Язык
Руководство пользователя |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Руководство пользователя |
12.09.2016 (01) |
Загрузка (48.00MB) |
Краткий справочник |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Краткий справочник |
10.11.2016 (02) |
Загрузка (16.06MB) |
Приложения |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Заявление о сборе данных при доступе к URL-адресу, начинающемуся с “https://s.brother/” |
16.09.2022 (01) |
Загрузка (0.12MB) |
Другие |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Каталог принадлежностей |
28.03.2023 (22.10) |
Загрузка (14.55MB) |
|
Каталог принадлежностей (HTML) |
29.03.2023 (23.03) |
Просмотр (-) |
Загрузите и просмотрите документ в формате PDF. Для просмотра документов в формате PDF требуется программное обеспечение Adobe® Acrobat Reader DC®. Если у вас нет данного программного обеспечения, вы можете загрузить его, щёлкнув по ссылке «Adobe® Acrobat Reader DC®».
Новые возможности
Требуется руководство для вашей Brother Innov-is F460 Швейная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Brother Innov-is F460 Швейная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Brother?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Как выбрать правильный размер иглы? Проверенный
Размер иглы зависит от ткани. Для более плотной ткани требуется более толстая игла. На упаковке часто можно найти указания по использованию иглы.
Это было полезно (935)
Я все проверил, но нить моей швейной машины продолжает рваться, что мне делать? Проверенный
Если верхняя нить машины продолжает рваться в месте входа иглы в ткань, возможно, игольная пластина или шпульный колпачок имеют незначительные повреждения в виде царапин и / или острых краев. Эти незначительные повреждения могут привести к обрыву нити после нескольких стежков.
Это было полезно (766)
Каков срок службы иглы швейной машины? Проверенный
Срок службы различается в зависимости от производителя, однако в целом игла будет служить примерно 8 часов. Она может сломаться не сразу, но после 8 часов она уже затупится и может повредить ткань.
Это было полезно (424)
Моя игла ломается, в чем причина? Проверенный
Для этого могут быть разные причины. Игла может быть неподходящей для выбранной ткани, возможно, игла установлена слишком низко, ткань может направляться неправильно или шпульный колпачок может быть установлен неправильно.
Это было полезно (384)
Нужно ли мне полностью выключать швейную машину, чтобы заменить иглу? Проверенный
Вы можете сменить иглу после выключения изделия с помощью переключателя включения / выключения. При чистке изделия необходимо отключить его от источника питания.
Это было полезно (264)
Посмотреть инструкция для Brother Innov-is F460 бесплатно. Руководство относится к категории Швейные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Brother Innov-is F460 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Brother Innov-is F460.
Какой размер иглы лучше всего использовать?
Какой срок службы у швейной иглы?
Что может повредить иглу при шитье?
Инструкция Brother Innov-is F460 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Швейная машина Brother Innov-is F460 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Brother Innov-is F460 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Brother Innov-is F460?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Loading…
Руководство пользователя
Швейная машина
Product Code (Код продукта) : 888-H72/H82
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине! Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был доступен для справок.
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор этой машины! Перед началом использования машины внимательно прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” и изучите приведенные в данном руководстве инструкции по правильному выполнению различных функций.
После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при необходимости быстро получить нужную справку.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.
ОПАСНО! — Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической розетки сразу после использования, перед очисткой или
выполнением любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а также перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! — Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2Всегда отключайте машину от электрической сети перед выполнением любых регулировок, описанных в данном руководстве пользователя.
•Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
•Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.
•В случае отключения электроэнергии всегда отключайте вилку кабеля питания машины от розетки.
3Опасность поражения электрическим током!
•Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока, имеющему характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте машину к источнику питания постоянного тока или преобразователю тока. Если вы не знаете, какой источник питания используется, обратитесь к квалифицированному электрику.
•Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4Запрещается использовать данную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В таких случаях отвезите машину к ближайшему официальному дилеру Brother для ее проверки, ремонта и наладки электрической или механической части.
•Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев, изменение цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от розетки.
•При транспортировке машину необходимо переносить, взявшись за ручку. Если поднимать машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.
•Когда вы поднимаете машину, будьте осторожны и не делайте резких движений, так как это может привести к получению травмы.
i
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
•Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Следите, чтобы рядом с вентиляционными отверстиями машины и педалью не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса.
•Не кладите на педаль никакие предметы.
•Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
•Запрещается бросать или вставлять посторонние предметы в любые отверстия машины.
•Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
•Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к пожару или поражению электрическим током.
•Не устанавливайте данную машину на неровной поверхности (на неустойчивом или наклонном столе и т. п.), так как в противном случае машина может упасть и причинить травмы.
6При шитье требуется особая осторожность:
•Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
•Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. При работе рядом с иглой требуется особая осторожность.
•Перед выполнением операций в области иглы выключите машину, установив кнопку питания в положение “O”.
•Не используйте поврежденную или несоответствующую игольную пластину, так как это может привести к поломке иглы.
•Не тяните и не подталкивайте материал во время шитья; при шитье со свободной подачей материала строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
7Эта машина — не игрушка!
•Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
•Обязательно выбросите или храните вдали от детей пластиковый пакет, в который упакована данная машина. Ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
•Не используйте машину для работы вне помещения.
8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
•Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга, галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.
•Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
•Перед заменой или установкой какого-либо узла, прижимной лапки, иглы или другой детали всегда изучайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя.
9Для ремонта или наладки машины:
•Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться официальным дилером Brother.
•Если возникнет неисправность или потребуется настройка, сначала попробуйте самостоятельно осмотреть и настроить машину, следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей (они приведены в конце данного руководства пользователя). Если неисправность устранить самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительные сведения об изделии можно найти на нашем веб-сайте www.brother.com
ii
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового применения.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не могут выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
•При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
•Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка предохранителя.
•Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к официальному дилеру Brother для получения соответствующего кабеля питания.
iii
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ
Это руководство было написано для нескольких моделей швейных машин.
Модели машин классифицируются в соответствии с их техническими характеристиками, и для их обозначения используется слово “модель”, за которым следует номер. Узнать модель своей швейной модели можно в “Кратком справочнике”.
Изображения на экране могут отличаться от изображений на экране вашей машины.
Подробные сведения о принадлежностях и предварительно запрограммированных рисунках строчек см. в “Кратком справочнике”.
Сначала прочитайте разделы “Функции, доступные для каждой модели” и “Использование таблиц основных строчек в разделе “Шитье””, с. B-8.
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
B Базовые операции
После покупки данной машины этот раздел необходимо прочитать в первую очередь. В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины.
Глава 1 |
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ |
с. B-2 |
Изучение работы основных компонентов и экранов |
||
Глава 2 |
НАЧАЛО ШИТЬЯ |
с. B-34 |
Подготовка к шитью и изучение основных швейных операций
S Шитье
Вэтом разделе описаны различные процедуры для использования различных основных строчек и других функций.
Внем подробно описано выполнение базовых операций шитья, а также более сложные функции машины — например, работа с трубчатыми деталями и пришивание петель.
Глава 1 |
КАК ПОЛУЧИТЬ КРАСИВУЮ СТРОЧКУ |
с. S-2 |
Советы по выполнению красивых строчек и работе с различными типами тканей |
||
Глава 2 |
ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ |
с. S-7 |
Выполнение предварительно запрограммированных часто используемых строчек
D Декоративная отделка
В этом разделе приведены инструкции по выполнению символьных и декоративных строчек, а также их настройке и редактированию. Кроме того, здесь приведены инструкции по использованию функции MY CUSTOM STITCH (МОЯ СТРОЧКА), которая позволяет создавать оригинальные рисунки строчек.
Глава 1 СИМВОЛЬНЫЕ / ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ |
с. D-2 |
Разнообразие строчек расширяет свободу вашего творчества |
с. D-12 |
Глава 2 MY CUSTOM STITCH (МОЯ СТРОЧКА) |
|
Создание оригинальных декоративных строчек |
A Приложение
В этом разделе приведена важная информация о работе на машине. |
||
Глава 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОИСК И |
с. A-2 |
|
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ |
||
Здесь описаны различные операции по обслуживанию машины, а также приведены инструкции по поиску и устранению неисправностей.
iv
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ |
|
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………… |
i |
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО |
|
БЕЗОПАСНОСТИ ………………………………………… |
i |
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ…………………. |
iv |
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ………. |
iv |
B Базовые операции |
|
Глава 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ |
2 |
Части машины и их функции………………………… |
2 |
Машина …………………………………………………………………….. |
2 |
Зона иглы и прижимной лапки …………………………………………. |
3 |
Кнопки управления …………………………………………………….. |
3 |
Панель управления и кнопки управления ……………………… |
4 |
Использование плоской платформы …………………………….. |
5 |
Принадлежности в комплекте поставки ……………………….. |
6 |
Дополнительные принадлежности ……………………………….. |
7 |
Функции, доступные для каждой модели ……………………… |
8 |
Использование таблиц основных строчек в разделе |
|
“Шитье” …………………………………………………………………….. |
8 |
Включение и выключение машины………………… |
9 |
Включение машины…………………………………………………… |
10 |
Выключение машины ………………………………………………… |
10 |
Первая настройка машины ………………………………………… |
10 |
ЖК-дисплей ………………………………………………. |
11 |
Просмотр ЖК-дисплея………………………………………………. |
11 |
Экран настроек ………………………………………………………… |
12 |
Выбор языка сообщений……………………………………………. |
14 |
Регулировка уровня чувствительности кнопок |
|
управления ………………………………………………………………. |
14 |
Намотка/установка шпульки ………………………. |
15 |
Намотка шпульки ……………………………………………………… |
15 |
Установка шпульки …………………………………………………… |
18 |
Заправка верхней нити ………………………………. |
21 |
Заправка верхней нити ……………………………………………… |
21 |
Заправка нити в иглу…………………………………………………. |
23 |
Заправка нити в иглу вручную (без нитевдевателя)………. |
24 |
Вытягивание нижней нити …………………………………………. |
25 |
Использование двойной иглы…………………………………….. |
26 |
Сочетания ткани, нити и иглы …………………….. |
28 |
Замена иглы………………………………………………. |
29 |
Проверка иглы …………………………………………………………. |
29 |
Замена иглы……………………………………………………………… |
29 |
Замена прижимной лапки…………………………… |
31 |
Замена прижимной лапки ………………………………………….. |
31 |
Снятие и установка держателя прижимной лапки ……….. |
32 |
Глава 2 НАЧАЛО ШИТЬЯ |
34 |
Шитье ………………………………………………………. |
34 |
Способы выбора строчки ………………………………………….. |
34 |
Выбор рисунка строчки …………………………………………….. |
35 |
Выполнение строчки …………………………………………………. |
36 |
Выполнение закрепляющих стежков…………………………… |
38 |
Автоматическое выполнение закрепляющих стежков…… |
38 |
Настройка строчки ……………………………………. |
40 |
Настройка ширины строчки ………………………………………. |
40 |
Настройка длины стежка…………………………………………… |
40 |
Настройка натяжения нити ……………………………………….. |
41 |
Сохранение настроек строчек ……………………………………. |
42 |
Полезные функции…………………………………….. |
43 |
Автоматическая обрезка нити ……………………………………. |
43 |
Зеркальное отображение строчек ………………………………. |
43 |
Регулировка давления прижимной лапки ……………………. |
44 |
Подъем и опускание прижимной лапки без помощи |
|
рук ………………………………………………………………………….. |
44 |
Таблица настроек строчек ………………………….. |
45 |
S Шитье |
||
Глава 1 |
КАК ПОЛУЧИТЬ КРАСИВУЮ |
|
СТРОЧКУ |
2 |
|
Полезные советы для шитья ………………………… |
2 |
|
Пробное шитье …………………………………………………………… |
2 |
|
Изменение направления шитья ………………………………………. |
2 |
|
Шитье по кривой ………………………………………………………… |
2 |
|
Работа с цилиндрическими деталями ……………………………. |
2 |
|
Шитье с одинаковым припуском на шов……………………….. |
3 |
|
Работа с различными тканями………………………. |
4 |
|
Работа с плотными тканями …………………………………………. |
4 |
|
Работа с тонкими тканями …………………………………………… |
5 |
|
Работа с эластичными тканями…………………………………….. |
5 |
|
Работа с кожей и виниловыми материалами………………….. |
5 |
|
Пришивание ленты-застежки “велькро”………………………… |
6 |
|
Глава 2 |
ОСНОВНЫЕ СТРОЧКИ |
7 |
Основные операции со строчками ……………….. |
7 |
|
Сметка……………………………………………………………………….. |
7 |
|
Простая строчка…………………………………………………………. |
7 |
|
Потайные подшивочные строчки …………………. |
9 |
|
Краеобметочные строчки…………………………… |
12 |
|
Выполнение краеобметочных строчек с использованием |
||
краеобметочной лапки “G” ………………………………………… |
12 |
|
Выполнение краеобметочных строчек с использованием |
||
лапки для строчки зигзаг “J”……………………………………….. |
13 |
|
Выполнение краеобметочных строчек с использованием |
||
бокового ножа (для некоторых моделей приобретается |
||
отдельно)………………………………………………………………….. |
13 |
|
Обметывание петель/пришивание пуговиц …. |
15 |
|
Обметывание петель …………………………………………………. |
15 |
|
Пришивание пуговиц ………………………………………………… |
18 |
|
Втачивание застежки “молния” ………………….. |
20 |
|
Вшивание центральной молнии ………………………………….. |
20 |
|
Вшивание боковой молнии ………………………………………… |
21 |
|
Вшивание молнии/канта ……………………………. |
24 |
|
Вшивание центральной молнии ………………………………….. |
24 |
|
Вшивание канта ………………………………………………………… |
25 |
|
Работа с эластичными тканями и эластичной |
||
тесьмой ……………………………………………………. |
26 |
|
Эластичная строчка…………………………………………………… |
26 |
|
Пришивание эластичной тесьмы ………………………………… |
26 |
|
Аппликация, пэчворк и выстегивание …………. |
27 |
|
Строчка для пришивания аппликации …………………………. |
27 |
|
Пэчворк (лоскутное шитье)………………………………………… |
28 |
|
Сшивание двух полотен материала …………………………….. |
28 |
|
Выстегивание……………………………………………………………. |
30 |
|
Выстегивание со свободной подачей материала ………….. |
31 |
|
Выполнение атласных строчек с использованием |
||
регулятора скорости шитья ……………………………………….. |
32 |
|
Закрепляющие стежки ………………………………. |
34 |
|
Тройная эластичная строчка………………………………………. |
34 |
|
Закрепки ………………………………………………………………….. |
34 |
|
Штопка ……………………………………………………………………. |
35 |
|
Обметывание глазков………………………………… |
37 |
|
Пришивание заплат или эмблем на рукава |
||
рубашек …………………………………………………… |
38 |
|
Декоративные строчки………………………………. |
40 |
|
Строчка-мережка………………………………………………………. |
40 |
|
Фестонная строчка……………………………………………………. |
41 |
|
Украшение сборками или буфами ………………………………. |
41 |
|
Строчка-ракушка ………………………………………………………. |
42 |
|
Декоративное стачивание………………………………………….. |
42 |
|
Кружевная строчка……………………………………………………. |
43 |
v
СОДЕРЖАНИЕ
D Декоративная отделка |
|
Глава 1 СИМВОЛЬНЫЕ / |
|
ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ |
2 |
Шитье различных встроенных декоративных |
|
строчек ………………………………………………………. |
2 |
Выбор рисунков строчек……………………………………………… |
2 |
Удаление рисунка……………………………………………………….. |
3 |
Выполнение привлекательной отделки………………………….. |
3 |
Основные операции ……………………………………………………. |
4 |
Комбинирование рисунков ………………………………………….. |
5 |
Повторение комбинированных рисунков………………………. |
5 |
Проверка выбранного рисунка…………………………………….. |
6 |
Изменение размера рисунка ………………………………………… |
6 |
Изменение плотности строчки……………………………………… |
6 |
Изменение длины рисунка …………………………………………… |
7 |
Изменение межсимвольного интервала ………………………… |
7 |
Создание пошаговых рисунков…………………………………….. |
7 |
Зеркальное отображение рисунка ………………………………… |
8 |
Возврат к началу рисунка…………………………………………….. |
9 |
Сохранение рисунка……………………………………………………. |
9 |
Извлечение рисунка из памяти …………………………………… |
10 |
Выравнивание рисунка………………………………………………. |
10 |
Глава 2 MY CUSTOM STITCH (МОЯ |
|
СТРОЧКА) |
12 |
Создание строчки………………………………………. |
12 |
Рисование эскиза рисунка …………………………………………. |
12 |
Ввод данных рисунка ………………………………………………… |
12 |
Примеры рисунков……………………………………………………. |
14 |
A Приложение |
Глава 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 2
Уход и техническое обслуживание ……………….. |
2 |
Ограничения, касающиеся смазки ……………………………….. |
2 |
Меры предосторожности при хранении машины …………… |
2 |
Очистка экрана ЖК-дисплея………………………………………… |
2 |
Наружная очистка машины………………………………………….. |
2 |
Очистка челночного устройства…………………………………… |
2 |
Поиск и устранение неисправностей…………….. |
4 |
Устранение распространенных неисправностей ……………. |
4 |
Верхняя нить натянута ………………………………………………… |
4 |
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала …… |
5 |
Неправильное натяжение нити…………………………………….. |
6 |
Материал застрял в машине и не вытаскивается ……………. |
8 |
Если нить запуталась под седлом устройства намотки |
|
шпульки …………………………………………………………………… |
10 |
Список признаков……………………………………………………… |
12 |
Сообщения об ошибках …………………………………………….. |
18 |
Звуковая сигнализация………………………………………………. |
20 |
На ЖК-дисплее ничего не отображается …………………….. |
20 |
УКАЗАТЕЛЬ……………………………………………….. |
21 |
vi
Базовые операции
В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины.
Номера страниц этого раздела начинаются с буквы “B”.
Глава1 |
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ |
…………………………………..B-2 |
Глава2 |
НАЧАЛО ШИТЬЯ ……………………………………………. |
B-34 |
Части машины и их функции
Глава 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Части машины и их функции
Ниже приведены наименования различных частей машины и описаны их функции. Перед использованием машины внимательно прочтите эти описания, чтобы ознакомиться с названием частей машины и их расположением.
Машина
■ Вид спереди
o
g
n
h
m
i
j l k
1Верхняя крышка
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить катушку с нитью на стержень.
2Пластина нитенаправителя
При заправке верхней нити проведите нить вокруг пластины нитенаправителя.
3Нитенаправитель для намотки шпульки и натяжной диск
При намотке нити на шпульку проведите нить под этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска.
4Колпачок катушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки с нитью на стержне.
5Стержень для установки катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с нитью.
6Устройство намотки шпулек
Служит для намотки нити на шпульку.
7ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
На ЖК-дисплее отображаются настройки для выбранного типа строчки и сообщения об ошибках. (с. B-11)
8Панель управления
Панель управления используется для выбора и изменения настроек строчек, а также для выбора операций машины. (с. B-4)
9Гнездо для коленоподъемника
К этому гнезду подключается коленоподъемник.
0Коленоподъемник
Коленоподъемник используется для подъема и опускания прижимной лапки (с. B-44)
AКнопки управления и регулятор скорости шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются для управления машиной. (с. B-3)
BПлоская платформа
Вставьте ящик для прижимных лапок в отсек для принадлежностей в плоской платформе. Снимайте плоскую платформу при обработке трубчатых деталей (манжет и т. п.).
CПриспособление для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
DРычажок нитевдевателя
Это устройство используется для заправки нити в иглу.
EДиск регулировки натяжения нити (Используется в некоторых моделях; см. с. B-8)
Этот диск используется для регулировки натяжения верхней нити. (с. B-41)
■ Вид справа/сзади
c
f
g
1Маховик
При вращении маховика на себя (против часовой стрелки) игла поднимается и опускается для выполнения одного стежка.
2Ручка
Ручка служит для переноски машины.
3Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
4Переключатель положения гребенок транспортера
Служит для поднимания и опускания гребенок транспортера. (с. S-31)
5Кнопка питания
Главная кнопка питания служит для включения и выключения машины.
6Гнездо подключения питания
В это гнездо вставляется разъем кабеля питания.
7Педаль
Путем нажатия на эту педаль осуществляется управление скоростью шитья. (с. B-37)
8Вентиляционное отверстие
Вентиляционное отверстие обеспечивает циркуляцию воздуха вокруг двигателя. Не закрывайте вентиляционное отверстие во время работы машины.
9Гнездо для подключения педали
В это гнездо вставляется разъем кабеля педали.
B-2
Зона иглы и прижимной лапки
i
a
h
b
c
g
f
1Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель игловодителя.
2Игольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка для прошивания прямых швов.
3Крышка игольной пластины
Крышка игольной пластины снимается для очистки шпульного колпачка и челнока.
4Крышка челночного устройства/шпульный колпачок
Снимите крышку челночного устройства и вставьте шпульку с нитью в шпульный колпачок.
5Гребенки транспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в направлении шитья.
6Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу постоянного давления во время шитья. Установите лапку, соответствующую выбранному типу строчки.
7Держатель прижимной лапки
Прижимная лапка устанавливается в держатель прижимной лапки.
8Винт держателя прижимной лапки
Винт держателя прижимной лапки используется для фиксации прижимной лапки. (с. B-32)
9Рычажок для выметывания петель
Опускайте этот рычажок при обметывании петель, выполнении закрепок или штопке.
Части машины и их функции
Кнопки управления
b c d e
1Кнопка “Пуск/Стоп”
Нажимайте кнопку “Пуск/Стоп” для начала или завершения шитья. Если после начала шитья удерживать эту кнопку нажатой, машина будет шить на малой скорости. После остановки шитья игла опускается в ткань. Подробнее см. в разделе “НАЧАЛО ШИТЬЯ”, с. B-34.
Цвет кнопки зависит от режима работы машины.
Зеленый: Машина готова к шитью или уже шьет.
Красный: Шитье невозможно.
Оранжевый: Нить наматывается на шпульку, либо вал устройства намотки шпульки находится в правом положении.
2Кнопка “Обратные стежки”
Для прямых строчек, строчек “зигзаг” и строчек “зигзаг” для эластичных материалов, для которых используются обратные стежки, машина будет выполнять обратные стежки на малой скорости, только пока вы будете удерживать нажатой кнопку “Обратные стежки”. Стежки выполняются в противоположном направлении.
Для других строчек эта кнопка используется для выполнения закрепляющих стежков в начале и в конце строчки. Если нажать и удерживать нажатой эту кнопку, машина выполнит 3 стежка в одной точке и автоматически остановится. (с. B-38)
3Кнопка “Закрепляющие стежки”
Эта кнопка позволяет выполнить один стежок несколько раз для закрепления строчки.
При выполнении символьных/декоративных строчек нажимайте эту кнопку, чтобы завершить шитье после выполнения полного мотива. Светодиодный индикатор рядом с этой кнопкой горит, пока машина выполняет вышивание полного рисунка, и автоматически гаснет по завершении шитья. (с. B-38)
4Кнопка “Положение иглы”
Нажимайте кнопку “Положение иглы” для поднятия или опускания иглы. При двукратном нажатии этой кнопки прошивается один стежок.
5Кнопка “Обрезка нити”
После остановки шитья нажмите кнопку “Обрезка нити”,
чтобы обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробнее см. в пункте jраздела “Выполнение строчки” на с. B-36.
6Регулятор скорости шитья
Перемещение регулятора скорости шитья меняет скорость шитья.
ОСТОРОЖНО!
•Не нажимайте кнопку (Обрезка нити) после того, как нити уже обрезаны, так как в противном случае возможна поломка иглы, запутывание нитей или повреждение машины.
Базовые операции B-3
Части машины и их функции
Панель управления и кнопки управления
a |
|
b |
s |
r |
|
c |
q |
p |
|
d |
o |
e |
n |
f |
m |
g h |
i jkl |
Кнопки, помеченные символом *, подсвечиваются, если они активированы.
1ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
На ЖК-дисплее отображаются настройки для выбранной строчки и сообщения об ошибках в случае выполнения неправильной операции. Подробнее см. в разделе “ЖК-дисплей”, с. B-11.
2Кнопки настройки ширины строчки/кнопки
выбора страницы экрана настроек
Нажимайте эти кнопки для регулировки ширины строчки или для перемещения к предыдущей/следующей странице на экране настроек.
3 Кнопка выбора предварительно заданной основной строчки/сохраненного рисунка *
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать основную строчку, присвоенную цифровой кнопке, или извлечь сохраненный рисунок.
4 Кнопка “Основная строчка” *
Нажмите эту кнопку для выбора основной строчки.
5 Кнопка “Декоративная строчка” *
Нажмите эту кнопку для выбора декоративной строчки.
6 Кнопка “Символьная строчка” *
Нажмите эту кнопку для выбора символьной строчки.
7Кнопка “Назад”
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить операцию и вернуться на предыдущий экран.
Кроме того, нажатием этой кнопки можно удалить последний рисунок, добавленный в результате сочетания символьных или декоративных строчек.
8Цифровые кнопки
Эти кнопки используются для быстрого выбора одной из десяти наиболее часто используемых строчек. При выборе других строчек эти кнопки позволяют ввести номер требуемой строчки.
9Кнопка “OK”
Нажмите эту кнопку, чтобы применить выбранный параметр или выполнить операцию.
0Кнопка сброса
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуть для выбранной строчки оригинальные настройки.
AКнопка обращения к памяти (Memory)
Нажмите эту кнопку для сохранения комбинаций строчек в памяти машины.
BКнопка замены прижимной лапки/иглы.
Эту кнопку необходимо нажать до замены иглы, прижимной лапки и т.д.
Эта кнопка блокирует все кнопки выбора функций и позволяет предотвратить использование машины.
CКнопка возврата к началу
Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к началу рисунка.
D Кнопка “Настройки”
Эти кнопки используются для выбора параметров шитья и других параметров, а также для перехода на следующие страницы на экране настроек.
EКнопка установки автоматической обрезки нитей *
Нажмите эту кнопку для выбора функции автоматической обрезки нитей.
FКнопка ручного сохранения в памяти
Нажмите эту кнопку для сохранения настроек ширины строчки и длины стежка. Для моделей, на которых имеются кнопки регулировки натяжения нити (см. с. B-8), при нажатии этой кнопки также сохраняется настройка натяжения нити.
GКнопка автоматического выполнения обратных/ закрепляющих стежков *
Нажмите эту кнопку для использования функции автоматического выполнения обратных/закрепляющих стежков.
HКнопки регулировки натяжения нити (имеются на некоторых моделях, см. с. B-8)/кнопки выбора
значения
Эти кнопки позволяют отрегулировать натяжение нити или изменить значение выбранного параметра на экране настроек.
IКнопка выбора однократного/кнопки выбора
параметров
Эти кнопки позволяют отрегулировать длину стежка и выбирать следующий/предыдущий параметр на экране настроек.
Примечание
•Кнопки управления на этой машине оснащены емкостными сенсорными датчиками. Чтобы нажать на кнопку, прикоснитесь к ней пальцем. Отклик этих кнопок зависит от пользователя. Прилагаемое к кнопкам давление не влияет на их отклик.
•Поскольку каждый пользователь нажимает на кнопки по-разному, настройте их чувствительность для себя. (с. B-14)
•Если вы хотите использовать перо для сенсорного экрана, оно должно иметь наконечник не менее 8 мм. Не используйте перо для сенсорного экрана с тонким или фигурным наконечником.
B-4
Использование плоской платформы
Откройте отсек для принадлежностей, потянув за верхнюю часть плоской платформы.
Ящик для прижимных лапок можно хранить в отсеке
для принадлежностей в плоской платформе.
a
b
1 Место для хранения в плоской платформе
2 Ящик для прижимных лапок
Части машины и их функции
B
РАБОТЕ К ПОДГОТОВКА
Базовые операции B-5
Части машины и их функции
Принадлежности в комплекте поставки
Принадлежности в комплекте поставки могут отличаться от принадлежностей, перечисленных в следующей таблице, в зависимости от модели. Подробная информация о принадлежностях в комплекте поставки (с номерами по каталогу) для машины приведена в “Кратком справочнике”.
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
J |
N |
G |
I |
R |
M |
Лапка для строчки зигзаг |
Лапка для выстрачивания |
Лапка для |
Лапка для вшивания |
Лапка для потайной |
Лапка для пришивания |
“J” (установлена на |
монограмм “N” |
краеобметочных работ “G” |
“молнии” “I” |
строчки “R” |
пуговиц “M” |
машине) |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
A
Лапка для обметывания |
Набор игл*1 |
Двойная игла*2 |
Шпулька (4 шт.) |
Вспарыватель для петель |
Щеточка для очистки |
петель “A” |
(одна из них установлена |
||||
на машине.) |
|||||
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
Прошивка |
Отвертка |
Дискообразная отвертка |
Горизонтальный стержень |
Колпачок катушки |
Колпачок катушки |
для установки катушки |
(большой) |
(средний) (2 шт.) |
|||
(один из них установлен на |
|||||
машине.) |
|||||
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
Колпачок катушки (малый) |
Вставка для катушки с |
Сетка для катушки |
Коленоподъемник |
Шпульный колпачок |
Педаль |
нитью |
(установлен на машине) |
||||
(катушки Mini-King) |
|||||
25. |
26. |
27. |
28. |
Сумка для |
Комплект листов с |
Руководство пользователя Краткий справочник |
принадлежностей |
координатной сеткой |
*1 2 иглы 75/11, 2 иглы 90/14, 2 иглы 90/14: Игла с закругленным острием (золотистая)
*2 Игла 2/11
B-6
Части машины и их функции
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Дополнительные принадлежности зависят от модели. Более полная информация о дополнительных принадлежностях (с номерами по каталогу) приведена в “Кратком справочнике”.
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
Стегальная лапка |
Шагающая лапка |
Стегальная лапка |
Стегальная лапка |
Направляющая для |
Боковой нож “S” |
1/4 дюйма |
1/4 дюйма с |
выстегивания |
|||
направляющей |
|||||
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
O |
P |
|||
Лапка с открытым |
Стегальная лапка с |
Скользящая лапка |
Направляющая лапка “P” Регулируемая лапка для |
Роликовая лапка |
мыском |
открытым мыском “O” |
вшивания молнии/канта |
||
для свободной подачи |
||||
материала |
||||
13. |
Игольная пластина и прижимная лапка для прямострочных операций
Напоминание
•Дополнительные принадлежности или детали можно приобрести у местного официального дилера Brother.
•Все технические характеристики соответствуют фактическим на момент подписания в печать данного документа. Некоторые характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
•Имеется ряд прижимных лапок для повышения удобства работы и создания красивой отделки. Полный список дополнительных принадлежностей для вашей машины можно получить у местного официального дилера Brother.
•Используйте только принадлежности, рекомендованные для данной машины.
Базовые операции B-7
Части машины и их функции
Функции, доступные для каждой модели
Технические характеристики зависят от модели машины. См. функции, доступные для конкретной модели швейной машины, в следующей таблице. Модель вашей швейной модели указана в “Кратком справочнике”.
Модель 2 |
Модель 1 |
Стр. |
||||
Точная |
||||||
регулировка по |
9 |
− |
D-10 |
|||
горизонтали |
||||||
(настройка) |
||||||
Выбор размера |
9 |
*1 |
9 |
*2 |
D-6 |
|
(настройка) |
||||||
Пошаговый |
9 |
− |
D-7 |
|||
рисунок |
||||||
Диск регулировки |
− |
9 |
B-41 |
|||
натяжения нити |
||||||
Кнопка настройки |
9 |
− |
B-41 |
|||
натяжения нити |
||||||
*1 Размер рисунка можно изменять для декоративных строчек, атласных строчек и всех шрифтов символьных строчек.
*2 Размер рисунка можно изменять для всех символьных
строчек, кроме рукописного шрифта.
Использование таблиц основных строчек в разделе “Шитье”
Номера основных строчек различаются в зависимости от
модели машины. Модель вашей швейной модели указана в “Кратком справочнике”.
Модель4 |
Прижимнаялапка |
||||||
Наименование |
Строчка |
Модель3, 2 |
Модель1 |
||||
строчки |
|||||||
Номер строчки |
|||||||
Сметочная строчка |
1-08 |
08 |
07 |
||||
Прямая строчка |
1-01 |
01* |
01* |
||||
(положение иглы |
|||||||
слева) |
1-02 |
02* |
02* |
J |
|||
Прямая строчка (среднее положение 1-03 03* 03*
иглы)
Тройная эластичная
1-05 05* 05*
строчка
B-8
Включение и выключение машины
Включение и выключение машины
ВНИМАНИЕ!
•В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
•Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в соответствующее гнездо на машине. В противном случае существует риск возгорания или поражения электрическим током.
•Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
•Выключайте кнопку питания машины и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях: если вы оставляете машину без присмотра;
по окончании работы на машине; в случае отключения электропитания во время работы;
если машина работает с перебоями из-за плохого соединения или отключения; во время грозы.
ОСТОРОЖНО!
•Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
•Не используйте удлинители или разветвители с несколькими розетками, в которые включено несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
•Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
•Перед отключением вилки кабеля питания машины из розетки сначала всегда выключайте кнопку питания. При отключении машины от электросети беритесь только за вилку. Никогда не тяните за кабель питания: это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
•Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций кабеля. Не ставьте на кабель никаких предметов. Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Если кабель или вилка кабеля питания повреждены, отправьте машину официальному дилеру Brother для ремонта.
•Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку кабеля питания из розетки. В противном случае может произойти возгорание.
•Если вы собираетесь оставить машину без присмотра, предварительно выключите кнопку питания машины и выньте вилку кабеля питания из электрической розетки.
•При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек необходимо вынуть вилку кабеля питания машины из розетки.
Базовые операции B-9
Включение и выключение машины
Включение машины
aУбедитесь, что машина выключена (главная кнопка питания переведена в положение “ ”), и вставьте разъем кабеля питания в гнездо подключения
питания на правой стороне машины.
bВставьтерозетку. вилку кабеля питания в электрическую
1
2
1 Гнездо подключения питания
2 Главная кнопка питания
cЧтобы включить машину, нажмите на правую сторону кнопки питания (положение “I”), расположенной на правой стороне машины.
→При включении машины загораются подсветка,
ЖК-дисплей и кнопка “Пуск/Стоп”.
Напоминание
•При включении машины игла и гребенки транспортера начинают перемещаться с характерным звуком. Это не является неисправностью.
•Если машина была выключена во время шитья с использованием функции “Шитье”, после повторного включения питания работа не возобновляется.
Выключение машины
По окончании работы на машине ее необходимо выключить. Выключить машину также необходимо перед ее переносом на другое место.
aУбедитесь, что машина не выполняет шитье.
bЧтобы выключить машину, нажмите на левую сторону кнопки питания со знаком “ ” (кнопка питания находится на правой стороне машины).
Первая настройка машины
При первом включении машины выберите язык сообщений на дисплее. Когда автоматически отобразится
экран настройки, выполните описанные ниже действия.
aПри помощи кнопки “-” или “+” выберите требуемый язык.
bНажмите кнопку .
B-10
ЖК-дисплей
ЖК-дисплей
Просмотр ЖК-дисплея
При включении питания загорается ЖК-дисплей, и на нем отображается следующий экран. Экран может слегка варьироваться в зависимости от модели машины.
Для изменения экрана используются кнопки, расположенные под ЖК-дисплеем.
4 |
4 |
|||||||||||||||||||
3 |
5 |
3 |
5 |
|||||||||||||||||
2 |
6 |
2 |
6 |
|||||||||||||||||
7 |
7 |
|||||||||||||||||||
1 |
1 |
|||||||||||||||||||
8 |
9 |
0 |
8 |
9 |
|||
№ |
Отображение |
Имя параметра |
Описание |
Стр. |
|||
1 |
Прижимная лапка |
Прижимная лапка, которую следует использовать. |
B-31 |
||||
2 |
— |
Предварительный |
Предварительный просмотр выбранной строчки. |
B-35 |
|||
просмотр строчки |
|||||||
3 |
Категория строчки |
Отображение категории выбранной в настоящий момент строчки. |
B-34 |
||||
: Предварительно заданная основная строчка |
|||||||
: Основная строчка |
|||||||
: Декоративная строчка (категория 1) |
|||||||
: Декоративная строчка (категория 2) |
|||||||
: Декоративная строчка (категория 3) |
|||||||
: Символьная строчка (готический шрифт) |
|||||||
: Символьная строчка (рукописный шрифт) |
|||||||
: Символьная строчка (контурный шрифт) |
|||||||
: Символьная строчка (русский шрифт) |
|||||||
: Символьная строчка (японский шрифт) |
|||||||
4 |
— |
Номер строчки |
Отображение номера выбранной в настоящий момент строчки. |
B-45 |
|||
5 |
Настройка положения |
Установка режима шитья одинарной или двойной иглой и положение иглы при |
B-12 |
||||
иглы |
остановке машины. |
||||||
: Одинарная игла/нижнее положение |
|||||||
: Одинарная игла/верхнее положение |
|||||||
: Двойная игла/нижнее положение |
|||||||
: Двойная игла/верхнее положение |
|||||||
6 |
Однократное/ |
Отображение выбранного режима рисунка (однократный или |
D-5 |
||||
повторяющееся |
повторяющийся). |
||||||
вышивание |
: Режим однократного рисунка |
||||||
: Режим повторяющегося рисунка |
|||||||
7 |
Зеркальное отображение |
Отображается, если было выполнено зеркальное отображение строчки. |
B-43 |
||||
по горизонтали |
|||||||
8 |
Ширина строчки |
Отображение ширины строчки для текущего выбранного рисунка строчки. |
B-40 |
||||
9 |
Длина стежка |
Отображение длины стежка для текущего выбранного рисунка строчки. |
B-40 |
||||
0 |
Натяжение нити |
Отображение настройки автоматического натяжения нити для текущего |
B-41 |
||||
(Используется в |
выбранного рисунка строчки. |
||||||
некоторых моделях; см. |
|||||||
с. B-8) |
|||||||
Базовые операции B-11
ЖК-дисплей
Экран настроек
Нажимайте для изменения различных операций швейной машины и параметров шитья. Нажмите
, чтобы перейти к предыдущей/следующей странице.
* Для перехода к следующей странице можно также нажать .
Нажмите , чтобы выбрать следующий/предыдущий параметр.
*Нажмите (стрелка вниз), чтобы выбрать следующий элемент.
*Нажмите (стрелка вверх), чтобы выбрать предыдущий элемент. Нажмите
, чтобы изменить значение выбранного параметра.
Примечание
• Параметры, отображаемые на экранах настройки, различаются в зависимости от модели машины.
1 |
Номер страницы |
|||||||||||||
2 |
Настройки машины |
|||||||||||||
3 |
Значение |
|||||||||||||
1 |
4 |
6 |
||||||||||||
2 |
5 |
7 |
||||||||||||
3 |
8 |
|||||||||||||
1Проверка рисунка, когда указанный рисунок не отображается на экране. Подробнее см. в разделе “Проверка выбранного рисунка” в главе “Декоративная отделка”.
2 Выберите положение иглы при остановке машины (положения иглы, когда шитье не выполняется): верхнее или нижнее.
3При использовании двойной иглы для этого параметра задается значение “ON”. Подробнее см. в разделе “Использование двойной иглы”, с. B-26.
4Регулировка ширины строчки с использованием регулятора скорости шитья. Подробнее см. в разделе “Выполнение атласных строчек с использованием регулятора скорости шитья” в главе “Шитье”.
5Выбор основной строчки, которая будет автоматически выбираться при включении машины. Можно выбрать одну из двух строчек: “01 Прямая строчка (положение иглы слева)” или “03 Прямая строчка (среднее положение иглы)”.
6Изменение длины стежка при выборе рисунков с атласной строчкой шириной 7 мм. Подробнее см. в разделе “Изменение длины рисунка” в главе “Декоративная отделка”.
7Изменение плотности строчки при выборе рисунков с атласной строчкой. Подробнее см. в разделе “Изменение плотности строчки” в главе “Декоративная отделка”.
8Изменение межсимвольного интервала. Подробнее см. в разделе “Изменение межсимвольного интервала” в главе “Декоративная отделка”.
B-12
ЖК-дисплей
9 |
функции см. в разделе “Повторение комбинированных рисунков”, с. D-5. |
ПОДГОТОВКА |
Изменение размера рисунка строчки. Подробнее см. в разделе “Изменение размера рисунка” в главе “Декоративная |
||
отделка”. |
||
0 |
Если для этого параметра задано значение “ON.”, для строчки можно вышить строчку, представляющую собой ее |
|
зеркальное отображение по горизонтали (влево или вправо). Подробное описание этой функции см. в разделе |
||
“Зеркальное отображение строчек”, с. B-43. |
||
A Для комбинированных рисунков выберите режим однократного или повторяющегося рисунка. Подробное описание этой |
||
B Регулировка давления прижимной лапки. Чем больше заданное число, тем больше давление. Подробное описание этой |
К |
|
функции см. в разделе “Регулировка давления прижимной лапки”, с. B-44. |
РАБОТЕ |
|
C Регулировка верхнего и нижнего положения рисунка. Подробнее см. в разделе “Выравнивание рисунка” в главе |
||
“Декоративная отделка”. |
||
D Регулировка левого и правого положения рисунка. (Используется в некоторых моделях; см. с. B-8.) См. более подробные |
сведения об этой функции в разделе “Выравнивание рисунка” в главе “Декоративная отделка”.
EОпределение того, должен ли подаваться звуковой сигнал при каждой операции. Подробнее см. в разделе “Звуковая сигнализация” в главе “Приложение”.
F Переключение подсветки области иглы и рабочей области в положение “ON” или “OFF”.
G Регулировка яркости ЖК-дисплея.
? |
K |
||
I |
|||
J |
|||
HКогда для этого параметра выбрано значение “ON”, для рисунка с закрепляющими стежками в начале и/или конце шитья выполняются закрепляющие стежки, даже если нажата кнопка “Обратная строчка”. Подробнее см. в разделе “Автоматическое выполнение закрепляющих стежков”, с. B-38.
IВыбор уровня чувствительности для кнопок управления. Подробнее см. в разделе “Регулировка уровня чувствительности кнопок управления”, с. B-14.
J Выбор языка экранных сообщений. Подробнее см. в разделе “Выбор языка сообщений”, с. B-14.
K Отображение версии программы.
Напоминание
• Для возврата к первоначальному экрану нажмите кнопку или
.
Базовые операции B-13
ЖК-дисплей
Выбор языка сообщений
aНажмите кнопку .
bВыберите (Язык) для отображения.
cПри помощи кнопки “-” или “+” выберите требуемый язык.
dДля возврата к первоначальному экрану нажмите кнопку .
Регулировка уровня чувствительности кнопок управления
Доступны пять уровней чувствительности кнопок
управления. Отобразите экран настроек для выбора требуемого уровня.
1
1 Кнопки управления
aНажмите кнопку .
bВыберите (Уровень чувствительности) на экране настроек.
cНастройте уровень чувствительности при помощи кнопки “-” или “+”.
•Чем ниже значение, тем меньше будет
чувствительность кнопок; чем выше значение, тем
более чувствительными будут кнопки. Значение по умолчанию равно “3”.
Примечание
•Если используется стилус, рекомендуется выбирать максимальный уровень.
•Во время настройки уровня чувствительности нажмите любую цифровую кнопку для проверки настройки.
После нажатия кнопки значение настройки уровня мигает.
■Если машина не реагирует на нажатие кнопки управления
Чтобы сбросить настройки, включите машину,
удерживая нажатой кнопку (Положение иглы). Откройте экран настроек и еще раз скорректируйте
настройки.
B-14
Намотка/установка шпульки
Намотка/установка шпульки
ОСТОРОЖНО!
•Используйте только шпульку (номер по каталогу: SA156, SFB: XA5539-151), специально предназначенную для данной машины. Использование каких-либо иных шпулек может привести к травме или повреждению машины.
•Прилагаемые к машине шпульки разработаны специально для данной машины.
Если использовать шпульки, предназначенные для других моделей, машина не будет работать правильно. Используйте только шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу: SA156, SFB: XA5539-151). Шпулька SA156 представляет собой шпульку типа Class 15.
*Изготовлена из пластика
1 Для данной модели
2 Для других моделей
3 11,5 мм
Напоминание
•Если подключена педаль, намотка шпульки запускается и останавливается при помощи педали.
Намотка шпульки
В этом разделе описана процедура намотки нити на шпульку.
bНаденьте шпульку на вал устройства намотки так, чтобы пружина на валу вошла в паз шпульки.
Нажмите на шпульку, пока она не зафиксируется со щелчком.
1
2
1 Паз
2 Пружина на валу устройства намотки шпульки
cСдвиньте устройство намотки шпульки в направлении, показанном стрелкой, пока оно не зафиксируется со щелчком.
•Кнопка “Пуск/Стоп” подсвечивается оранжевым
цветом.
dСнимите колпачок, надетый на стержень для установки катушки.
1
2
1 Стержень для установки катушки
2 Колпачок катушки
eУстановитестержень. катушку для намотки шпульки на
Наденьте катушку на стержень таким образом, чтобы катушка располагалась горизонтально и нить
разматывалась спереди и снизу.
• Если нить не будет правильно сматываться с |
|
катушки, она может запутаться вокруг стержня |
|
aОткройте верхнюю крышку. |
для установки катушки. |
Базовые операции B-15
Намотка/установка шпульки
fНаденьте на стержень колпачок катушки.
Сдвиньте его как можно дальше вправо, как показано на рисунке, с закругленной стороной
влево.
ОСТОРОЖНО!
•При неправильной установке колпачка или катушки нить может запутаться вокруг стержня, что может привести к поломке иглы.
•К машине прилагаются колпачки катушки трех размеров, что позволяет выбрать колпачок в соответствии с размером используемой катушки с нитью. Если использовать колпачок, который слишком мал для используемой катушки, это может привести к застреванию нити в прорези катушки и к поломке машины. Если это требуется для данной катушки, используйте вставку для катушки с нитью (катушки Mini-King).
Напоминание
•Если катушка используется, как показано ниже, то используйте малый колпачок катушки
иоставьте небольшой зазор между колпачком
икатушкой.
c b
a
1 Колпачок катушки (малый)
2 Катушка с нитью (с перекрестной намоткой)
3 Зазор
• Если используется нить, которая быстро сматывается с катушки (прозрачная нейлоновая нить, металлическая нить и т. п.), перед установкой катушки с нитью на стержень наденьте на нее сетку из комплекта поставки.
Если сетка для катушки слишком длинная, сложите ее соответственно размеру катушки.
1 2
3
4
1 Сетка для катушки
2 Катушка
3 Колпачок катушки
4Стержень для установки катушки
•Если на стержень установлена катушка с диаметром основания 12 мм и высотой 75 мм, используйте вставку для катушки с нитью (катушки Mini-King).
1 Вставка для катушки с нитью (катушки Mini-King) 2 12 мм 3 75 мм
B-16
Намотка/установка шпульки
gПравой рукой удерживая нить рядом с катушкой (как показано на рисунке), вытяните нить левой рукой и затем проведите ее за крышкой нитенаправителя и потом вперед.
1
1 Крышка нитенаправителя
hПроведите нить под пластиной нитенаправителя и затем вытяните ее вправо.
1
1 Пластина нитенаправителя
iПротяните нить под крючком на нитенаправителе, затем проведите ее против часовой стрелки под
натяжным диском.
2
1
3
1 Нитенаправитель
2 Натяжной диск
3 Вытяните как можно дальше
Примечание
•Убедитесь, что нить проходит под натяжным диском.
jУдерживая нить левой рукой, правой рукой намотайте вытянутую нить на шпульку по часовой
стрелке на 5–6 оборотов.
Примечание
•Убедитесь, что нить между катушкой и шпулькой сильно натянута.
•Убедитесь, что нить наматывается на шпульку по часовой стрелке, в противном случае нить будет наматываться на вал устройства намотки шпульки.
kПропустите конец нити через направляющую прорезь в седле устройства намотки шпульки и затем потяните нить вправо для ее обрезки.
1
1Направляющая прорезь в седле устройства намотки шпульки (со встроенным устройством обрезки нити)
ОСТОРОЖНО!
•Обязательно обрежьте нить, как описано выше. Если шпулька будет намотана без обрезки нити при помощи встроенного устройства обрезки, то когда нить будет заканчиваться, она может запутаться на шпульке, что может привести к тому, что игла погнется или сломается.
lСдвиньте регулятор скорости шитья вправо.
1
1 Регулятор скорости
Примечание
•Скорость намотки шпульки может изменяться в зависимости от типа наматываемой нити.
mВключите машину.
Базовые операции B-17
Намотка/установка шпульки
nОднократно нажмите кнопку “Пуск/Стоп”, чтобы начать намотку нити на шпульку.
Если подключена педаль, нажмите на педаль.
1
1 Кнопка “Пуск/Стоп”
Примечание
•При намотке на шпульку прозрачной нейлоновой нити остановите намотку шпульки, когда шпулька будет заполнена нитью на 1/2 или 2/3.
Если на шпульку полностью намотана прозрачная нейлоновая нить, она может намотаться неаккуратно.
oКогда намотка шпульки замедлится, однократно нажмите кнопку “Пуск/Стоп”, чтобы остановить машину.
Если подключена педаль, уберите ногу с педали.
ОСТОРОЖНО!
•При замедлении скорости намотки шпульки остановите машину, в противном случае машина может быть повреждена.
pНожницами обрежьте нить, намотанную на шпульку.
qСдвиньте вал устройства намотки шпульки влево и после этого снимите с него шпульку.
Напоминание
•Если вал устройства намотки шпульки установлен на правой стороне, игла не будет двигаться. (Шитье невозможно.)
rСдвиньте регулятор скорости шитья обратно в требуемое положение скорости шитья.
sСнимите катушку для нижней нити со стержня.
Напоминание
•При пуске машины или повороте маховика вручную после намотки шпульки в машине раздается щелчок. Это не является неисправностью.
Установка шпульки
Установите шпульку, на которую намотана нить.
Можно начинать шитье сразу же, не вытягивая нижнюю нить. Для этого просто вставьте шпульку в шпульный колпачок и протяните нить через прорезь в крышке игольной пластины.
Напоминание
•Подробное описание действий после вытягивания нижней нити (например, при выполнении сборок или при выстегивании со свободной подачей материала) см. в разделе “Вытягивание нижней нити”, с. B-25.
ОСТОРОЖНО!
•Используйте для шитья только правильно намотанную шпульку; в противном случае возможны поломка иглы или неправильное натяжение нити.
•Перед установкой или заменой шпульки
обязательно нажмите (Замена прижимной лапки/иглы) на панели управления, чтобы заблокировать все кнопки; иначе при случайном нажатии кнопки “Пуск/Стоп” или другой кнопки машина может прийти в действие и причинить травму.
aНажмите кнопку (Положение иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу, и поднимите рычаг прижимной лапки.
bНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
cПоднимите рычаг лапки.
B-18
Намотка/установка шпульки
dСдвиньтевправо. защелку крышки челночного устройства
1 2
1 Крышка челночного устройства
2 Защелка
eСнимите крышку челночного устройства.
fПридерживая шпульку правой рукой так, чтобы нить разматывалась влево, левой рукой возьмите конец
нити. Затем правой рукой установите шпульку в шпульный колпачок.
gСлегка прижимая шпульку правой рукой (1), левой рукой обведите конец нити вокруг язычка крышки игольной пластины (2).
1 Язычок
ОСТОРОЖНО!
•Обязательно прижимайте шпульку пальцем и правильно разматывайте нижнюю нить со шпульки. В противном случае нить может порваться или натяжение нити будет неправильным.
Напоминание
•Последовательность, в которой нить шпульки (нижняя нить) должна быть пропущена через шпульный колпачок, обозначена метками вокруг шпульного колпачка. Необходимо заправлять нить в соответствии с этими обозначениями.
hСлегка прижимая шпульку правой рукой (1), левой рукой протяните конец нити через прорезь в крышке игольной пластины (2) и несильно потяните за нее (3).
•Нить заходит в натяжную пружину шпульного колпачка.
iСлегка прижимая шпульку правой рукой (1), левой рукой продолжайте протягивать нить через прорезь (2). Затем обрежьте нить при помощи устройства для обрезки нити (3).
Базовые операции B-19
Намотка/установка шпульки
Примечание
•Если нить неправильно проведена через пружину регулировки натяжения нити шпульного колпачка, это может привести к неправильному натяжению нити.
1
1 Пружина регулировки натяжения нити
jПовторно установите крышку челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу крышки
челночного устройства, а затем слегка нажмите на
ее правую сторону.
2
1
→ Заправка нижней нити завершена.
После этого заправьте верхнюю нить. Перейдите к
выполнению операции, описанной в разделе
“Заправка верхней нити”, с. B-21.
Напоминание
•Начать шить можно без предварительного вытягивания нижней нити. Если перед началом шитья нужно вытянуть нижнюю нить, выполните действия, описанные в разделе “Вытягивание нижней нити”, с. B-25.
kНажмите , чтобы разблокировать все кнопки.
B-20
Заправка верхней нити
Заправка верхней нити
ОСТОРОЖНО!
•К машине прилагаются колпачки катушки трех размеров, что позволяет выбрать колпачок в соответствии с размером используемой катушки с нитью. Если колпачок слишком мал для используемой катушки, нить может попасть в прорезь катушки и может сломаться игла. Если это требуется для данной катушки, используйте вставку для катушки с нитью (катушки MiniKing). Подробную информацию о правильном подборе колпачков катушек в соответствии с выбранной нитью см. на
с. B-16.
•При заправке верхней нити строго следуйте инструкциям. Неправильная заправка нити может привести к запутыванию нити или поломке иглы.
•Запрещается использовать нить плотностью 20 или ниже.
•Используйте правильное сочетание иглы и нити. Сведения о правильных сочетаниях игл и нитей см. в разделе “Сочетания ткани, нити и иглы”, с. B-28.
Заправка верхней нити
aВключите машину.
bПоднимите рычаг прижимной лапки, чтобы поднять прижимную лапку.
1
1 Рычаг прижимной лапки
→Откроется шторка верхней нити, чтобы нить можно было заправить в машину.
a
1 Шторка
Примечание
•Если прижимная лапка не поднята, правильная заправка нити невозможна.
cНажмите (Положение иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
1
1 Кнопка “Положение иглы”
→Игла поднята полностью, если метка на маховике находится сверху, как показано на рисунке. Проверьте положение маховика. Если эта метка не находится в
этом положении, нажимайте кнопку (Положение иглы), пока она не окажется в этом положении.
Базовые операции B-21
Заправка верхней нити
dСнимите колпачок, надетый на стержень для установки катушки.
1
2
1 Стержень для установки катушки
2 Колпачок катушки
eНаденьте катушку с нитью на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким образом, чтобы катушка располагалась горизонтально и нить
разматывалась спереди и снизу.
ОСТОРОЖНО!
•При неправильной установке колпачка или катушки нить может запутаться вокруг стержня или может сломаться игла.
fНаденьте на стержень колпачок катушки.
Сдвиньте его как можно дальше вправо, как показано на рисунке, с закругленной стороной
влево.
gСлегка придерживая нить правой рукой, левой рукой вытяните нить и проведите ее за крышкой нитенаправителя и потом вперед.
1
1 Крышка нитенаправителя
hСлегка придерживая нить правой рукой, протяните нить под пластиной нитенаправителя и вытяните ее наверх.
1 Пластина нитенаправителя
iПротяните нить вдоль желобка, как показано на рисунке ниже.
1
1 Шторка
Примечание
•Если прижимная лапка опущена и шторка закрыта, заправка нити в машину невозможна. Перед заправкой нити в машину необходимо поднять прижимную лапку, чтобы открыть шторку. Кроме того, перед снятием верхней нити нужно поднять прижимную лапку, чтобы открыть шторку.
•В данной машине имеется окно для проверки позиции рычага нитепритягивателя. Посмотрите в это окно, чтобы проверить правильность прохождения нити через рычаг нитепритягивателя.
jОпустите прижимную лапку.
B-22
Заправка верхней нити
kНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
lПроведите нить за нитенаправителем игловодителя.
Нить можно легко провести в нитенаправитель
игловодителя, удерживая ее левой и протягивая правой рукой, как показано на рисунке ниже. Убедитесь, что нить прошла в нитенаправитель игловодителя.
2
1
1 Нитенаправитель игловодителя
2 Язычок
mПоднимите рычаг лапки.
Заправка нити в иглу
Напоминание
•Нитевдеватель можно использовать с иглами для швейных машин размером от 75/11 до 100/16.
•Нельзя использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками или в двойную иглу.
•При работе с прозрачной нейлоновой мононитью или специальными нитями не рекомендуется использовать нитевдеватель.
•Если нитевдеватель нельзя использовать, см. инструкции в разделе “Заправка нити в иглу вручную (без нитевдевателя)”, с. B-24.
aПотяните влево конец нити, пропущенный через нитенаправитель игловодителя, затем проведите нить через паз нитенаправителя нитевдевателя a, затем с
усилием вытяните нить через переднюю часть и
полностью заведите ее в прорезь нитенаправляющего B диска нитевдевателя с отметкой “7” b.
•Убедитесь, что нить проходит через паз нитенаправителя нитевдевателя.
РАБОТЕ К ПОДГОТОВКА
2 1
b
a
1 Паз нитенаправителя нитевдевателя
2 Нитенаправляющий диск нитевдевателя
bОбрежьте нить при помощи приспособления для обрезки нити на левой стороне машины.
1
1 Устройство обрезки нити
Примечание
•Если нить вытянута, но ее не удается правильно обрезать, перед обрезкой нити опустите рычаг
прижимной лапки, чтобы зафиксировать нить. Если эта операция выполнена, пропустите шаг c.
•При использовании нити, которая быстро сматывается с катушки (например, металлической нити), может быть трудно заправить нить в иглу, если нить обрезана. В этом случае не используйте
приспособление для обрезки нити, а вытяните примерно 8 см нити после ее проводки через нитенаправляющие диски нитевдевателя (с отметкой “7”).
Базовые операции B-23
Заправка верхней нити
cОпустите рычаг прижимной лапки, чтобы опустить прижимную лапку.
1
1 Рычаг прижимной лапки
dОпустите рычажок нитевдевателя, расположенный с левой стороны машины, до щелчка, а затем
медленно поднимите рычажок в исходное положение.
1 Крючок
2 Рычажок нитевдевателя
→Крючок поворачивается и проводит нить через
игольное ушко.
Примечание
•Если игла не поднята в самое верхнее положение, использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу невозможно. Поверните маховик против часовой стрелки так, чтобы игла оказалась в самом верхнем положении. Игла правильно поднята, если метка на
маховике находится сверху, как показано в пункте c на с. B-21.
eАккуратно потяните конец нити, который был пропущен через игольное ушко.
Если нить не была полностью заправлена в иглу, но в игольном ушке образовалась петля, осторожно потяните за петлю нити, проведенной через игольное ушко, чтобы вытянуть конец нити.
ОСТОРОЖНО!
•При вытягивании нити не прикладывайте чрезмерные усилия. В противном случае игла может погнуться или сломаться.
fПоднимите рычаг прижимной лапки, проведите конец нити через прижимную лапку и под ней, затем
вытяните ее примерно на 5 см в направлении к задней части машины.
1
1 5 см
gНажмите , чтобы разблокировать все кнопки.
Заправка нити в иглу вручную (без нитевдевателя)
Если используется специальная нить (прозрачная нейлоновая нить и т. п.), игла с крылышками или двойная игла, для которой нитевдеватель не применяется, заправьте нить в иглу, как описано ниже.
aЗаправьте нить в нитенаправитель игловодителя.
•Подробнее см. в разделе “Заправка верхней нити”, с. B-21.
bОпустите рычаг прижимной лапки.
1
1 Рычаг прижимной лапки
cПроденьте нить в игольное ушко в направлении спереди назад.
dПоднимите рычаг прижимной лапки, проведите конец нити через прижимную лапку и под ней, затем вытяните ее примерно на 5 см в направлении к задней части машины.
eНажмите , чтобы разблокировать все кнопки.
B-24
Заправка верхней нити
Вытягивание нижней нити
Перед выполнением сборок или перед выстегиванием со
свободной подачей материала вытяните нижнюю нить,
как описано ниже.
aИнструкции по заправке верхней нити в машину и заправке нити в иглу см. в разделе “Заправка верхней нити” (с. B-21).
bУстановите шпульку в шпульный колпачок, следуя инструкциям в пунктах с dпо f в разделе
“Установка шпульки” (с. B-18).
cПроведите нить шпульки через прорезь.
Не обрезайте нить при помощи устройства обрезки.
gПовторно установите крышку челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу крышки
челночного устройства, а затем слегка нажмите на
ее правую сторону.
2
1
dСлегка придерживая верхнюю нить левой рукой, два раза нажмите кнопку (Положение иглы), чтобы поднять иглу.
→Нижняя нить оборачивается вокруг верхней нити и теперь ее можно вытянуть.
eОсторожно потяните за верхнюю нить вверх, чтобы вытянуть конец нижней нити.
fВытяните нижнюю нить, затем проведите ее под прижимной лапкой и вытяните ее примерно на 10 см в направлении задней части машины, выровняв ее конец с верхней нитью.
Базовые операции B-25
Заправка верхней нити
Использование двойной иглы
Используя двойную иглу, можно шить две параллельные линии одной и той же строчки двумя различными нитями. Обе верхние нити должны быть одинаковой толщины и одного сорта. Обязательно используйте двойную иглу, горизонтальный стержень для установки катушки и подходящий колпачок катушки.
Подробные сведения о строчках, которые можно выполнять двойной иглой, см. в разделе “Таблица настроек строчек” (с. B-45 и далее).
Напоминание
•Обычно двойная игла также используется для создания мелких защипов. У местного официального дилера Brother можно приобрести дополнительную лапку для защипов (SA194, F069: XF5832-001).
ОСТОРОЖНО!
•Используйте только двойную иглу (игла 2/11, номер по каталогу: X59296-121). Использование других игл может привести к поломке иглы или повреждению машины.
•Запрещается использовать погнутые иглы. Погнутая игла легко может сломаться, что может привести к травме.
•Для заправки нити в двойную иглу нитевдеватель не используется. Использование нитевдевателя с двойной иглой может привести к повреждению машины.
aНажмите кнопку |
и установите двойную иглу. |
• Если нажать |
, когда поднята прижимная |
лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
•Инструкции по установке иглы см. в разделе “Замена иглы”, с. B-29.
bЗаправьте верхнюю нить для левой иглы.
• Подробнее см. пункты a–l в разделе “Заправка верхней нити”, с. B-21.
cВручнуюиглы. заправьте верхнюю нить в ушко левой
Нить в игольное ушко вдевайте с передней стороны.
dУстановите горизонтальный стержень для установки катушки на вал устройства намотки шпульки.
Устанавливайте горизонтальный стержень для
установки катушки перпендикулярно валу устройства намотки шпульки.
1
1 Вал устройства намотки шпульки
eПоверните стержень для катушки влево, чтобы он находился в горизонтальном положении.
fУстановите на горизонтальный стержень для установки катушки катушку с нитью для правой иглы и закрепите ее колпачком.
С катушки нить должна сматываться сверху.
1 2
1 Колпачок катушки
2 Катушка
B-26
Заправка верхней нити
gЗаправьте верхнюю нить таким же образом, как была заправлена верхняя нить для левой иглы.
1
1 Крышка нитенаправителя
•Подробнее см. пункты g–i в разделе “Заправка верхней нити”, с. B-21.
hНе проводя нить через нитенаправитель на игловодителе, вручную заправьте нить в правую иглу.
Вдевайте нить в игольное ушко с передней стороны.
•Для заправки нити в двойную иглу нитевдеватель
не используется. Использование нитевдевателя с двойной иглой может привести к повреждению машины.
iУстановите лапку для строчки “зигзаг” “J”.
•Инструкции по смене прижимной лапки см. в разделе “Замена прижимной лапки”, с. B-31.
ОСТОРОЖНО!
•При использовании двойной иглы необходимо установить прижимную лапку для строчки “зигзаг” “J”. Если получается наложение стежков, используйте лапку для выстрачивания монограмм “N” или прикрепите стабилизирующий материал.
jНажмите , чтобы разблокировать все кнопки, и выберите строчку.
•Инструкции по выбору строчки см. в разделе
“Выбор рисунка строчки”, с. B-35.
•Информацию о строчках, для которых используется двойная игла, см. в разделе
“Таблица настроек строчек”, с. B-45.
ОСТОРОЖНО!
•При работе с двойной иглой обязательно выбирайте соответствующую строчку, так как в противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
kВыберите на экране настроек (Двойная игла).
lВыберите для двойной иглы режим “ON”
mНажмите кнопку .
ОСТОРОЖНО!
•Для работы с двойной иглой обязательно выберите настройку на двойную иглу. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
nПриступайте к шитью.
•Инструкции по началу шитья см. в разделе “НАЧАЛО ШИТЬЯ”, с. B-34.
→Две строчки прошиваются параллельно друг другу.
Примечание
•Чтобы изменить направление шитья, нажмите
кнопку (Положение иглы), чтобы поднять иглу из ткани, затем поднимите рычаг прижимной лапки и поверните материал.
ОСТОРОЖНО!
•Не пытайтесь поворачивать материал, если не поднята двойная игла. Это может привести к поломке иглы или повреждению машины.
Базовые операции B-27
Сочетания ткани, нити и иглы
Сочетания ткани, нити и иглы
•На данной машине можно использовать следующие иглы: Иглы для бытовых швейных машин (размер от 65/9 до 100/16)
* Чем больше номер, тем больше размер иглы. Чем меньше номер, тем тоньше игла.
•На данной машине можно использовать следующие нити: Нити толщиной 30 – 90 wt
* Запрещается использовать нити толщиной 20 или менее. Это может привести к неправильной работе машины.
* Чем меньше номер, тем толще нить. Чем больше номер, тем тоньше нить.
•Правильное сочетание иглы и нити зависит от типа и толщины используемого материала. При выборе иглы и нити соответственно свойствам материала руководствуйтесь следующей таблицей.
— Комбинации указаны в таблице в качестве общей рекомендации. Обязательно выполните пробную строчку с тем же количеством слоев и тем же типом материала, которые будут использоваться при работе.
— Иглы являются расходным материалом. Для обеспечения безопасности и получения хороших результатов
рекомендуется регулярно заменять иглы. Информацию о периодичности замены игл см. в разделе “Проверка
иглы”, с. B-29.
•В общем случае при работе с легкими тканями используйте тонкую иглу и тонкую нить, а при работе с плотными тканями — более толстую иглу и более плотную нить.
•Выберите строчку, подходящую для данной ткани, и настройте длину стежка. При работе с легкими тканями выбирайте меньшую (более короткую) длину стежка. При работе с плотными тканями выбирайте большую (более длинную) длину стежка. (с. B-40)
При работе с эластичными материалами следуйте инструкциям, приведенным в разделе “Работа с эластичными тканями” в главе “Шитье”.
Тип материала/применение |
Нить |
Размер иглы |
Длина стежка |
|||
Тип |
Плотность* |
[мм] |
||||
Тонкие ткани |
Батист, жоржет, чаллис, органди, |
Полиэстерная |
60 – 90 |
|||
нить |
Мелкие стежки |
|||||
креп, шифон, вуаль, газ, тюль, |
65/9 – 75/11 |
|||||
Х/б нить, |
1,8–2,5 |
|||||
подкладочная ткань и т. п. |
50 – 80 |
|||||
Шелковая нить |
||||||
Ткани средней |
Сукно, тафта, габардин, фланель, |
Полиэстерная |
60 – 90 |
|||
плотности |
сирсакер, двойной газ, льняная |
нить |
||||
ткань, махровая ткань, вафельная |
75/11 – 90/14 |
Обычные стежки |
||||
ткань, простынное полотно, |
Х/б нить, |
2,0-3,0 |
||||
50 – 60 |
||||||
поплин, диагональ, атлас, вата |
Шелковая нить |
|||||
для стеганых одеял и т. п. |
||||||
Плотные ткани |
Джинсовая ткань (12 унций и |
Х/б нить, |
||||
Полиэстерная |
30 |
100/16 |
||||
более), полотно и т. п. |
||||||
нить |
||||||
Джинсовая ткань (12 унций и |
Полиэстерная |
60 |
Длинные стежки |
|||
более), полотно, твид, вельвет, |
нить |
2,5-4,0 |
||||
велюр, шерстяное сукно |
Х/б нить, |
90/14 – 100/16 |
||||
“мельтон”, материалы с |
30 – 50 |
|||||
Шелковая нить |
||||||
виниловым покрытием и т. п. |
||||||
Эластичные |
Джерси, трикотаж, ткань для |
Х/б нить, |
Игла с закругленным |
Настройка, |
||
материалы |
полиэстерная |
|||||
футболок, байка, интерлочный |
50 |
острием |
подходящая для |
|||
(трикотаж и т. п.) |
нить, шелковая |
|||||
трикотаж и т. п. |
75/11 – 90/14 |
плотности материала |
||||
нить |
||||||
Для расстрачивания |
Полиэстерная |
30 |
90/14 – 100/16 |
Настройка, |
||
подходящая для |
||||||
нить, х/б нить |
50 – 60 |
75/11 – 90/14 |
||||
плотности материала |
||||||
*Английская нумерация хлопчатобумажных ниток
■ Прозрачная нейлоновая нить
Используйте иглу для шитья с лицевой стороны независимо от типа материала или нити.
ОСТОРОЖНО!
•Допустимые сочетания материала, нити и иглы приведены в вышеупомянутой таблице. При неправильном сочетании материала, нити и иглы, особенно при шитье тонкими иглами (65/9 – 75/11) толстых тканей (например, джинсовой ткани), игла может погнуться или сломаться. Кроме того, при этом возможны неравномерная строчка, сморщивание материала или пропуск стежков.
B-28
Замена иглы
Замена иглы
Соблюдайте меры предосторожности, относящиеся к обращению с иглами. Несоблюдение этих мер может
привести к опасной ситуации (например, если обломки
сломавшейся иглы разлетаются в стороны). Внимательно изучите и строго соблюдайте приведенные ниже инструкции.
ОСТОРОЖНО!
•Используйте только рекомендованные иглы для бытовых швейных машин. Использование других игл может привести к поломке иглы или повреждению машины.
•Запрещается использовать погнутые иглы. Погнутая игла легко может сломаться, что может привести к травме.
Проверка иглы
Шитье погнутой иглой чрезвычайно опасно, поскольку игла может сломаться во время работы машины.
Перед тем как использовать иглу, положите ее плоской частью на
какую-либо плоскую поверхность и убедитесь в том, что просвет между иглой и поверхностью одинаков по всей длине иглы.
1
2
1 Плоская часть иглы
2 Маркировка типа иглы
ОСТОРОЖНО!
•Если расстояние между иглой и плоской поверхностью неодинаково по всей длине иглы, это означает, что игла погнута. Не используйте погнутые иглы.
Примечание
•Заменяйте иглу в четырех случаях, описанных ниже:
1Если во время пробного шитья на малой скорости при вхождении иглы в материал слышен необычный звук. (Возможно, поломан кончик иглы.)
2Если есть пропуски стежков. (Возможно, игла погнута.)
3После завершения отдельного проекта (например, предмета одежды).
4После израсходования трех полных катушек нити.
Замена иглы
Для замены иглы используйте отвертку. Устанавливайте только прямую иглу, проверив ее, как указано в разделе “Проверка иглы”.
aНажмите кнопку (Положение иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
bПоложите ткань или бумагу под прижимную лапку, чтобы закрыть отверстие в игольной пластине.
Примечание
•Перед заменой иглы закройте отверстие в игольной пластине тканью или бумагой, чтобы предотвратить падение иглы внутрь машины.
cОпустите прижимную лапку.
dНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
1
1
1 Плоская поверхность
Базовые операции B-29
Замена иглы
eУдерживая иглу левой рукой, с помощью отвертки ослабьте винт иглодержателя (поверните его к себе,
то есть против часовой стрелки) и снимите иглу с машины.
•Винт иглодержателя можно также ослабить или затянуть при помощи дискообразной отвертки.
2 1
1 Отвертка
2 Винт иглодержателя
•При ослаблении или затяжке винта
иглодержателя не прикладывайте чрезмерные
усилия – это может привести к повреждению некоторых частей машины.
fВставьте иглу плоской стороной к задней части машины так, чтобы она коснулась ограничителя.
1
1 Стопор иглы
gУдерживая иглу левой рукой, затяните отверткой винт иглодержателя.
Поверните винт от себя (по часовой стрелке).
ОСТОРОЖНО!
•Вставьте иглу до упора и надежно затяните винт иглодержателя отверткой. В противном случае возможна поломка иглы или повреждение машины.
hНажмите , чтобы разблокировать все кнопки.
B-30
Замена прижимной лапки
Замена прижимной лапки
ОСТОРОЖНО!
•Используйте прижимную лапку, соответствующую выбранному виду строчки. В противном случае игла может ударить по лапке и погнуться или сломаться.
•Используйте только прижимные лапки, предназначенные специально для данной машины. Использование любых других прижимных лапок может привести к травме или повреждению машины.
Замена прижимной лапки
aНажмите кнопку (Положение иглы) один или два раза, чтобы поднять иглу.
bОпустите прижимную лапку.
cНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная
лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
dПоднимите рычаг лапки.
eНажмите черную кнопку на задней стороне держателя прижимной лапки.
a
b
1 Черная кнопка
2 Держатель прижимной лапки
fПоложите под держатель другую прижимную лапку так, чтобы стержень на лапке находился точно под пазом держателя.
1
3
1 Держатель прижимной лапки
2 Паз
3 Стержень
4 Тип прижимной лапки
gПлавно опустите рычажок прижимной лапки так, чтобы стержень на прижимной лапке зафиксировался в пазу держателя.
2
1 Рычаг прижимной лапки
2 Держатель прижимной лапки
3 Паз
4 Стержень
→ Прижимная лапка установлена.
hПоднимите рычаг прижимной лапки и убедитесь, что лапка закреплена надежно.
1
1 Рычаг прижимной лапки
iНажмите , чтобы разблокировать все кнопки.
Базовые операции B-31
Замена прижимной лапки
Примечание
•Когда строчка выбрана, на экране дисплея появляется значок соответствующей прижимной лапки. Перед началом шитья убедитесь, что на машине установлена правильная лапка. Если установлена неправильная прижимная лапка, установите правильную прижимную лапку.
Лапка для строчки “зигзаг” “J”
Лапка для выстрачивания монограмм “N”
Лапка для краеобметочных работ “G”
Лапка для обметывания петель “A”
Лапка для потайной строчки “R”
Лапка для пришивания пуговиц “M”
Боковой нож “S”
•Подробнее о прижимных лапках, которые должны использоваться для выбранной строчки, см. в разделе “Таблица настроек строчек”, с. B-45.
Снятие и установка держателя прижимной лапки
Снимайте держатель прижимной лапки перед очисткой
швейной машины или перед установкой прижимной
лапки, для которой держатель не требуется (например,
шагающей лапки и стегальной лапки). Для снятия держателя прижимной лапки используйте отвертку.
aНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная лапка, отображается сообщение об ошибке.
Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
bСнимите прижимную лапку.
•Подробнее см. в разделе “Замена прижимной лапки”, с. B-31.
cОтверткойлапки. ослабьте винт крепления держателя
Поверните винт от себя (против часовой стрелки).
•Винт держателя прижимной лапки также можно
ослабить или затянуть при помощи
дискообразной отвертки.
2 1 3
1 Отвертка
2 Держатель прижимной лапки
3Винт держателя прижимной лапки
■Установка держателя прижимной лапки
aНажмите .
•Если нажать , когда поднята прижимная
лапка, отображается сообщение об ошибке. Опустите прижимную лапку.
→Экран изменяется, и все кнопки (кроме ) и кнопки управления блокируются.
bПоднимите рычаг лапки.
cСовместите держатель прижимной лапки с левой нижней стороной стержня.
B-32
dУдерживая держатель на месте правой рукой, левой рукой затяните винт крепления держателя
отверткой.
Поверните винт на себя (по часовой стрелке).
1
1 Отвертка
ОСТОРОЖНО!
•Надежно затягивайте винт крепления. Иначе держатель прижимной лапки может выпасть, игла может задеть прижимную лапку и погнуться или сломаться.
Примечание
•При неправильной установке держателя прижимной лапки натяжение нити будет неправильным.
Замена прижимной лапки
B
РАБОТЕ К ПОДГОТОВКА
Базовые операции B-33
Шитье
Глава 2 НАЧАЛО ШИТЬЯ
Шитье
ОСТОРОЖНО! |
||||||||||||||||||||||
• Во время работы на машине особое |
1 |
|||||||||||||||||||||
внимание следует обращать на область |
||||||||||||||||||||||
иглы. Кроме того, держите руки на |
||||||||||||||||||||||
расстоянии от любых движущихся деталей |
||||||||||||||||||||||
(игла, маховик и т.п.), иначе возможны |
||||||||||||||||||||||
травмы. |
||||||||||||||||||||||
• Во время шитья не тяните и не толкайте |
||||||||||||||||||||||
ткань слишком сильно, это может привести |
||||||||||||||||||||||
к травме или к поломке иглы. |
2 |
|||||||||||||||||||||
• Запрещается использовать погнутые иглы. |
1 Кнопка выбора предварительно заданной основной |
|||||||||||||||||||||
Погнутая игла легко может сломаться, что |
||||||||||||||||||||||
может привести к травме. |
строчки/сохраненного рисунка |
|||||||||||||||||||||
2 Цифровые кнопки |
||||||||||||||||||||||
• Во время шитья игла не должна ударяться о |
||||||||||||||||||||||
наметочные булавки, иначе она может |
■ Выбор номера |
|||||||||||||||||||||
сломаться или погнуться. |
||||||||||||||||||||||
Нажав кнопку |
(Кнопка “Основная строчка”), |
|||||||||||||||||||||
(Кнопка “Декоративная строчка”) или |
(Кнопка |
|||||||||||||||||||||
“Символьная строчка”) для выбора режима строчки, |
||||||||||||||||||||||
Способы выбора строчки |
цифровыми кнопками введите номер требуемой |
|||||||||||||||||||||
строчки. |
||||||||||||||||||||||
Для выбора строчки доступны следующие способы. |
||||||||||||||||||||||
Рисунок строчки можно выбрать напрямую (нажав кнопку |
||||||||||||||||||||||
определенной строчки) или выбрать ее по номеру (введя |
||||||||||||||||||||||
номер определенной строчки). |
||||||||||||||||||||||
См. подробнее о доступных типах строчек в “Кратком |
||||||||||||||||||||||
справочнике”. |
1 |
|||||||||||||||||||||
■ Прямой выбор строчки |
2 |
|||||||||||||||||||||
Для прямого выбора строчки доступны следующие |
3 |
||
два режима строчки. Для переключения между этими |
|||
режимами используйте кнопку |
. |
||
Предварительно заданная основная строчка |
4 |
||
Наиболее часто используемые основные строчки |
1 Кнопка “Основная строчка” |
|||||||
присвоены цифровым кнопкам. |
2 Кнопка “Декоративная строчка” |
|||||||
Для выбора этих строчек можно просто нажать |
3 Кнопка “Символьная строчка” |
|||||||
соответствующую кнопку. |
4 Цифровые кнопки |
|||||||
Подробнее см. в разделе “Предварительно |
||||||||
заданные основные строчки”, с. B-51. |
Основные строчки |
|||||||
Сохраненные рисунки |
Имеется много различных основных строчек, в |
|||||||
Часто используемые рисунки и комбинации |
том числе прямые строчки, краеобметочные строчки и |
|||||||
строчки для обметывания петель. |
||||||||
рисунков можно сохранять в памяти машины и |
||||||||
быстро извлекать с помощью кнопки |
(Выбор |
Декоративные строчки |
||||||
предварительно заданной основной строчки/ |
||||||||
Доступны три режима декоративных строчек: режим |
||||||||
сохраненного рисунка). Подробная информация |
||||||||
приведена в пунктах «Сохранение рисунка» и |
декоративных строчек 1 |
, режим декоративных |
||||||
«Извлечение рисунка» в разделе «Декоративная |
строчек 2 |
и режим декоративных строчек 3 |
. |
|||||
отделка». |
||||||||
Подробнее см. в разделе “Выбор рисунков строчек” в |
||||||||
главе “Декоративная отделка”. |
B-34
Шитье
Символьные строчки Для символьных строчек есть пять режимов: режим
готического шрифта , режим рукописного шрифта
, режим контурного шрифта
, режим русского шрифта
и режим японского шрифта
. Подробнее см. в разделе “Выбор рисунков строчек” в
главе “Декоративная отделка”.
Выбор рисунка строчки
■ Выбор основной строчки
aНажмите .
→ отобразится в левом верхнем углу ЖК-дисплея.
bВведите номер требуемой строчки, используя цифровые кнопки.
•Объяснения номеров строчек см. в разделе “Таблица настроек строчек”, с. B-45 или в Кратком справочнике.
•Строчки с 01 по 09 можно также выбирать с помощью цифровых кнопок. Для этого введите одну цифру и нажмите .
•Если вы неправильно набрали однозначный номер, его можно удалить нажатием кнопки .
→ Выбранная строчка отображается на ЖК-дисплее.
■ Выбор одной из предварительно заданных
основных строчек
Поскольку цифровым кнопкам назначены различные
строчки, для выбора этих строчек можно просто
нажать соответствующую цифровую кнопку.
aУбедитесь, что в левом верхнем углу экрана отображается .
При отображении другого значка нажмите .
bНажмите цифровую кнопку, на которой изображена требуемая строчка.
■ Выбор символьной/декоративной строчки
Нажав или
на панели управления
необходимое число раз, введите номер.
Подробнее см. в разделе “Выбор рисунков строчек” в главе “Декоративная отделка”.
Базовые операции B-35
Шитье
Выполнение строчки
aВключите машину и нажмите кнопку (Положение иглы), чтобы поднять иглу.
bВыберите требуемую строчку, выполнив процедуру, описанную в разделе “Выбор рисунка строчки”, с. B-35.
cПри необходимости настройте функцию выполнения обратных/закрепляющих стежков и настройте длину стежка и т. д.
•Инструкции по настройке ширины строчки и длины стежка см. в разделе “Настройка ширины строчки”, с. B-40 и “Настройка длины стежка”, с. B-40.
Примечание
•Когда строчка выбрана, на экране появляется значок прижимной лапки, которую необходимо использовать. Перед началом шитья убедитесь, что на машине установлена правильная лапка.
Если установлена неправильная прижимная лапка, установите правильную прижимную лапку.
dУстановите прижимную лапку.
•Инструкции по смене прижимной лапки см. в разделе “Замена прижимной лапки”, с. B-31.
ОСТОРОЖНО!
•Используйте только ту прижимную лапку, которая предназначена для выполняемой в текущей момент операции. Если использовать не ту лапку, игла может ударить по прижимной лапке и погнуться или сломаться, что может привести к травме. Рекомендации по использованию прижимных лапок см. на с. B-45.
eПоложите материал под прижимную лапку. Придерживая левой рукой нить и ткань, правой
рукой поверните маховик против часовой стрелки
или нажмите кнопку (Положение иглы), чтобы установить иглу в положение начала шитья.
Напоминание
•Черную кнопку на левой стороне лапки для строчки зигзаг “J” следует нажимать, только если ткань не подается или если выполняется прошивка швов на плотных тканях. Подробнее см. в разделе “Работа с плотными тканями” в главе “Шитье”. Как правило, можно шить, не нажимая эту черную кнопку.
fОпустите прижимную лапку.
Можно начинать шить, не вытягивая предварительно нижнюю нить.
gОтрегулируйте скорость шитья при помощи регулятора скорости шитья.
Этот регулятор можно использовать для изменения
скорости шитья во время шитья.
b a
1 Быстрее
2 Медленнее
hНажмите кнопку “Пуск/Стоп”, чтобы начать шитье.
Аккуратно направляйте ткань рукой.
Напоминание
•В случае использования педали начать шитье, нажав кнопку “Пуск/Стоп”, невозможно.
iЕще раз нажмите кнопку “Пуск/Стоп”, чтобы остановить шитье.
jДля обрезки верхней и нижней нити нажмите кнопку (Обрезка нити).
1
1 Кнопка “Обрезка нити”
→ Игла автоматически вернется в верхнее положение.
B-36