрежиме,

а монофоническое вещание в моно.

Примечания

> Если Вы выполнили предустановку станций в память, возможен

их простой выбор о пульта ДУ о помощью кнопок

[►,11/

Л] или цифровых кнопок.

1. Нажмите кнопку |TUNER] для выбора диапазона.

2. Нажмите кнопку, [◄/V] или [Ъ/и/Л] для выбора канала, или

выберите требуемый канал непосредственно с помощью

цифровых кнопок.
Чтобы выбрать канал с двузначным номером:

Нажмите кнопку [>10] и затем две цифры, которые Вы хотите
ввести, в течение прибл. 10 секунд.

’Если

Вы

загружаете/вынимаете

кассеты

во

время

прослушивания СВ/КВ-радиовещания, звук на мгновение
прерывается.

ЯОТ5318

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в...

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. ф в другой инструкции.

Типы лент, воспроизводимых качественно:

Аппарат автоматически определяет тип вставленной ленты.

NORMAL POSITION/ТИП I

У

HIGH POSITlONЯИП II

У

METAL POSmON^Mn IV

у

Для воспроизведения кассет Вы можете использовать либо деку

1, либо деку 2.

D

В

Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2].
Питание включится автоматически.

. Если аппарат был выключен, и была загружена кассета,

.воспроизведение начнется автоматически (Функция

воспроизведения одним нажатием).

Нажмите кнопку [± DECK 1 OPEN] или [± DECK

2 OPEN], а затем вставьте кассету.

Вставьте кассету с открытым участком ленты вниз.

Закройте держатель рукой.

Нажмите кнопку [REV MODE], чтобы выбрать
режим реверса.
При каждом нажатии кнопки:

^

: Воспроизводится одна сторона, затем

воспроизведение автоматически останавливается.

: Обе стороны (передняя сторона—»обратная сторо­

на) воспроизводятся одна за другой, затем

воспроизведение автоматически останавливается.

СИЗ : Каждая из сторон воспроизводится 8 раз, затем

воспроизведение автоматически останавливается.

Нажмите кнопку [◄] или [►/II], чтобы начать

воспроизведение.
[►/II] : Будет воспроизводиться передняя /’лицевая)

сторона.

[■^1 : Будет воспроизводиться обратная сторона.

Подрегулируйте уровень громкости.

(тобы остановить воспроизведние кассеты
)ажмите кнопку Я].

‘тобы поменять используемую деку И

осле загрузки кассет в обе деки нажмите кнопку (ТАРЕ, DECK

■’2], чтобы выбрать деку, которую Вы хотите использовать.

ля прослушивания 2-х кассет последовательно

отановите по кассете в каждую из дек и выберите режим

‘■ Каждая из кассет воспроизведется 8 раз.

римечание

э время воспроизведения кассет воспроизведение на мгновение
^танавливается, если Вы откроете другую деку.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите
на стр. 0 в другой инструкции.

Нажмите

кнопку

DECK

2

OPEN],

а

затем

вставьте кассету.

Закройте держатель рукой.
Направление

движения

ленты

автоматически

устанавливается на ‘‘!>».

Нажмите

кнопку

[REV

MODE],

чтобы

выбрать

режим реверса.

При каждом нажатии кнопки:

Г -TD-CTD

*___________ i

^

: Записывается одна сторона, затем запись

автоматически останавливается.

:

Записываются

обе

стороны

(передняя

сторона^обратная сторона), затем запись

автоматически останавливается.

Нажмите кнопку [CD].

В

В

в

Вставьте компакт-диск в консоль.

(См. пункты о 0 на отр. 5.)

Нажмите кнопку [{CD 1) — (CD 5)], чтобы выбрать
номер нужного диска.
Нажмите кнопку р] для остановки воспроизведения.

Нажмите кнопку [• НЕС/ЗТОР], чтобы начать

запись.

• Если Вы в пункте В выбрали режим ‘‘СО’’, при начале

записи направление автоматически изменится на режим

• Запись начнется с первого трека на выбранном компакт-

диске и будет продолжена, заканчивая последним треком

на последнем диске (стр. 5).

• Когда заканчивается воспроизваедение компакт-диска,

кассетная дека останавливается автоматически.

Чтобы остановить запись

• Для добавления 4-секундного незаписанного интервала перед

остановкой
Нажмите

кнопку

[■].

Компакт-диск

тоже

остановится

автоматически.

• Чтобы остановить запись без интервала

Нажмите кнопку [• REC/STOP]. Компакт-диск тоже остановится
автоматически.

Для начала записи на обратной стороне
Установите кассету и измените направление движения ленты,

как объяснено в дальнейшем:

1. Нажмите кнопку [ТАРЕ, DECK 1/2] и выберите кассетную деку

2

.

2. Нажмите кнопку [-^J и сразу же после этого кнопку

Р).

Направление движения ленты будет показываться как » О ”.

Для записи с определенной точки на ленте

Перед записью продвиньте ленту к точке, с которой Вы желаете

начать запись.

Чтобы записать запрограммированные треки

1. После пункта О запрограммируйте желаемый трек.

2. Чтобы начать запись, нажмите кнопку [• ЯЕС/ЗТОР].

RQT5318

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в...

F R O M : P R I N T E L L I C E N G E P T E L T D ШШ Рисуио…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

D E C — Э Э 0 9 : 3 0 F R O M : P R I N T E L L I C E N G E P T E L T D

ШШ

Рисуиок^я

нижеприведенного

объяснения

смотрите

на стр. ф в другой инструкции.

Использование таймера воспроизведения/

Таймер имеет две функции. Он может быть установлен на
определенное время дня Вашего пробуждения, либо он может
быть установлен на запись радиопрограммы или с внешнего

источника.

Использование таймера воспроизведения а сочетании с таймером

записи невозможно.

Подготовка

• Включите аппарат и установите часы стр. 5).

Для таймера воспроизведения подготовьте музыкальный

источник, который Вы хотите прослушивать; кассету, компакт-
диск, радио или внешний источник, и установите громкость.

• Для таймера записи проверьте выступы защиты от стирания

на кассете, зставьте кассету а деку 2, аыбеоите режим

реверса и настройтесь на радиостанцию стр. 6) или

вь|6ерит9 внешний источник.

Нажмите кнопку [CLOCK/TIMER] для выбора
функции таймера.
При каждом нажатии кнопки;

CLOCK ©PLAY — OREC

‘ Предыдущая I

индикация «

©PLAY ; для установки таймера воспроизведения

©REC ; для установки таймера залиси

Установите времена начала и окончания

0

В

(В течение около 8 секунд)

Нажмите кнопку [ТинЕ/Т1МЕ АОД (V) или (Л)],

чтобы выбрать время включения таймера.

Нажмите кнопку [CL0C></T1MER],

Нажмите кнопку [ТиНЕ/Т1МЕ АОД (V) или (Л)],

чтобы выбрать время выключения таймера.

Нажмите кнопку [С10СК/ПМЕР].

I D

I

6 5 4 7 2 Э 2 ё ‘ 1

P A G E

БЛОК УСИЛИТЕЛЯ

Выходная мощность RMS

ПКГ 10%, задействованы оба канала

(HIGH) 40 Вт на канал (6 0м)

(МЮ) 40 Вт на канал (6 См)

(LOW) 120 Вт на канал :ДСм)

(TOTAL) 200 Вт на канал :бСм)

БЛОК ЧМ-ТЮНЕРА

Диапазон частот

Чувствительность

Сигнал/шум 2вдБ

БЛОК АМ-ТЮНЕРА

Диапазон частот

37,50 — «08,00 МГц (с шагом 50 кГц)

ТЗМКВ (IHP;

Т5мк8

522 — 1629 кГц (с шагом 9 <ГЦ

БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ

Система треков

4 трека, 2 канала

Частотная характеристика (+ЗдБ, -6дБ) на DECK OLfT

NORMAL (тип I)

35 Гц — «4кГц

HIGH (тип II)

35 Гц-14кГц

Детонация

0,13% ,WRMS)

БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ

Частота выборки

4Д ‘кГц

Декодер

Линейный 16-разрядный

Частотная характеристика

20 Гц-20 кГц >1 дБ. -2 дБ)

АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Тип

4-полосная акустическая система

Импеданс

HIGH

ЗСм

MID

оСм

LOW

60м

Входная мощность

HIGH

MID

LOW

Диапазон частот

Размеры (ШхВхГ)

Масса

60 Вт (музыка)

60 Вт (музыка)

200 Вт (музЬ|Ка)

40Гц-50кГц (-16 дБ)

50 Гц-36 кГц (-«0 дБ)

250 X 348 X 292 мм

5.» кг

Включение таймера

В

Нажмите кнопку [©PLAY/OREC].

При каждом нажатии кнопки:

©PLAY ————- — ©REC

i

‘—(Выключается)

©PLAY : для включения таймера воспроизведения

0REC . для включения таймера записи

Нежмите кнопку [©/I] для выключения аппарата.

Для функционирования таймера аппарат должен быть

выключен.

• Для таймера воспроизведения

Таймерное зоспроизведение начнется в установленное

время,

причем

громкость

будет

постепенно

увеличиваться до установленного уровня.

• Для таймера записи

Время залиси начинается на приблизительно 30 секунд

раньше, чем установленное время.

Для отмены таймера

Нажмите кнопку ÍФPLAY/®ЯECl и проверьте, что погас индикатор
[ОР0АУ/©ЯЕС).

Для изменения установок (когда аппарат включен)

• Для изменения времен воспроизведения/записи

Выполните пункты п, э. о и в.

• Для изменения источника или громкости

1. Нажмите кнопку [ФPLAY/OREC] для выключения

индикатора [®PLAY/ФREC].

2. Выполните изменения дия источника или громкости.

3. Выполните пункты О или В.

ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ
Электропитание

50 Гц леременнсго тока. 230 3

Потребляемая мощность

210 Зт

Потребляемая мощность в режиме ожидания

Режим ECO вкл

0,4 Вт

Режим ECO выкл

М Вт

Размеры (ШхВхГ)

270 х 331 х 338 мм

Масса

3.3 кг

Примечание

1. Технические характеристики .могут быть изменены без

уведомления.
Вес и размеры даны приблизительно.

2, Полный коэффициент гармоник измерялся с .помощью

цифрового анализатора спектра.

Пример маркировки: 0 0 8 А 0 С 0 0 0 0

Элементы кода: 3-ий символ—год изготовления

(8-1998 г., 9-1999 г., 0-2000 г., …);
4-ый символ—месяц изготовления
(А-январь, В-февраль, Ц-декабрь)

Расположение

маркировки: Задняя или нижняя панель устройства

F R O M : P R I N T E L L I C E N G E P T E L T D ШШ Рисуио...

Комментарии

background image

Уважаемый

покупатель

Благодарим Вас за то, что Вы приобрели

эту систему.
Чтобы получить оптимальное качество
работы

системы

и

обеспечить

безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эту инструкцию.

Эта

инструкция

по

эксплуатации

применима к следующим системам.

j Система

SC-AK48

j Основной блок

SA-AK48

I Громкоговорители

SB-AK48

Содержание

Меоы предосторожности………………… 2

Размещение громкоговорителей……… 3

Режим ECO……………………………………. 3

Автоматическое отключение

питания ………………………………………. 3

^ одключения…………………………………. 3

Органы управления на лицевой

панели…………………………………………. 4

Установка времени………………………… 5

Прослушивание компакт-

дисков ………………………………………….5

Предустановка радиостанций………….6

Прослушивание радиопередач………. 6

Прослушивание кассет…………………… 7

Запись с компакт-дисков………………… 7

Использование таймера………………….8

«ехнические характеристики…………… 8

Прилагаемые

принадлежности

Пожалуйста, проверьте и идентифи-

; цируйте наличие вспомогательных

принадлежностей,

Шнур электропитания переменного
i тока……………………………………… 1 шт.
! Пульт ДУ (RAK-SC957WK)….. 1 шт.
: Эпементьс питания ДУ ………… 2 шт.

»Не используйте батареи

перезаряжаемого типа.

Знутренняя ЧМ-антенна………….1 шт.

; Рамочная АМ-антенна ………… 1 шт.

Мацушита Электрик Индастриал Ко.,

Лтд

Основной блок; Сделано в Сингапуре

Громкоговорители:

Сделано в

Испании

Для России

‘Установленный производителем в

порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Закона

РФ

“О

защите

прав

потребителей» срок службы изделия
равен 7 годам с даты производства
при

условии,

что

изделие

используется в строгом соответствии
с

настоящей

инструкцией

по

эксплуатации

и

применимыми

техническими стандартами.»

Расположение

Установите

аппарат

на

ровной

поверхности подальше от прямого
солнечного света, высоких температур,
высокой

влажности

и

чрезмерных

вибраций. Подобные условия могут

повредить корпус аппарата и другие
компоненты, сократив тем самым срок
его службы.

Располагайте аппарат на расстоянии

по крайней мере 15 см от стен во
избежание искажений и нежелательных
акустических эффектов.

Не кладите на аппарат тяжелые

предметы.

Напряжение

Не

используйте

высоковольтные

источники питания. При этом возможна
перегрузка аппарата и возникновение
пожара.

Не используйте источники питания

постоянного

тока.

Обязательно

проверяйте источник питания перед

установкой аппарата на судах или з
другом

месте,

где

используется

постоянный ток.

Предохранение сетевого

шнура

Убедитесь в том, что сетевой шнур

питания переменного тока подсоединен

правильно и не поврежден. Плохое

подсоединение и повреждение шнура

могут привести к пожару или поражению

электрическим током. Не тяните за

шнур, не изгибайте его и не кладите на
него тяжелые предметы.

При

отключении

шнура

плотно

возьмитесь за вилку. Если Вы будете
тянуть за сетевой шнур питания
переменного тока, это может привести

к поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к вилке мокрыми

руками.

Это

может

привести

к

поражению электрическим током.

(Задняя панель
изделия)

Посторонние предметы

Не допускайте попадания в аппарат

металлических предметов. Это может

привести к поражению электрическим

током или неисправности.

Не допускайте попадания в аппарат

жидкостей. Это может привести к

поражению электрическим током или

неисправности. Если это произойдет,
немедленно отсоедините аппарат от
источника питания и обратитесь к
Вашему дилеру.

Не распыляйте на аппарат и внутрь

него инсектициды. Они содержат горючие

газы, которые могут воспламениться при
распылении на аппарат.

Ремонт

Не пытайтесь отремонтировать этот

аппарат

самостоятельно.

Если

прерывается звук, не высвечиваются
индикаторы,

показался

дым,

или

возникла любая другая проблема,
которая не показана з этой инструкции,

отсоедините сетевой шнур питания
переменного тока и обратитесь к Вашему
дилеру или в уполномоченный сервисный
центр. Если ремонт аппарата, его
разборка

или

реконструкция

выполняется

неквалифицированным

персоналом,

возможно

поражение

электрическим током или повреждение
аппарата.

Срок

службы

аппарата

можно

увеличить, отсоединив его от источника
питания,

если

он

не

будет

использоваться

в

течение

продолжительного периода времени.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

I

в

этом

УСТРОЙСТВЕ

ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

|

ПРИМЕНЕНИЕ

РЕГУЛИРОВОК

И

НАСТРОЕК,

ОТЛИЧНЫХ

ОТ

НИЖЕОПИСАННЫХ,

МОЖЕТ

ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ

ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ

ОТКРЫВАЙТЕ

КРЫШКУ

И

НЕ

ПРОИЗВОДИТЕ

РЕМОНТ

САМИ—

ЛУЧШЕ

ПОРУЧИТЬ

ЭТО

КВАЛИ­

ФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

I ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

’ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ

РАЗМЕШАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ

ШКАФУ,

ВСТРОЕННОМ

ШКАФУ

ИЛИ

ДРУГОМ

ОГРАНИЧЕННОМ

ПРОСТРАНСТВЕ

ДЛЯ

ТОГО,

ЧТОБЫ

СОХРАНИТЬ

УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И

ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ

ДЛЯ

ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ

РИСКА

ПО­

РАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА

ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

Для России

ИНФОРМАЦИЯ

ПРОДУКЦИИ

О СЕРТИФИКАЦИИ

Ф

BZ02

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Specifications

AMPLIFIER SECTION

PMPO

RMS power output

THD 10%, both channels driven

Input sensitivity

AUX

MIC

Input inpedance

AUX

MIC

FM TUNER SECTION

Frequency range

Sensitivity

S/N 26dB

Antenna terminal (s)

AM TUNER SECTION

Frequency range

Sensitivity

S/N 20dB (at 999kHz)

3000W

(HIGH) 40W per channel (6Ω)

(MID) 40W per channel (6Ω)

(LOW) 120W per channel (6Ω)

(TOTAL) 200W per channel (6Ω)

250mA

0.7mV

13.9kΩ

680Ω

87.50 — 108.00MHz

(50kHz steps)

2.5µV (IHF)

2.2µV

75Ω (unbalanced)

552-1629kHz (9kHz steps)

520-1630kHz (10kHz steps)

560µV/m

SA-AK48

Colour

(S) …………….. Silver Type

Areas

(GC) ………….. Asia, Latin America,

Middle East and Africa.

TAPE SECTION : AR2 MECHANISM SERIES

CD SECTION : RAE0152Z-M TRAVERSE DECK

SERIES

SYSTEM :

SC-AK48

CASSETTE DECK SECTION

Track system

Heads

Record/playback

Erasure

Motor

Recording system

Erasing system

Tape speed

Frequency response (+3, -6dB) at DECK OUT

NORMAL (TYPE I)

HIGH (TYPE II)

S/N

Wow and flutter

Fast forward and rewind time

CD SECTION

Sampling frequency

Decoding

Beam source/wave length

Number of channels

Frequency response

Wow and flutter

Digital filter

© 2000 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All

rights

reserved.

distribution is a violation of law.

ORDER No.MD0004060C3

CD Stereo System

4 track, 2 channel

Soild permalloy head

Double gap ferrite head

DC servo motor

AC bias 100kHz

AC erase 100kHz

35Hz — 14kHz

35Hz — 14kHz

50dB (A weighted)

0.18% (WRMS)

Approx. 120 seconds with

C-60 cassette tape

16 bit linear

Semiconductor laser/

20Hz — 20kHz (+1dB, -2dB)

Below measurable limit

Unauthorized

copying

4.8cm/s

44.1kHz

780nm

Stereo

8fs

and

loading

Summary of Contents for Panasonic SC-AK48

AMPLIFIER SECTION

PMPO

3000W

RMS power output

THD 10%, both channels driven

(HIGH) 40W per channel (6)

(MID) 40W per channel (6)

(LOW) 120W per channel (6)

(TOTAL) 200W per channel (6)

Input sensitivity

AUX

250mA

MIC

0.7mV

Input inpedance

AUX

13.9k

MIC

680

FM TUNER SECTION

Frequency range

87.50 108.00MHz

(50kHz steps)

Sensitivity

2.5µV (IHF)

S/N 26dB

2.2µV

Antenna terminal (s)

75 (unbalanced)

AM TUNER SECTION

Frequency range

552-1629kHz (9kHz steps)

Sensitivity

520-1630kHz (10kHz steps)

S/N 20dB (at 999kHz)

560µV/m

© 2000 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All

rights reserved. Unauthorized copying and

distribution is a violation of law.

Colour
(S) …………….. Silver Type
Areas
(GC) ………….. Asia, Latin America,
Middle East and Africa.
TAPE SECTION : AR2 MECHANISM SERIES
CD SECTION : RAE0152Z-M TRAVERSE DECK
SERIES
SYSTEM : SC-AK48

CASSETTE DECK SECTION

Track system

4 track, 2 channel

Heads

Record/playback

Soild permalloy head

Erasure

Double gap ferrite head

Motor

DC servo motor

Recording system

AC bias 100kHz

Erasing system

AC erase 100kHz

Tape speed

4.8cm/s

Frequency response (+3, -6dB) at DECK OUT

NORMAL (TYPE I)

35Hz 14kHz

HIGH (TYPE II)

35Hz 14kHz

S/N

50dB (A weighted)

Wow and flutter

0.18% (WRMS)

Fast forward and rewind time

Approx. 120 seconds with

C-60 cassette tape

CD SECTION

Sampling frequency

44.1kHz

Decoding

16 bit linear

Beam source/wave length

Semiconductor laser/

780nm

Number of channels

Stereo

Frequency response

20Hz 20kHz (+1dB, -2dB)

Wow and flutter

Below measurable limit

Digital filter

8fs

CD Stereo System

Specifications

ORDER No.MD0004060C3

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Алмонд таб 10 мг инструкция по применению цена
  • Стенка прага инструкция по сборке пошаговая инструкция
  • Tefal minicompact пароварка инструкция на русском
  • Дксв руководство по эксплуатации
  • Инструкция по делопроизводству в органах прокуратуры купить

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии