Стиральная машина zanussi fl 984 cn инструкция

Инструкция и руководство для
Zanussi FL 984 CN на русском

18 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Как включить zanussi fl-726 cn (автор: Большая стирка)01:01

Как включить zanussi fl-726 cn

Видео Ремонт стиральной машины ZANUSSI (автор: Хороший Отдых)24:37

Ремонт стиральной машины ZANUSSI

Видео Замена подшипников в стиральной машине Zanussi, Занусси (автор: Stiral Servis)26:25

Замена подшипников в стиральной машине Zanussi, Занусси

Видео Как включить ZANUSSI FL-984 CN (автор: Большая стирка)00:57

Как включить ZANUSSI FL-984 CN

Видео Устраняем засор в стиралке Zanussi FL 704 NN. (автор: Ann Foxy)16:50

Устраняем засор в стиралке Zanussi FL 704 NN.

Видео Не откачивается вода из стиральной машины ZANUSSI FL-984CN (автор: FormaJizni)05:43

Не откачивается вода из стиральной машины ZANUSSI FL-984CN

ZMUSSI

TVATTMASKIN

PYYKINPESUKONE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

WASHING MACHINE

FL 984 CN

!l

□in

/

124974570

BRUKSANVISNING

k

A

yttoohje

РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

ZMUSSI TVATTMASKIN PYYKINPESUKONE СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА WASHING...

А Поздравляем вас с новой стиральной ма шиной!

Спасибо за то, что Вы приобрели стиральную
машину компании “Занусси”.
Мы убеждены, что новая стиральная машина

станет не только весьма полезной, но и
доставит Вам удовольствие.

Мы настоятельно рекомендуем Вам

ознакомиться с настоящим руководством,

прежде чем приступить к эксплуатации. Мы

рассказываем об устройстве машины и о том,
как она работает.

Машина сконструирована с учетом самых
последних достижений и ориентирована на

оптимальный результат при потреблении

минимального количества электроэнергии

и моющих средств.

Установка машины должна производиться по
всем правилам, так как эксплуатация электроприбора,

подключаемого к водопроводу, всегда связана с

определенным риском. Прочитайте также указания
о мерах безопасности для того, чтобы не допускать
ошибок при использовании машины и избежать

несчастных случаев.

Сохраните данную инструкцию. Она должна быть

у Вас под рукой, когда Вы пользуетесь машиной.

36

А поздравляем вас с новой стиральной ма шиной

Содержание Указания по безопасной эксплуатации шины…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Содержание

Указания по безопасной эксплуатации
шины

38

К СВЕДЕНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Описание стиральной машины

39

■ Дозатор моющего средства

39

■ Выбор интенсивного полоскания

39

Описание панели управления

40

■ Переключатель программ

40

■ Переключатель температуры

40

■ Кнопки

40

Эксплуатация стиральной машины

41

■ Загрузка машины

■ Дозирование моющего средства

■ Добавки для полоскания

■ Использование кнопок

■ Выбор нужной температуры

■ Выбор программы стирки и запуск

машины

■ Окончание программы стирки

Программы стирки

Важные указания по стирке

■ Сортировка белья

■ Температуры

■ Сколько закладывать белья?

■ Моющие средства и добавки

■ Маркировки на белье

Уход за стиральной машиной,

чистка

Чистка корпуса

Чистка дозатора стирального порошка

Чистка углубления дозатора

Самоочищающийся сливной шланг

Чистка фильтра наливного шланга

Чистка стиральной машины

Удаление известковых отложений

Предотвращение замерзания

41

41

41

41

41

41

41

42-43

44

44

44

44

44

45

46

46

46

46

46

46

47

47

47

Если стиральная машина не

работает

48

■ Техническое обслуживание и запасные

части

49

Технические данные

49

Установка Машины

50

■ Распаковка машины

50

■ Комплектность

50

■ Крепления, установленные на время

транспортировки

50

■ Расположение машины

50

■ Выравнивание по горизонтали

51

■ Подключение к водопроводу

51

■ Подключение к канализации

51

— закрепление шланга за край раковины 51

— присоединение шланга к стоку в полу

52

— прямое подключение к сливной трубе под

раковиной

52

■ Подключение к электросети

52

37

Содержание Указания по безопасной эксплуатации шины...

А указания по безопасной эксплуатации машины, Установка и обслуживание, Пользование машиной

Правила утилизации, Указания по безопасной эксплуатации, Шины

  • Изображение
  • Текст

А Указания по безопасной эксплуатации машины

Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации стиральной машины, наши советы и

предупреждения до того, как Вы установите машину и станете ею пользоваться. Тогда машина

будет работать надлежащим образом и станет большим подспорьем.
Все, кто пользуется машиной, должны хорошо представлять, как это следует делать.

Сохраните руководство по эксплуатации стиральной машины, если Вы захотите ее перевозить

или продать. Каждый, кто после Вас станет пользоваться машиной, должен всегда иметь под

рукой описание ее функций и указания по безопасной эксплуатации машины.

Установка и обслуживание

■ Машина предназначена исключительно для

обычной стирки в домашних условиях.
Стирку следует производить в соответствии

с указаниями, приведенными в настоящем

руководстве. Если машину используют для

иных целей, существует риск получения
травм и повреждения материалов.

■ Все работы, связанные с подключением

машины к электросети, ее установкой и

разборкой, должны производиться только

специалистом. Если Вы, не обладая
специальными знаниями, решите
самостоятельно что-то делать с механизмом,

возможны ухудшение работы машины,

травмы людей и повреждение материалов.

■ Техническое обслуживание и ремонт машины

должны производиться только

представителями уполномоченной на это

компании. Никогда не пытайтесь

самостоятельно ремонтировать машину.

■ Постоянно следите за тем, чтобы машина не

стояла на сетевом шнуре, чтобы наливной и
сливной шланги не перегибались, а также за
тем, чтобы машина стояла на ровном и
устойчивом полу.

Пользование машиной

■ Стиральной машиной должны пользоваться

взрослые люди. Во время стирки и сушки

стеклянное окно может сильно нагреться.

Поэтому дети не должны находиться вблизи
машины во время стирки.

■ Никогда не закладывайте белье в барабан, не

убедившись в том, что он пуст.

■ Не перегружайте машину (см. раздел

“Максимальное заполнение”).

■ Не стирайте в машине бюстгальтеры с

“косточками”, т.к. “косточки” могут застрять в
барабане или испортить остальное белье.

■ Такие предметы, как монеты, булавки, гвозди,

шурупы могут серьезно повредить машину.

Поэтому проследите, чтобы из карманов были

удалены все мелкие предметы, чтобы пуговицы
и молнии были застегнуты до того, как Вы
заложите белье в барабан машины.

■ Мелкие предметы, такие как, например, ленты,

пояса, чулки следует стирать в мешочке,
потому что в противном случае они могут
застрять между барабаном и баком.

■ Всегда соблюдайте указания производителя в

отношении дозировки стиральных порошков и
добавок для полоскания. Передозировка
может стать причиной повреждения как
машины, так и одежды.

■ Никогда не пользуйтесь стиральной машиной

для химической чистки. Запрещается
использовать машину также для отбеливания
или крашения белья. Если Вы намерены
стирать одежду, загрязненную химикатами, то
ее следует предварительно хорошо
прополоскать, а уже затем стирать в машине.
Имейте в виду, что повреждения машины,
произошедшие из-за несоблюдения
вышеперечисленных указаний, по Закону о
защите прав потребителя не подлежат
гарантийному ремонту

■ Завершив стирку, закройте водопроводный

кран и отключите машину от электросети.
Пусть загрузочный люк машины останется
некоторое время открытым. Тогда прокладки
на загрузочном люке сохранят свою
эластичность.

Правила утилизации

■ Проследите за тем, чтобы не было нанесено

вреда и в том случае, когда Вы решите
избавиться от ненужной машины.
Для того, чтобы утилизировать машину,
прежде всего выключите машину из розетки
электросети, отрежьте сетевой шнур там, где
он начинается у корпуса машины, затем
позвоните в администрацию района, где Вы
живете, и спросите, куда следует отвезти
машину.

38

А указания по безопасной эксплуатации машины, Установка и обслуживание, Пользование машиной

Описание стиральной машины

1 Дозатор стирального порошка

2 Программная карточка

3 Кнопки выбора режима

4 Кнопка открытия загрузочного люка

5 Переключатель температур

6 Индикатор контроля за работой машины

7 Переключатель программ

8 Ножки для выравнивания уровня

3 4 5 67

ш □

8

Дозатор моющего средства

ш

НУ

Отделение для дозировки стирального

порошка, используемого при
предварительной стирке

Отделение для дозировки стирального

порошка, применяемого при основной стирке

Отделение для дозировки добавок,

используемых при полоскании

39

1

Описание стиральной машины, Дозатор моющего средства

Описание панели управления, 1 снижение скорости отжима ш, 2 кнопка неполной нагрузки щ

3 отключение слива о, 4 открывание загрузочного люка от, 5 переключатель температуры, 6 сигнальная лампа “выполнение программы, 7 выбор прогр

  • Изображение
  • Текст

Описание панели управления

1 Снижение скорости отжима Ш

При нажатии на кнопку скорость отжима

уменьшается с 900 до 500 об/мин для хлопка и с

550 до 400 об/мин для синтетики.

2 Кнопка неполной нагрузки

Щ

Нажмите эту кнопку, если Вы стираете

небольшое количество льняного или
хлопчатобумажного белья (макс. 1,5 кг). Это
позволит сэкономить воду при полоскании.

3 Отключение слива О

Если Вы нажмёте эту кнопку, то слив отключится

и бельё после полоскания останется в воде.

Используется с пропраммами “И”, “4” , “К”, “Ь”

и “М”.

Для продолжения выполнения пропраммы
можно либо нажать вновь на кнопку
отключения слива (топда бельё отожмётся
автоматически) или нажать кнопку “Р” (Слив).

4 Открывание загрузочного

люка От

Для тото, чтобы открыть затрузочный люк,

нажмите на эту кнопку.

5 Переключатель температуры

Вращайте ручку до тех пор, пока в окошке не
появится значение выбранной температуры.
В описании протрамм работы машины Вы найдете
подходящие температуры для разных протрамм.
Эту ручку можно поворачивать как по часовой,
так и против часовой стрелки. Котда ручка стоит
на символе * , натревания воды не происходит.

6 Сигнальная лампа

“Выполнение программы”

Лампа включается в начале работы программы и

выключается в конце.

7 Выбор программы ¡oó

Поверните селектор вправо и установите его на

необходимую программу. Включите мащину,
потянув за селектор. Принажатии на селектор,
работа прекратится и отключится электрическое
питание.

40

Описание панели управления, 1 снижение скорости отжима ш, 2 кнопка неполной нагрузки щ

Эксплуатация стиральной машины, Загрузка машины, Дозирование моющего средства

  • Изображение
  • Текст

Эксплуатация стиральной машины

Прежде чем приступить л регулярной эксплуатации стиральной машины, включите машину без

закладки белья, заполненную водой, при температуре 60

0

для того, чтобы основательно прочистить

барабан и внутренние детали. Для этого в дозатор моющего средства поместите 112 децилитра

моющего средства.

1. Загрузка машины

Откройте затрузочный люк, нажав на соответствующую кнопку.

Заложите поочередно белье внутрь, стараясь распределить ето равномерно. Закройте люк.

2. Дозирование моющего средства

Выдвиньте дозатор моющето средства. Засыпьте
туда нужное количество порошка, исходя из

количества стираемото белья. Причем порошок

следует засыпать в то отделение, которое
предназначено для основной стирки.

Если же вы решили провести предварительную

стирку, то некоторое количество стиральното
порошка нужно также засыпать в
соответствующее отделениеПи.

3. Добавки для полоскания

Добавки для полоскания следует наливать в
отделение с символом ®, однако следите, чтобы
они не превысили максимально допустимый

уровень. Задвиньте дозатор на место.

4. Использование кнопок

5. Выбор нужной температуры

Поверните ручку выбора температуры в нужное

положение.

6. Выбор программы стирки и

запуск машины

Перед запуском проверьте:
включена ли машина в розетку;
открыт ли кран;

правильно ли установлен сливной шлант;
хорошо ли закрыт затрузочный люк машины.

Если все в норме, поверните переключатель выбора

протрамм по часовой стрелке. Потяните на себя
селектор выбора программы. При этом заторится
ситнальная лампа “Выполнение протраммы”.

7. Скончание программы стирки

По окончании заданной протраммы машина
останавливается автоматически. Лампа

“Выполнение протраммы” таснет.

Внимание: Если нажать кнопку отключения слива,
то в машине остается вода последнето полоскания.

Затрузочный люк имеет блокирующее устройство.

Оно так устроено, что Вы можете открыть
затрузочный люк только примерно через 1-2
минуты после окончания протраммы.

Нажмите на селектор выбора программы.

Выньте белье. Проверьте, что барабан совсем пуст.

Для этото надо ето просто провернуть рукой.
Оставьте затрузочный люк машины открытым на

некоторое время, чтобы вся влата испарилась.

Рекомендуется отключить электропитание и
закрыть водопроводный кран по окончании стирки.

41

Эксплуатация стиральной машины, Загрузка машины, Дозирование моющего средства

Программы стирки, А40°-95, Тв в 40°-95

В30°-60°(*), Ш)|]^ с 30°-40

  • Изображение
  • Текст

Программы стирки

НОРМАЛЬНАЯ СТИРКА — ХЛОПОК V

Максимальная загрузка: 3 кг

Программа

Температура

(°С)

Тип белья

Нормальная стирка

(кнопка выбора не нажата)

Кнопка

А

40°-95°

Белое, с предварительной

стиркой (сильно загрязненное)

Начальная стирка
Основная стирка

4 полоскания

Отжим 900 об/мин

тв

В

40°-95°

Белое, без предварите­

льной стирки

(нормально загрязненное)

Основная стирка

4 полоскания

Отжим 900 об/мин

В

30°-60°(*)

Цветное белье
(нормально загрязненное)

Основная стирка

4 полоскания

Отжим 900 об/мин

Ш)|]^

С

30°-40°

Короткий цикл

(не очень грязное цветное бельё)

Основная стирка

4 полоскания

Отжим 900 об/мин

О

Полоскания

4 полоскания

Отжим 900 об/мин

Р

Полоскание со смягчителем

1 полоскание со

смягчителем

Oтжим при 900 об/мин

0

Отжим

Отжим 900 об/мин

(*) Цветное белье 60°: резервная программа в соответствии с энергетической программой
Европейского сообщества (директива 92/75).

(*) Расход при стирке 3 кг белого белья без предварительной стирки (холодная вода имеет

температуру 15°С):

Температура стирки 60°С

Температура стирки 90°С

Вода

л

54

54

Электроэнергия

квт

0,92

1,5

Время стирки

мин.

130

130

42

Программы стирки, А40°-95, Тв в 40°-95

Программы стирки, Н30°-60, Шо 30°-60

Ши к 30°-40, Ши ь 30°-40, Ши м, Ши n

  • Изображение
  • Текст

Программы стирки

ЩАДЯЩАЯ СТИРКА # — СИНТЕТИКА

Максимальная загрузка: 1 кг Шерсть: 0,7 кг

Программа

Температура

(°С)

Тип белья

Нормальная стирка

(кнопка выбора не нажата)

Кнопка

н

30°-60°

Синтетика с предварительной

стиркой
Комбинации разных волокон

(с большой степенью
загрязнения)

Предварительная стирка
Нормальная стирка,

3 полоскания,

короткий отжим при 550 об/мин

шо

30°-60°

Синтетика без

предварительной стирки

(с нормальной степенью
загрязнения)

Нормальная стирка,

3 полоскания,

короткий отжим при 550 об/мин

ши

к

30°-40°

Легкие ткани

Нормальная стирка,

3 полоскания,

короткий отжим при 550 об/мин

ши

ь

30°-40°

Подлежащая машинной стирке

^ шерсть и комбинации

шерсти с другими волокнами

Нормальная стирка,
короткий отжим при 550 об/мин

ши

м

Полоскания

3 полоскания,

короткий отжим при 550 об/мин

ши

N

Короткий

отжим

Отжим при 550 об/мин

ш

Р

Слив

43

Программы стирки, Н30°-60, Шо 30°-60

Важные указания по стирке, Сортировка белья, Температуры

Сколько закладывать белья, Моющие средства и добавки

  • Изображение
  • Текст

Важные указания по стирке

Сортировка белья

Не оставляйте не выстиранное белье надолто.
Особенно плохо, если долго лежит влажное белье.
Сырое белье быстро плесневеет и приобретает
дурной запах. Пятна от плесени невозможно
вывести.

Цветное белье не следует стирать вместе с

белым
Цветное белье надо стирать отдельно.

Категорически запрещается стирать вместе такие

вещи, у которых непрочная окраска, особенно в

первый раз. Дело в том, что такие вещи всегда
содержат избыток красителя, и он сходит именно

во время первой стирки.

Льняные вещи можно стирать по программе

“хлопок” или “синтетика”. Однако отжим

(центрифугирование) должен быть более кратким.
При продолжительном отжиме разрушаются
волокна льна.

Те вещи, которые не подлежат глажению, надо
стирать по программе “синтетика”. Это касается,
например, тканей, состоящих из смеси хлопка и
полиэстера.
Тонкие нежные ткани, такие как, например,

акриловые и гардинные, следует стирать по

программе “легкие ткани”.

Программа “шерсть” предназначена для стирки
вещей из чистой шерсти только в том случае, если
к вещи пришита этикетка “подлежит машинной

стирке”. Если постирать в машине изделия из

другой шерсти и смесовые, но содержащие

шерсть, то такие вещи неизбежно садятся или
сваливаются во время стирки. Что касается

отжима, то его можно применять для шерсти, но

только недолго.

Температуры

Мы рекомендуем стирать белые

хлопчатобумажные ткани при температуре не

95°С, а 60 °С. Используйте при этом режим

экономной стирки и современные стиральные
порошки. Результат будет отличный — чистое белье
и экономия электроэнергии.

Никогда не стирайте льняные вещи при

температуре выше 60°С. Дело в том, что после
стирки при более высокой температуре
поверхность ткани разрушается.

Если цветное белье имеет прочную окраску, то для

его стирки достаточна температура 60°С. Если

вещи не особенно загрязнены, то они хорошо
отстирываются даже при температуре 40°С. Белье

из синтетических материалов, как белое, так и
цветное, как правило, стирают при температуре

60°С (в тех случаях, если вещи сильно заношены),

но часто хватает и 40°С. Цветное белье, которое

может полинять, а также тонкие ткани нельзя

стирать при температуре выше 40°С.

Сколько закладывать белья?

Поскольку каждый раз взвешивать белье
затруднительно, Вы можете заполнять барабан

следующим образом:
Хлопчатобумажное белье: Полный барабан, но не
надо укладывать белье слишком плотно.
Не слишком тонкое синтетическое белье: Не

более 2/3 барабана.
Тонкие синтетические ткани, шерсть, нежные

ткани: Не более половины барабана.

Прежде, чем заполнить барабан бельем,

следует:

Починить порванное белье.
Пришить отрывающиеся пуговицы, застегнуть
молнии.

Удалить мелкие предметы из карманов и закрыть
их. Имейте в виду, что гвозди, скрепки и другие
подобные предметы могут не только порвать

белье, но и стать причиной серьезного

повреждения машины.

Согласно закону о защите прав потребителя

подобный ущерб не возмещается.

Если на вещах есть такие трудновыводимые

пятна, как, например, пятна от травы, ржавчины,
смолы, масляной краски, то их надо вывести до
стирки в машине.

При выведении некоторых пятен, например, от
масляной краски, применяется скипидар. Тогда

прежде, чем заложить вещь в машину, нужно дать
ей полностью высохнуть.
Производитель машины не несет
ответственности за повреждения, вызванные
применением растворителей или огнеопасных

веществ.

Моющие средства и добавки

Результат стирки зависит, в частности, от типа и
количества моющих средств, которыми Вы

пользуетесь. Для цветного, шерстяного и тонкого

белья существуют специальные моющие средства.

Применяйте стиральные порошки только
высокого качества, предназначенные для
машинной стирки.
Всегда следуйте инструкции производителя
стирального порошка и засыпайте в машину такое

количество порошка, которое соответствует

стираемому количеству белья. Следует также
учитывать степень загрязненности белья, а также

жесткость воды. Если у Вас жесткая вода, см.

раздел “Удаление известковых отложений”. Если
Вы не уверены в том, насколько вода жесткая,

осведомитесь об этом в администрации района.
Если Вы закладываете меньше стирального

порошка, чем положено, то происходит вторичное

загрязнение белья в виде серых полос, пятен, а

также отпечатков барабана коричневого цвета,

44

Важные указания по стирке, Сортировка белья, Температуры

Комментарии

background image

ZMUSSI

TVATTMASKIN

PYYKINPESUKONE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

WASHING MACHINE

FL 984 CN

!l

□in

/

124974570

BRUKSANVISNING

k

A

yttoohje

РУКОВОДСТВО no ЭКСПЛУАТАЦИИ

INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

Для вызова специалиста по ремонту обратитесь в мастерскую «РемБытТех» по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или через онлайн-форму на сайте. В вашем обращении сообщите, пожалуйста, следующие данные:

  • Марку и модель вашей машинки.
  • Симптомы неисправной работы. Например, стиральная машина не открывается или из нее течет вода.
  • Подходящий день ремонта.
  • Имя, адрес, телефон.

В назначенный день ремонта наш мастер свяжется с вами, чтобы подтвердить точное время ремонта.

Если стиральная машина Zanussi FL 984 CN вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.

Требуется руководство для вашей Zanussi FL 984 CN Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Zanussi FL 984 CN Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Zanussi?
Да Нет

6 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (20892)

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (20735)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8046)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6269)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (5836)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3676)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (2964)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2679)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1213)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (976)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (913)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (913)

Где можно найти номер модели стиральной машины Zanussi? Проверенный
Номер модели обычно указан на наклейке на внутренней поверхности люка машины. Он также может быть указан на наклейке со внутренней стороны небольшой дверцы, прикрывающей фильтр.

Это было полезно (157)

Руководство Zanussi FL 984 CN Стиральная машина

VaΩnye ukazaniå po stirke

Sortirovka belwå

Skolwko zakladyvatw belwå?

Ту щыефмдåоеу ту мныешкфттщу иудцу тфвщдпщю

Зщылщдцлг лф½вно кфя мяму§шмфец иудцу

Щыщиуттщ здщрщб уыдш вщдпщ ду½ше мдф½тщу иудцую

яфекгвтшеудцтщб Мн ьщ½уеу яфзщдтåец ифкфифт

Ынкщу иудцу иныекщ здуытумууе ш зкшщикуефуе

ыдувгєчшь щикфящьЖ

вгктщо яфзфрю Зåетф ще здуыутш тумщяьщ½тщ

Рдщз•фещигьф½тщу иудцуЖ Зщдтно ифкфифтб тщ ту

мнмуыешю

тфвщ глдфвнмфец иудцу ыдш§лщь здщетщю

Смуетщу иудцу ту ыдувгуе ыешкфец мьуыеу ы

Ту ыдш§лщь ещтлщу ыштеуеш•уылщу иудцуЖ Ту

иуднь

ищдуу 2ё3 ифкфифтфю

Смуетщу иудцу тфвщ ыешкфец щевудцтщю

Ещтлшу ыштеуеш•уылшу елфтшб §укыецб ту½тну

Лфеупщкш•уылш яфзкучфуеыå ыешкфец мьуыеу ефлшу

елфтшЖ Ту ищдуу зщдщмштн ифкфифтфю

мучшб г лщещкнр тузкщ•тфå щлкфылфб щыщиуттщ м

зукмно кфяю Вудщ м ещьб •ещ ефлшу мучш мыупвф

PreΩde, ©em zapolnitw baraban belwem,

ыщвук½фе шяинещл лкфышеудåб ш щт ырщвше шьуттщ

sleduet:

мщ мкуьå зукмщо ыешклшю

Зщ•штшец зщкмфттщу иудцую

Дцтåтну мучш ьщ½тщ ыешкфец зщ зкщпкфььу

Зкш§шец щекнмфєчшуыå згпщмшснб яфыеуптгец

ѓрдщзщлЃ шдш ѓыштеуешлфЃю Щвтфлщ ще½шь

ьщдтшшю

(сутекшагпшкщмфтшу) вщд½ут инец ищдуу лкфелшью

Гвфдшец ьудлшу зкувьуен шя лфкьфтщм ш яфлкнец

Зкш зкщвщд½шеудцтщь ще½шьу кфякг§фєеыå

шрю Шьуоеу м мшвгб •ещ пмщявшб ылкузлш ш вкгпшу

мщдщлтф дцтфю

зщвщитну зкувьуен ьщпге ту ещдцлщ зщкмфец

Еу мучшб лщещкну ту зщвду½фе пдф½утшєб тфвщ

иудцуб тщ ш ыефец зкш•штщо ыукцуятщпщ

ыешкфец зщ зкщпкфььу ѓыштеуешлфЃю Èещ лфыфуеыåб

зщмку½вутшå ьф§штню

тфзкшьукб елфтуоб ыщыещåчшр шя ыьуыш рдщзлф ш

Ыщпдфытщ яфлщтг щ яфчшеу зкфм зщекуишеудå

зщдш“ыеукфю

зщвщитно гчуки ту мщяьучфуеыåю

Ещтлшу ту½тну елфтшб ефлшу лфлб тфзкшьукб

Уыдш тф мучфр уыец ефлшу екгвтщмнмщвшьну

флкшдщмну ш пфквшттнуб ыдувгуе ыешкфец зщ

зåетфб лфлб тфзкшьукб зåетф ще екфмнб к½фм•штнб

зкщпкфььу ѓдуплшу елфтшЃю

ыьщднб ьфыдåтщо лкфылшб ещ шр тфвщ мнмуыеш вщ

Зкщпкфььф ѓ§укыецЃ зкувтфятф•утф вдå ыешклш

ыешклш м ьф§штую

мучуо шя •шыещо §укыеш ещдцлщ м ещь ыдг•фуб уыдш

Зкш мнмувутшш тулщещкнр зåеутб тфзкшьукб ще

л мучш зкш§шеф “ешлуелф ѓзщвду½ше ьф§шттщо

ьфыдåтщо лкфылшб зкшьутåуеыå ылшзшвфкю Ещпвф

ыешклуЃю Уыдш зщыешкфец м ьф§шту шявудшå шя

зку½вуб •уь яфдщ½шец мучц м ьф§штгб тг½тщ вфец

вкгпщо §укыеш ш ыьуыщмнуб тщ ыщвук½фчшу

уо зщдтщыецє мныщртгецю

§укыецб ещ ефлшу мучш тушяиу½тщ ыфвåеыå шдш

Зкщшямщвшеудц ьф§штн ту туыуе

ымфдшмфєеыå мщ мкуьå ыешклшю Ќещ лфыфуеыå

щемуеыемуттщыеш яф зщмку½вутшåб мнямфттну

ще½шьфб ещ упщ ьщ½тщ зкшьутåец вдå §укыешб тщ

зкшьутутшуь кфыемщкшеудуо шдш щптущзфытнр

ещдцлщ тувщдпщю

мучуыемю

Temperatury

Moæxie sredstva i dobavki

Ьн кулщьутвгуь ыешкфец иудну

Куягдцефе ыешклш яфмшышеб м •фыетщыешб ще ешзф ш

рдщз•фещигьф½тну елфтш зкш еуьзукфегку ту

лщдш•уыемф ьщєчшр ыкувыемб лщещкньш Мн

95ЇЫб ф 60 ЇЫю Шызщдцягоеу зкш “ещь ку½шь

зщдцягуеуыцю Вдå смуетщпщб §укыеåтщпщ ш ещтлщпщ

“лщтщьтщо ыешклш ш ыщмкуьуттну ыешкфдцтну

иудцå ыгчуыемгєе ызусшфдцтну ьщєчшу ыкувыемфю

зщкщ§лшю Куягдцефе игвуе щедш•тно — •шыещу иудцу

Зкшьутåоеу ыешкфдцтну зщкщ§лш ещдцлщ

ш “лщтщьшå “дулекщ“тукпшшю

мныщлщпщ лф•уыемфб зкувтфятф•уттну вдå

Тшлщпвф ту ыешкфоеу дцтåтну мучш зкш

ьф§шттщо ыешклшю

еуьзукфегку мн§у 60ЇЫю Вудщ м ещьб •ещ зщыду

Мыупвф ыдувгоеу штыекглсшш зкщшямщвшеудå

ыешклш зкш ищдуу мныщлщо еуьзукфегку

ыешкфдцтщпщ зщкщ§лф ш яфынзфоеу м ьф§штг ефлщу

зщмукртщыец елфтш кфякг§фуеыåю

лщдш•уыемщ зщкщ§лфб лщещкщу ыщщемуеыемгуе

Уыдш смуетщу иудцу шьууе зкщ•тгє щлкфылгб ещ вдå

ыешкфуьщьг лщдш•уыемг иудцåю Ыдувгуе ефл½у

упщ ыешклш вщыефещ•тф еуьзукфегкф 60ЇЫю Уыдш

г•шенмфец ыеузутц яфпкåятуттщыеш иудцåб ф ефл½у

мучш ту щыщиуттщ яфпкåятутнб ещ щтш рщкщ§щ

½уыелщыец мщвню Уыдш г Мфы ½уыелфå мщвфб ыью

щеыешкнмфєеыå вф½у зкш еуьзукфегку 40ЇЫю Иудцу

кфявуд ѓГвфдутшу шямуыелщмнр щедщ½утшоЃю Уыдш

шя ыштеуеш•уылшр ьфеукшфдщмб лфл иудщуб ефл ш

Мн ту гмукутн м ещьб тфылщдцлщ мщвф ½уыелфåб

смуетщуб лфл зкфмшдщб ыешкфєе зкш еуьзукфегку

щымувщьшеуыц щи “ещь м фвьштшыекфсшш кфощтфю

60ЇЫ (м еур ыдг•фåрб уыдш мучш ышдцтщ яфтщ§утн)б

Уыдш Мн яфлдфвнмфуеу ьутц§у ыешкфдцтщпщ

тщ •фыещ рмфефуе ш 40ЇЫю Смуетщу иудцуб лщещкщу

зщкщ§лфб •уь зщдщ½утщб ещ зкщшырщвше мещкш•тщу

ьщ½уе зщдштåецб ф ефл½у ещтлшу елфтш тудцяå

яфпкåятутшу иудцå м мшву ыукнр зщдщыб зåеутб ф

ыешкфец зкш еуьзукфегку мн§у 40ЇЫю

ефл½у щезу•фелщм ифкфифтф лщкш•тумщпщ смуефб

44

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

124974570

TVÄTTMASKIN

PYYKINPESUKONE

WASHING MACHINE

FL 984 CN

A

B

40º- 95º

H

J

30º- 60º

B

30º- 60º

K

30º- 40º

C

30º- 40º

L

30º- 40º

D

M

F

N

G

P

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

F L

9 8 4 C N

loading

Related Manuals for Zanussi FL 984 CN

Summary of Contents for Zanussi FL 984 CN

  • Page 1: Washing Machine

    TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE WASHING MACHINE FL 984 CN 40º- 95º 30º- 60º 30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º 30º- 40º 9 8 4 C N BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL 124974570…

  • Page 2: Your New Washing Machine

    Your new washing machine This new washing machine meets all requirements for Environment protection a modern washing of laundry with reduced consumption of water, energy and detergent. Packaging recycling The temperature selector dial allows you to choose personally the suitable washing temperature Materials marked with the symbol are recyclable.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important information Maintenance Bodywork Description of the appliance Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer Water inlet filter Drain pump Technical specifications The dangers of freezing Installation Something not working 69-70 Unpacking Positioning Water inlet Water drainage Electrical connection Control panel Washing hints Sorting the laundry Temperatures…

  • Page 4: Important Information

    Important information It is important that this instruction book be kept with the appliance for future reference. If you sell or give the appliance away, make sure that the book is passed to the new owners so that they can familiarise themselves with its operation and relevant warnings.

  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance 1 Detergent dispenser drawer 3 4 5 2 Programme chart 3 Option buttons 4 Door opening button 40º- 95º 30º- 60º 30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º 30º- 40º 5 Temperature selector dial 9 8 4 C N 6 Operating pilot light 7 Programme selector dial 8 Adjustable feet…

  • Page 6: Installation

    Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. Using a spanner, unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses.

  • Page 7: Water Inlet

    Water inlet Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4″ thread after having inserted the small filter “A” supplied with the machine. The other end of the inlet hose which connects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, P0003 P0021…

  • Page 8: Use

    Control panel 40º- 95º 30º- 60º 30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º 30º- 40º 9 8 4 C N 1 2 3 1 Spin speed reduction button 4 Door opening button By depressing this button the spin speed is reduced Depress it to open the door.

  • Page 9: Washing Hints

    Laundry weights Washing hints The following weights are indicative: bathrobe 1200 g Sorting the laundry napkin 100 g Follow the wash code symbols on each garment label quilt cover 700 g and the manufacturer’s washing instructions. sheet 500 g pillow case 200 g Sort the laundry as follows: tablecloth…

  • Page 10: Detergents And Additives

    Tar stains: first treat with stain remover, methylated Quantity of detergent to be used spirits or benzine, then rub with detergent paste. The type and quantity of detergent will depend on the (*) do not use acetone on artificial silk. type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water used.

  • Page 11: Washing Programmes

    Energetic programmes for cotton and linen Maximum load: 3 kg Possible Progr. Temp. Type of laundry Cycle description options Prewash Whites Wash at 40°-95°C 40°-95° with prewash 4 rinses (heavy soiled) Long spin Whites Wash at 40°-95°C 40°-95° without prewash 4 rinses (normally soiled) Long spin…

  • Page 12
    Gentle programmes for synthetics, mixed fibres, delicates woollens Maximum load: 1 kg, woollens: 0.7 kg Possible options Progr. Temp. Type of laundry Cycle description Prewash Synthetics Wash at 30°-60°C 30°-60° with prewash 3 rinses (heavy soiled) Short spin Wash at 30°-60°C Synthetics without prewash 30°-60°…
  • Page 13: Operating Sequence

    Operating sequence Before washing your first load of laundry, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine.

  • Page 14: At The End Of The Programme

    6. Select the programme and start it Turn the programme selector dial clockwise to the required wash programme and pull it outwards: the operating pilot light comes on and the machine starts to operate. P0216 P0215 7. At the end of the programme The machine stops automatically, the operating pilot light goes out.

  • Page 15: International Wash Code Symbols

    International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. ENERGETIC WASH Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95°C 60°C 40°C 30°C Hand wash Do not wash…

  • Page 16: Maintenance

    Maintenance 1. Bodywork Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. 2.

  • Page 17: Drain Pump

    4. The drain pump The machine is equipped with a self-cleaning pump which does not need any maintenance. 5. The dangers of freezing If the machine is exposed to temperatures below 0°C, certain precautions should be taken. Turn off the water tap. Unscrew the inlet hose.

  • Page 18: Something Not Working

    Something not working Problems which you can resolve yourself: Problem Possible cause The machine does not start up: Check that the door is firmly closed. Check that the machine is plugged in and that there is power at the socket. Check that the main fuse has not blown.

  • Page 19
    Problem Possible cause The machine vibrates or is noisy: Check that all the transit bolts and packing have been removed. Check that the machine is not resting against anything. Check that the support feet are resting firmly on the ground. Check that the laundry is evenly distributed in the drum.
  • Page 20
    Made in EEC…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Должностная инструкция помощника машиниста буровой установки
  • Инструкция для машинистов работающих в одно лицо
  • В отсутствие руководства вопрос
  • Шкода рапид мануал 2014
  • Тысячелистник трава фото инструкция по применению цена

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии