RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Стиральная машина с сушкой
Brandt WTD6384K
12:45
Ремонт стиральной машины Brant, не крутит барабан причина в …
08:23
BRANDT W 6010 — подробная инструкция на стиральную машину
10:30
BRANDT BWT 6413-6410 — подробная видеоинструкция на стиральную машинуную машину
02:10
Стиральная машина BRANDT WM 1151. Где фильтр?
18:57
Замена фланца в стиральной машине с вертикальной загрузкой
00:14
Brandt WTD 6384 K — Vsestiralnie.com
04:15
Brandt WTD6284sf_AS0019549
06:18
Vrchem plněné pračky Brandt intellect
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Стиральная машина с сушкой Br…
Стиральная машина с сушкой
- Изображение
- Текст
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Стиральная машина с сушкой
Brandt WTD6384K
Уважаемый потребитель, Благодарим Вас за приобретение стира…
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
Уважаемый потребитель,
Благодарим Вас за приобретение стиральной машины BRANDT.
Мы применили весь наш опыт и передовые разработки для того, чтобы
наш продукт в полной мере удовлетворял Вашим нуждам. Эффективный
в повседневной работе продукт, созданный с применением инновационных
подходов, чрезвычайно прост в эксплуатации.
BRANDT
Как часть наших обязательств по постоянному усовершенствованию нашей про-
дукции, мы оставляем за собой право вносить изменения в технические и функ-
циональные характеристики, а также внешний вид, в соответствии с новейшими
техническими разработками.
Предупреждение:
Перед установкой и эксплуатацией оборудования, внимательно изучи-
те Руководство по установке, что позволит Вам в короткие сроки получить сведения о
функциях устройства.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ Рекомендации по технике безопа…
Страница 3
- Изображение
- Текст
RU
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Рекомендации по технике безопасности
•
_______________________ 4
Энергосбережение
•
________________________________________ 5
Защита окружающей среды
•
__________________________________ 5
Описание устройства
•
_________________________________________________
6
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
Снятие транспортировочных скоб
•
_____________________________ 9
Подготовка машины к работе
•
________________________________11
Установка соединений машины
•
______________________________________
12
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ
Символы ухода за текстильными изделиями
•
____________________13
Удаление стойких пятен
•
_____________________________________14
Подготовка белья для стирки
•
________________________________15
Загрузка белья для стирки
•
___________________________________16
Загрузка моющих средств
•
____________________________________________
18
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
Описание панели управления
•
________________________________19
Программирование цикла стирки
•
_____________________________19
Программирование цикла стирки с последующей сушкой
•
_________21
Программирование только цикла сушки
•
________________________21
Операции, дозволенные во время выполнения программы
•
________22
Примеры программ
•
________________________________________23
Внесение изменений в программу стирки
•
______________________24
Описание программ
•
________________________________________25
Описание функций
•
_________________________________________26
Прочие функции
•
___________________________________________27
Автоматические системы безопасности
•
________________________28
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ
Чистка контейнера для моющих средств
•
_______________________29
Очистка фильтрационного насоса
•
____________________________29
Доступ к нижней части бака
•
__________________________________30
Очистка фильтра системы сушки
•
_____________________________30
Чистка машины
•
____________________________________________31
Прочие процедуры обслуживания
•
_____________________________31
6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
________________________________________
32
7 / ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
________________________________________
35
RU
4
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Важно:
Данный прибор предназначен исклю-
чительно для домашнего применения с
целью стирки, полоскания и отжима тек-
стильных изделий, пригодных для машин-
ной стирки. Вам необходимо придержи-
ваться всех нижеследующих инструкций.
При несоблюдении данных рекомендаций
мы отказываемся от ответственности и
выполнения гарантийных обязательств,
поскольку такое несоблюдение может при-
вести к повреждению оборудования или
механической травме.
Данный прибор не предназначен для эксплуа-
—
тации лицами (в т.ч. детьми) с нарушенным вос-
приятием, физическими и умственными откло-
нениями или лицами с недостаточным опытом и
знаниями, за исключением случаев проведения
инструктажа и надзора со стороны людей, от-
ветственных за безопасность таких лиц.
Допускается эксплуатация прибора исключи-
—
тельно в соответствии с традиционным мето-
дом работы во избежание повреждения Вашей
машины или текстильных изделий. Используйте
продукты для стирки и обслуживания, предна-
значенные для применения с бытовыми сти-
ральными машинами
Если Вы предварительно обработали белье
—
средствами для удаления пятен, растворителя-
ми или горючими/ взрывоопасными веществами
в целом, не помещайте белье в машину сразу
после обработки (см. раздел «Удаление стойких
пятен»). Кроме того, мы также не рекомендуем
применять растворители или другие продукты
в аэрозольных баллонах вблизи Вашей маши-
ны или другого электрического оборудования в
плохо вентилируемом помещении (опасность
пожара или взрыва).
При возникновении каких-либо неисправно-
—
стей, которые не удается разрешить, следуя
приведенным нами рекомендациям (см. раздел
«ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»), вызовите
квалифицированного специалиста по ремонту.
Вышедшую из строя машину следует немед-
—
ленно привести в нерабочее состояние. От-
соедините и отрежьте кабель питания на мак-
симально возможном расстоянии от машины.
Закройте кран и снимите шланг. Заблокируйте
дверной замок.
Если Вы открываете Вашу машину в ходе ра-
—
бочего цикла (например, для добавления или
изъятия белья), в зависимости от стадии про-
граммы (особенно на этапе стирки), обращайте
внимание на температуру в машине, которая
может быть крайне высокой (опасность получе-
ния ожогов).
При повторной установке машину следует
—
соединить с источником водоснабжения с по-
мощью нового шланга: использование старого
шланга запрещено.
Регулярно проверяйте состояние шланга пода-
чи воды и сливного шланга; это поможет пре-
дотвратить возможные повреждения.
Не позволяйте Вашим детям играть с маши-
—
ной, также следите за Вашими домашними жи-
вотными.
Сушка:
•
Перед проведением сушки удалите любые ем-
—
кости с порошковыми или жидкими моющими
средствами, которые могли быть помещены в
камеру вместе с бельем для стирки. Пластико-
вый материал таких емкостей не выдержит тем-
пературы сушки.
Никогда не останавливайте машину до окон-
—
чания цикла сушки, за исключением случаев,
когда Вы быстро извлекаете и раскладываете
все белье таким образом, что тепло быстро рас-
сеивается.
RU
5
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
•
Программируйте предварительную стирку лишь в тех случаях, когда это крайне необходимо: на-
—
пример, для сильно загрязненной спортивной или рабочей одежды и т.п.
Программа стирки при низкой температуре достаточна для получения приемлемых результатов
—
стирки при незначительно или умеренно загрязненном белье.
Для незначительно загрязненного белья выбирайте короткий цикл стирки.
—
Рассчитывайте количество моющего средства на основании жесткости воды, степени загрязнен-
—
ности белья и его количества и следуйте инструкциям на упаковке стирального порошка.
По окончании цикла на экран выводится сообщение «
—
-0-» или «StOP» (в зависимости от ситуации).
Вы можете незамедлительно приступить к программированию следующего цикла стирки. Если Вы
не предпринимаете никаких действий, сообщение остается на экране на протяжении одного часа.
По истечении одного часа и отсутствия действий с Вашей стороны, экран автоматически
отключается.
Таким образом, обеспечивается экономия электроэнергии. Для активации экрана достаточно на-
жать одну из кнопок. Однако мы рекомендуем выбрать положение «OFF» для отключения маши-
ны.
Сушка:
•
Если Вы проводите отжим на высокой скорости, остаточное содержание влаги снижается, при
—
этом снижается и энергопотребление. Перед сушкой следует отжимать даже материалы из синте-
тических волокон.
При оптимальном программировании режима сушки достигается также экономия электроэнергии
—
и воды.
Во избежание неоправданного перерасхода воды и энергии не пересушивайте белье.
—
Материал упаковки изделия подлежит повторному использованию. Способствуйте повторному при-
менению материала и защите окружающей среды, выбрасывая его в специально отведенные кон-
тейнеры, предназначенные для данного материала.
Приобретенное Вами изделие также содержит большое количество повторно используе-
мых материалов. На наклейке указано, что в странах, являющихся членами Европей-
ского сообщества, использованное изделие не следует выбрасывать вместе с другими
отходами. Таким образом, повторное использование изделия, организованное произво-
дителем, будет проводиться при оптимальных условиях, в соответствии с Директивой
2002/96/CE об отходах электрического и электронного оборудования. Обратитесь к ру-
ководящим органам или Вашему поставщику с вопросами о точках сбора использованных изделий
вблизи Вашего дома.
Мы благодарим Вас за Ваш вклад в защиту окружающей среды.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
•
RU
6
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
•
Программа
«OptiA»,
45 мин
Х/б
Смешанная
ткань
Шерсть/
Тонкая
ткань
Полоскание
30 мин
Класс АА
1300 об/мин
Выкл.
Полоскание
Скорость
оборотов
Отжим
Температура
Сушка при высокой
температуре
Сушка при низкой
температуре
Дополнительное полоскание
Интенсивная стирка
Предварительная стирка
Легкая глажка
Сушка
Оставшееся
время
Пуск/Пауза
Отложенный
старт/
Сушка
Отложенный старт
RU
7
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Рис.01
Панель управления
Ручка открытия крышки (за-
крыта в течение цикла)
Выдвижная передняя панель
(открывает доступ к филь-
тру / транспортировочным
скобам)
Передняя транспортировоч-
ная скоба
Болты для снятия панели
Рычаг для установки на роли-
ки
Регулируемые по высоте пе-
редние ножки
Рис.02
Распределитель
моющего
средства
Кнопка открытия распреде-
лителя
Фильтр для отделения влаги
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (
•
продолжение)
RU
8
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Рис.03
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (
•
продолжение)
Сливной шланг
Кабель электрического пита-
ния
Приспособление для фиксации
кабеля питания
Задняя транспортировочная
скоба
Крышка для закрытия крепеж-
ных отверстий
Шланг подачи воды (зависит
от модели)
Паспортная табличка (гаран-
тийные сведения)
RU
9
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ
•
Рис.04
Рис.05
Рис.06
Рис.07
Важно:
Перед любым использованием маши-
ны Вам следует выполнить следующие
операции.
Это включает удаление всех компонентов, при-
званных фиксировать барабан машины при
транспортировке.
Такие операции по снятию креплений не-
обходимы для правильной работы Вашей
машины и соблюдения требований стан-
дартов безопасности.
При несоблюдении их возможно сильное
повреждение Вашей машины в ходе экс-
плуатации.
Предварительно выньте прокладку из
пенообразного полистирола.
Передняя транспортировочная
•
скоба:
Откройте
—
нижнюю панель
, одновременно
нажав на два выступа с обеих сторон панели
(Рис. 04).
С помощью 10 мм гаечного ключа открутите
—
винт «передней» скобы
, изготовленный из
красного пластика (Рис. 05).
Извлеките
—
«переднюю» скобу (Рис. 06).
Закройте отверстие, оставшееся после из-
—
влечения скобы, предусмотренной крышкой
(Рис. 07).
Установите на место нижнюю панель
—
(Рис.
07).
RU
10
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ (
•
продолжение)
Рис.08
Рис.09
Задняя транспортировочная
•
скоба:
Выкрутите 2 винта
—
и 4 винта
с помощью
10 мм трубного ключа или отвертки с прямым
шлицем (Рис. 08).
Снимите скобу
—
.
Снимите кабель питания с пластикового
—
фик-
сирующего приспособления
, соединенно-
го с транспортировочной скобой.
Закройте отверстия, оставшиеся после извле-
—
чения скобы, с помощью 2-х предусмотрен-
ных крышек
(Рис. 09) и закрутите 4 винта
в первоначальное положение в корпусе.
Рекомендации:
Мы рекомендуем хранить все крепеж-
ные приспособления для их использования
при возможной необходимости в транс-
портировке машины в дальнейшем.
Все эти приспособления, а также исполь-
зуемые в машине вообще, изготовлены
из материалов, предназначенных для по-
вторного использования. Примите это
во внимание в процессе утилизации после
окончания периода эксплуатации машины.
Информация:
Ваша машина прошла тщательную
проверку перед выходом с производства.
По этой причине Вы можете наблюдать
небольшие количества воды в баке или
контейнере для моющих средств.
Информация:
Если Вы желаете установить Вашу
машину вровень с другими элементами
мебели, Вы можете удалить хомуты для
фиксации шлангов.
Важно:
Проявляйте осторожность, чтобы
не повредить шланги.
Комментарии
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Стиральная машина с сушкой
Brandt WTD6384K
Страница:
(1 из 38)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 39
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Стиральная машина с сушкой Brandt WTD6384K - Страница 2 из 39
Уважаемый потребитель, Благодарим Вас за приобретение стиральной машины BRANDT. Мы применили весь наш опыт и передовые разработки для того, чтобы наш продукт в полной мере удовлетворял Вашим нуждам. Эффективный в повседневной работе продукт, созданный с применением инновационных подходов, - Страница 3 из 39
ОГЛАВЛЕНИЕ RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • Рекомендации по технике безопасности _______________________ • Энергосбережение ________________________________________ • Защита окружающей среды __________________________________ • Описание устройства - Страница 4 из 39
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Важно: — При возникновении каких-либо неисправностей, которые не удается разрешить, следуя приведенным нами рекомендациям (см. раздел «ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»), вызовите квалифицированного специалиста по ремонту. — Вышедшую - Страница 5 из 39
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ RU • ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ — Программируйте предварительную стирку лишь в тех случаях, когда это крайне необходимо: например, для сильно загрязненной спортивной или рабочей одежды и т.п. — Программа стирки при низкой температуре достаточна для получения приемлемых - Страница 6 из 39
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Программа «OptiA», 45 мин Х/б Сушка при высокой температуре Сушка при низкой температуре Выкл. Температура Скорость оборотов Смешанная ткань Оставшееся время Отложенный старт/ Сушка Шерсть/ Тонкая ткань Пуск/Пауза Полоскание 30 мин - Страница 7 из 39
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (продолжение) Панель управления Ручка открытия крышки (закрыта в течение цикла) Выдвижная передняя панель (открывает доступ к фильтру / транспортировочным скобам) Передняя транспортировочная скоба Болты для снятия панели Рычаг для установки на - Страница 8 из 39
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (продолжение) Сливной шланг Кабель электрического питания Приспособление для фиксации кабеля питания Задняя транспортировочная скоба Крышка для закрытия крепежных отверстий Шланг подачи воды (зависит от модели) Паспортная табличка - Страница 9 из 39
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ RU • СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ Важно: Перед любым использованием машины Вам следует выполнить следующие операции. Это включает удаление всех компонентов, призванных фиксировать барабан машины при транспортировке. Такие операции по снятию креплений необходимы для правильной - Страница 10 из 39
RU 2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ • СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ (продолжение) • Задняя транспортировочная скоба: — Выкрутите 2 винта и 4 винта с помощью 10 мм трубного ключа или отвертки с прямым шлицем (Рис. 08). . — Снимите скобу — Снимите кабель питания с пластикового фик, соединенносирующего - Страница 11 из 39
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ RU • ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ • Установка на ролики: Ваша машина оборудована выдвижными роликами, облегчающими ее перемещение. Для установки на ролики, поверните рычаг в нижней части машины из правого в крайнее левое положение (Рис. 10). Важно: Рис.10 Машина не должна - Страница 12 из 39
RU 2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ • УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЙ МАШИНЫ • Подача холодной воды (Рис. 13): • Слив использованной воды (Рис. 13): — Подсоедините шланг подачи воды к клапану с патрубком с резьбой Ø 20×27 (3/4 BSP). Убедитесь в герметичности соединения. — Подсоедините сливной шланг: — Либо временно, - Страница 13 из 39
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • СИМВОЛЫ УХОДА ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ Рекомендации: Для того чтобы способствовать правильному уходу за текстильными изделиями, на закрепленной на них бирке содержится вся необходимая информация. Символы приведены ниже: СТИРКА Максимальная температура: - Страница 14 из 39
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН Рекомендации: ШАРИКОВЫЕ РУЧКИ — МАРКЕРЫ: удалите как можно большее количество красителя с помощью промокательной бумаги. Подложите под пятно чистую ткань и промокните пятно с помощью другого лоскута ткани, смоченного белым уксусом - Страница 15 из 39
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН (продолжение) • Использование пятновыводителей Важно: Хотим напомнить, что в целом пятна легче выводятся при правильном обращении. Однако, застарелые пятна, после обработки утюгом или сушки практически не выводятся. Во избежание - Страница 16 из 39
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ (продолжение) Средние показатели сухой массы некоторых образцов «тяжелых» текстильных изделий Джинсы для взрослых _________ 800 г — 1 кг Большое банное полотенце _________ 700 г Маленькое полотенце ______________ 300 г - Страница 17 из 39
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ Загрузку проводите в следующем порядке: • Откройте машину — Убедитесь, что машина выключена. — Нажмите ручку, расположенную в передней части машины. Крышка при этом откроется. • Откройте/Закройте барабан Рис.14 — Откройте - Страница 18 из 39
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ (Рис. 16) • Дозировка моющего средства Количество моющего средства зависит от жесткости воды, степени загрязненности и количества белья для стирки. Обратитесь к инструкциям по дозировке на упаковке моющего средства. - Страница 19 из 39
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Рис.17 Температура Скорость вращения Индикатор блокировки доступа детей Время Индикаторы выполнения последовательности циклов Селектор программ Настройка температуры Настройка скорости отжима Кнопки выбора функций и блокировки доступа - Страница 20 из 39
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ (продолжение) • Необходимые операции (продолжение) Экран — При необходимости, выберите нужные функции с помо- Индикатор горит: функция выбрана Индикатор не горит: функция не вы(см. раздел «ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ»). щью кнопок брана - Страница 21 из 39
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ С ПОСЛЕДУЮЩЕЙ СУШКОЙ Ваша машина позволяет выполнять цикл сушки непосредственно после цикла стирки, с автоматическим определением времени окончания сушки. Данная функция всегда использует ВЫСОКУЮ температуру сушки. Примечание: - Страница 22 из 39
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ОПЕРАЦИИ, ДОЗВОЛЕННЫЕ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ • Добавление или извлечение белья в ходе цикла Экран (невозможно при выполнении отжима) — Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» для приостановки цикла стирки. — Добавьте или извлеките белье. Время, необходимое на открытие - Страница 23 из 39
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРИМЕРЫ ПРОГРАММ — 90° 6 СМЕШАННАЯ — 60° 3 ШЕРСТЬ/ТОНКАЯ ТКАНЬ — 30° 2 Последующая сушка 3 3 3/4 – 4 ч ● 3 3 – 3 1/4 ч 3 2 3/4 ч Макс. нагрузка для сушки (кг) 5 – 5 1/2 ч Задержанное полоскание 4 Отжим ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Дополнительное полоскание 2–2 1/2 ч 1 3/4 - Страница 24 из 39
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОГРАММУ СТИРКИ • В процессе программирования — Вы можете отменить выполнение функции в любое время в ходе выполнения цикла, при условии, что ее выполнение еще не завершено. Возможно изменение любых параметров до нажатия кнопки «Пуск/Пауза» . • - Страница 25 из 39
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ • Программы стирки стоящих из БЕЛОЙ РАБОЧЕЙ СПЕЦОДЕЖДЫ, ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ, ЦВЕТНЫХ или ИЗНОСОСТОЙКИХ СИНТЕТИЧЕСКИХ изделий. Длительность выполнения – всего 30 минут. • OptiA 45 мин Данная программа, выполняемая при 40°C, позволяет провести стирку - Страница 26 из 39
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ • Предварительная стирка • Дополнительное полоскание Специально разработана для сильно загрязненного белья (грязь, кровь и т.д.). Фаза начального перемешивания предшествует фазе нагрева до 30°C. Фаза перемешивания в холодной воде позволяет провести - Страница 27 из 39
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ • Активная запись в память Ваша машина запоминает Ваши стандартные процедуры стирки. Для каждой новой программы сохраняются значения температуры, скорости и дополнительные функции, которые Вы используете наиболее часто, и предлагает ввести их при - Страница 28 из 39
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ (продолжение) • Вывод значения оставшегося времени — В ходе выполнения цикла, на экран всегда выводится приблизительное время до завершения цикла. — При сбое в электроснабжении во время фазы стирки, после восстановления питания показатель времени на - Страница 29 из 39
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ RU • Чистка контейнера для моющих средств Регулярно очищайте контейнер. Для этого: — Нажмите на кнопку и выдвиньте контейнер вперед (Рис. 18). — Промойте контейнер под теплой водопроводной водой для тщательной очистки внутреннего пространства отсеков и системы - Страница 30 из 39
RU 5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ • Доступ к нижней части бака Извлечение заслонки из барабана: Если предмет одежды попадет между барабаном и заслонкой: — Слейте воду из барабана и закройте его. — Поворачивайте барабан до закрепления заслонки. — Открутите и извлеките 2 винта (головка типа TORX - Страница 31 из 39
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ RU • Чистка машины Важно: Для очистки панели управления, области доступа к барабану, используйте губку или мягкую ткань, смоченную жидким мылом. В любом случае, избегайте применения (Рис. 25): — Абразивных порошков — Проволочных или пластиковых мочалок — Продуктов - Страница 32 из 39
RU 6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Рекомендации: В процессе эксплуатации машины возможны следующие неисправности (ниже приведены возможные причины возникновения). Неисправности: Возможные причины / Решения: Цикл не запускается: — вы забыли нажать кнопку «пуск» — отсутствует подача электропитания: — - Страница 33 из 39
6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ RU Важно: В общем порядке, независимо от неисправности, машину следует остановить, отсоединить кабель электрического питания и перекрыть кран подачи воды. Неисправности: Не осуществляется воды: Возможные причины / Решения: слив — вы запрограммировали функцию «Остановка с - Страница 34 из 39
RU 6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ • НЕИСПРАВНОСТИ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ Ваша машина автоматически определяет некоторые неисправности в работе и сообщает о них с помощью символов на экране. В данном разделе мы опишем, как Вы можете с легкостью устранить ряд неисправностей: Сообщения Причины / - Страница 35 из 39
7 / ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RU • ВМЕШАТЕЛЬСТВО В РАБОТУ МАШИНЫ Любые операции по ремонту Вашей машины должен проводить квалифицированный специалист, сертифицированный для выполнения ремонта оборудования данного производителя. При подаче заявки на ремонт, предоставьте полную информацию о Вашем - Страница 36 из 39
RU ПРИМЕЧАНИЯ 36 - Страница 37 из 39
ПРИМЕЧАНИЯ RU 37 - Страница 38 из 39
RU СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ При необходимости ремонта Вашей машины, он должен производиться: — либо тем, кто ее продал Вам; — либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной модели. При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей машины (модель, тип и серийный номер). Эти данные - Страница 39 из 39
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Стиральная машина с сушкой Brandt WTD6384K
Уважаемый потребитель, Благодарим Вас за приобретение стиральной машины BRANDT. Мы применили весь наш опыт и передовые разработки для того, чтобы наш продукт в полной мере удовлетворял Вашим нуждам. Эффективный в повседневной работе продукт, созданный с применением инновационных подходов,
ОГЛАВЛЕНИЕ RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • Рекомендации по технике безопасности _______________________ • Энергосбережение ________________________________________ • Защита окружающей среды __________________________________ • Описание устройства
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Важно: — При возникновении каких-либо неисправностей, которые не удается разрешить, следуя приведенным нами рекомендациям (см. раздел «ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»), вызовите квалифицированного специалиста по ремонту. — Вышедшую
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ RU • ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ — Программируйте предварительную стирку лишь в тех случаях, когда это крайне необходимо: например, для сильно загрязненной спортивной или рабочей одежды и т.п. — Программа стирки при низкой температуре достаточна для получения приемлемых
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Программа «OptiA», 45 мин Х/б Сушка при высокой температуре Сушка при низкой температуре Выкл. Температура Скорость оборотов Смешанная ткань Оставшееся время Отложенный старт/ Сушка Шерсть/ Тонкая ткань Пуск/Пауза Полоскание 30 мин
1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (продолжение) Панель управления Ручка открытия крышки (закрыта в течение цикла) Выдвижная передняя панель (открывает доступ к фильтру / транспортировочным скобам) Передняя транспортировочная скоба Болты для снятия панели Рычаг для установки на
RU 1 / ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ • ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА (продолжение) Сливной шланг Кабель электрического питания Приспособление для фиксации кабеля питания Задняя транспортировочная скоба Крышка для закрытия крепежных отверстий Шланг подачи воды (зависит от модели) Паспортная табличка
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ RU • СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ Важно: Перед любым использованием машины Вам следует выполнить следующие операции. Это включает удаление всех компонентов, призванных фиксировать барабан машины при транспортировке. Такие операции по снятию креплений необходимы для правильной
RU 2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ • СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ СКОБ (продолжение) • Задняя транспортировочная скоба: — Выкрутите 2 винта и 4 винта с помощью 10 мм трубного ключа или отвертки с прямым шлицем (Рис. 08). . — Снимите скобу — Снимите кабель питания с пластикового фик, соединенносирующего
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ RU • ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К РАБОТЕ • Установка на ролики: Ваша машина оборудована выдвижными роликами, облегчающими ее перемещение. Для установки на ролики, поверните рычаг в нижней части машины из правого в крайнее левое положение (Рис. 10). Важно: Рис.10 Машина не должна
RU 2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ • УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЙ МАШИНЫ • Подача холодной воды (Рис. 13): • Слив использованной воды (Рис. 13): — Подсоедините шланг подачи воды к клапану с патрубком с резьбой Ø 20×27 (3/4 BSP). Убедитесь в герметичности соединения. — Подсоедините сливной шланг: — Либо временно,
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • СИМВОЛЫ УХОДА ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ Рекомендации: Для того чтобы способствовать правильному уходу за текстильными изделиями, на закрепленной на них бирке содержится вся необходимая информация. Символы приведены ниже: СТИРКА Максимальная температура:
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН Рекомендации: ШАРИКОВЫЕ РУЧКИ — МАРКЕРЫ: удалите как можно большее количество красителя с помощью промокательной бумаги. Подложите под пятно чистую ткань и промокните пятно с помощью другого лоскута ткани, смоченного белым уксусом
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • УДАЛЕНИЕ СТОЙКИХ ПЯТЕН (продолжение) • Использование пятновыводителей Важно: Хотим напомнить, что в целом пятна легче выводятся при правильном обращении. Однако, застарелые пятна, после обработки утюгом или сушки практически не выводятся. Во избежание
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ (продолжение) Средние показатели сухой массы некоторых образцов «тяжелых» текстильных изделий Джинсы для взрослых _________ 800 г — 1 кг Большое банное полотенце _________ 700 г Маленькое полотенце ______________ 300 г
3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ RU • ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ Загрузку проводите в следующем порядке: • Откройте машину — Убедитесь, что машина выключена. — Нажмите ручку, расположенную в передней части машины. Крышка при этом откроется. • Откройте/Закройте барабан Рис.14 — Откройте
RU 3 / ПОДГОТОВКА МАШИНЫ И БЕЛЬЯ ДЛЯ СТИРКИ • ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ (Рис. 16) • Дозировка моющего средства Количество моющего средства зависит от жесткости воды, степени загрязненности и количества белья для стирки. Обратитесь к инструкциям по дозировке на упаковке моющего средства.
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Рис.17 c Температура d Скорость вращения e Индикатор блокировки досту- Селектор программ Настройка температуры Настройка скорости отжима Кнопки выбора функций и блокировки доступа детей Отложенный старт Пуск/Пауза па детей f Время g
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ (продолжение) • Необходимые операции (продолжение) Экран — При необходимости, выберите нужные функции с помо- Индикатор горит: функция выбрана Индикатор не горит: функция не вы(см. раздел «ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ»). щью кнопок брана
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ С ПОСЛЕДУЮЩЕЙ СУШКОЙ Ваша машина позволяет выполнять цикл сушки непосредственно после цикла стирки, с автоматическим определением времени окончания сушки. Данная функция всегда использует ВЫСОКУЮ температуру сушки. Примечание:
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ОПЕРАЦИИ, ДОЗВОЛЕННЫЕ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ • Добавление или извлечение белья в ходе цикла Экран (невозможно при выполнении отжима) — Нажмите кнопку «Пуск/Пауза» для приостановки цикла стирки. — Добавьте или извлеките белье. Время, необходимое на открытие
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРИМЕРЫ ПРОГРАММ Для выбора оптимальной программы стирки, обратите внимание на инструкции на бирке, имеющейся в большинстве предметов одежды. ШЕРСТЬ/ТОНКАЯ ТКАНЬ 7- 30° 2 5 – 5 1/2 ч 3 3 3/4 – 4 ч ● 3 3 – 3 1/4 ч 3 2 3/4 ч Макс. нагрузка для сушки (кг) 3 4
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОГРАММУ СТИРКИ • В процессе программирования — Вы можете отменить выполнение функции в любое время в ходе выполнения цикла, при условии, что ее выполнение еще не завершено. Возможно изменение любых параметров до нажатия кнопки «Пуск/Пауза» . •
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ • Программы стирки стоящих из БЕЛОЙ РАБОЧЕЙ СПЕЦОДЕЖДЫ, ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ, ЦВЕТНЫХ или ИЗНОСОСТОЙКИХ СИНТЕТИЧЕСКИХ изделий. Длительность выполнения – всего 30 минут. • OptiA 45 мин Данная программа, выполняемая при 40°C, позволяет провести стирку
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ • Предварительная стирка • Дополнительное полоскание Специально разработана для сильно загрязненного белья (грязь, кровь и т.д.). Фаза начального перемешивания предшествует фазе нагрева до 30°C. Фаза перемешивания в холодной воде позволяет провести
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ RU • ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ • Активная запись в память Ваша машина запоминает Ваши стандартные процедуры стирки. Для каждой новой программы сохраняются значения температуры, скорости и дополнительные функции, которые Вы используете наиболее часто, и предлагает ввести их при
RU 4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ • ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ (продолжение) • Вывод значения оставшегося времени — В ходе выполнения цикла, на экран e всегда выводится приблизительное время до завершения цикла. — При сбое в электроснабжении во время фазы стирки, после восстановления питания показатель времени на
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ RU • Чистка контейнера для моющих средств Регулярно очищайте контейнер. Для этого: — Нажмите на кнопку и выдвиньте контейнер вперед (Рис. 18). — Промойте контейнер под теплой водопроводной водой для тщательной очистки внутреннего пространства отсеков и системы
RU 5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ • Доступ к нижней части бака Извлечение заслонки из барабана: Если предмет одежды попадет между барабаном и заслонкой: — Слейте воду из барабана и закройте его. — Поворачивайте барабан до закрепления заслонки. — Открутите и извлеките 2 винта (головка типа TORX
5 / ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ RU • Чистка машины Важно: Для очистки панели управления, области доступа к барабану, используйте губку или мягкую ткань, смоченную жидким мылом. В любом случае, избегайте применения (Рис. 25): — Абразивных порошков — Проволочных или пластиковых мочалок — Продуктов
RU 6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Рекомендации: В процессе эксплуатации машины возможны следующие неисправности (ниже приведены возможные причины возникновения). Неисправности: Возможные причины / Решения: Цикл не запускается: — вы забыли нажать кнопку «пуск» — отсутствует подача электропитания: —
6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ RU Важно: В общем порядке, независимо от неисправности, машину следует остановить, отсоединить кабель электрического питания и перекрыть кран подачи воды. Неисправности: Не осуществляется воды: Возможные причины / Решения: слив — вы запрограммировали функцию «Остановка с
RU 6 / ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ • НЕИСПРАВНОСТИ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ УСТРАНИТЬ Ваша машина автоматически определяет некоторые неисправности в работе и сообщает о них с помощью символов на экране. В данном разделе мы опишем, как Вы можете с легкостью устранить ряд неисправностей: Сообщения Причины /
7 / ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RU • ВМЕШАТЕЛЬСТВО В РАБОТУ МАШИНЫ Любые операции по ремонту Вашей машины должен проводить квалифицированный специалист, сертифицированный для выполнения ремонта оборудования данного производителя. При подаче заявки на ремонт, предоставьте полную информацию о Вашем
RU ПРИМЕЧАНИЯ 36
ПРИМЕЧАНИЯ RU 37
RU СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ При необходимости ремонта Вашей машины, он должен производиться: — либо тем, кто ее продал Вам; — либо специалистом, имеющим квалификацию по ремонту данной модели. При обращении в службу ремонта укажите все данные Вашей машины (модель, тип и серийный номер). Эти данные
- Manuals
- Brands
- Brandt Manuals
- Washer
- WTD 6384K
Manuals and User Guides for Brandt WTD 6384K. We have 1 Brandt WTD 6384K manual available for free PDF download: Manual
Brandt WTD 6384K Manual (35 pages)
Brand: Brandt
|
Category: Washer
|
Size: 3.17 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
1 Presentation of Your Appliance
3
-
Safety Recommendations
3
-
Energy Savings
4
-
Protecting the Environment
4
-
Description of Your Appliance
5
-
-
2 Installing Your Appliance
7
-
Removing the Transport Braces
7
-
Setting up Your Appliance
9
-
Connecting Your Appliance
10
-
-
3 Preparing Your Laundry and Your Appliance
11
-
Textile Care Codes
11
-
Treating Stubborn Stains
12
-
Preparing Your Laundry
13
-
Loading Your Laundry
14
-
Loading Detergents
15
-
-
4 Programming Your Appliance
16
-
Description of the Control Panel
16
-
Programming a Wash Cycle
16
-
Programming a Wash Cycle with Subsequent Drying
18
-
Programming a Drying Cycle Only
18
-
Operations Possible During a Program
19
-
Programming Examples
20
-
Changing a Program
21
-
Details of Programs
22
-
Details of Options
23
-
Other Functions
25
-
Automatic Safety Features
25
-
-
5 Everyday Maintenance of Your Appliance
26
-
Cleaning the Detergent Dispenser
26
-
Cleaning the Pump Filter
26
-
Access to the Bottom of the Tank
27
-
Cleaning the Drying Filter
27
-
Cleaning the Appliance
28
-
Miscellaneous Maintenance
28
-
-
6 Incidents that May Occur — Causes & Remedies
29
-
7 After-Sales Service
32
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Brandt WTD 6284K
-
BRANDT WTC1233K
-
BRANDT WTC1398K
-
BRANDT WTC1084K
-
BRANDT WTE1573D
-
Brandt WTC96100
-
Brandt WTC0823AN
-
Brandt WTC9680
-
Brandt wt08735e
-
Brandt WTC9670
Brandt Categories
Refrigerator
Oven
Microwave Oven
Hob
Washer
More Brandt Manuals