Языки: |
Русский |
---|---|
Страницы: | 36 |
Описание: | Стиральная машина |
Стр.
из
результат(ов) по запросу ««
×
|
NoDevice
Loading…
-
« Назад
Ctrl + ←
-
Вперёд »
Ctrl + →
Мануал подходит для устройств
-
Electrolux EWS 1105
135499050 rus 23-03-2005 9:54 Pagina 1
STIRALWNAÅ MAfiINA
RUKOVODSTVO
PO ÈKSPLUATACII
EWS 1105
RUS
135 499 111
135499050 rus 23-03-2005 9:54 Pagina 2
UvaΩaemaå pokupatelwnica, uvaΩaemyj
PovreΩdeniå, polu©ennye pri
pokupatelw,
transportirovke
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå
Udalåå upakovku, sleduet ubeditwså, ©to
maßiny izu©ite vnimatelwno naßi
maßina ne polu©ila povreΩdenij pri
rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet
transportirovke.
nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli
VNIMANIE! Esli maßina povreΩdena, to ob
maßiny dolΩny znatw pravila ee
™tom sleduet nezamedlitelwno soobxitw
™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na
prodavcu.
slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na
novoe mesto ili prodatw. Tot, kto posle Vas
budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw
vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee
funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee
bezopasnoj ™kspluatacii.
Nekotorye paragrafy dannogo rukovodstva pome©eny simvolami, imeæximi sleduæxee zna©enie:
Zdesw Vy najdøte vaΩnye svedeniå po ™kspluatacii Vaßej stiralwnoj maßiny.
Nesoblædenie dannyh trebovanij moΩet privesti k naneseniæ uxerba lædåm i imuxestvu.
Obozna©aet informaciæ dlå pravilwnoj ™kspluatacii maßiny i dlå dostiΩeniå lu©ßih
rezulwtatov.
Obozna©aet vaΩnuæ informaciæ po ohrane prirody.
Naß vklad v zaxitu okruΩaæxej sredy: my ispolwzuem tolwko bumagu iz vtorsyrwå.
2
135499050 rus 23-03-2005 9:54 Pagina 3
SoderΩanie
Ukazaniå po bezopasnoj
Uhod za maßinoj i ©istka 20-21
™kspluatacii maßiny 4
Âistka korpusa maßiny 20
Obxaå bezopasnostw
Âistka dozatora stiralwnogo poroßka 20
Ustanovka 4
Âistka filwtra slivnogo ßlanga 20
Èkspluataciå 4
Âistka filwtra nalivnogo ßlanga 21
Bezopasnostw detej 4
Esli maßina ne rabotaet 22-23
Utilizaciå 5
Upakovo©nye materialy 5
Tehni©eskie dannye 24
Rekomendacii po ohrane
Ustanovka 25-26
okruΩaæxej sredy 5
Opisanie maßiny 6
Èkspluataciå 6
Panelw upravleniå 7-10
Svedeniå o programmah 10
RUSSKIJ
Rekomendacii dlå stirki 11
Sortirovka belwå 11
Temperatura 11
Maksimalwnaå zagruzka stiralwnoj maßiny 11
Pered zagruzkoj belwå v maßinu 11
Moæxie sredstva i dobavki 12
Stiralwnye poroßki 12
Koncentrirovannye moæxie sredstva 12
Ëidkie moæxie sredstva 12
Ëidkie dobavki 12
Zagruzka maßiny i zapusk programmy 13-15
Ètiketki na belwe s
ukazaniåmi po stirke 16
Tablica programm 17-19
3
135499050 rus 23-03-2005 9:54 Pagina 4
Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii
maßiny
Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi
rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ i bezopasnuæ rabotu maßiny.
• Stirajte tolwko belwe, prednazna©ennoe
Obxaå bezopasnostw
dlå maßinnoj ÒÚËÍË, ‡ Ú‡ÍÊ ·ÂθÂ, ̇
• Pri obnaruΩenii nepoladki ne pytajtesw
˝ÚËÍÂÚÍ ÍÓÚÓÓ„Ó ÒÚÓËÚ Á̇˜ÓÍ “ۘ̇fl
ispravitw ee samostoåtelwno. Remont,
ÒÚË͇”. Sledujte instrukciåm na ™tiketke
vypolnennyj nekvalificirovannym
kaΩdoj vexi.
specialistom, moΩet statw pri©inoj uxerba.
• Ne peregruΩajte maßinu. Sledujte sovetam
• Esli trebuetså remont, svåΩitesw s
rukovodstva po ™kspluatacii.
avtorizovannym servisnym centrom. Vsegda
• Pered zagruzkoj v maßinu proverwte, pusty
trebujte ustanovki firmennyh zapasnyh
li vse karmany. Melkie otdelwnye
©astej.
predmety, takie kak monety, bulavki,
• Polwzovatwså stiralwnoj maßinoj mogut
igolki i ßurupy mogut statw pri©inoj
tolwko vzroslye. Ne pozvolåjte detåm
serweznyh polomok maßiny.
trogatw pereklæ©ateli programm ili igratw
• Ne stirajte v maßine odeΩdu, ispa©kannuæ
s maßinoj.
benzinom, metilovym spirtom,
• Vo vremå nagreva vody steklo læka moΩet
trihlor™tilenom i dr. Esli ™ti vexestva
silwno nagrevatwså. Ne kasajtesw ego.
ispolwzovalisw dlå udaleniå påten pered
• Ne na©inajte zagruzku belwå i ne
stirkoj, to sleduet podoΩdatw, poka oni ne
podklæ©ajte maßinu, ne ubedivßisw, ©to
isparåtså polnostwæ do togo, kak vexi
baraban pust.
budut zagruΩeny v maßinu.
• Ne stirajte v maßine obuvw i odeΩdu s
neudalennymi komwåmi gråzi i peskom. Èto
Ustanovka
moΩet privesti k preΩdevremennomu iznosu
• Vse detali upakovki sleduet udalitw do
maßiny.
na©ala ™kspluatacii maßiny. Maßina ili
• Melkie predmety odeΩdy, takie kak ©ulki,
mebelw, nahodåxaåså vozle nee, mogut bytw
poåsa i t.d. stirajte v specialwnom
serwezno povreΩdeny, esli ne udalitw
meßo©ke ili navolo©ke, dlå togo ©toby
krepleniå, ustanavlivaemye na vremå
predotvratitw ih zastrevanie meΩdu
transportirovki, ili esli oni udaleny ne
barabanom i bakom.
polnostwæ.
• Sleduete instrukciåm po dozirovaniæ
• Vse raboty po ustanovke moΩet
opolaskivatelå. Slißkom bolwßaå doza
proizvoditw tolwko kvalificirovannyj
moΩet statw pri©inoj povreΩdeniå belwå.
specialist. Ustanovka, vypolnennaå
• Kogda maßina ne ispolwzuetså, ee
nespecialistom, moΩet uhudßitw ka©estvo
zagruzo©nyj læk dolΩen bytw
raboty pribora ili Ô˘ËÌËÚ¸ uxerb lædåm
priotkrytym. Èto pozvolået sohranitw
ili imuxestvu.
™lasti©nostw uplotnitelå i predotvratitw
• Ubeditesw, ©to maßina ne stoit na ßlangah,
obrazovanie nepriåtnogo zapaha.
a nalivnoj i slivnoj ßlangi maßiny ne
• Pered otkrytiem zagruzo©nogo læka
peregibaætså i ne pereΩaty.
neobhodimo kaΩdyj raz proveråtw
• Esli maßina ustanavlivaetså na kovrovoe
otsutstvie vody v barabane. Esli voda ne
pokrytie, to ubeditesw, ©to vozduh moΩet
slilasw, to sledujte ukazaniåm
svobodno cirkulirovatw meΩdu polom i
rukovodstva po ™kspluatacii.
reguliruemymi noΩkami.
• Posle okon©aniå stirki vynwte
ßtepselwnuæ vilku iz rozetki i perekrojte
Èkspluataciå
vodoprovodnyj kran.
• Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlå
stirki belwå v normalwnyh domaßnih
usloviåh, v sootvetstvii s nastoåxim
rukovodstvom po ™kspluatacii. Maßinu
nelwzå ispolwzovatw dlå drugih celej,
krome teh, dlå kotoryh ona prednazna©ena.
4
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция — EWS 1105
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — EWS 1105.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — EWS 1105.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — EWS 1105 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — EWS 1105 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — EWS 1105 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — EWS 1105, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Характеристики стиральной машины electrolux ews-1105
Характеристики модели | |
Установка | встраиваемая |
Тип загрузки | фронтальная |
Габариты (ШxГxВ) | — |
Максимальная загрузка белья | 3.2 кг |
Управление | электронное (интеллектуальное) |
Тип сушки | — |
Дисплей | есть цифровой |
Цвет | белый |
Вес | — |
Пузырьковая стирка | — |
Прямой привод | — |
Класс энергопотребления | A |
Защита от протечек воды | частичная (корпус) |
Материал бака | пластик |
+7 (8442) 61-39-05
Стиральная машина Electrolux EWS 1105 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Electrolux EWS 1105 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Electrolux EWS 1105?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
12:09
Стиральная машина Electrolux PERFECT CARE 600 EW6T4R061
09:43
Распаковка и обзор стиральной машины Electrolux EW6T4R262
03:51
Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование
15:54
AEG/Electrolux 6kg L47230 Идеальная стиральная машина с вертикальной загрузкой
12:42
Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046
01:00
Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG
03:03
Сброс ошибки и сервисный тест Electrolux
31:07
Замена ТЭНа в стиральной машине Electrolux Zanussi AEG, Ошибка E66
I
N
F
О
РУКОВОДСТВО по УСТАНОВКЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА EW 1105 Т
Н Electrolux
(RU)
ОГЛАВЛЕНИЕ
‘Сехнические характеристики…………………………………
Меры предосторожности и практические советы
Установка…………………………………………………………………
Распаковка……………………………………
Установка…………………………………….
Подключение воды………………………
Подключение электропитания…….
Выравнивание ……………………………..
Перестановка аппарата………………..
Иенольаование …………………………….
Панель управления………………………………………………………………………………. .
Руководство по с тирке…………………………………………………………………………..
Программы стирки………………………………………………………………………………. .
Междучиродпые обозначения для обработки текстильных изделий .
Практические советы…………………………………………………………………………….
Уход за машиной …
Корпус ………………………………………..
Дозатор МОЮГГ
1
ИХ средств…….
Сливной фильтр…………………………
Устранение неисправностей в работе
…… стр-
3
…… стр.
4
…… стр.
5
…… стр.
5
…… стр.
5
…… стр.
5
…… стр.
6
…… стр.
6
…… стр.
6
…… стр.
7
…… стр.
7
…… стр.
8-9
…… стр.
10
…… с Гр.
11
…… стр.
12
13
13
13
……. стр.
13
……. стр.
14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗМЕРЫ
Высота
850 мм
Ширина
400 мм
Глубина
600 мм
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
230 В, 50 Гц
ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ
2300 В
МОЩНОСТЬ
нагре
:
ва
‘1’
еля
1950 Вт
МИНИМАЛЬНАЯ О’ГКЛЮЧАЮЩАЯ СПОСОБНОСТЬ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
ЮА
ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ
минимальное
5 Н/см» (0.5 кг/смО
максимальное
80 Н/см^ (8 кт/см^)
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
хлоичачобумажные ткани
4,5 КТ
син’1:ти4еск11е ткани
2 КТ
шерстяные ткани
1 кг
ОТЖИМ
от 650 до 1000 об/мин
Потребляемая мощность для стирки при 95°С без замачивания:
■ 1,8 кВт.ч
Это значение, полученное при лабораторных испытаниях, может на практике слегка колебаться.
С€ Настоящий аппарат соответствует следующим директивам ЕЭС:
—
ЕЭС 73/23 от 19.02.73 (низкое напряжение) и последуюсцие редакции,
—
ЕЭС 89/336 от 3.05.89 (соответствие требованиям к элскл’ромагнитным помехам) и последуклщие редакции.
— 3 —
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Рекомендуется осе! да хранить это руководство возле
машины и при необходимости справляться с ним. Если
машина должна быть продана или перевезена к другому
лиг;у, убедиться, что ото руководство следует за ней, с
тем, чтобы новый владелец мог ознакомиться с ее
работой
и
с
мерами
предосторожности.
Эти
меры
нредосторожности составлены для обеспечения вашей
безопасности
и
безопасности
других
лиц.
Поэтому
необходимо внимательно ознакомиться с ними, прежде
чем приступа I ь к установке и использованию машины.
При получении аппарата рекомендуется в присутствии
агента, доставившею его на дом, вЫ110.|[нить все
необходимые проверки (например, отметить наружные
повреждения).
Настоящий аппаратрассчи тан на иегюлыюваниевзрослыми
лицами. Следить за тем. чтобы дети не трогали ею и не
пользовались им как игрушкой.
Изменение или попытка изменения характеристик этого
аппарата представляет собой серьезную опасность.
Если для подключения аппарата требуется изменить
электропроводку в вашем пoмcI[^eнии, необходи.мо
обра’ти ться к квалифицированному электрику.
Любые
водопроводные
работы,
необходимые
для
установки
аппарата,
должны
поручаться
лишь
квалифицированному с.тесарю-сан’технику.
После уезановки аппарата убедиться, ч то он не стоит на
шнуре электропитания.
После использования аппарата всегда отключать лшур
ии’тания от розетки и закрывать кран подачи воды.
Этот аппарат имеет значительный все. Проявлять
осторожность при его перемещении.
Перед использованием необходимо снять с аппарата
защитные приспособления. Если ие удалить или не
полностью
удалить
защитные
приспособления,
установленные для транспортировки, можно повреди ть
сам аппара т или соседнюю мебель. См, соответствующий
пара
1
раф в настоящем руководстве.
Запрещается стирать в машине вещи, не рассчи тайные на
автоматическую стирку. Соответствующие указания
приводятся на этикетке, которым снабжена каждая вещь.
Загфещается стирать в машине белье с корсетной
арматурой,
ткани
с
неподрубленным
краем
или
разорванные ве[Г(и.
Оставтдиеся в белье монеты, булавки, брошки, винты и т,
и. могут вызвать серьезные повреждения.
Запрещается класть в стиральную машину белне после
удаления пятен с помощью бензина, сиирз а, трихлоэтилена
и т. п. Если ‘такое удаление пятен проводилось перед
стиркой в машине, прежде че.м иомеетить в нес э то белье,
необходимо дожда ться, пока пя’шовыводитель испарится,
Мелкие вещи (носки, пояса и т. и.) рекомендуется при
стирке положить в небольшой полотняный мешок шш в
наво.лочку. Эта мера иредо’твращает воз.можноств их
попадания в промежуток между барабаио.м и баком.
Вещество jyia придания мягкости использовать лишь в
количестве, указанном изготовителем машины. При
слишком значительном количестве иа белье могут
оставаться следы.
Если аппарат вывозизея на свалку, необходимо вывести
изс’фоя все, что может представлять опаснос ть: отрезать
кабель питания возле самого аппарата и вывес ти из строя
замок дверцы.
— 4 —
УСТАНОВКА
Распаковка
Детали, служащие дли защиты внутренних механизмов
стиральной машины во время ее транснортирвоки, должны
быть в обязательном порядке удалены перед первым пуском
машины в действие. Эти цета.ли и их крепления следует
сохранить на случай перевозки машины в будущем.
Открыть крышку стиральной машины и уда.тить прокладку
из полистирола. Вновь закрыть крышку (рис. 1).
Наклонить машину назад (рис, 2). Удалить 2 винта А, а затем
дета.иь В из полистирола, расположенную внутри аппарата
(рис . 3). После этого вновь выровнять машину,
Сзадиейстороиыаиг
1
аратаспомошьк)клю’га№
10
отвинтить
и удалить две красные распорки С (рис, 4).
Оставшиеся отверстия закрыть заглушкалш О (рис, 5),
которые находятся в пакете, прилагаемом к аппарату, не
забыв плотно п]5ижать центральный колпачок. Убедится в
том, что все выпгеперечисленные дета.ли удалены, и сохранить
их на случай, если понадобится вновь перевезти стира,чьную
машину (рис, 6).
‘»■■■
í’Xii
у.
D
1
‘U
Рис. .“i
у
Если
требуется
выровнять
стиральную
машину
по
отношению к остальной мебели,
можно
отрезать
фиксатор
шлангов,
расположенный
с
задней
стороны
аппарата
(рис. 7).
Внимание! Если машина устанавливается на пол с ковровым
покрытием, следует убедиться, ч то ковровое покрытие не
закрывает предусмотренных для вентиляции ол всрстий,
расположенных в нижней части машины.
Установка
Для установки аппарата необходимо следующее:
■ Электропитание (см. раздел «Подключение
эл е к тропиташзя»).
■ Подача воды с отводом 20 х 27.
■ Сл’ок.
■ Прове триваемое помещение.
Аппарат следует устанавливать на ровном и прочном полу.
Убедиться, что аипарал нс касается стены или кухонной
мебели.
Кран, устройство для слива воды и электророзетка должны
находить.сянадостаточно близком расстоянии, позволяющем
П
0
ДКЛЮЧИТ
1
. шланги и шнур электропитания.
Подключение воды
Навинтить
соединительную
муфту шланга подачи воды на
ре:
1
ьбовой наконечник крана
подачи воды (20х 27), правильно
расположив прокладку В из
поставляемого
вместе
с
аппаратом пакета с деталями.
Шланг для удаления отработавшего стиральногю раствора
имеет зап
1
утыи конец. Расстояние между верхней точкой
изгиба конца шланга и полом должно лежап’ь в пределах от
0,70 до 1 м.
Необходимо предусмотреть впускное t) гверез не для воздуха
в конце шланга для слива воды во и збежание сифопирования.
Шланг для слива воды не должен иметь никаких изгибов. Он
размешается на уровне пола, а его загнутый конец — на
указанной выше высоте.
Несоблюдение эз’ихправил может нарушить работу сливного
насоса.
— 5 —
Подключение электропитания Перестановка аппарата Данная стир…
Страница 5
- Изображение
- Текст
Подключение электропитания
Перестановка аппарата
Данная стириттьная машина может быть подключена только
к однофааному напряжению 230 В. Убедигьея. что
абонентский счетчик и предохранители могут выдержать
ток, потребляемый стиральной машиной, с учетом других
подключенных
электроаппаратов.
Номинап
сетевого
предохранителя фаты: 10 А при 230 В однофазн,
Использовагь штепсельную розетку, имеющую вывод
заземпепия, коз орый должез! бы ть заземлен с соблюдением
действующих
государственных
стандартов
в
области
электропитания.
Сечение каждой жилы электрического кабеля, отходящего
от счетчика, должно быть не менее 4 мм^.
Убедиться, что заземление соответствует действующим
нормативным требованиям.
Для перес ганонки стиральной машины следует установить
сс на ролики, переведя справа палево рычаг, расположенный
внизу аппарата. Коз’да машина будет усланпвлена в нужное
место, верпузь рычаг в начальное положение.
Важное замечание
Установка должна быть осу
1
[(ествлена в соотвстстнии с
общепринятими
профессиональными
требованиями
и
действующими государственными стандартами в об.ласти
э.лектронигания.
Фирма не несет никакой о
1
встственности занссчастные случаи
и аварии в результате отсугетвня или дефекта -заземления.
Выравнивание
Аппарат выравнивается с помощью ввинчивания или
вывинчивания винтовых установочных ножек.
Точная установка позволяет избежать вибраций, шума и
перемещения машины во время работы. После выравнивания
следует заблокировать ножки, затянув кольца вручную или
с помощью отвер тки.
-6-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Панель управления Важное замечание. Запрещаетс…
Страница 6
- Изображение
- Текст
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Панель управления
Важное замечание. Запрещается понорачняать ручку программного
устройства, когда стиральная машина ш1ходится nojf напряжением!
1. К,
1
сшиша включения «©»
Для пуска аппарата в действие нижагь на а гу клавишу. При
этом эагорится свочшой индикатор работы.
2. Свс’говой индикатор работы
Снеговой индикатор рабогы тагорается при нажатии на
клавишу включения.
Но время работы стиральной машины ручка программного
устройства поворачивается ио мере выполнения операций.
Когда выполнение выбранной программы такай ни вас гея,
аппарат
автоматически
выключается
и
программное
устройство останавливаетеявположении «Выкл.» или «Выкл.
при полном бакс».
2. Клавиша остановки полоскания «И»
При стирке синтетических изделий и тонких тканей
: эта клавиша по,зволяет запрограммировать остановку i
i полоскания.
4. Клавиша экномичного режима ^
Эта клавиша используется с про
1
раммами В (термостат
устанавливается на 60″С) или.1 (40°С). С ее по.мощвю можно
стирать в экономичном режиме небольшие пар тии белья, при
этом снижение температуры воды при с тирке компенсируется
увеличеииемвремепи прокручивания белья приблизительно
на 20 минул для хлопчатобумажных тканей и Ш мину т для
син тетических тканей.
5. Регулятор скорости отжима
Позволяет выбрать скорость отжима, соответствующую
типу белья и требус.мой степени влажное ли в конце стирки,
в закиси МОСЛИ от имеющихсявозможнос той для сушки белья
— от 650 до 1000 об/мии.
6. 11рограммирующее услройс тво
Позволяет выбрать наиболее подходящую нротрамму в
зависи.чосл’и от типа белья и сл еииш его загрязнения. Для
установки выбранной программы поворачивать ручку
программного усл ройства по часовой стрелке.
Запрсщаелся поворачюать ручку программного
устройства, в нанравлеаии против часовой стрелки
7. Термостат
Позволясл установить требуемую температуру воды для
стирки (от холодной до 95”С) путем поворота рукоятки до
нужной олметки л емиературы.Следует выбиратьтемпературу
воды для стирки в соответствии с указаниями на ярлыке
изделий, которые вы собирае тесь стирать (см, руководство
по стирке).
От’/(едение для моющих средств
V \ \ч
V’JМ
■! Н
Условные обозианеиия
(LU) означает «средство для
замачивания»
Левое отделение дозатора (1),
{LU) означает «стиральное
моющее средство».Цен тральное
отделение дозатора (2).
(@) означает «смят чающее
средство» (3).
Заполнить соответству ю щ и еол’деления дозатора требуемым
количеством моющих epe дел-в.
1
-1 ^
Руководство lio стирке, Выведение пятен проверка белья
Страница 7
- Изображение
- Текст
Сортировка 6e.i?jM но категориям :
Для
получения
наилучших
результатов
при
стирке
рекомендуется рассортировать белье по категориям:
с одной стороны, более прочные ткани, выдерживаюмше
бо.пее энергичную с тирку и отжимание;
с
другой С’Юроны, более тонкие ткани, требующие
осторожною обращения.
При одновременной загрузке в машину тканей ра:зного вида
следует
выбрать
программу
и
температуру
стирки,
соответствующую наиболее тонкой ткани.
Те.чнература
Высокая температура (У5″С)
Идеальная
температура
для
стирки
и:зделий
из
хлопчатобумажных, льняных и джу товых волокон, таких
как кухонные, личные и банные полотенца, простыни,
наволочки и г. гг, а также сильно за
1
рязненнпгп белья, как
правгшо, белого.
Средняя температура (60“С)
Рекомендуется д.ля нс слишком загрязненного белого белья
или для цветного не линяющего белья, и:
1
делий из
синтетических волокон или для тканей смешанного состава
(хлопок с синтетикой). Все такие изделия на ярлыке должны
иметь указание о пригодности д.ля стирки при максимальной
температуре 60
Низкая температура (30-40“С)
Идеальнаягемнературадляизделийизтонкихеинчстичсских
тканей, шелка, акрилового волокна или шерсти с указанием
на ярлыке «чистая шерсть — не садится (IWS)». Вес ое гальные
шерстяные изделия следует отдавать в чисз’ку или стирачъ
вручную.
Стирка цветного бе.тья
При первой стирке цветное белье может полинять и окрасить
другие изделия.
Чтобы
убедиться,
что
цветное
белье
не
линяет,
рекомендуется выполнить следующий простой тест:
Руководство lio стирке
13ыбрать [
1
£
1
иболсс
незаметную часть Г|рижат>ь к белой
изделия
ЮЙ
Смочить его
1Х)рямей нодой
Нели белье линяет,,
его следует стирать
вручную
ели
белье
нс
линяет, его можно
етнрсктк н матине
при выведении пятен, которые могут [ю отойти, особенно
если онистарые, следуеч проводить обработку в направлении
от наружного края пятна к внуч реннему, чтобы не оставить
на изделии контура пятна.
Зелень. Тщательно намылить. Для шерсч яных ч каней спирт
90^ более эффективен.
Шариковая ручка или фломастер. Смочич ь ия гни е но.мощью
I амиона; пропитанного спиртом 90″. Стараться не разма;!ать
пятно.
Ржавчина. Использовать пятновыводитель для ржавчины,
тщачельно соблюдая указания изготовителя.
Подпалины. Если ткань только немного подпалена или если
ее окраска можсч’ вьедержать это, окунут!, изделие в воду с
добавкой жавелевой воды или же пропитать его 10-
процеитпой перекисью водорода и оставить па 10-15 мину г.
Жевач’ельная резинка. Растворить жевательную резинку е
помощью средства для снятия лака с иогзей и удалить
чистой тканью. Предварительно убедиться, чччч вид ткани
позволяет применять такой растворичель.
Смазка или смола. Нанести немного свежшо (несоленого)
сливочного .масла на пятно, дать впитаться, а затем
промокнуть тампоном, смоче]шым скипидаром.
Губная номада. Положить ткань на промокательную бумагу
пятном вниз, зач’ем с обратной стороны смочить ее средством
/щя снятия лака с ногтей. Бумагу, нахоцнщуюся под пятном,
следует часто менять. Предварительно убедич-ея, что вид
ткани позво.ляет применять такой растворитель.
Краска. Не ждать, пока краска высохнет. Немедленно
обработать пятно растворизелем, указанным на упаковке
краски (во/!а, скипидар, у ай ч-спирит). Намылить н
прополоскать.
Воск (или парафин). Удалить максимально возможтгое
количество воска чонкнм лезвием без острого края, а ;!атем
прогладить горячим у гюгом через лист папиросной бумаги.
Выведение пятен
Проверка белья
Вынуть все из карманов.
Закрыть застежки «молнч
1
я» и засчегнуть кнопки.
Снять крючки с тюлевых занавесок или поместич ь занавески
в пододеялышк.
Отрезать плохо пришитые кнопки, удали ть булавки и пряжки.
Для защиты изделий из ч-онких тканей поместить их в
наволочку.
Пришиты! л и отрезать иуювицы, ко горыс держачея на одной
нитке.
Максимальные
количества
загружаемого
белья в зависимости от вида ткани
Количество загружаемого в барабан белья !!е должно
превышать максимальной пропускной способиосч’и машины,
которая зависит от вида ткани изде.лий.
В случае очень за! рязненнччго 6е,чьм или махровых тканей
приведенные ниже цифры следует уменьшить.
ШсК Ж
bh.lbh
UBETHOn
БЕЛЬЕ
еИНТЕТИЧЕСКПЕг
I’OHKHI’. 1К.МШ
]лк1лтян|]1Е-:
H3.ni:;imi
ПО ЛШЛ ЗАГРУЗКА
Kí
4.5 íj-
2 ч-
1 м-
1.»2 3,МТУЗКИ’^
2.5 кг
2,5 ы-
* В случае, еелп 1зата е гира-ньная машина имеет клзнпгпу 1/2,
— 8 —
Мак.симал
1
.ная чаг]
1
учка
Рааиые ткани имеют различный объем и по-разному
ынпьшают поду.
Поэтому барабан машины, как праииао, загружается
следующим образом:
полностью,
без
сильного
давления,
при
стирке
хлопчатобумажного и льняною бе.дья и белья из смешанных
волокон,
наполовину, при стирке хлопчатобумажных изделий с
пропиткой и синтетических тканей,
на треть оГуьема при с тирке тонких тканей (например, тюль)
и шерстяных изделий.
При загрузке белья разли
1
гного типа загружать барабан из
расчета на наиболее тонкие ткани.
Далее мы приводим ориентировочный нес некоторых
наиболее расирос’
1
‘раиен)
1
ых ирецмедов белья и одежды.
Халат махровый …….. ….. ………..
Полотенце личное…………………..
Пододеяльник двухспальный .
Пододеяльник односпальный .
Наволочка……………………………….
Ночная рубашка……………………..
….900 г
…. 180 т
.. ПОО т
….900 т
….200 г
…. 180 г
Пижама .мужская…….
Пижама детская……….
Рубашка мужская…….
Б.дузка……………. ……….
Полотенце кухо
11
ное.
Спе[;одежда……………..
……………….. 500 г
……………….. 200 г
……………….. 250 г
……………….. 150 г
……………….100 г
.от .’300 до 600 г
Жеел кость воды, ко торой вы пользуе тесь, вы можете у :знать,
обратившись
в
службу
водоснабжения
или
другую
компетентную органи:иш,ию.
Примечание. Использовать только имеющиеся в торговой
сети
слабоиенящиеся
моющие
средства,
специально
разработанные для стиральных машин. Для стирки
ш ер е тя н ы X и :з дел и й с л е д у ет и р и м е и я т ь н е й тра л ы (ы е м ою щи е
средства.
При поль;«)вании жидким .моющим средством, его можно
заливать непосредственно в бак, при условии выбора
ир
01
раммыбез замачивания, непосредственно перец запуском
машины. Можно также пользоваться меркой, поставляемой
изго товителем моющего средства. Ксли :затем белье еуши тея
в сушильной машине, не забывать добавлять смягчакяцее
средство.
Жидкие моющие средства рекомендуются для стирки при
невысокой температуре воды, ол 30 до 40′»С, а стира.льпые
порошки — при высокой лемнературе, от 60 до 95″С,
Б. Смягчающие средс тва
Э тот до:
1
ат()равтоматичееки добавляет в воду для последнего
полоскания жидкое смягчающее средство. Соблюдать дозу,
указанную на флаконе, н зависимости от того, какое средство
иеполь:зуется — обычное или концентрированное.
Не превышать максимальных доз (см. руководство по
использованию).
Рекомендуется испо.льзовапие смягчающего средства в ходе
ел’ирки для улучшения сушки и смягчения белья. Кроме л ого,
эти средства служат также для удаления ела тичсското
электричества.
Система стирки «С Систем» («5 System»)
Аппарат оборудован системой управления стиркой под
названием «С Систем». Э та сисл сма, основанная на простом
принципе,
автоматически
рассчитывает
оптимальное
количество воды в зависимости от количссл’ва и вида белья,
что позволяет сэкономить электроэнергию и время,
необходимое д.ля подогрева воды.
Моющие средства
А. Выбор с тирального порошка
Изготовители стирального порошка указывают на упаковке
требуемое количество порошка в зависимости от объема
загрузки.
Соблюдать дозировку и инструкции, ириведенные на
упаковке.
Дозировка
Необходимое количеелио порошка зависит от объема
загрузки, жесткости воды и слсисни затрязненности белья.
Бели вода мягкая, количество порошка следует немного
уменьшить. Если вода кальцинированная или если белье
очень грязное, дозу следует немного увеличить.
-9-
программы стирки
запрещается попорпчияатп ручку программного устроГ/стна.
когда стир,гчыти машина находится под напряжением
Про ‘римма
Темп.
«C
Описание программ
ш
ш
Макс,
загрузка
(еухое белье)
Конец
цикла
3
си
X
Os
X
1=:
■ х!
Л
40’’- 95°
Кипячение белого белья е замачиванием
•
•
•
4,5 кг
ri у
::
О
^ S
1 5
оЗ ¡5
X
о
дrt о
в
40°- 95°
Кипячение белого белья
•
•
в
E -60″
Эк(
1
кпмвчн;]я стирка 5сл01о белья ч- клавиша
F
•
•
с
40″- 60°
Цветное белье
•
•
F
Полоскание @
•
G
Отжимание с длительным циклом
S
ЕЕ
ей
W
Ь
О
в
в
в
о
ь
в
о
X
X
о
о
X
X
F-
0>
ь
в
и
J
40°- 60°
Синтетические изделия
•
•
2,0 кг
-ii
о
ÏS
н
о
&
iid
J
E — 40″
Экономичная
стирка синтетических индсаия + клавиша Ь ^•
•
К
L
30°- 40°
Син гегические изделия
•
•
Полоскание @
•
М
…40°
Шерстяние изделия
•
•
1,0 кг
N
-)(- — 40°
Тонкие ткани
•
•
2,0 кг
R
Полоскание ^
•
S
Смягчение
•
———
Быстрое
отжимание
T
Отжимание с короч ким циклом
V
Слив воды
4,5 кг
Слив воды
Когда выбранная про
1
рамма закапчивается, стиральная мапгина автоматически останавливается и программирующее
устройс’
1
‘во остается в положении останова «I» в случае программ А, В, С, F, G, Т и V или в положении «A
itk
I cuve pleine»
(«Останов с полным баком») в случае программ J, К, L, М, N, R и S. Можно дополнитн аги программы кра i ковременным
отжагием, установив [ipoj
paMMi-ipy
тощее устройство на п]тограмму Т, или же слить машину (программа V).
Внимание! Крышку можно открыть лив
1
ь приблизительно через 2 минуты после останова машины.
— 10-
Международные обозначения для обработки текстильных изделий
СТИРКА
ш
ш
Обычная стирка
при 95, 60 или
40°С
Изделия из
хлоп ^
1
а.тобу маж ньт х
тканей, за исключением
немпущихся
1
каней
с пропиткой
ш
Тереть осторожно
Отжимать легко
Н екоторыс и 3 д е л и
из немнушдхся
хло
11
чатобумажн
1
лх тканей
с пропиткой
СТирка с
постепенно
понижающейся
температурой.
Изделия из нех(нушпхся
тканей с пропиткой или из
тканей е содержанием
синтетических волокон
ш
Тереть очень
осторожно.
Полоскать
холодной водой.
Отжимать легко
Шерстяные изделия,
пригодные для мапгинной
стирки при 4П°С!
ш
Тереть очень
осторожно.
Полоскать
холодной водой.
Отжимать легко
Шерс тяные и шелковые
изделия, пригодные для
машинной стирки при
3()°С; изделия из гонких
‘I каней
ш
Стирка вручную
Изделия^ r[pиl’OJ^ныe
1
‘олько для стирки
вручную при
температуре, но
превышающей 40^С
ш
Не стирать!
ОТБЕЛИВАНИЕ
Отбеливание хлором
разрешается (то.лько
в холодной воде и
разведенным раствором)
Оч’бсливапис хлором
запрещено
/оЧ
ГЛАЖЕНИЕ
Температура глажения
Не гладить!
высокая
(200″С макс.)
Средни«
(
150″С макс,)
Низка« (1)
(
1 иге макс.)
(2)
сЗ
(1) Обработка
(2) Обработка
паром может повредить изделие
паром запрешена
СУХАЯ ЧИСТКА
Вес обычно
применяемые
рас’пюри1е:ж
Все растворители
за исключением
гр и
X
л орэт ил е на
Только
бензиновые
раствори ге.’
1
и
и R 113
Не
подлежит
сухой
чистке
®
©
©п,
И
Отдельные ограничения в процсесс
чистки — Чистка в магггииах
самообслуживания запрещена (2)
© ©
(1) Чистка в машинах самообслуживания разрешена при условии,
ч Ц-) в :>7 их мангипах испольвустся расз корич^лв R 113
(2Ш!раничения относятся к мсхаиичссю
1
М нагрузкам и/и:ш
температуре сушки и/или добаклению воды к раство]:)И’
1
’елю
Жомошштеиънос пйоуначелие для
СУШКИ
после стирки
Сушка в барабане разрешается
1^63
Суи
1
ка при
ограничений
умеренной
температуры температуре
©
Не сушить и
барабане!
— 11 —