Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины zanussi aquacycle 1050?
Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!
Подробная инструкция стиральной машины марки zanussi поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Скачать (PDF, 591KB)
Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео обзор стиральной машины zanussi aquacycle 1050
https://www.youtube.com/watch?v=xmJ4aVxwGSY
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 2 оценки, среднее 3 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
-
Инструкции по эксплуатации
1
Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) инструкция по эксплуатации
(42 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.19 MB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050). Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050). Инструкции по использованию помогут правильно настроить Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050), исправить ошибки и выявить неполадки.
Стиральная машина Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины zanussi aquacycle 1050?
Только ради вас мы сохранили инструкцию на русском, и вы можете прочитать их прямо на этой странице или просто скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала!
Подробная инструкция стиральной машины марки zanussi поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками и блоком управления этой машины, узнаете какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также все об установке и подключения, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Скачать (PDF, 591KB)
Также мы сделали ссылку для вас в документе PDF, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной или вертикальной стиральной машины.
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео обзор стиральной машины zanussi aquacycle 1050
https://www.youtube.com/watch?v=xmJ4aVxwGSY
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 2 оценки, среднее 3 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Главная > СМА > Стиральная машина Zanussi Aquacycle 1050
Занусси Аквацикл 1050 manual, отзывы, характеристики
Модель: | Формат: | Размер: | Язык: | Скачать: |
Zanussi Aquacycle 1050 (другое название Zanussi FA 1023) |
1.19 MB | русский |
Тип установки | отдельно стоящая |
Тип загрузки | фронтальная |
Максимальная загрузка белья | до 5.5 килограмм |
Сушка | не предусмотрено |
Управление | механическое управление |
Цвет | белый |
Габариты (ШxГxВ) | 60x60x85 сантиметров |
Класс эффективности стирки | класс A |
Скорость вращения при отжиме | до 1050 об/мин |
Выбор скорости отжима | есть |
Отмена отжима | есть |
Контроль дисбаланса | есть |
Количество программ | 14 программ стирки |
Стиральная машина Aquacycle 1050 отзывы
Стиральная машинка Zanussi Aquacycle 1050 очень удобная в эксплуатации. Она многофункциональна, стирать можно любые вещи, любые виды тканей. Управление механическое, очень удобное и понятное. Большая загрузка белья, вместительная, имеет удобный люк. Машинка работает достаточно тихо, вибраций минимум, необходимо только ровно выставить ее. Внешний вид машинки позволяет ей отлично смотреться в любом интерьере. Простая, надежная и быстрая стирка только с Занусси 1050.
Руководство Zanussi Aquacycle 1050. Как скачать сервис-мануал?
Руководство пользователя легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:
Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК стиральная машина Zanussi Aquacycle 1050 инструкция на русском языке, например:
И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить Занусси Aquacycle 1050 инструкция, например на рабочем столе:
Надеемся, у Вас получилось найти мануал для СМА Занусси, скачать и успешно им воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования Вашим устройством от компании Zanussi.
Стиральная машина Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050) инструкция по эксплуатации
(42 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
1.19 MB -
Описание:
Стиральная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050). Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050). Инструкции по использованию помогут правильно настроить Zanussi FA 1023 (Aquacycle 1050), исправить ошибки и выявить неполадки.
WASHING MACHINE ЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФ FA 1023 SINTETICOS 30°-60° J DELICADOS 30°-40° K LANA 30°-40° L SINTETICOS CON PRELAV. 30°-60° H ACLARADOS M SUAVIZANTES N DESCARGA P P B A C D L K J H G F 30° 90° 80° 70° 60° 50° 40 ° 35.292.722/0 N M 60°-90° B BLANCOS 40°-60° B COLORES RESISTENTES 30°-40° C
Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the
Warnings Disposal 4-5 Maintenance 5 Tips for environmental protection 5 Technical specifications Installation 6 7-8 Unpacking 7 Hydraulic connection 7 Levelling 8 Electrical connection 8 Your new washing machine 9 Description of the appliance 9 Detergent dispenser drawer Use 10 Control panel 10
Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use. This preserves the door seal and prevents the formation of
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance. • Make sure that children or pets do not
Technical specifications DIMENSIONS Height Width Depth 85 cm 60 cm 60 cm MAXIMUM LOAD Cotton Synthetics Delicates Woollens 4,5 kg 2 kg 2 kg 1 kg SPIN SPEED 1050 rpm max. POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED MINIMUM FUSE PROTECTION 220-230 V/50 Hz 2000 W 10 A WATER PRESSURE 5 N/cm2 80
Transit security bars Hydraulic connection Before starting the machine up, the transport security bars must be removed as follows: You are advised to keep all the transport security bars in case the appliance has to be transported again. There should be a COLD WATER tap near the washing machine
90 cm. Max. 60 cm. Min. 1,5 m. Max. Electrical connections IMPORTANT: The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging. Should a prolongation of the
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. • The balance control device ensures the machine is stable
Use Control panel P B A N C M D L K 30° 90° 8 60° 50° 4 0° 5 70° 4 F 3 J H G 2 0° 1 6 7 1. Programme chart 6. Temperature selector It will help you to choose the most suitable washing programme for your laundry. This control allows you to select the temperature of the washing cycle in accordance
The following weights are indicative: bathrobe Sorting the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. Temperatures 90° 60° for normally soiled white cottons
Quantity of detergent to be used Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size,
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash 95 60 40 30 Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash temperature 40°C Max. wash temperature 30°C Hand wash Delicate wash 60 Bleaching Bleach in cold water 40
4. Select the temperature Operating sequence Turn the dial to the required setting. Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of
ENGLISH 7. At the end of the programme The machine stops automatically. The mains on light goes out. If you have selected a programme which ends with the water of the last rinse left in the tub, drain the water before opening the door. Select programme “P” (drain) or “G” (spin). Wait one or two
Programme table Washing programmes for cotton and linen Load: 4,5 kg Additional functions Programme Temp. Fabrics A 60°-90° WHITES WITH PREWASH, for example work garments, sheets, household linen, underwear, towels B B C 60°-90° 40°-60° 30°-40° D Rinses COLD F Softeners COLD G Long spin WHITES
Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates and wool Load: 2 kg, wool 1 kg Addi-tional functions DESCRIPTION Programme Temp. Fabrics H 30°-60° SYNTHETICS WITH PREWASH, for example underwear, coloured items, shirts, blouses (*) Prewash at 30°C Wash at 30°-60°C 3 rinses Water drain J
Maintenance 1. Bodywork 3. Cleaning of the drainage area Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. The drainage area must be cleaned if the pump has been blocked with objects such as buttons,
6. Frost precautions If it takes longer to fill up the washing machine it is time to check the water inlet hose filter it may be clogged. If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows: Turn off the water tap. • disconnect the appliance;
Something not working? Problems which you can resolve yourself. Problem Possible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. • The main fuse has blown. • The programme selector is not positioned
If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. Mod. ………. Prod. No. ……….. Mod. ………. Prod. No.
삇ʇeÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡Úeθ! èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚeθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓe ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·eÌÌÓe ‚ÌËχÌËe ̇ ÔË‚e‰eÌÌ˚e ̇ Ôe‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı Ò‚e‰eÌËfl ÔÓ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êeÍÓÏẻÛeÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘eÏ Ë Ôee‰‡Ú¸ e„Ó ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Û‰Û˘ËÏ ‚·‰eθˆ‡Ï.
ëÓ‰eʇÌËe ìÚËÎËÁ‡ˆËfl êeÍÓÏẻ‡ˆËË ÔÓ Á‡˘ËÚe ÓÍÛʇ˛˘eÈ Òe‰˚ ìıÓ‰ 24-25 25 25 íeıÌ˘eÒÍËe ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍË 26 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ê‡ÒÔ‡Íӂ͇ 27 èÓ‰Íβ˜eÌËe Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û Ë ÍaÌaÎËÁaˆËË 27 Ç˚‡‚ÌË‚‡ÌËe χ¯ËÌ˚ 28 ùÎeÍÚ˘eÒÍÓe ÔÓ‰Íβ˜eÌËe 28 LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ 29 éÔËÒ‡ÌËe ÔË·Ó‡ 29 ÑÓÁ‡ÚÓ ÏÓ˛˘e„Ó
LJÊÌ˚e Ò‚e‰eÌËfl ÔÓ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ùÚË Ò‚e‰eÌËfl Ô˂ӉflÚÒfl ‚ ËÌÚeeÒ‡ı ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. èee‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ËÎË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËeÈ ÔË·Ó‡ Ëı ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ú˘‡ÚeθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸. • àÒÔÓθÁÛÈÚe Î˯¸ eÍÓÏẻÛeÏÓe ÍÓ΢eÒÚ‚Ó ÒÏfl„˜ËÚeÎfl ‰Îfl Ú͇ÌeÈ. Ö„Ó ˜eÁÏeÌÓe ÍÓ΢eÒÚ‚Ó ÏÓÊeÚ ÔÓ‚e‰ËÚ¸ ·eθe. • Ko„‰a ÔpË·op Ìe
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚e χÚeˇÎ˚ å‡ÚeˇÎ˚, ÔÓÏe˜eÌÌ˚e ÒËÏ‚ÓÎÓÏ Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌ˚ ‰Îfl Ôee‡·ÓÚÍË. 凯Ë̇ ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‚‡¯eÈ ÒÚ‡ÓÈ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚe ÒÔeˆË‡Î¸ÌÓ Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌÌ˚e Ò‚‡ÎÍË. ÇÌeÒËÚe Ò‚ÓÈ ‚Í·‰ ‚ ÔÓ‰‰eʇÌËe ˜ËÒÚÓÚ˚ ‚ ‚‡¯eÈ ÒÚ‡Ìe! , >êÖ< = ÔÓÎË˝ÚËÎeÌ >PS< = ÔÓÎËcÚËpoÎ >êê< =
íeıÌ˘eÒÍËe ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍË êÄáåÖêõ Ç˚ÒÓÚ‡ òËË̇ ÉÎÛ·Ë̇ 85 ÒÏ 60 ÒÏ 60 ÒÏ åÄäëàåÄãúçÄü áÄÉêìáäÄ ëìïéÉé ÅÖãúü ïÎÓÔÓÍ ëËÌÚeÚË͇ íÓÌÍËe Ú͇ÌË òeÒÚ¸ 4,5 Í„ 2 Í„ 2 Í„ 1 Í„ ëäéêéëíú éíÜàåÄ å‡ÍÒËχθ̇fl 1050 Ó·/ÏËÌ èàíÄçàÖ çÄèêüÜÖçàÖ/óÄëíéíÄ éÅôÄü èéíêÖÅãüÖåÄü åéôçéëíú åàçàåÄãúçÄü åéôçéëíú
èÓ‰Íβ˜eÌËe Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û Ë ÍaÌaÎËÁaˆËË èee‰ ‚Íβ˜eÌËeÏ Ï‡¯ËÌ˚ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚e ‰Îfl Ôee‚ÓÁÍË ÍeÔeÊÌ˚e ¯Ú˚Ë ÒÎe‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ. êeÍÓÏẻÛeÚÒfl ÒÓı‡ÌËÚ¸ Ëı ̇ ÒÎÛ˜‡È Ôee‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ‚ ·Û‰Û˘eÏ. ç‡ ÒÚeÌe fl‰ÓÏ ÒÓ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ ‰ÓÎÊeÌ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl Í‡Ì ïéãéÑçéâ ÇéÑõ Ò „‡ÁÓ‚ÓÈ
ÇÄÜçé: ê‡ÒÒÚÓflÌËe ÓÚ ÔÓ· ‰Ó ‚eıÌeÈ ˜‡ÒÚË ¯Î‡Ì„‡ ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÚ 60 ‰Ó 90 ÒÏ (êeÍÓÏẻÛeÚÒfl ‡ÒÒÚÓflÌËe ÓÚ 60 ‰Ó 70 ÒÏ). ò·̄ Ìe ‰ÓÎÊeÌ ÒÊËχڸÒfl ËÎË ÔeeÍۘ˂‡Ú¸Òfl, ˜ÚÓ·˚ Ìe Á‡ÚÛ‰ÌflÚ¸ ÔÓıÓʉeÌËe ‚Ó‰˚. èË ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Û‰ÎËÌËÚeÎfl ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ e„Ó ‰ÎË̇ ÌË ‚ ÍÓeÏ ÒÎÛ˜‡e Ìe
ùÚ‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ ÓÚ‚e˜‡eÚ ÒÓ‚eÏeÌÌ˚Ï Úe·Ó‚‡ÌËflÏ ÔÓ ˝ÙÙeÍÚË‚ÌÓÈ ÒÚËÍe ·eθfl Ò ÌËÁÍËÏ ÔÓÚe·ÎeÌËeÏ ‚Ó‰˚, ˝ÎeÍÚÓ˝Ìe„ËË Ë ÏÓ˛˘Ëı Òe‰ÒÚ‚. • ëeÎeÍÚÓ ÚeÏÔe‡ÚÛ˚ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎee ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ÚeÏÔe‡ÚÛÛ ‰Îfl ÒÚËÍË ‚‡¯e„Ó ·eθfl. ENGLISH LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ êìëëäà •
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl è‡Ìeθ ÛÔ‡‚ÎeÌËfl P B A N C M D L K 30° 90° 8 60° 50° 4 0° 5 7 0° 4 F 3 J H G 2 0° 1 6 7 1. èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇ 6. ëeÎeÍÚÓ ÚeÏÔe‡ÚÛ˚ é̇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎee ÔÓ‰xo‰fl˘Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ‰Îfl ‚‡¯e„Ó ·eθfl. чÌÌ˚È Ó„‡Ì ÛÔ‡‚ÎeÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎfleÚ ‚˚·Ë‡Ú¸ ÚeÏÔe‡ÚÛÛ ˆËÍ· ÒÚËÍË,
ëӷ≇ÈÚe Û͇Á‡ÌËfl ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ ÚËÔ‡ ÒÚËÍË ‰Îfl ͇ʉÓÈ ÒÚˇeÏÓÈ ‚e˘Ë, ‡ Ú‡ÍÊe ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚeÎfl ÔÓ ÒÚËÍe. ê‡ÒÒÓÚËÛÈÚe ·eθe ÒÎe‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ·eÎÓe ·eθe, ˆ‚eÚÌÓe, ÒËÌÚeÚË͇, ÚÓÌÍËe Ú͇ÌË, ¯eÒÚ¸. ÇeÒ ·eθfl èË‚e‰eÌÌ˚È ÌËÊe ‚eÒ fl‚ÎfleÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚeθÌ˚Ï: ŇÌÌ˚È ı‡Î‡Ú ë‡ÎÙeÚ͇ èÓ‰Ó‰eflθÌËÍ
óeÌË· ¯‡ËÍÓ‚ÓÈ Û˜ÍË Ë ÍÎeÈ: ÒÏÓ˜ËÚe ‡ˆeÚÓÌÓÏ (*), ÔÓÎÓÊËÚe ‚e˘¸ ̇ Ïfl„ÍÛ˛ Ú̸͇ Ë ‡ÁÓÏÌËÚe ÔflÚÌÓ. ëÚˇθ̇fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚeÏÓÈ eˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·eÒÔe˜Ë‚‡eÚ ÓÔÚËχθÌÓe ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËe ÍÓ̈eÌÚËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ÏÓ˛˘e„Ó Òe‰ÒÚ‚‡. èÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚe ‡ˆeÚÓÌÓÏ, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯e, Á‡ÚeÏ
ENGLISH O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke. NORMALWNAÅ STIRKA STIRKA 95 60 40 30 Stirka pri 95° Stirka pri 60° Stirka pri 40° Stirka pri 30° 60 BEREËNAÅ STIRKA OTBELIVANIE GLAËENIE HIMÂISTKA 40 40 Ru©naå stirka 30 MoΩno otbelivatw v holodnoj vode Ne otbelivatw Gladitw pri
4. Ç˚·eËÚe ÚeÏÔe‡ÚÛÛ èÓÒÎe‰Ó‚‡ÚeθÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ èÓ‚eÌËÚe ÒeÎeÍÚÓ Ì‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓe Á̇˜eÌËe. èee‰ Ôe‚ÓÈ ÒÚËÍÓÈ ·eθfl eÍÓÏẻÛeÏ ‚‡Ï ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·eθfl ÔË 60°ë Ò ÌeÁ‡„ÛÊeÌÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ, ˜ÚÓ·˚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ·‡‡·‡Ì Ë ·‡Í ÓÚ ‚Òeı ÔÓÏ˚¯ÎeÌÌ˚ı Áa„pflÁÌeÌËÈ. ç‡Ò˚Ô¸Úe
ENGLISH 7. Ç ÍÓ̈e ÔÓ„‡ÏÏ˚ 凯Ë̇ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘eÒÍË. ã‡ÏÔ‡ ÒeÚË ÔÓ„‡ÒÌeÚ. êìëëäà ÖÒÎË ‚˚ ‚˚·‡ÎË ÔÓ„‡ÏÏÛ, Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡˛˘Û˛Òfl ÓÚÍβ˜eÌËeÏ ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ÔÓÒÎe‰Ìe„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÒÎeÈÚe ‚Ó‰Û Ôee‰ ÓÚÍ˚ÚËeÏ Î˛Í‡. Ç˚·eËÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ «ê» (ÒÎË‚) ËÎË «G» (ÓÚÊËÏ). èee‰ ÓÚÍ˚ÚËeÏ Î˛Í‡ ÔÓ‰ÓʉËÚe Ó‰ÌÛ —
퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ èÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‰Îfl ıÎÓÔ͇ Ë Î¸Ì‡ ᇄÛÁ͇: 4,5 Í„ ÑÓÔ. îÛÌ͈ËË èÓ„‡Ïχ íeÏÔ. í̸͇ A 60°-90° ÅÖãéÖ ÅÖãúÖ ë èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäéâ, ̇Ô. ‡·Ó˜‡fl Ó‰eʉ‡, ÔÓÒÚ˚ÌË, ‰Óχ¯Ìee θÌflÌÓe ·eθe, ÌËÊÌee ·eθe, ÔÓÎÓÚë‡ B B C 60°-90° 40°-60° 30°-40° ÅÖãéÖ ÅÖãúÖ ÅÖá èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ
Ë ¯eÒÚË á‡„ÛÁ͇: 2 Í„, ¯epcÚ¸ 1 Í„ ÑÓÔ. îÛÌ͈ËË íeÏÔ. H 30°-60° ëàçíÖíàäÄ ë èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäéâ, ̇Ô. ÌËÊÌee ·eθe, ˆ‚eÚÌ˚e Ú͇ÌË, Û·‡¯ÍË, ·ÎÛÁ˚ (*) èe‰‚‡ËÚeθ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°ë ëÚË͇ ÔË 30°-60° 3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ëÎË‚ ‚Ó‰˚ J 30°-60° ëàçíÖíàäÄ ÅÖá èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà, ̇Ô. Û·‡¯ÍË,
ìıÓ‰ 1. ìıÓ‰ Á‡ ÍÓÔÛÒÓÏ 3. é˜ËÒÚ͇ ÒÎË‚ÌÓÈ ÁÓÌ˚ é˜Ë˘‡ÈÚe ̇ÛÊÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ χ¯ËÌ˚ ÚeÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÌeÈڇθÌ˚Ï, Ìe‡·‡ÁË‚Ì˚Ï ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÓ˛˘ËÏ Òe‰ÒÚ‚ÓÏ. èÓÚËÚe ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ‚˚ÚËÚe ̇ÒÛıÓ. ëÎË‚ÌÛ˛ ÁÓÌÛ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜Ë˘‡Ú¸ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡e, eÒÎË Ì‡ÒÓÒ ·˚Î Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì Ú‡ÍËÏË Ôe‰ÏeÚ‡ÏË, Í‡Í Ôۄӂˈ˚,
ÖÒÎË ‰Îfl ̇ÔÓÎÌeÌËfl χ¯ËÌ˚ Úe·ÛeÚÒfl ·Óθ¯e ‚eÏeÌË, ÚÓ ÒÎe‰ÛeÚ ÔÓ‚eËÚ¸, Ìe Á‡ÒÓËÎÒfl ÎË ÙËÎ¸Ú Ì‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡. ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡eÚÒfl ‚ ÔÓÏe˘eÌËflı, „‰e ÚeÏÔe‡ÚÛ‡ ÏÓÊeÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÌËÊe 0°ë, ‚˚ÔÓÎÌËÚe ÒÎe‰Û˛˘ee: á‡ÍÓÈÚe ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì. • ÓÚÍβ˜ËÚe ÔË·Ó; éÚ‚eÌËÚe ÍeÔeÊÌÛ˛ „‡ÈÍÛ
óÚÓ-ÚÓ ÌeËÒÔ‡‚ÌÓ? èpo·ÎeÏ˚, ÍÓÚÓ˚e ‚˚ ÏÓÊeÚe e¯ËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚeθÌÓ. çeËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÇÓÁÏÓÊÌ˚e Ô˘ËÌ˚ • ã˛Í ÔÎÓıÓ Á‡Í˚Ú. • 凯Ë̇ Ìe ‚Íβ˜‡eÚÒfl: • 凯Ë̇ Ìe ÔÓ‰Íβ˜ė Í ÓÁeÚÍe, ËÎË Êe ÓÁeÚ͇ Ó·eÒÚÓ˜ė. • èee„ÓeÎ ÒËÎÓ‚ÓÈ Ôe‰Óı‡ÌËÚeθ. • ëeÎeÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎeÌ ÌeÔ‡‚ËθÌÓ, ËÎË Êe
ÖÒÎË ‚‡Ï Ìe Û‰‡eÚÒfl ӷ̇ÛÊËÚ¸ ËÎË ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎeÏÛ, Ó·‡˘‡ÈÚeÒ¸ ‚ ̇¯ ëe‚ËÒÌ˚È ˆeÌÚ. èee‰ Á‚ÓÌÍÓÏ Á‡Ô˯ËÚe ÏÓ‰eθ, Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏe Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË ‚‡¯eÈ Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ‚ ëe‚ËÒÌÓÏ ˆeÌÚe Û ‚‡Ò ÔÓÚe·Û˛Ú ˝ÚÛ ËÌÙÓχˆË˛. Mod. ………. Prod. No. ……….. Mod. ………. Prod. No.
EHPOESL/Z — 07/2001
WASHING
MACHINES
TA 1050
TA 850
1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
DIMENSIONS
VOLTAGE / FREQUENCY
TOTAL POWER
WATER PRESSURE
Connection to the water network
Spin speed
This washing machine complies with CEE directive 89-336 about the limitation of radioelectric disturbances and
directive CEE 73-23 for electrical safety.
2. WARNINGS
Keep this user’s manual with your washing machine. If you sell your washing machine or give it away, make sure that it is accom-
panied by its user’s manual. The new user can then be informed of how the washing machine operates and read relevant warnings.
These warnings have been written for your safety and for the safety of others. Please read these comments carefully before ins-
talling and using your washing machine. Thank you for your attention.
• When you receive your washing machine, unpack it or have it
unpacked immediately. Check its general appearance. Make
any reserves in writing on the delivery form and keep a copy.
• Your washing machine was designed for use by adults. Make
sure that children do not touch it or use it as a toy.
• Do not modify or attempt to modify the characteristics of this
washing machine. This could be dangerous for you.
• Your washing machine is intended for normal domestic use. Do
not use it for commercial or industrial purposes or for any
purpose other than that for which it was designed : to wash, to
rinse and to spin.
• Unplug the power suplly plug and close the water supply tap
every time after using your washing machine.
• Only wash articles that can resist machine washing. Refer to
the instructions on the label for each article.
• Do not wash underwear with bones, or any material without
hems, or torn materials in your washing machine.
• Remember to remove all coins, safety pins, boraches, screws,
etc., before each wash. They can cause serious damage if they
are left in your washing.
• Do not put articles in your washing machine if you have used a
solvent, alcohol, trichloroethylene, etc., to remove stains from
them. If you must use these stain removers, wait until the pro-
duct has evaporated before putting the articles in the drum.
• Collect all small articles such as socks, belts, etc., in a small
cloth bag or pillow case.
• Use the quantity of detergent indicated in the «proportioning of
detergents» section.
• Always unplug the washing machine before cleaning it and
doing any maintenance.
• This washing machine is heavy. Take care when moving it.
• You must remove the packing on the washing machine before
use. Failure to remove all transport protection devices can
cause damage to the washing machine or nearby furniture.
INSTRUCTIONS BOOK
Height
Width
Depth
Minimum
Maximum
TA 1050
TA 850
1
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20×27
1000 rpm
850 rpm
The washing machine must be unplugged while packing is
being removed.
• Do not allow any one other than a qualified plumber to make
the hydraulic connections necessary to install your washing
machine.
• The washing machine must be plugged in to a power outlet with
a conform earth.
• Call a qualified electrician if the electrical installation in your
residence is such that you have to modify it before you can con-
nect your washing machine.
• Please read the instructions in the «electrical connections»
chapter carefully before connecting your washing machine.
• After installing your washing machine, make sure that it is not
standing on its electrical power supply cable.
• When your machine is installed on a carpeted floor, make sure
that the carpet does not close off the ventilation openings near
the bottom of the machine.
• The power supply cable may be only replaced by the After
Sales Service.
• Your manufacturer cannot be held responsible for any damage
resulting from a nonconform installation.
• The symbol
on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste. Ins-
tead it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment. By ensu-
ring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed infor-
mation about recycling of this product, please contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
146 8714 00 — 07/05