инструкцияStadler Form Oskar
Oskar
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Посмотреть инструкция для Stadler Form Oskar бесплатно. Руководство относится к категории увлажнители, 6 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Stadler Form Oskar или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Stadler Form | |
Oskar | 0802322002041 | |
Увлажнитель | |
4052656008516, 802322002041, 802322005561, 802322005578, 0802322002041 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF) |
Вес и размеры
Ширина | 243 mm |
Глубина | 243 mm |
Высота | 290 mm |
Вес | 3150 g |
Технические характеристики
Емкость водного резервуара | 3.5 L |
Технология парообразования | Пар |
Подходит для помещений площадью до | 40 m² |
Подходит для помещений объемом до | 100 m³ |
Возможность очистки воздуха | — |
Уровень шума | 26 dB |
Выход влажности до | 300 g/h |
Автовыключение | Да |
Содержимое упаковки
Количество продуктов в комплекте | 1 шт |
Прочие свойства
Энергопитание
Дизайн
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Stadler Form Oskar.
Какой вес Stadler Form Oskar?
Какая высота Stadler Form Oskar?
Какая ширина Stadler Form Oskar?
Какая толщина Stadler Form Oskar?
Инструкция Stadler Form Oskar доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуа-
тировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа
или бассейна (минимальное расстояние 3 метра).
• Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла.
• Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей
любых нагревательных приборов, не допускайте контакта сетевого
шнура с маслянистыми веществами.
• Следите за тем, чтобы нельзя было споткнуться о сетевой шнур при
хождении по комнате.
• Не эксплуатируйте увлажнитель воздуха вне помещений.
• Для хранения упакуйте прибор в коробку и храните в сухом помеще-
нии, в местах, недоступных для детей.
• Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пере-
дачи увлажнителя воздуха другому владельцу, передайте инструк-
цию вместе с электроприбором.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Установите увлажнитель воздуха на ровной поверхности. Через люк
для долива воды наполните резервуар водой до отметки максималь-
ного уровня. После наполнения резервуара проверьте правильность со-
единения верхней и нижней частей увлажнителя.
2. Подключите увлажнитель воздуха к электросети и включите при-
бор, нажав кнопку включения. При включении должен загореться синий
световой индикатор. Если включится красный световой индикатор, про-
верьте уровень воды в резервуаре и правильность соединения верхней
и нижней частей увлажнителя.
3. Нажимая кнопку выбора скорости воздушного потока, установите же-
лаемый уровень интенсивности увлажнения. Каждому уровню скорости
соответствует световая индикация: один синий индикатор – нормальное
испарение, четыре синих индикатора – интенсивное испарение.
4. Нажимая кнопку выбора уровня влажности, установите желаемый
уровень влажности в помещении. Каждому уровню влажности соответ-
ствует световая индикация:
1 синий индикатор – 40%
2 синих индикатора – 45%
3 синих индикатора – 50%
4 синих индикатора – 55%
5 синих индикаторов – постоянный режим работы, не зависящий от
показаний гигростата.
Если индикаторы мигают, это означает, что заданный уровень влажно-
сти достигнут. При понижении уровня влажности в помещении гигростат
включается автоматически.
Рекомендованный уровень влажности в обычном жилом помещении –
45%.
5. Режим сна предназначен для использования увлажнителя в ночное
время. В этом режиме интенсивность световой индикации сокращается
до приятного мягкого свечения. Чтобы включить режим сна нажмите
соответствующую кнопку. Для отмены режима сна нажмите эту кнопку
еще раз.
6. Oskar big оснащен таймером, напоминающем о своевременной заме-
не кассетных фильтров, который автоматически включается во время
первого использования. Когда соответствующий индикатор (9) станет
мигать, это будет означать что пора сменить фильтры. После замены
фильтров, нажмите и удерживайте кнопку Reset в течение 5 секунд,
чтобы обнулить значение таймера, при этом индикатор должен снова
загореться непрерывно.
7. Встроенный ароматизатор позволяет использовать увлажнитель
для ароматизации воздуха в помещении. В качестве ароматических
веществ можно использовать парфюмерию или специальные масла.
Используйте спиртосодержащие ароматические вещества умеренно,
чтобы не повредить пластиковые части кассеты ароматизатора. Для
использования ароматизатора извлеките кассету и капните 2-3 капли
ароматического средства на наполнитель, затем вставьте кассету на
место. В качестве наполнителя используется натуральный волокнистый
экологически чистый и удобный в уходе материал. При смене ароматов
кассету и наполнитель необходимо промыть проточной водой.
8. Если необходимо долить воду в резервуар во время работы увлажни-
теля, откройте крышку люка для долива воды и просто долейте воду до
отметки максимального уровня.
Примечание
Если Вы используете ароматизатор, извлеките кассету ароматизатора
перед тем, как доливать воду в резервуар. Следите за тем, чтобы аро-
матические вещества не попадали в резервуар с водой. Если аромати-
зирующее вещество случайно попало в резервуар, воду в резервуаре
необходимо сменить.
Обслуживание и замена фильтров
• Для проведения любых профилактических работ, а также после
каждого использования, обязательно отключайте увлажнитель от
электросети.
• Во избежание поражения электротоком никогда не погружайте элек-
троприбор в воду.
• Внешние поверхности электроприбора можно протирать мягкой слег-
ка влажной салфеткой, после чего их необходимо вытереть насухо.
• Для чистки внутренних поверхностей извлеките кассетные фильтры
и удалите осадок из нижней части увлажнителя, если это необходи-
мо. Верхнюю часть увлажнителя после чистки необходимо тщательно
просушить.
• Для эффективной работы увлажнителя кассетные фильтры необхо-
димо менять не реже, чем раз в два-три месяца. Если при регулярной
эксплуатации увлажнителя не производить замену фильтров в ука-
Oskar big Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации
Oskar big 13 12 14 2 11 9 10 1 8 2 5 3 4 7 6
Deutsch Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Чистка nigung, Cleaning, Nettoyage Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR BIG erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem
•• Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können •• Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen.
English •• Für einen hygienischen und optimalen Betrieb des Luftbefeuchters sollen die Filterkassetten mindestens alle zwei Monate ausgetauscht werden (siehe Knopf für Erinnerungsfunktion (9)). Sollten die Filterkassetten länger in Gebrauch bleiben, kann einerseits die Befeuchtungsleistung stark
•• Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord. •• Do not use this air humidifier in immediate vicinity of a bath tub, a shower or a swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the appliance such that a person in the bath tub cannot touch the
Français than this, on the one hand the humidity output may decline severely and on the other, the anti-bacterial action of the cassettes can no longer be guaranteed. The filter cassettes can be obtained from the dealer where you purchased your Oskar big. Repairs/disposal •• Repairs to electrical
•• Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Русский traitement antibactérien des cartouches n’est plus garanti. Vous pouvez acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Oskar big. Réparations/élimination •• Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens
•• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). •• Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла. •• Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих
занные сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся – снизятся эффективность увлажнения и антибактериальное действие фильтров. •• Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используйте только оригинальные фильтры “O-050 Oskar big filter“. РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ
Making life colorful and enjoy is the goal and endeavour of us all. This also includes designer items of practical use: This is our guiding principle! A lot of household appliances are important and useful occupants of our homes however, they are often the ugly ducklings of the family. That’s why
-
Инструкции по эксплуатации
1
STADLER FORM Oskar Big O-040R инструкция по эксплуатации
(12 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
467.6 KB -
Описание:
Увлажнитель воздуха
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для STADLER FORM Oskar Big O-040R. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации STADLER FORM Oskar Big O-040R. Инструкции по использованию помогут правильно настроить STADLER FORM Oskar Big O-040R, исправить ошибки и выявить неполадки.
•
Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуа-
тировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа
или бассейна (минимальное расстояние 3 метра).
•
Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла.
•
Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей
любых нагревательных приборов, не допускайте контакта сетевого
шнура с маслянистыми веществами.
•
Следите за тем, чтобы нельзя было споткнуться о сетевой шнур при
хождении по комнате.
•
Не эксплуатируйте увлажнитель воздуха вне помещений.
•
Для хранения упакуйте прибор в коробку и храните в сухом помеще-
нии, в местах, недоступных для детей.
•
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок, а в случае пере-
дачи увлажнителя воздуха другому владельцу, передайте инструк-
цию вместе с электроприбором.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Установите увлажнитель воздуха на ровной поверхности. Через люк
для долива воды наполните резервуар водой до отметки максималь-
ного уровня. После наполнения резервуара проверьте правильность со-
единения верхней и нижней частей увлажнителя.
2. Подключите увлажнитель воздуха к электросети и включите при-
бор, нажав кнопку включения. При включении должен загореться синий
световой индикатор. Если включится красный световой индикатор, про-
верьте уровень воды в резервуаре и правильность соединения верхней
и нижней частей увлажнителя.
3. Нажимая кнопку выбора скорости воздушного потока, установите же-
лаемый уровень интенсивности увлажнения. Каждому уровню скорости
соответствует световая индикация: один синий индикатор – нормальное
испарение, четыре синих индикатора – интенсивное испарение.
4. Нажимая кнопку выбора уровня влажности, установите желаемый
уровень влажности в помещении. Каждому уровню влажности соответ-
ствует световая индикация:
1 синий индикатор – 40%
2 синих индикатора – 45%
3 синих индикатора – 50%
4 синих индикатора – 55%
5 синих индикаторов – постоянный режим работы, не зависящий от
показаний гигростата.
Если индикаторы мигают, это означает, что заданный уровень влажно-
сти достигнут. При понижении уровня влажности в помещении гигростат
включается автоматически.
Рекомендованный уровень влажности в обычном жилом помещении –
45%.
5. Режим сна предназначен для использования увлажнителя в ночное
время. В этом режиме интенсивность световой индикации сокращается
до приятного мягкого свечения. Чтобы включить режим сна нажмите
соответствующую кнопку. Для отмены режима сна нажмите эту кнопку
еще раз.
6. Oskar big оснащен таймером, напоминающем о своевременной заме-
не кассетных фильтров, который автоматически включается во время
первого использования. Когда соответствующий индикатор (9) станет
мигать, это будет означать что пора сменить фильтры. После замены
фильтров, нажмите и удерживайте кнопку Reset в течение 5 секунд,
чтобы обнулить значение таймера, при этом индикатор должен снова
загореться непрерывно.
7. Встроенный ароматизатор позволяет использовать увлажнитель
для ароматизации воздуха в помещении. В качестве ароматических
веществ можно использовать парфюмерию или специальные масла.
Используйте спиртосодержащие ароматические вещества умеренно,
чтобы не повредить пластиковые части кассеты ароматизатора. Для
использования ароматизатора извлеките кассету и капните 2-3 капли
ароматического средства на наполнитель, затем вставьте кассету на
место. В качестве наполнителя используется натуральный волокнистый
экологически чистый и удобный в уходе материал. При смене ароматов
кассету и наполнитель необходимо промыть проточной водой.
8. Если необходимо долить воду в резервуар во время работы увлажни-
теля, откройте крышку люка для долива воды и просто долейте воду до
отметки максимального уровня.
Примечание
Если Вы используете ароматизатор, извлеките кассету ароматизатора
перед тем, как доливать воду в резервуар. Следите за тем, чтобы аро-
матические вещества не попадали в резервуар с водой. Если аромати-
зирующее вещество случайно попало в резервуар, воду в резервуаре
необходимо сменить.
Обслуживание и замена фильтров
•
Для проведения любых профилактических работ, а также после
каждого использования, обязательно отключайте увлажнитель от
электросети.
•
Во избежание поражения электротоком никогда не погружайте элек-
троприбор в воду.
•
Внешние поверхности электроприбора можно протирать мягкой слег-
ка влажной салфеткой, после чего их необходимо вытереть насухо.
•
Для чистки внутренних поверхностей извлеките кассетные фильтры
и удалите осадок из нижней части увлажнителя, если это необходи-
мо. Верхнюю часть увлажнителя после чистки необходимо тщательно
просушить.
•
Для эффективной работы увлажнителя кассетные фильтры необхо-
димо менять не реже, чем раз в два-три месяца. Если при регулярной
эксплуатации увлажнителя не производить замену фильтров в ука-