Saeco incanto sup021y инструкция на русском

PANNARELLO

(optional)

Use the frothing nozzle like the steam

1

Using

nozzle to make wonderfully hot and

creamy Cappuccinos

Proceed as with preparation «STEAM/

CAPPUCINO», immerse nozzle approx.

3-4 cm/1-1.5″ in the milk

1. Loosen the cap, remove nozzle

2

Cleaning

After preparation

2. Clean with damp cloth

3. Disassemble nozzle

4. Place nozzle parts under running

water and remove milk residue.

Dry separate parts, reassemble,

and mount on machine

Every 3-4 months or

if lamp

DESCALE

is lit

(automatic)

— To descale, make sure that the power cord is plugged in

and the machine switched on.

— Use a non-toxic, harmless, commercial decalcifying

agent.

NEVER use VINEGAR

(possible damage to device!)

— When the machine has cooled down, note manufacturer’s instructions!

— If the machine is turned off during the descaling procedure, it will continue

again where it left off when the machine is turned on again.

— Throughout the whole descaling process, the machine automatically stops,

at intervals, the distribution of the descaling agent.

1

1. Place large receptacle under hot water/ steam nozzle

Preparation

2. Fill decalcification solution according to manufacturer’s

instructions in the water tank

2

close

Descale

3.

Press for 5 seconds

Duration: approx. 45 min.

4. Open turning knob

…blink…blink…

as soon as

5. Close turning knob

open

3

6. Rinse water tank + fill

Rinse

7. Open turning knob and draw off tank contents

8. Close turning knob

6

Supplied accessories

Brewing unit key for

Cleaning brush

dismantling/ assembly

Coffee scoop

Test strip for water

hardness

Technical data

— Nominal voltage

see type plate on the machine

— Nominal output

see type plate on the machine

— Power

see type plate on the machine

— Frame

metal — plastic

— Dimensions (L x W x D)

approx. 27.5 x 35 x 42 cm / 11 x 14 x 17″

— Weight (net)

approx. 10 kg / 22 lbs

— Length of power cord

1.2 m / 1.30 yards

— Place for extra cord

yes

— Control panel

on the front

— Water tank

removable

— Capacity

water tank approx. 1.8 l / 60 oz

bean container approx. 180 g / 60 oz beans

— Heating unit

aluminum

— Pump pressure

approx. 15 bar

— Safety devices

pressure-sensitive safety release valve

for heating and safety thermostat

TSM SUCCESS MANUAL® — safe to use — easy to

understand due to TSM® — Total Security Management

and ergonomic communication®

This TSM SUCCESS MANUAL® has been examined by SEV for conformity with the safety-relevant standards, and has

been analysed by an application-oriented risk analysis for the completeness and correctness of the instructions for a safe

use of the appliance. We have thereby assumed use based on common-sense.

7

TROUBLESHOOTING

No indication

— Switch on mains switch

— Check plug and power connection

No power to the machine

Only water instead of coffee comes

when «Powder coffee» is selected

— Fill up a measure of powder coffee

— Pre-heat cups

Coffee is not hot enough

— Possibly clean brewing unit

— Descale if necessary

No hot water/ steam

— Clean nozzle with needle

(when the machine is switched

Hot water/ steam nozzle blocked

off and nozzle is closed)

Heating time too long

Not enough water

— Descale machine

1. Close service door

Brewing unit cannot be removed

2. Switch on machine

3. Brewing unit is unlocked

4. Continue with

1.

Brewing unit cannot

be inserted

2

Restore brewing unit

to original position

(see illustrations —>)

1

2.

Preparation does not start

Display:

Descale: see instructions «Descale»

Too hot: draw of hot

water until …

Refill with fresh water

Ventilate machine: see instructions «Ventilate»

Refill with beans

Empty coffee dregs drawer

(Operate only when the machine is ON)

Correctly insert brewing unit, dip tray, and

dregs drawer. Close service door

Grinding unit blocked. The motor of the

brewing unit is blocked

-> Contact a service technician

8

CLEAN

use a mild, non-scouring cleaning agent

-Clean the machine only after disconnecting plug from mains power socket

-Never use an ordinary or a microwave oven to dry the machine after rinsing

Frame

Rub with a soft, damp cloth

Coffee dregs drawer

Drip tray

Rinse under running water

Water tank

Rinse under running water

Remove the filter that is in the water tank

and rinse thoroughly. Replace by turning

and lightly pressing into place

Brewing unit

1. Open service door.

remove drip tray/

dregs drawer

Clean weekly.

Never wash the brewing

unit in the dishtwasher

2.1 Loosen filter with the key …

2. Press PUSH position and withdraw the

brewing unit.

If necessary, unscrew upper

filter of the brewing unit

Clean everything under warm

running water and let it dry well.

Clean service area

3. Put brewing unit together

and slide back in. While inserting,

2.2 … and remove

do not press on PUSH!

4. Insert drip tray / dregs drawer,

then close service door

9

T Y P E S U P 0 2 1

T Y P E S U P 0 2 1 Y

Operating instructions

Please read these TSM® operating instructions before operating the device. In order to

obtain drinks of good quality and to avoid damage or injury, follow the instructions

precisely. Ensure that these instructions are given to any other users of the device and

that they are kept in a safe place so that they can be referred to at any time. The device

has been conscientiously checked for safety and correct operation. It left the factory in

fault-free working order.

Read carefully the enclosed safety instructions before initial operation

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

TYPE SUP021 YBDR

Incanto

de luxе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

Proxima 

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

De_Luxe.indd   1

19.12.2006   18:25:52

Страница:
(1 из 24)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 25
    Incanto de luxе TYPE SUP021 YBDR Proxima эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией Кофемашина предназначена для использования внутри помещений De_Luxe.indd 1 19.12.2006 18:25:52
  • Страница 2 из 25
    Кофемашина транспортируется до потребителя с зафиксированным центральным устройством, которое после первого включения автоматически занимает нужное положение. Запрещается извлекать центральное устройство кофемашины до ее первого включения. Подобная попытка приведет к поломке кофемашины.
  • Страница 3 из 25
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Опасность! Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать
  • Страница 4 из 25
    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТКИ Напряжение питания Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и потребительских характеристик изделия. De_Luxe.indd 4 фронтальная Контейнер воды (л) 2 – съемный Параметры электропитания см. наклейку на корпусе Контейнер зерен
  • Страница 5 из 25
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ Немедленно отключите кофемашину. Кофемашина может быть использована только — внутри помещений — ля приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков д с помощью пара — взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию. Никогда не
  • Страница 6 из 25
    Крышка контейнера зерен кофе Контейнер зерен кофе Ручка настройки качества помола Крышка контейнера для воды Подставка для чашек с подогревом Отверстие для приготовления из молотого кофе Контейнер для воды Панель управления Ручка регулировки подачи пара/горячей воды Кисточка для очистки Сервисная
  • Страница 7 из 25
    УСТАНОВКА/ДРЕНАЖ Информацию по использованию фильтра «AQUA PRIMA» см. на стр. 12. Насыпьте зерна кофе. Установите емкость под трубку пара/горячей воды. Установите фильтр для воды (см. стр. 12). Необходимо провести дренаж системы. Нажмите кнопку приготовления кипятка. Заполните контейнер для воды
  • Страница 8 из 25
    НАСТРОЙКИ Настройка качества помола Настройку степени помола можно производить только во время работы кофемолки. Вы мо­же­те из­ме­нить сте­ пень по­мо­ла руч­кой ре­гу­ ли­ров­ки ка­че­ст­ва по­мо­ла, на­жав и по­вер­нув руч­ку. Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав кнопку.
  • Страница 9 из 25
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ Кофе в зернах Внимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/кипятка на лоток для капель! Установите чашку (чашки) под диспенсер кофе и настройте его по высоте. Нажмите на одну из кнопок приготовления: 1 раз для одной порции. Дважды для двух. Заберите
  • Страница 10 из 25
    10 ПАР/КАПУЧИНО Капучино Внимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/горячей воды на лоток для капель! Наполните чашку на 1/3 холодным молоком. Взбейте молоко, вращая чашку по кругу. Дождитесь приготовления ровной струи пара, закройте ручку. Заберите емкость. Закройте
  • Страница 11 из 25
    ОЧИСТКА ОТ НАКИАИ 11 Внимание! Никогда не используйте средства, содержащие уксус. Используйте любое бытовое , не токсичное средство для очистки от накипи, предназначенное для кофемашин. Проводить очистку от накипи необходимо каждые 3-4 месяца, При за­го­ра­нии, удер­жи­ вай­те кноп­ку на­жа­той в
  • Страница 12 из 25
    12 УСТАНОВКА ФИЛЬТРА При появлении упоминания, необходимо заменить фильтр. Установка Перед очисткой от накипи достаньте фильтр из контейнера для воды. Достаньте фильтр и держатель фильтра. Установите текущий месяц. Нажмите на фильтр до предела. Установите держатель фильтра. Достаньте держатель
  • Страница 13 из 25
    ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 13 Не погружайте машину в воду и не мойте ее части в посудомоечное машине. Корпус Не сушите машину и/или ее части, используя нагревательные приборы. Промойте под струей чуть теплой воды контейнер для воды и фильтр. Снимите лоток для капель и промойте под струей
  • Страница 14 из 25
    Начало программирования 14 ПРОГРАММИРОВАНИЕ Режим энергосбережения Нажмите «MENU» для входа в режим программирования. Используйте кнопки« » « » для выбора нужного пункта меню. Используя кнопку «OK» вы можете выбирать нужный вам пункт, отмеченный «*». Режим промывки диспенсера кофе Нажмите «OK» для
  • Страница 15 из 25
    Язык ПРОГРАММИРОВАНИЕ 15 Вы можете выбрать итальянский, немецкий, португальский, испанский, английский, французский, польский, шведский или голландский язык. На заводе обычно устанавливается язык той страны, куда продается эта кофемашина. Жесткость воды Для входа в данный пункт, нажмите кнопку
  • Страница 16 из 25
    Подогрев чашек 16 ПРОГРАММИРОВАНИЕ Функция позволяет Вам включать подогрев подставки для чашек. Настройка количества кофе на маленькую порцию Нажмите «OK» для сохранения изменений настройки. Выберите нужную температуру. Нажмите «OK» для сохранения изменений настройки. Для входа в данный пункт,
  • Страница 17 из 25
    Настройка количества кофе на среднюю порцию ПРОГРАММИРОВАНИЕ 17 Функция позволяет изменять крепость приготовления среднего эспрессо, уменьшая, либо увеличивая количество кофе на порцию. Предварительное смачивание Нажмите «OK» для сохранения изменений настройки. Выберите нужную крепость кофе.
  • Страница 18 из 25
    Счетчик порций 18 ПРОГРАММИРОВАНИЕ Счетчик показывает полное количество порций, приготовленное кофемашиной. Счетчик не может быть изменен. Для входа в данный пункт, нажмите кнопку «OK». Машина покажет количество приготовленных порций. Нажмите «ESC» для выхода в главное меню. Для входа в данный
  • Страница 19 из 25
    ПРОГРАММИРОВАНИЕ 19 При активировании функции машина будет: — выводить часы на дисплей — ключаться и выключаться в в запрограммированное время. Для входа в данный пункт, нажмите кнопку «OK». Войдите в данный подпункт, для установки точного времени. Установите часы и нажмите «ОК». Установите
  • Страница 20 из 25
    Заводские установки 20 ПРОГРАММИРОВАНИЕ Функция позволяет восстановить заводские настройки пунктов меню. При этом прежние настройки будут утеряны. Для входа в данный пункт, нажмите кнопку «OK». De_Luxe.indd 20 Выберите «YES» для восстановления заводских установок. Нажмите «OK» для подтверждения
  • Страница 21 из 25
    СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ 21 Сообщения помогают вам правильно пользоваться кофемашиной. Нажмите «MENU/OK» Идет нагрев. Подождите… Проведите очистку от накипи. Установите новый фильтр и активируйте его (см. «Программирование»). Заполните контейнер свежей холодной водой. Заполните контейнер зерен кофе и
  • Страница 22 из 25
    22 Проблема Причина Рекомендация Проблема Причина Рекомендация Нет индикации Машина не соединена с электрической сетью. Включите машину основным выключателем. Кофе долго готовится, кофе не готовится. Установлен мелкий помол Настройте на более грубый помол и/или ручка регулировки SBS повернута
  • Страница 23 из 25
    De_Luxe.indd 23 19.12.2006 18:26:11
  • Страница 24 из 25
    Proxima эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе www.saeco.ru De_Luxe.indd 24 19.12.2006 18:26:11
  • Страница 25 из 25

Incanto, De luxе, Proxima

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

TYPE SUP021 YBDR

Incanto

de luxе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

Proxima

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

De_Luxe.indd 1

19.12.2006 18:25:52

Advertising

Инструкция и руководство для
Philips Saeco Incanto на русском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Как почистить и смазать варочный блок Saeco Philips Gaggia (автор: Кофейный Двор)10:12

Как почистить и смазать варочный блок Saeco Philips Gaggia

Видео Автоматические кофемашины Saeco Incanto, первое включение (автор: Saeco)05:59

Автоматические кофемашины Saeco Incanto, первое включение

Видео Saeco Incanto Tutorial | First Time Use Instructions (автор: Saeco)05:59

Saeco Incanto Tutorial | First Time Use Instructions

Видео Saeco Incanto kávégép karbantartása | Philips Magyarország (автор: Philips Magyarország)08:08

Saeco Incanto kávégép karbantartása | Philips Magyarország

Видео Автоматичні кавомашини Saeco Incanto, технічне обслуговування (автор: Philips Ukraine)08:37

Автоматичні кавомашини Saeco Incanto, технічне обслуговування

Видео Автоматические кофемашины Saeco Incanto (автор: superholodilnikru)06:16

Автоматические кофемашины Saeco Incanto

Видео Чистка от накипи кофемашины Saeco Incanto HD8918 (автор: Expert CoffeeMachine)04:54

Чистка от накипи кофемашины Saeco Incanto HD8918

Видео Saeco Incanto Carafe | Crew Review (автор: Seattle Coffee Gear)11:03

Saeco Incanto Carafe | Crew Review

Для кофемашин
8АЕСО 1псап1о
8АЕСО 1псап1о 8V

ИНСТР¥КЦИЯ ПО ЗКСПЛ¥АТЩМИ

Внимательно прочитайте инструкцию перед подключением

кофемашины. Для приготовления качественного эспрессо

и во избежание поломок и повреждений точно следуйте

рекомендациям. Помните, что с инструкцией нужно

ознакомиться каждому пользователю кофемашины.

Храните инструкцию всё время

эксплуатации кофемашины.

Внимательно прочитайте

инструкцию

перед

эксплуатацией

Кофемашина предназначена исключительно для использования

внутри помещений

Эта инструкция защищена Законом об авторском праве и не

может быть копирована, переведена либо изменена без

письменного разрешения производителя.

АТЩМИ Внимательно прочитайте инструкцию перед подключением  ...

ьм

Ж
Ш

Ж

о

ш

ш

©

ш

ш

1

.

1

ю

1 >

Насыпьте зёрна кофе

Наполните
контейнер водой

>3

>

Подключите шнур
питания

ш

о.

С1

1 . >2

Установите контейнер под Включите машину
трубку пара/кипятка

Смотрите на индикатор

>3

>

Откройте ручку регулировки,
дождитесь приготовления
ровной струи воды

4.

® Ф@© ©

^

ш

Если кофемашина долго не

использовалась, проведите дренаж

перед приготовлением.

мигает: щет нагрев

горит ровно: готова к приготовлению

Контейнер зёрен кофе

Отве|^ше Д1Я молотого ко^ _

Сервисная двер1^
устройство приготовления

Контейнер использованного
ко^ ¡за Д ввРЦбй^_______

Ивдикатор наполнения

лотт^дя_/апель_

Съёмный лоток для капель
с £^ёткой_____________________

Качество помола

¡¡(тОлькаПри ;
I работающей кофемолке)

Машина

установлена на
среднее значение.
Рекомендуемые

I значения: 8 (+4/-2).

I Кофе готовится

слишком быстро —
помол тоньше. Кофе

I готовится слишком
I медленно — помол
I грубее.

Более тонкий Более грубый

помол

помол

1. Установите чашку под

диспенсер кофе
2. Нажмите и удерживай
кнопку приготовления ко
3. Отпустите кнопку пост
приготовления достаточн
количества кофе
4. Машина запомнила
объём чашки

_Ре[^ли^ош

на л^1^ю

Ручка регулировки

приготовшш пagaJ1JдаfW^^¡:a

——-

— — — — —

jlap^Ш|етlQ с п^арелло

— — — — — — — — — —

Кнопка В1

приготовле!

молотогс

Смотрите на индикатор

)$аесо.

О

о е е

Выключите машину

Для перехода в программирование
нажмите обе кнопки и, удерживая их,
включите машину.

Измерение

жёсткости
воды

Смочите полоску водой и прочитайте
результат через 1 мин.

Режим
промывки

При включении ма­
шина будет сливать
старую застоявшую­
ся воду. Таким обра­
зом, каждая чашка
будет готовиться из
свежей воды.

Предварительное
смачивание

При

включённом

режиме кофе смачи­
вается перед приго­
товлением.

Функция

обеспечивает

кре­

пость и пеночку при

любом помоле.

Предварительный
помол

При

включённом

режиме во время при­
готовления

машина

мелет кофе на следу­
ющую порцию, уско­
ряя приготовление.

0$аесо; ш

©л® о ©

*■

й

фее

@ $аесо. *

© 9 0 ) 0 ©

© е е

# # # #

Ф

I

жёсткость 1

г * # ш

# • • # © I жёсткость 2

жёсткость 3

ёёееё1

жёсткость 4

Включён

# Ф Ф

о (»23 А

9

9

6

А

Выключен

Ф Ф

9

6 Ф’з? А

® ©

©

д Ф Й А

Включён

Выключен

© ©

0

А

Включён

© ® ® Выключен

6 Ф Й . А

Помните, что молотый кофе

быстро стареет.
Используйте режим при
частом приготовлении кофе

Выключитр ллрш

Ёёееё1

О ш ет, Для улучшения вкуса и пенки, Sacco

0 sacco, После приготовления капучино или пара, 0 0 © о, О о о о

  • Изображение
  • Текст

о

Ш

О ш

ет

ю

1 >

Установите чашку

Настройте

диспенсер кофе по

высоте и глубине

Установите
количество зёрен
кофе на порцию

Нажмите 1 или 2 раза

на одну или

две чашки

После

приготовления

заберите чашки

I

Для улучшения

вкуса и пенки

используйте сорта кофе для

приготовления кофе эспрессо
— используйте
свежеобжаренные

кофейные

зёрна

— Настройте качество помола

И

« Я —

2i

н

О

О

ш

е

О

Установите чашку

Настройте

диспенсер кофе по

высоте и глубине

> Sacco.

>

@ 0 9 0 0

ООО

Нажмите кнопку вы­

бора

приготовления

из молотого кофе

»

0 Saeco.

9

Espresso or Coffee

Добавьте молотый кофе

— только одну ложечку
— не насыпайте растворимый

ООО

i.i> ir ;i ,

5

>

Нажмите один раз

После

приготовления

заберите чашки

А

4

0
X
т

1

с

I

1 >

Наполните чашку на

треть холодным

молоком

0

Sacco.

О

0 0 © о

£ 4, >7 м

О

ГГ

>

Incanto — нажмите ,

дождитесь ровного горе­

ния кнопки пара. Incanto

SV — система SAECO Rapid

Steam, перейдите к следу­

ющему пункту.

Настройте трубку
при необходимости

Установите

чашку

под трубку

Начните
приготовление

пара,

слейте

остатки

воды,

закройте ручку

Погрузите трубку в
молоко на 3-4 см,
откройте ручку
регулировки

Взбейте молоко,
вращайте чашку при
взбивании

Закройте ручку

0

Sacco.

О

О О О о

ООО

Ò ®

*

3

>

4

Incanto SV — нажмите Начните

XX для переключения приготовление
в режим кипятка

кипятка

Приготовьте
необходимое
количество

5

>

Закройте ручку
приготовления

5

>

Протрите

панарелло

чтобы не дать молок
засохнуть

I

i

После приготовления

капучино или пара

Нажмите кнопку пара для

перевода машины в режим
приготовления кофе. Проведите

дренаж для охлаждения, как
описано в пунктах 1 -3 «Первое

включение».

О ш ет, Для улучшения вкуса и пенки, Sacco

АКСЕССМРЫ

Использование

Промывка

Специальная патентованная насадка для

приготовления капучино

Подробное описание в частях

«ПАР/КАПУЧИНО».

^ ‘ Погрузите панарелло в молоко на 3-4 см

Снимите панарелло с трубки пара

Протрите трубку мягкой влажной

тканью

Разберите насадку и промойте

части под струёй воды. Насухо

вытрите и установите на место

’ ,

-i ‘ ■ i А ‘ ‘ Один раз в

3-4

месяца

— Для очистки от накипи подключите машину к сети и

включите. Во время очистки бойлер будет выключен.

при горящем индикаторе

Ключ устройства
приготовления для снятия

верхнего фильтра

Мерная ложечка для

молотого кофе

Кисточка для чистки
устройства приготовления

Полоска для определения

жёсткости воды

— Используйте любое безопасное, не токсичное средство

для очистки от накипи.

Технические характеристики

— НЕ используйте УКСУС (можно повредить машину)

— Перед очисткой дождитесь полного остывания машины

— Если кофемашина была выключена в процессе очистки

от накипи, программа продолжится при включении.

пп п1-л-гпп 1. Установите достаточно большой контейнер под

»

трубкой пара

2. Заполните контейнер воды разбавленным

средством для очистки от накипи

3.

оООО(^

ОЧИСТКА

ОКОЛО 45 МИН

4.Откройте

■ ■ мигает . .

регулировки

о О О О ( о ) ^ 5. Закройте ручку

Нажмите на 3 сек.

когда

ПРОМЫВКА

контейнер и наполните водой

7. Откройте ручку регулировки, пролейте всю воду.

Закройте ручку.

Напряжение питания

Потребляемый ток

Мощность

Корпус

Размеры (Ш*ВТ)

Масса (нетто)

Шнур питания

Ниша для шнура

Панель управления

Контейнер воды

Контейнеры

Материал бойлера

Давление помпы

Устройства безопасности

на наклейке снизу машины

на наклейке снизу машины

на наклейке снизу машины

металл — пластик

— 27.5x35x42 см

~ 10 кг

1.2 м

да

спереди

съёмный

воды 1.8 л

зёрен кофе 180 г

алюминий

15 бар

клапан контроля давления,

термостат

Использование, Промывка, Очистка

Нет индикации Нет подключения к сети Готовится просто вода п…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Нет индикации

Нет подключения к сети

Готовится просто вода при выборе
«Молотый кофе»

Кофе недостаточно горячий

Не готовится пар и кипяток

Забита трубка пара/кипятка

Длительное время нагрева
Уменьшается объём порции

Г»

1 .Проверьте подключение к сети

2.Нажмите кнопку включения

Не засыпан молотый кофе.

Аккуратно повторите процедуру приготовления

-Подогрейте чашку

-Промойте устройство приготовления

-Проведите очистку от накипи

Забита трубка пара/кипятка. Включите машину

и прочистите трубку с помощью иглы.

Произведите очистку от накипи

— Перед промывкой выключите кофемашину и

отключите от сети электропитания;

— Не сушите кофемашину или её части, используя

нагревательные элементы.

Корпус

Контейнер использованного кофе,

лоток для капель

Контейнер воды

Используйте жидкие неабразивг
моющие средства, не царапаюи.
корпус

Протрите мягкой влажной тканью

Промойте под струёй тёплой воды

Сполосните тёплой водой
Снимите фильтр снизу контейнера,
промойте его водой.
Слегка надавливая, установите на м€

Не снимается

устройство приготовления

Не вставляется

устройство приготовления

Не запускается программа приготовления

(см. Индикатор)

1 .Закройте сервисную дверцу

З.Включите машину

З.Устройство разблокировано, смотрите так же ■

1

мигает

blank

© ООО о

*

i » ■

мигает

blank

о

ООО

О

а

i

К-:

ecss,

1

i- е © е

мигает

blank

е

© ©

>

е

©

о

>

мигает

blank

о

©

о

>

о

©

о

>

мигает

blank

© ©

е

Необходима очистка от накипи.

Пункт «Очистка от накипи»

3 воду до >

^ 0 © © © ©

лотка для капель, контейнера использованного кофе

Блокирована кофемолка или мотор устройства пригот

Обратитесь в Авторизированный Сервисный Центр.

Устройство
приготовления

Промывка раз
в неделю.

Не мыть
в посудомоечной
машине

. . . и снимите

1. Откройте сервисную дверцу. Сним

лоток для капель и контейнер
использованного кофе

2. Надавите вправо кнопку маркиров^

,»PUSH». Если необходимо снимите в<

/ фильтр устройства приготовления.

Промойте устройство под струёй чуп
воды. Оставьте его до полного высы>
Очистите внутренние поверхности мг

Не используйте моющих средств
при промывке устройства!

3. Вставьте устройство на место.
При установке не нажимайте кнопку ”
4. Установите на место лоток для кап<
контейнер использованного кофе. За
сервисную дверцу.

Нет индикации Нет подключения к сети Готовится просто вода п...

Комментарии

Посмотреть инструкция для Philips Saeco Incanto SUP021 бесплатно. Руководство относится к категории Кофеварки, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: -. У вас есть вопрос о Philips Saeco Incanto SUP021 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Philips
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Saeco Incanto SUP021.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Как лучше всего хранить кофе?

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Инструкция Philips Saeco Incanto SUP021 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Кофеварка руководства

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Digital trail camera mini 600 инструкция на русском
  • Терафлю порошок для чего применяется взрослым инструкция по применению
  • Модульное оригами корзина с цветами схема сборки пошаговая инструкция
  • Профессиональный видеомонтаж в final cut pro x справочное руководство скачать
  • Как снять печку на ваз 2106 своими руками пошаговая инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии