10:35
Видео Alcatel One Touch 720D
07:58
Alcatel OneTouch 890 Desempaque
04:30
ALCATEL ONE TOUCH 890. Más características
12:21
Alcatel one touch ski 890D hanya 145 ribu sudah dapat android kondisi baru (unbox)
08:42
Review Alcatel One Touch 890
09:46
Обзор ALCATEL OneTouch 818 (Alcatel OneTouch 818 Unboxing and prewiew)
04:31
Alcatel One Touch 890 hands-on
16:57
A $12 Android phone exists? | Alcatel onetouch sky (890d) unboxing
Дополнительную информацию об использовании телефона вы найде…
КПК Alcatel
- Изображение
- Текст
Дополнительную информацию об использовании телефона вы найдете в полном
руководстве пользователя, которое можно скачать на сайте: www.alcatelonetouch.com.
Здесь вы также можете задать интересующие вас вопросы в разделе FAQ, обновлять
программное обеспечение через PC suite и т.д.
3
4
Меры безопасности ………….
Перед началом эксплуатации телефона внимательно прочитайте эту главу.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате
неправильной эксплуатации телефона, не соответствующей правилам, приведенном
в данном руководстве.
•
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В АВТОМОБИЛЕ:
Проведенные исследования показали, что использование мобильного телефона
в движущемся транспортном средстве представляет реальную угрозу, даже при
использовании громкой связи (специальным автомобильным набором, гарнитурой
“наушник-микрофон” и т.д.), и поэтому мы настоятельно рекомендуем водителям
пользоваться телефоном только во время остановок.
Находясь за рулем, не используйте свой телефон и наушники для прослушивания
музыки или радио. Такое использование наушников потенциально опасно, а в
некоторых регионах даже официально запрещено.
Включенный телефон испускает электромагнитные волны, которые могут создавать
помехи работе электронных систем автомобиля, таких как система антиблокировки
тормозов (ABS) или надувные подушки безопасности (Airbag). Во избежание проблем
рекомендуется:
— не помещать телефонный аппарат на приборную доску и вблизи подушек
безопасности,
— выяснить у поставщика или изготовителя автомобиля, насколько надежно защищены
от помех его электронные системы.
•
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Рекомендуется время от времени выключать телефон, чтобы улучшить его работу.
Всегда выключайте телефон перед посадкой в самолет.
Не включайте телефон на территории медицинских учреждений, кроме специально
отведенных мест. Мобильные телефоны, как и многие другие бытовые приборы, могут
создавать помехи работе электрических и электронных устройств, использующих
радиочастоты.
Отключайте телефон, если рядом с вами находится газ или легко
воспламеняющиеся жидкости.Строго соблюдайте правила использования мобильных
телефонов,вывешенные на складах ГСМ, бензозаправочных станциях, химических
заводах или в любом ином месте, где имеется риск взрыва.
Следите за тем, чтобы включенный телефон находился на расстоянии не менее чем
15 см от медицинских приборов, таких как кардиостимулятор, слуховой аппарат,
инсулиновый инжектор и т.д.
При разговоре всегда держите телефон со стороны, противоположной
кардиостимулятору или слуховому аппарату, если вы ими пользуетесь.Во избежание
негативных воздействий на слух сначала примите входящий звонок нажатием
клавиши, и только затем подносите телефон к уху.
11.3 Звук и изображение …………………………………….122
11.4 Локация и безопасность ………………………………..123
11.5 Приложения ……………………………………………..126
11.6 Аккаунты и синхронизация ……………………………..128
11.7 Конфиденциальность ……………………………………130
11.8 Память телефона и SD-карта ……………………………131
11.9 Поиск ……………………………………………………..132
11.10 Язык и клавиатура ………………………………………133
11.11 Специальные возможности ……………………………..135
11.12 Дата и время …………………………………………….135
11.13 Расписание включения/выключения телефона ……….136
11.14 О телефоне ………………………………………………137
12 Эффективное использование телефона …………. 137
12.1 Программа PC suite ……………………………………..137
12.2 Программа One Touch Upgrade ………………………….138
13 Гарантия телефона …………………………………. 140
14 Аксессуары ………………………………………….. 142
15 Возможные неисправности и способы их устранения143
16 Спецификация ………………………………………. 148
www.sar-tick.
com
Данный
продукт
отвечает
соответствующим
ограничениям значений SAR 2.0 Вт/кг. Предельную
величину SAR вы можете найти на стр.7 данного
руководства.
Для обеспечения требований защиты от радиочастотного
излучения, используйте рекомендованные аксессуары,
такие как чехол, и держите устройство на расстоянии
1.5 см от вашего тела. В режиме ожидания данное
устройство также является источником радиоизлучения.
Кроме того, при пользовании громкой связью не подносите тел…
Страница 4
- Изображение
- Текст
5
6
Кроме того, при пользовании громкой связью не подносите телефон близко к уху,
поскольку усиленный звук может повредить слух.
Не позволяйте детям использовать телефон и/или играть с телефоном и аксессуарами
без присмотра взрослых.
Поскольку телефон содержит элементы, которые могут вызвать аллергическую
реакцию, при замене его корпуса рекомендуется принять необходимые меры
предосторожности.
Бережно обращайтесь со своим телефоном и храните его в чистом, незапыленном
месте.Защищайте телефон от воздействия неблагоприятных внешних условий
(влажности, дождя, попаданий жидкости внутрь, пыли, морского воздуха и
т.п.).Производитель рекомендует эксплуатировать телефон при температуре от -10°C
до +55°C.При температуре свыше +55°C изображение на экране может выглядеть
смазанным. Это проблема временная и опасности не представляет.
полагайтесь только на свой мобильный телефон в экстренных случаях.
Не вскрывайте, не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать телефон
самостоятельно.
Берегите его от падений или других сильных динамических воздействий.
Не наносите никаких красок на телефон.
Пользуйтесь только теми аккумуляторами, зарядными устройствами и аксессуарами,
которые рекомендованы компанией TCT Mobile Limited, а также ее филиалами, и
совместимы с вашей моделью телефона. Компания TCT Mobile Limited и ее филиалы
не несут ответственности за ущерб, вызванный использованием нерекомендуемых
аккумуляторов или зарядных устройств.
Не забывайте делать резервные копии или сохранять в письменном виде все важные
сведения, хранящиеся в телефоне.
Некоторые люди под действием вспышек света, производимых электронными
играми, могут быть склонны к приступам эпилепсии, временным замутнением
сознания или провалам в памяти.Такие симптомы могут проявиться у человека,
ранее их не испытывавшего. Если в вашей семье наблюдались такие случаи,
проконсультируйтесь с врачом, прежде чем играть в видеоигры на своем телефоне
или использовать другие его функции, производящие яркие вспышки света.
Родители должны присматривать за детьми, когда они играют в видеоигры или
используют функции мобильного телефона с яркими световыми эффектами.
Если возникают следующие симптомы: конвульсии, глазные и мышечные
судороги; потеря сознания, неконтролируемые движения и потеря ориентации,
необходимо прекратить игру, отключить световые эффекты на мобильном телефоне
и проконсультироваться с врачом. Чтобы предотвратить появление подобных
симптомов, примите следующие меры:
— Не играйте в игры и не используйте яркие световые эффекты на телефоне, если вы
устали и нуждаетесь в отдыхе.
— Ежечасно делайте 15-ти минутные паузы.
— Играйте в хорошо освещенном помещении.
— Всегда держите телефон на достаточном расстоянии от глаз.
— Почувствовав тяжесть в руках и запястьях, сразу прекратите игру и не возобновляйте
ее в течение нескольких часов.
— Если тяжесть в руках, запястьях и предплечьях не проходит, прекратите играть и
обратитесь к врачу.
При игре на мобильном телефоне иногда можно почувствовать некоторый дискомфорт
в руках на уровне запястий и плеч, в шее или других частях тела. Во избежание
проблем с сухожилиям, запястьями или других осложнений опорно-двигательного
аппарата, следуйте рекомендациям.
Продолжительное воздействие звука высокой громкости, прослушиваемого на
музыкальном проигрывателе, может привести к нарушениям слуха. Не
устанавливайте большую громкость для наушников. Используйте только те
наушники, которые рекомендованы компанией TCT Mobile Limited и ее
филиалами.
•
НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ:
Вы должны соблюдать законы и правила, относящиеся к фотографированию и записи
звука с помощью мобильного телефона. В соответствии с этими законами и правилами,
в некоторых странах может быть строго запрещено фотографирование людей и
запись их высказываний для последующего воспроизведения и распространения. Это
считается вторжением в их частную жизнь. Владелец телефона обязан соблюдать
права других людей на частную жизнь и спрашивать разрешение на запись частных
и конфиденциальных переговоров, а также фотосъемку частных лиц. Оператор
связи, а также производители, поставщики и продавцы отказываются от любой
ответственности, связанной с незаконным использованием вашего телефона.
•
АККУМУЛЯТОР:
Прежде чем вынуть аккумулятор из телефона, убедитесь в том, что он выключен.
При работе с аккумулятором соблюдайте следующие меры безопасности:
— не вскрывайте аккумулятор (это создает риск токсичных испарений и ожогов),
— не протыкайте и не разбирайте аккумулятор, не замыкайте его полюса,
— не бросайте аккумулятор в огонь или в бытовой мусор, не подвергайте его
воздействию температур свыше +60°С.
Выбрасывая аккумулятор, соблюдайте действующее в вашей стране законодательство
по охране окружающей среды. Используйте аккумулятор только по назначению.
Никогда не пользуйтесь поврежденными аккумуляторами и аккумуляторами, не
рекомендованными компанией TCT Mobile Limited и/или ее филиалами.
Этот знак на вашем телефоне, аккумуляторе и различных аксессуарах
обозначает, что после того, как вы перестали ими пользоваться и хотите
их выбросить, эти устройства нужно сдать в специальные центры сбора
отходов, такие как:
— городские свалки, снабженные специальными баками для сбора данных
устройств,
— баки для сборки электронных отходов в пунктах продажи
В последствие эти отходы будут переработаны, что позволит избежать выбросов
вредных веществ в окружающую среду, а также повторно использовать материалы,
содержащиеся в переработанных устройствах.
В странах Европейского Союза:
Эти центры сбора электронных отходов доступны для всех и бесплатны.
Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна быть сдан…
Страница 5
- Изображение
- Текст
7
8
Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна быть сдана в центры сбора.
В странах вне Европейского Союза:
Если в вашей стране существуют соответствующие центры сбора и
переработки электронных отходов, помеченная этим знаком аппаратура не должны
выкидываться с бытовым мусором, а сдаваться в эти центры сбора для дальнейшей
переработки.
ОСТОРОЖНО: РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ БАТАРЕЙКА ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЙКОЙ НЕВЕРНОГО
ТИПА. ИЗБАВЛЯЙТЕСЬ ОТ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ БАТАРЕЕК В СООТВЕТСТВИИ С
ИНСТРУКЦИЯМИ.
•
ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
Зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона, работают при
температурах от 0°С до +40°С. Они полностью отвечают стандартам безопасности,
установленным для информационно-технологического и офисного оборудования.
Из-за различий в спецификациях на электротехническое оборудование, действующих
в разных странах, приобретенное в одной стране зарядное устройство может не
работать в другой стране. Использовать зарядные устройства для посторонних целей
запрещается
•
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
Гарантия соответствия международным стандартам (ICNIRP) и европейской директиве
1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска на рынок любой
модели мобильного телефона. Главное требование этих стандартов и директив состоит
в защите здоровья и обеспечении безопасности потребителей и окружающих.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ
РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ.
Данное мобильное устройство — это радиоприемник и радиопередатчик.
Он не превышает предельные уровни облучения в радиочастотном диапазоне
(радиочастотных электромагнитных полей), установленных международными
стандартами. Стандарты были разработаны независимой научно-исследовательской
организацией (ICNIRP) с целью обеспечения безопасности всех лиц, независимо от
возраста и состояния здоровья. Предельно допустимый уровень электромагнитного
излучения
мобильных телефонов определяется с помощью единицы измерения, которая
называется “SAR”. Предельная величина SAR для мобильных устройств составляет
2 Вт/кг. Доза облучения SAR проводиться в рабочем режиме устройства и
определяется на самом высоком
уровне мощности во всех диапазонах рабочих частот. Максимальное значение SAR
в соответствии со стандартами ICNIRP для данной модели устройства составляет:
Максимально допустимая величина SAR, протестированная на данной
модели телефона составляет:
при использовании
непосредственно возле
головы
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth
1.3 Вт/кг
При ношении на
теле
GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth
1.01 Вт/кг
Во время использования, фактическое значение SAR для данного устройства, как
правило, находится значительно ниже его максимальных значений. Это происходит,
потому что телефон автоматически выбирает минимальный уровень мощности,
достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ниже выходная мощность
устройства, тем ниже его значения SAR. Измерение дозы SAR во время ношения
устройства на теле было проведено на расстоянии 1,5 см. Для обеспечения
требуемого уровня излучения SAR, устройство должно находится не менее, чем
на данном расстоянии от вашего тела. Если вы используете не рекомендованные
аксессуары, убедитесь, что они не содержат металла и находятся на указанном
расстояние от вашего тела. По мнению экспертов Всемирной Организации
Здравоохранения, в настоящее время нет никаких научных данных, подтверждающих
необходимость использования специальных мер предосторожности при работе с
мобильными телефонами. Однако для тех, кто заинтересован в снижении дозы
SAR, рекомендуется ограничить время пользования телефоном за счет сокращения
продолжительности звонков, а также с помощью устройств громкой связи и других
средств, позволяющих держать телефон на значительном расстоянии от головы
человека.
Дополнительную информацию вы можете найти на сайте:
www.alcatel-мobilephones.com
Дополнительную информацию о воздействии электромагнитных полей на
человеческий организм можно получить на сайте: http://www.who.int/peh-emf..
Ваш телефон оснащен встроенной антенной. Чтобы обеспечить максимальное качество
работы телефона, не трогайте антенну и предохраняйте ее от повреждений.
Поскольку мобильный телефон является многофункциональным устройством его
можно использовать на большом расстоянии от головы. Мобильное устройство так же
можно использовать с наушниками или с кабелем USB. Если вы используете другие
аксессуары убедитесь, что устройство не содержит металл; держите телефон на
расстоянии минимум 1,5 см от вашего тела.
•
ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Логотип microSD является товарным знаком.
9
10
Товарный знак и эмблемы Bluetooth принадлежат корпорации
Bluetooth SIG, и любое их использование компанией TCT Mobile
Limited и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей
лицензии. Другие товарные знаки и названия продуктов являются
собственностью соответствующих владельцев.
one touch 890 Bluetooth QD ID B017650
TouchPal™ и CooTek™ являются зарегистрированными товарными
марками Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd.
и/или ее филиалов.
Логотип Wi-Fi является сертификационным знаком Wi-Fi Alliance.
Google,логотип Google, Android, логотип Android, Google Search,
Google Maps, Gmail, YouTube, Android Market, Google latitude и
Google Talk являются товарным знаком Google Inc.
Общая информация ………….
•
Адрес в Интернете: www.alcatelonetouch.com
•
Номер горячей линии: см. брошюру “TCT Mobile Services” или
информацию на нашем веб-сайте.
Кроме того, на нашем сайте вы можете просмотреть раздел
“Часто задаваемые вопросы” или задать вопрос, связавшись с
нами напрямую по электронной почте.
Электронная версия данного руководства пользователя на
английском и других языках доступна на нашем сайте:
www.alcatelonetouch.com
Ваш телефон работает в сетях GSM/GPRS/EDGE с диапазонами
(850/900/1800/1900 MHz).
Данный телефон соответствует основным требованиям
и
соответствующим
предписаниям
директивы
1999/5/СЕ. С полным вариантом текста “Заявления
о
соответствии”
для
вашего
телефона
можно
ознакомиться на веб-сайте: www.alcatelonetouch.com.
11
12
(1)
Свяжитесь с вашим оператором сотовой связи, чтобы проверить
наличие этой услуги.
Защита от кражи
(1)
Ваш мобильный телефон имеет идентификационный номер IMEI
(серийный номер продукта). Этот номер указан на наклейке на
упаковке и записан в память телефона. Чтобы узнать номер IMEI
вашего телефона, введите * # 06 # и сохраните этот номерв
безопасном месте. Он может понадобиться для сообщения в
правоохранительные органы в случае кражи телефона.
Заявление от освобождения от ответственности
Между
описанием
в
руководстве
пользователя
и
действительными функциями телефона могут наблюдаться
некоторые расхождения в зависимости от выпуска программного
обеспечения или от особенностей услуг вашего оператора
связи.
Компания TCT Mobile не несет юридической ответственности
за любые различия, если таковые имеются, за их последствия,
ответственность за это несут исключительно операторы сети.
Этот телефон может содержать данные, включая приложения и
програмное обеспечение, которые предоставляются сторонними
лицами для использования в телефоне (“Приложения сторонних
лиц”).
Все приложения третьих сторон в этом телефоне предоставляются
“как есть”, без каких либо гарантий, прямых или косвенных,
в том числе товарной гарантии, предназначенные для
определенного использования, совместимые с другими данными
и приложениями без нарушения авторских прав. Компания TCT
Mobile выполнила все обязательства, возлагаемые на нее как на
производителя мобильных устройств и мобильных телефонов
с учетом соблюдения Прав Интеллектуальной собственности.
TCT Mobile не несет ответственности за банкротство или
несостоятельность третьих лиц, чьи приложения используются
на данном устройстве.
TCT Mobile не несет ответственности за претензии, иски или какие
либо иные действия, возникающие в результате использования
или попытки использования приложений сторонних лиц.
Кроме того, приложения сторонних лиц, которые в настоящее
время предоставляются бесплатно компанией TCT Mobile, в
будущем могут потребовать платные обновления; TCT Mobile
отказывается от ответственности в отношении дополнительных
расходов, которые в дальнейшем могут понести покупатели.
Наличие приложений может изменяться в зависимости от страны
и оператора сети, где используется телефон; ни в каких случаях
TCT Mobile не несет ответственности за доступные приложения
и програмное обеспечение данного устройства. Таким образом,
TCT Mobile не несет ответственности за отсутствия одного
или нескольких приложений, так как его наличие зависит от
страны покупателя и его оператора сотовой сети. TCT mobile
оставляет за собой право в любой момент добавить или удалить
приложения сторонних лиц без предварительного уведомления;
ни в каких случаях TCT Mobile не несет ответственности
перед покупателем за какие-либо последствия которые могут
возникнуть после удаления данных приложений.
13
14
Клавиша Меню
Увеличение громкости
Уменьшение громкости
Клавиша Вызова
Клавиша Поиска
Клавиша Назад
Сенсорный экран
Клавиша
Завершение
Клавиша Home
Разъем Micro-USB
Разъем для гарнитуры
1
Ваш телефон ………………
1.1
Клавиши и разъемы
•
Принять вызов/Осуществить вызов
•
Доступ к Вызовам
•
Вернуться к экрану текущего вызова если вы
используете другие приложения во время разговора.
•
Для быстрого доступа к меню нажмите с Главного
экрана пункт
Настройки или панели Уведомлений;
Доступ к быстрому поиску; Настройка приложений или
обоев/тем Главного экрана.
•
На других экранах нажмите для просмотра списка
опций.
Короткое нажатие: Вернуться на Главный экран или
на центральную его часть, если вы
находитесь на боковых экранах.
Долгое нажатие: Просмотр недавно используемых
приложений
Вернуться в предыдущее меню или экран.
Короткое нажатие: Завершить вызов
Заблокировать экран
Пробудить экран
Долгое нажатие: Включение телефона, если он
выключен.
При включенном телефоне изменение
параметров: Тихий режим, Режим «В
самолете», Отключить питание.
Регулировка уровня громкости (во время вызова/
режим воспроизведения)
15
16
Открыть Поисковую строку для поиска информации в
рамках приложения, телефона и интернета.
1.2
Перед началом работы
1.2.1
Подготовка к работе
Снятие или установка задней панели телефона
Установка или извлечение SIM-карты
(1)
Для осуществления вызовов вам необходимо вставить SIM-
карту в телефон. Перед установкой или извлечением SIM-карты
необходимо выключить телефон и извлечь аккумулятор.
Поместите SIM-карту контактами вниз и вставьте ее в слот.
Убедитесь, что карта вставлена правильно. Чтобы извлечь карту,
слегка нажмите на нее и вытащите из слота.
(1)
Уточните у вашего оператора сотовой сети стандарт вашей SIM-
карты: 3V или 1.8V. Старые модели 5V не поддерживаются данной
моделью телефона.
Установка или извлечение аккумулятора
•
Вставьте аккумулятор на место и защелкните его, затем
установите заднюю панель телефона.
•
Снимите заднюю панель телефона и извлеките аккумулятор.
Установка или извлечение карты памяти (карта MicroSD)
Для открытия разъема карты MicroSD, сдвиньте его в
направлении, указанном стрелкой и поднимите его. Затем
вставьте карту MicroSD контактами вниз. Опустите держатель
карты MicroSD вниз и сдвиньте его в обратном направлении для
его фиксации.
Зарядка аккумулятора Стандартное зарядное устройство Зарядн…
Страница 10
- Изображение
- Текст
17
18
Зарядка аккумулятора
Стандартное зарядное устройство
Зарядное устройство
для Великобритании
Подключите телефон к зарядному устройству.
•
Появится подсветка клавиши
Завершения при зарядке
полностью разряженного аккумулятора. Через некоторое
время подсветка погаснет и вы сможете включить телефон.
•
Будьте осторожны, не прилагайте силы для того, чтобы
вставить вилку в розетку.
•
Убедитесь, что аккумулятор установлен правильно.
•
Розетка должна находиться вблизи телефона и быть легко
доступной.
•
При первом использовании телефона, рекомендуется
полностью зарядить аккумулятор (примерно 4 часа).
Рекомендуется полностью заряжать аккумулятор (
).
Статус зарядки показывается уровнем воды на блокированном
экране. При большей зарядке аккамулятора, уровень воды
увеличивается.
Для уменьшения энергопотребления после полного
заряда аккумулятора отключите телефон от зарядного
устройства; отключите Wi-Fi, GPS, Bluetooth и приложения,
работающие в фоновом режиме и не использующиеся;
уменьшите длительность подсветки и т.д.
1.2.2
Включение телефона
Удерживайте клавишу
Завершения, пока телефон не включится,
введите при необходимости ваш PIN код и затем подтвердите
его. Отобразится Главный экран.
Если вы не знаете ваш PIN код или вы забыли его, свяжитесь с
оператором вашей сотовой сети. Не храните ваш PIN код рядом
с телефоном. Храните эту информацию в безопасном месте.
Первичная настройка вашего телефона
При первом включении вашего телефона, для начала работы
вам необходимо прикоснуться к логотипу Android и затем войти
в ваш Google аккаунт для синхронизации электронной почты,
контактов, календаря и других приложений Google
(1)
.
•
Введите ваше имя и пароль, затем нажмите
Войти. Если вы
забыли ваш пароль, вы можете перейти восстановить его на
сайте: http://www.google.com. Если у вас нет аккаунта Google,
вы можете создать его нажав на пункт
Создать.
•
Прочитайте на экране информацию об установке.
•
Поставьте/уберите галочку в пункте выбора использования
службы определения местоположения Google, затем нажмите
Далее.
•
Установите дату и время, затем нажмите
Продолжить.
•
Нажмите
Завершение установки.
(1)
Доступность приложений зависит от страны и оператора сети.
Комментарии
Раздел: Мобильные, портативные устройства и аксессуары
Тип: Мобильный Телефон
Характеристики, спецификации
Диагональ/разрешение:
2.4″/320×240 пикс.
Цвет подсветки дисплея:
белый
Громкая связь (спикерфон):
Да
Разрешение фотокамеры:
2 МПикс
Макс. емкость карты памяти:
16 ГБ
Встроенный модуль Bluetooth:
Да
Время в режиме разговора:
до 7 ч 30 мин
Время в режиме ожидания:
до 400 часов
Емкость аккумулятора:
1000 мАч
Разъем 3.5 мм для подкл. гарнитуры:
1
Настольное зарядное устр-во:
в комплекте
Зарядное устройство:
в комплекте
Кабель для связи с ПК:
в комплекте
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
112*61.5*12.5 мм
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Мобильному Телефону Alcatel One Touch 2004C Black
Руководство пользователя
Дополнительную информацию об использовании
телефона вы найдете в полном руководстве
пользователя, которое можно скачать на сайте: www.
alcatelonetouch.com. Там вы также можете задать
интересующие вас вопросы в разделе FAQ, обновить
программное обеспечение и т.д.
Русский — CJB284AALBBA
1
4C
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 1 2014/11/28 17:56:52
Данный продукт соответствует требованиям
Ваш телефон ……………………….
по ограничению величины SAR в пределах
1
2.0 Вт/кг. Максимальное значение SAR для
1.1 Клавиши
данного устройства вы можете найти на стр.
Фонарик
www.sar-tick.com
33 данного руководства.
В целях соблюдения требований по
ограничению воздействия радиочастотного
Разъём для гарнитуры
излучения рекомендуется использовать
одобренные производителем аксессуары,
такие как чехол, и держать устройство на
расстоянии в 1,0 см от вашего тела. Обратите
внимание: в режиме ожидания данное
устройство также является источником
радиочастотного излучения.
ЗАЩИТА ВАШЕГО СЛУХА
Для предотвращения возможного
повреждения слуха не следует слушать
музыку на большой громкости в течение
длительного времени. Будьте осторожны,
поднося устройство к уху при включенной
Клавиша Меню /
Клавиша Назад /
громкой связи.
Навигации
Завершения вызова
Клавиша Выбора /
Голосовая почта
Посыла вызова
32
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 2-3 2014/11/28 17:56:53
Клавиша Помощь (SOS)
•Короткое нажатие: Завершение вызова
Вернуться на главный
Клавиша
экран
Увеличение
Камера
Фонарь
громкости
Удалить символ
(Вкл./Выкл.)
(в режиме
Уменьшение
громкости
редактирования)
Клавиша
блокировки
• Нажмите и удерживайте: Вкл./Выкл.
(Заблокировать/
телефона
Разблокировать)
В режиме ожидания:
•Короткое нажатие: 0
•Нажмите и удерживайте: “+/p/w”
В режиме редактирования:
• Короткое нажатие: Доступ к таблице
символов
В режиме ожидания:
•Нажмите и удерживайте: 0
•Короткое нажатие: Доступ к Главному меню
В режиме ожидания:
Клавиша вызова
•Короткое нажатие: *
•Ответ/Осуществление вызова
В режиме редактирования:
• Короткое нажатие: Список вызовов (В
•Короткое нажатие: Изменить метод ввода
режиме ожидания)
•Нажмите и удерживайте: Доступ к списку
языков
54
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 4-5 2014/11/28 17:56:53
(1)
1.2 Значки в строке состояния
Перед началом работы …..
Индикатор заряда аккумулятора.
2
Активирована переадресация вызовов
2.1 Подготовка к работе
Установлен будильник или звуковое
Снятие или установка задней панели телефона
напоминание
Уровень приема сигнала сети.
Включено радио.
Роуминг.
Установка или извлечение аккумулятора
Непрочитанное SMS.
Подключена гарнитура.
Профиль «Вибро»
Профиль «В самолёте».
Вставьте и нажмите на аккумулятор, а затем закройте
заднюю панель телефона.
Профиль “Без звука”
Снимите заднюю панель телефона и извлеките
Пропущенные вызовы
аккумулятор.
(1)
Иконки и иллюстрации размещены для ознакомления.
76
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 6-7 2014/11/28 17:56:55
Установка или извлечение SIM-карты
Для уменьшения энергопотребления после полного
Для осуществления вызовов вам необходимо вставить
заряда аккумулятора отключите телефон от зарядного
устройства; для экономии заряда батареи уменьшите
SIM-карту в телефон.
длительность подсветки экрана и т.д.
2.2 Включение телефона
Удерживайте клавишу
, пока телефон не включится.
2.3 Выключение телефона
Из главного экрана, удерживайте нажатой клавишу
Установка и извлечение SD-карты
, пока телефон не выключится.
Вызовы …………………………..
3
3.1 Осуществление вызова
Зарядка аккумулятора
Наберите нужный телефонный номер и нажмите
клавишу
.
Чтобы закончить вызов, нажмите клавишу
.
3.2 Список вызовов
Для доступа к списку вызовов, находясь на экране
ожидания, нажмите клавишу
. В списке вызовов
Подключите зарядное устройство к телефону и
отображаются исходящие, пропущенные и входящие
стандартной бытовой розетке переменного тока (220 В,
вызовы.
50 Гц), как показано на рисунке.
98
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 8-9 2014/11/28 17:56:58
(1)
3.3 Вызов Голосовой почты
4.3 Сообщение SOS
Для доступа к голосовой почте нажмите и удерживайте
В главном меню выберите НастройкиПомощь
клавишу
.
Сообщение, чтобы создать экстренное сообщение.
При необходимости длительное нажатие (2 секунды)
3.4 Ответ на вызов
кнопки отправит автоматически ваше сообщение SOS,
Для ответа на поступивший вызов нажмите клавишу
при этом телефон издает громкий звуковой сигнал, а
. Чтобы закончить разговор, используйте клавишу
так же будет мигать подсветка. Как только сообщение
.
SOS будет отправлено, телефон наберет предварительно
установленные SOS номера автоматически. Если кто-
Помощь (SOS) ………………….
либо из SOS контактов ответит на звонок или вы
4
нажмете на кнопку повторно, SOS сигнал будет
При первом использовании телефона, длительно
деактивирован.
нажмите кнопку SOS, чтобы настроить эту функцию с
помощью анимированного руководства.
Главное меню ………………….
5
4.1 SOS контакты
Чтобы добавить SOS номер ваших SOS контактов,
Нажмите на экране ожидания, чтобы войти в главное
выберите ПомощьКонтакты и нажмите кнопку
меню.
«Править». Вы можете редактировать свои SOS номера.
Главное меню можно использовать для выбора
избранного, нажимая влево или вправо клавишу .
4.2 Сообщение SOS
В главном меню выберите НастройкиПомощь
Сообщение, чтобы создать экстренное сообщение.
(1)
Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы проверить
наличие этой услуги.
1110
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 10-11 2014/11/28 17:56:58
Контакты …………………………
6
Вы можете получить доступ к этой функции, нажав на
экране ожидания клавишу .
Чтобы получить доступ к подменю, находясь на экране
меню, нажмите вверх или вниз клавишу .
Вы можете добавить новый контакт в телефон или SIM-
карту, нажав OK, и выбрав пункт Создать.
1312
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 12-13 2014/11/28 17:56:59
Сообщения ……………………..
FM Радио …………………………
7
8
Внизу экрана нажмите OK для доступа к списку
На экране главного меню нажмите вправо клавишу
радиостанций, для включения/выключения радио
для доступа к Сообщениям.
нажмите .
Во время просмотра и ввода сообщения, нажмите ,
чтобы проверить и создать SMS.
Можно использовать данное приложение как обычное
радио с сохраненными каналами. Можно слушать
радио, одновременно работая с другими
приложениями.
1514
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 14-15 2014/11/28 17:56:59
Будильник ………………………
Камера ………………………….
9
10
Данный мобильный телефон оснащен функцией
Ваш мобильный телефон оснащен камерой для съемки
будильника с возможностью повторного сигнала.
фото и видео, переключение между которыми
осуществляется нажатием OK/Опции.
Доступные возможности:
•хранить фотографии и видеозаписи в памяти телефона
или на SD-карте
•отправлять фотографии и видеозаписи посредством
MMS и Bluetooth на другие мобильные телефоны
Вы можете настроить нужное вам время, нажмите
•устанавливать фотографии в качестве обоев или
кнопку для перехода на экран редактирования.
заставки на включение/выключение телефона
1716
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 16-17 2014/11/28 17:56:59
Погода ………………………….
Инструменты …………………..
11
12
Ваш телефон оснащен приложением Погода, которое
При входе в это меню, выберите OK, чтобы выбрать из
предоставляет прогноз погоды на ближайшие 3 дня.
ваших предпочтений.
С экрана приложения Погода нажмите последовательно
ОК/Опции/Прогноз на 3 дня для просмотра
дополнительной информации.
Вы можете выбрать следующие функции: Калькулятор,
Звуковое напоминание, Файлы, Календарь,
Изображения, Видео, Bluetooth и Услуги.
1918
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 18-19 2014/11/28 17:56:59
Эффективное
Настройки …………………….
13
14
использование телефона
.
Чтобы настроить ваш телефон, вы можете зайти в
Настройки из главного меню.
Программа Mobile Upgrade
Используя программу Mobile Upgrade вы можете
обновлять ПО вашего телефона с ПК.
Загрузите программу Mobile Upgrade с веб-сайта
ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) и
установите на ПК. Запустите приложение и обновите
ПО вашего телефона, следуя экранной пошаговой
инструкции (при необходимости, сверьтесь с разделом
«Справка» приложения).
На ваш телефон будет установлена последняя версия
программного обеспечения.
После обновления все личные данные будут
безвозвратно утеряны.
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows XP/Vista/7/8.
Здесь можно получить доступ к разделам: Общие
настройки, Звук, Дисплей, Настройки вызовов,
Помощь (SOS), Сеть, Подключения, Безопасность,
Нормы безопасности, Заводские настройки.
2120
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 20-21 2014/11/28 17:56:59
Включенный телефон испускает электромагнитные
Меры безопасности ………………..
волны, которые могут создавать помехи работе
Перед началом эксплуатации телефона внимательно
электронных систем автомобиля, таких как система
прочитайте эту главу. Производитель не несет
антиблокировки тормозов (ABS) или надувные
ответственности за ущерб, причиненный в результате
подушки безопасности (Airbag). Во избежание проблем
эксплуатации телефона, не соответствующей правилам,
рекомендуется:
приведённым в данном руководстве.
— не помещать телефонный аппарат на приборную
доску и вблизи подушек безопасности,
• МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В АВТОМОБИЛЕ:
— выяснить у поставщика или изготовителя автомобиля,
Проведенные исследования показали, что
насколько надежно защищены от помех его
использование мобильного телефона в движущемся
электронные системы.
транспортном средстве представляет реальную угрозу
даже при использовании громкой связи (специального
• УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ:
автомобильного набора, гарнитуры «наушник-
Рекомендуется время от времени выключать телефон,
микрофон» и т.д.), и поэтому мы настоятельно
чтобы улучшить его работу.
рекомендуем водителям пользоваться телефоном
Всегда выключайте телефон перед посадкой в самолет.
только во время остановок.
Не включайте телефон на территории медицинских
Находясь за рулем, не используйте свой телефон и
учреждений, кроме специально отведенных
наушники для прослушивания музыки или радио. Такое
мест. Мобильные телефоны, как и многие другие
использование наушников потенциально опасно, а в
бытовые приборы, могут создавать помехи в работе
некоторых регионах даже официально запрещено.
электрических и электронных устройств, использующих
радиочастоты.
2322
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 22-23 2014/11/28 17:56:59
Выключайте телефон, когда вы находитесь рядом с
Поскольку телефон содержит элементы, которые
газом или легковоспламеняющимися жидкостями.
могут вызвать аллергическую реакцию, при открытии
Строго соблюдайте правила использования
крышки батареи рекомендуется принять необходимые
мобильных телефонов, вывешенные на складах ГСМ,
меры предосторожности.
бензозаправочных станциях, химических заводах или
Бережно обращайтесь со своим телефоном и храните
в любом ином месте, где имеется риск взрыва.
его в чистом, незапыленном месте.
Следите за тем, чтобы включенный телефон находился
Защищайте телефон от воздействия неблагоприятных
на расстоянии не менее чем 15 см от медицинских
внешних условий (влажности, дождя, попаданий
приборов, таких как кардиостимулятор, инсулиновый
жидкости внутрь, пыли, морского воздуха и т.п.).
инжектор и т.д. При разговоре всегда держите телефон
Производитель рекомендует эксплуатировать телефон
со стороны, противоположной кардиостимулятору или
при температуре от -10°C до +55°C.
слуховому аппарату, если вы ими пользуетесь.
При температуре свыше +55°C изображение на экране
Во избежание негативных воздействий на слух сначала
может выглядеть смазанным. Это временная проблема,
примите входящий звонок нажатием клавиши и
не представляющая опасности и не являющаяся
только затем подносите телефон к уху. Кроме того, при
дефектом.
пользовании громкой связью не подносите телефон
Вызов экстренных служб может быть недоступен в
близко к уху, поскольку громкий звук может повредить
некоторых сетях. Никогда не полагайтесь только на
слух.
свой мобильный телефон в экстренных случаях.
Не позволяйте детям использовать телефон и/или
Не вскрывайте, не разбирайте и не пытайтесь
играть с телефоном и аксессуарами без присмотра
отремонтировать телефон самостоятельно.
взрослых.
Берегите его от падений или других сильных
динамических воздействий.
Не используйте телефон, если стеклянный экран
повреждён, поцарапан или разбит, чтобы избежать
травм.
2524
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 24-25 2014/11/28 17:56:59
Не наносите краску на телефон.
Родители должны присматривать за детьми, когда
Пользуйтесь только теми аккумуляторами,
они играют в видеоигры или используют функции
зарядными устройствами и аксессуарами, которые
мобильного телефона с яркими световыми
рекомендованы компанией TCT Mobile Limited, а
эффектами. Если возникают следующие симптомы:
также ее филиалами, и совместимы с вашей моделью
конвульсии, глазные и мышечные судороги; потеря
телефона. Компания TCT Mobile Limited и ее филиалы
сознания, неконтролируемые движения и потеря
не несут ответственности за ущерб, вызванный
ориентации, необходимо прекратить игру, отключить
использованием нерекомендованных аккумуляторов
световые эффекты на мобильном телефоне и
или зарядных устройств.
проконсультироваться с врачом. Чтобы предотвратить
Не забывайте делать резервные копии или сохранять
появление подобных симптомов, примите следующие
в письменном виде все важные сведения, хранящиеся
меры:
в телефоне.
— Не играйте в игры и не используйте яркие световые
Некоторые люди под действием вспышек света,
эффекты на телефоне, если вы устали и нуждаетесь в
производимых видеоиграми, могут быть склонны к
отдыхе.
приступам эпилепсии, временным помутнением
— Ежечасно делайте 15-минутные паузы.
сознания или провалам в памяти. Такие симптомы могут
— Играйте в хорошо освещенном помещении.
проявиться у человека, ранее их не испытывавшего.
— Всегда держите телефон на достаточном расстоянии
Если в вашей семье наблюдались такие случаи,
от глаз.
проконсультируйтесь с врачом, прежде чем играть
— Почувствовав тяжесть в руках и запястьях, сразу
в видеоигры на своем телефоне или использовать
прекратите игру и не возобновляйте ее в течение
другие его функции, производящие яркие вспышки
нескольких часов.
света.
— Если тяжесть в руках, запястьях и предплечьях не
проходит, прекратите играть и обратитесь к врачу.
2726
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 26-27 2014/11/28 17:56:59
Когда вы играете в игры на вашем телефоне, вы можете
Оператор связи, а также производители, поставщики
испытывать временный дискомфорт в ладонях, руках,
и продавцы отказываются от любой ответственности,
плечах, шее или других частях вашего тела. Следуйте
связанной с незаконным использованием вашего
инструкциям, данным выше, чтобы избежать скелетно-
телефона.
мышечных расстройств.
•
АККУМУЛЯТОР:
Прежде чем вынуть аккумулятор из телефона,
ЗАЩИТА ВАШЕГО СЛУХА
пожалуйста, убедитесь, что телефон выключен.
Для предотвращения возможного повреждения
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
слуха не следует слушать музыку на большой
громкости в течение длительного времени.
— не вскрывайте аккумулятор (это создает риск
Будьте осторожны, поднося устройство к уху при
токсичных испарений и ожогов),
включенной громкой связи.
— не протыкайте и не разбирайте аккумулятор, не
замыкайте его полюса,
• НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ:
— не бросайте аккумулятор в огонь или в бытовой
Вы должны соблюдать законы и правила, относящиеся
мусор, не подвергайте его воздействию температур
к фотографированию и записи звука с помощью
свыше +60°С.
мобильного телефона. В соответствии с этими законами
Выбрасывая аккумулятор, соблюдайте действующее
и правилами, в некоторых странах может быть строго
в вашей стране законодательство по охране
запрещено фотографирование людей и запись их
окружающей среды. Используйте аккумулятор
высказываний для последующего воспроизведения
только по назначению. Никогда не пользуйтесь
и распространения. Это считается вторжением в их
поврежденными аккумуляторами и аккумуляторами,
частную жизнь. Владелец телефона обязан соблюдать
не рекомендованными компанией TCT Mobile Limited
права других людей на частную жизнь и спрашивать
и/или ее филиалами.
разрешение на запись частных и конфиденциальных
переговоров, а также фотосъемку частных лиц.
2928
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 28-29 2014/11/28 17:56:59
Этот знак на вашем телефоне, аккумуляторе и
В странах, не входящих в Европейский Союз
различных аксессуарах обозначает, что после
Если в вашей стране существуют соответствующие
того, как вы перестали ими пользоваться и
центры сбора и переработки электронных отходов,
хотите их выбросить, эти устройства нужно
помеченная этим знаком аппаратура не должна
сдать в специальные центры сбора отходов,
выкидываться с бытовым мусором, а должна сдаваться
такие как:
в эти центры сбора для дальнейшей переработки.
— городские свалки, снабженные специальными
ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ
баками для сбора данных устройств
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА БАТАРЕЕЙ
— баки для сбора электронных отходов в
НЕВЕРНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
пунктах продажи.
БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Впоследствии эти отходы будут переработаны, что
• ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
позволит избежать выбросов вредных веществ в
Зарядные устройства, предназначенные для вашего
окружающую среду, а также повторно использовать
телефона, работают при температурах от 0°С до +40°С.
материалы, содержащиеся в перерабатываемых
Они полностью отвечают стандартам безопасности,
устройствах.
установленным для информационно-технологического
В странах Европейского Союза
и офисного оборудования. Они также соответствуют
Центры сбора электронных отходов доступны для всех
директиве 2009/125/EC. Из-за различий в
и бесплатны.
спецификациях на электротехническое оборудование,
Любая аппаратура, помеченная таким знаком, должна
действующих в разных странах, приобретенное в
быть сдана в центры сбора.
одной стране зарядное устройство может не работать
в другой стране. Использовать зарядные устройства
для посторонних целей запрещается.
3130
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 30-31 2014/11/28 17:56:59
• ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ:
В стандартах, определяющих допустимый уровень
Гарантия соответствия международным стандартам
воздействия радиоволн, используется показатель,
(ICNIRP) и европейской директиве 1999/5/СЕ (R&TTE)
именуемый удельным коэффициентом поглощения
является обязательным условием для выпуска на
электромагнитной энергии (Specific Absorption Rate,
рынок любой модели мобильного телефона. Главное
или SAR). Для мобильных устройств установлено
требование этих стандартов и директив состоит в
предельное значение SAR, равное 2 Вт/кг.
защите здоровья и обеспечении безопасности
Испытания для измерения SAR проводятся для
потребителей и окружающих их людей.
стандартных рабочих положений устройства, при
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ
которых мощность излучения устройства находится на
СТАНДАРТАМ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ
самом высоком сертифицированном уровне, во всех
УРОВНИ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ЧЕЛОВЕКА.
диапазонах рабочих частот. Максимальное значение
Данное мобильное устройство является передатчиком и
SAR в соответствии со стандартами ICNIRP для данной
приемником радиосигнала. Его конструкция исключает
модели устройства составляет:
превышение предельных уровней воздействия
Максимальное значение SAR для данной модели и
радиоволн (радиочастотных электромагнитных
условия, при которых оно было зарегистрировано
полей), установленных международными стандартами.
При использовании
Стандарты были разработаны независимой научно-
непосредственно
GSM 900+Bluetooth 0.657 Вт/кг
исследовательской организацией (ICNIRP) с целью
возле головы
обеспечения безопасности всех лиц, независимо от
При ношении на теле GSM 900+Bluetooth 0.882 Вт/кг
возраста и состояния здоровья.
3332
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 32-33 2014/11/28 17:56:59
Во время использования фактическое значение SAR
Всемирная Организация Здравоохранения и
для данного устройства, как правило, находится
Управление по контролю качества продуктов
значительно ниже его максимальных значений. Это
и лекарств США заявили, что если люди хотят
происходит потому, что телефон автоматически
снизить уровень воздействия радиоизлучения, им
выбирает минимальный уровень мощности,
рекомендуется использовать устройства громкой
достаточный для надежного соединения с сетью.
связи, чтобы держать телефон вдали от головы и тела
Чем ниже выходная мощность устройства, тем ниже
во время телефонных вызовов, а также уменьшить
значение SAR.
время использования телефона.
Измерение значения SAR во время ношения устройства
Дополнительную информацию вы можете найти на
на теле было проведено на расстоянии 10 мм от тела.
сайте: www.alcatelonetouch.com
Для обеспечения требуемого уровня SAR устройство
Дополнительную информацию о воздействии
должно находится не менее, чем на данном расстоянии
электромагнитных полей на человеческий организм
от вашего тела. Если вы используете не утверждённые
можно получить на сайте: http://www.who.int/peh-emf.
производителем аксессуары, убедитесь, что они не
Ваш телефон оснащён встроенной антенной. Чтобы
содержат металлических компонентов и обеспечивают
обеспечить максимальное качество работы телефона,
расположение устройства на указанном расстоянии от
не прикасайтесь к ней и предохраняйте ее от
тела.
повреждений.
3534
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 34-35 2014/11/28 17:56:59
Поскольку мобильный телефон является
• ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ
многофункциональным устройством, его можно
eZiText™ и Zi™ являются торговыми марками Zi
использовать на большом расстоянии от головы.
Corporation и/или ее филиалами
Мобильное устройство так же можно использовать с
Логотип microSD Logo является
наушниками или с кабелем USB. Если вы используете
зарегистрированным товарным знаком.
другие аксессуары убедитесь, что они не содержат
металлических компонентов; держите телефон на
Товарный знак и эмблемы Bluetooth
расстоянии минимум 10 мм от вашего тела.
принадлежат корпорации Bluetooth
SIG, и любое их использование
компанией TCT Mobile Limited и
ее филиалами осуществляется в
рамках соответствующей лицензии.
Другие товарные знаки и названия
продуктов являются собственностью
соответствующих владельцев.
ALCATEL ONETOUCH 2004C
Bluetooth Declaration ID D022118
3736
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 36-37 2014/11/28 17:57:00
Совместимость со слуховыми аппаратами
Общая информация ………………..
Ваш мобильный телефон оценен как совместимый
• Адрес в Интернете: www.alcatelonetouch.com
со «Слуховыми аппаратами». Это помогает людям с
• Номер горячей линии: 8 (800) 555 65 95.
нарушением слуха подобрать телефон, который
Дополнительную информацию вы можете найти на
подходил бы к их слуховым аппаратам.
нашем веб-сайте.
Данное устройство совместимо с HAC M3/T4.
• Адрес: к. 1910-12A Тауэр 3, 33 Кэнтон Роад Тсим Ша
Рекомендация ANSI C63.19-2007.
Тсуи, Ковлун, Гонконг Сити, Китай
Для получения дополнительной информации см.
• Электронная маркировка: Перейдите в меню
брошюру «Совместимость слухового аппарата с
Настройки > Нормы безопасности или с помощью
мобильными телефонами» или посетите веб-сайт:
номеронабирателя введите код *#06#, чтобы
http://www.alcatelonetouch.com
просмотреть информацию о модели устройства, его
(1)
производителе и сертификации.
Кроме того, на нашем сайте вы можете просмотреть
раздел «Часто задаваемые вопросы» или задать вопрос,
связавшись с нами напрямую по электронной почте.
Электронная версия данного руководства пользователя
на английском и других языках доступна на нашем
сайте:
www.alcatelonetouch.com
(1)
Зависит от страны.
3938
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 38-39 2014/11/28 17:57:00
Ваш телефон является аппаратом, предназначенным
Заявление об освобождении от ответственности
для передачи и приема телефонных вызовов. Он
Между описанием в руководстве пользователя и
работает в сетях GSM с диапазонами 850/900/1800/1900
действительными функциями телефона могут
МГц.
наблюдаться некоторые расхождения в зависимости
от версии программного обеспечения или от
особенностей услуг вашего оператора связи.
Компания TCT Mobile Limited не несет юридической
Данный телефон соответствует основным требованиям
ответственности за любые различия, если таковые
и соответствующим предписаниям директивы 1999/5/
имеются, и за их последствия, ответственность за это
СЕ. С полным вариантом текста «Заявления о
несут исключительно операторы сети.
соответствии» для вашего телефона можно
ознакомиться на веб-сайте: www.alcatelonetouch.com.
(1)
Защита от кражи
Ваш мобильный телефон имеет идентификационный
номер IMEI (серийный номер продукта). Этот номер
указан на наклейке на упаковке и записан в память
телефона. Чтобы узнать номер IMEI вашего телефона, с
помощью номеронабирателя введите код * # 06 # и
сохраните этот номер в безопасном месте. Он может
понадобиться для обращения в правоохранительные
органы в случае кражи телефона.
(1)
Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы
проверить наличие этой услуги.
4140
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 40-41 2014/11/28 17:57:00
В случае обнаружения дефекта, нарушающего
Гарантия на телефон ……………….
нормальную работу телефона, следует незамедлительно
На ваш телефон предоставляется гарантия от
проинформировать своего поставщика и передать
производственных дефектов, возникших при
ему телефон вместе с документом, подтверждающим
правильном использовании в течение двенадцати (12)
покупку.
(1)
месяцев
со дня покупки, указанного в чеке.
Поставщик, по своему усмотрению, заменит или
(2)
Эта гарантия также распространяется на аккумуляторы
отремонтирует телефон или его часть, которая будет
и аксессуары, входящие в комплект телефона, однако
признана дефектной. На отремонтированный телефон
(1)
гарантийный срок для них составляет шесть (6) месяцев
или аксессуар распространяется гарантия в один (1)
со дня покупки, указанного в чеке.
месяц на отсутствие аналогичного дефекта. Ремонт
или замена могут выполняться с использованием
восстановленных деталей, равнозначных по
функциональности вышедшим из строя.
Настоящая гарантия покрывает только стоимость
(1)
Гарантийный срок может варьироваться в зависимости
деталей и работ, но не распространяется на все
от страны.
(2)
остальные затраты.
Срок службы заряжаемого аккумулятора для мобильного
Настоящая гарантия не применяется, если повреждения
телефона (с учетом времени работы в режиме
или дефекты вашего телефона и/или аксессуаров были
разговора, времени ожидания и общего срока службы)
зависит от условий его хранения и эксплуатации, а
вызваны следующими причинами (без ограничений):
также от конфигурации сети. Аккумуляторы считаются
1) Несоблюдением инструкций по эксплуатации или
расходными материалами и, согласно спецификациям,
монтажу, а также несоблюдением технических норм
обеспечивают оптимальное качество работы
и правил безопасности, действующих в стране
мобильного телефона в течение первых шести месяцев
использования,
после покупки, примерно в рамках 200 циклов зарядки.
4342
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 42-43 2014/11/28 17:57:00
2) Подключением устройств, не рекомендованных TCT
Ни в одном из случаев TCT Mobile Limited или ее
Mobile Limited,
филиалы не будут нести ответственности за любые
3) Модификацией или ремонтом, осуществленными
побочные или косвенные убытки какого-либо типа,
персоналом, не имеющим на то разрешения от TCT
включая, но, не ограничиваясь ими, торговые потери,
Mobile Limited или ее филиалов,
коммерческие убытки и т.д., при условии, что отказ от
4) Модификацией, настройкой или изменением
возмещения этих убытков соответствует действующему
программного обеспечения или оборудования,
законодательству.
осуществленными физическими лицами, не
В некоторых государствах и странах законодательство
имеющим на то разрешения от TCT Mobile Limited,
не допускает ограничений на побочные или косвенные
5) Плохой погодой, ударом молнии, пожаром,
убытки или отказов от ответственности за них, а
влажностью, проникновением жидкостей или
также ограничений на подразумеваемые гарантии,
пищевых продуктов, химической продукции,
поэтому вышеизложенные ограничения могут вас не
загрузкой файлов, авариями, высоким напряжением,
затрагивать.
коррозией, окислением и др.
Телефоны с удаленными или исправленными
Возможные неисправности и
этикетками и серийными номерами (IMEI) гарантийному
способы их устранения …………..
обслуживанию не подлежат.
Прежде чем обращаться в отдел послепродажного
Никаких иных гарантий, выраженных в устном или
обслуживания, вам рекомендуется следовать следующим
письменном виде, кроме настоящей ограниченной
советам:
гарантии или обязательной гарантии, определенной
•Для оптимальной работы аккумулятора рекомендуется
местным законодательством, не существует.
заряжать его полностью ( ) .
4544
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 44-45 2014/11/28 17:57:00
•Старайтесь не хранить большие объемы данных в телефоне,
•Если телефон все еще не работает, пожалуйста, используйте
так как это может приводить к снижению эффективности
форматирование или программу Mobile Upgrade для
его работы.
обновления программного обеспечения.
•Используйте форматирование и программу Mobile
Мой мобильный телефон неожиданно отключается
Upgrade, чтобы выполнить форматирование телефона
•Проверьте, что экран телефона заблокирован. Убедитесь,
или обновление ПО (для форматирования необходимо
что клавиша включения не была по ошибке нажата.
выключить телефон и одновременно нажать клавишу #
•Проверьте уровень заряда аккумулятора.
и клавишу включения телефона и удерживать несколько
•Если телефон все еще не работает, пожалуйста, используйте
секунд до появления экрана форматирования). ВСЕ личные
форматирование или программу Mobile Upgrade для
данные: контакты, сообщения и файлы — будут удалены при
обновления программного обеспечения.
сбросе настроек.
Мой мобильный телефон не заряжается должным
Прежде чем обращаться в отдел послепродажного
образом
обслуживания, выполните следующие действия:
•Убедитесь, что вы используете зарядное устройство и
Мой мобильный телефон не включается
аккумулятор ALCATEL ONE TOUCH.
•Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и снова
•Убедитесь, что аккумулятор вставлен правильно и
установите аккумулятор, а затем включить телефон.
почистите его контакты, если они загрязнены. Аккумулятор
•Проверьте уровень заряда аккумулятора, заряжайте его как
необходимо устанавливать до подключения зарядного
минимум 20 минут.
устройства.
•Если телефон все еще не работает, пожалуйста, используйте
•Убедитесь, что аккумулятор не разряжен полностью; если
форматирование или программу Mobile Upgrade для
аккумулятор был разряжен в течение длительного времени,
обновления программного обеспечения.
индикатор зарядки появится лишь через 20 минут после
начала зарядки.
Мой мобильный телефон не реагирует на любые
•Убедитесь, что зарядка телефона проходит в нормальных
действия с ним в течение нескольких минут
условиях (0°C до +40°C).
•Перезапустите телефон, нажав и удерживая клавишу
•Если вы находитесь за границей, проверьте совместимость
•Извлеките аккумулятор и снова установите его, затем
входного напряжения.
перезагрузите телефон.
4746
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 46-47 2014/11/28 17:57:00
Мой мобильный телефон не может подключиться к сети
Невозможно принять входящий вызов
или отображается сообщение «Нет сети»
•Убедитесь, что ваш телефон включен, подключен к сети и
•Попытайтесь подключиться к сети в другом месте.
что сеть доступна и не перегружена.
•Уточните зону покрытия у своего оператора сети.
•Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой
•Проверьте у оператора, что ваша SIM-карта активна.
связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).
•Попытайтесь выбрать доступную сеть вручную.
•Убедитесь, что ваши входящие вызовы не
•Попытайтесь подключиться к сети в другое время (возможно
переадресовываются.
в данный момент сеть перегружена).
•Убедитесь, что ваши входящие вызовы не заблокированы.
•Убедитесь, что профиль «В самолете» отключен.
Ошибка SIM-карты
•Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно
При приеме входящего вызова на экране не отображается
•Убедитесь, что микросхема вашей SIM-карты не повреждена
имя/номер вызывающего абонента
и не поцарапана.
•Проверьте, подключена ли у вас данная услуга.
•Убедитесь, что для вашей SIM-карты доступны услуги связи.
•У вашего собеседника может быть включен анти-
определитель.
Невозможно осуществить исходящий вызов
•Убедитесь, что номер набран правильно и нажмите клавишу
Невозможно найти мои контакты
посыла вызова
•Убедитесь, что ваша SIM-карта не повреждена.
•Если вы осуществляете международный вызов, проверьте
•Убедитесь, что ваша SIM-карта установлена правильно.
код страны и города.
•Импортируйте все контакты, сохраненные на SIM-карте, на
•Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети и что сеть
телефон.
доступна и не перегружена.
Плохое качество голосовой связи
•Проверьте условия контракта с вашим оператором сотовой
•Вы можете регулировать громкость во время вызова
связи (остаток на счету, активность SIM-карты и т.д.).
клавишей навигации.
•Убедитесь, что ваши исходящие вызовы не заблокированы.
•Проверьте уровень принимаемого сигнала .
•Убедитесь, что профиль «В самолете» отключен.
•Убедитесь, что микрофоны и динамик на телефоне чистые.
4948
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 48-49 2014/11/28 17:57:00
Невозможно получить доступ к функциям, описанным в
Мигающая иконка
данном руководстве
•Проверьте наличие свободного места на SIM-карте, так
•Проверьте, включены ли эти функции в контракт,
как она может быть переполнена. В этом случае удалите
заключенный вами с оператором.
сообщения или сохраняйте их в память телефона.
•Убедитесь, что не требуется аксессуаров ALCATEL ONE
SIM-карта заблокирована с помощью PIN-кода
TOUCH.
•Свяжитесь с оператором и получите у него ваш PUK-код
Когда я выбираю номер из Контактов, номер не
(персональный код разблокировки).
набирается
Как продлить срок работы от аккумулятора
•Убедитесь, что вы правильно записали телефон.
•Убедитесь, что соблюдаются рекомендации по полной
•Убедитесь, что вы правильно выбрали код страны при
зарядке аккумулятора (минимум 3 часа).
международном вызове.
•После частичной зарядки показания индикатора зарядки
Невозможно добавить новый контакт
могут быть некорректными. Подождите примерно 20 минут
•Убедитесь, что SIM-карта не переполнена; удалите несколько
после окончания зарядки, чтобы увидеть истинный уровень
контактов или сохраните контакты в память телефона.
зарядки аккумулятора.
Собеседники не могут оставлять для меня сообщения в
•Не включайте подсветку без необходимости.
системе голосовой почты
Невозможно отправить и получить MMS
•Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы
•Проверьте наличие свободного места в памяти телефона,
проверить наличие этой услуги.
так как она может быть переполнена
Нет доступа к системе голосовой почты
•Свяжитесь с оператором своей сотовой сети, чтобы
•Убедитесь, что номер голосовой почты вашего оператора
проверить наличие этой услуги и проверьте настройки
правильно указан в меню Сообщения Голосовая почта.
MMS
•Попробуйте позже, если в данный момент система
•Проверьте правильность профиля MMS у оператора
перегружена.
•В данный момент сервер может быть перегружен,
попробуйте повторить попытку позже
5150
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 50-51 2014/11/28 17:57:00
Другие пользователи не могут подключиться к телефону
по Bluetooth
•Убедитесь, что Bluetooth включен и включено обнаружение
вашего телефона
•Убедитесь, что два телефона находятся в пределах
дальности действия Bluetooth
ALCATEL является торговым знаком компании Alcatel-Lucent
и используется в соответствии с лицензией,
выданной компании TCT Mobile Limited.
Все права защищены © Copyright 2014
TCT Mobile Limited.
Компания TCT Mobile Limited сохраняет за собой
право вносить изменения в материалы и технические
спецификации продукции без предварительного
уведомления
5352
2004C GB QG_Rus_RU_05_141128.indd 52-53 2014/11/28 17:57:00
Аннотация для Мобильного Телефона Alcatel One Touch 2004C Black в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Alcatel ONE TOUCH
Summary of Contents for Alcatel ONE TOUCH
-
Page 2: Table Of Contents
CONTENTS PRESENTATION OF THE TELEPHONE YOUR TELEPHONE SAFETY AND USE WARRANTY/ACCESSORIES/INFORMATION CONVENTIONS USED IN THIS MANUAL GETTING STARTED USING DRY CELLS MAKING A CALL AN INCOMING CALL HANDLING TWO CALLS DIRECTORY CALL FORWARD KEY VOICE MAIL AND SHORT MESSAGES MENU TIPS AVAILABLE CHARACTERS…
-
Page 3: List Of Icons
LIST OF ICONS Battery charge level Radio signal strength indicator Mute ringing tone Icon displayed when the «None» option in «Set Up/Ring tone/Mode» Menu is activated (page 23). Incoming call unanswered Icon displayed when a received call is unanswered. It is cleared when you consult ALL unanswered calls displayed with a “…
-
Page 4: Product View And Parts
PRESENTATION OF THE TELEPHONE !£ !™ !¡ !§ !¢ !∞ MENU !¶ !º…
-
Page 5: Your Telephone
YOUR TELEPHONE Presentation !¡ Antenna On/Off (to be extracted during any call) (keep the key pressed in both cases) !¡ LED Indicator Make a call/Answer a call/ Redial • Green, blinking: your phone is !™ connected to the network Hang up •…
-
Page 6: Safety And Use
SAFETY AND USE Only use your phone with dry cells, batteries, batte- We recommend that you read this chap- ry chargers and accessories recommended by the ter carefully before use. manufacturer. The manufacturer disclaims any liabi- As with all types of radio transceivers, your mobile lity for damage caused by use of other chargers or phone emits electromagnetic waves.
-
Page 7: Warranty/Accessories/Information
WARRANTY/ACCESSORIES/INFORMATION arranty We would like to congratulate you for choosing this GSM mobile phone and we hope that the product will satisfy all your needs. We would like to remind you that this mobile phone has been approved in accordance with European regulations.
-
Page 8: Conventions Used In This Manual
CONVENTIONS USED IN THIS MANUAL The following symbols are used throughout this Manual to make it easier to read: LONG KEYPRESS The white hand symbol denotes a The greyed out hand denotes a long keypress. short keypress. LONG KEYPRESS Switch your phone on Example: make a call FENTON ¨…
-
Page 9: Insert The Sim Card
GETTING STARTED … nsert the SIM card The SIM card supplied when you signed up as a subscriber must be «micro» size. Lift the flap Insert the card into Close the flap the flap ever leave your confidential code near your phone and keep your card somewhere safe when you are not using it.
-
Page 10: C Harge The Battery
GETTING STARTED harge the battery The battery can be charged regardless whether the phone is switched on or off. Flat Fully charged Connect the battery Use the icon to check the Disconnect the battery charger charge level charger f your battery is brand new (or very discharged), recharge it before use: the icon will then appear after a short while.
-
Page 11: Using Dry Cells
USING DRY CELLS (Alkaline) Dry cells will only fit in specially designed batteries. Depending on the battery type, you may use AA (or LR06) type, or AAA (or LR03) type dry cells. In this case, do not use the battery charger supplied. emove the battery from the compartment Dry cells Dry cells…
-
Page 12
MAKING A CALL … Switch your phone on and fully extend the antenna. Talk Dial the number Make the call Hang up LONG KEYPRESS hile dialling you can delete a digit by aking an emergency call: dial 112 then aking an international call LONG KEYPRESS ALBANIA CANADA… -
Page 13: Making A Call
MAKING A CALL all memory 0541551177 ¨ 07h58 Search for Access the call Make the call memory number he last number that was dialled is displayed first (REDIAL function). Your phone can store up to 30 outgoing or incoming calls. symbol shows the type of call stored: ¨…
-
Page 14: An Incoming Call
AN INCOMING CALL An incoming call is indicated by a ringing tone and flashing of the green indicator LED. 0146522495 Answer Talk Hang up Incoming call… he calling party’s number is displayed if it is transmitted over the network. Contact your network operator to check service availability (Caller ID — Menu, page 32).
-
Page 15: Handling Two Calls
HANDLING TWO CALLS /… heck whether your subscription entitles you to use this service. There are two possibilities: 1) You are talking to 01 46 52 24 95 ( 0146522495 there is a new incoming call, answer it by 02:30 You are talking to 05 12 24 42 27 ( 0512244227 01 46 52 24 95 is put on hold (…)
-
Page 16: Directory
DIRECTORY … Your personal directory can hold up to 250 files (name and corresponding phone number) which are stored in your SIM card ccessing/exiting the directory Access directory Return to standby screen f your phone is equipped with its removable cover, you can also access the directory by LONG KEYPRESS…
-
Page 17
DIRECTORY … ou can add a sequence of DTMF tones (see page 11) by preceding the LONG KEYPRESS number with a pause «P» accessed by odifying the suggested file number ?DUPOND 1 ?001_ Access the file number Enter the new number Store he 9 preferred numbers (page 10) correspond to the first 9 file numbers. -
Page 18
DIRECTORY eleting a file Find the file to be deleted, access the Delete function MARTIN LONG KEYPRESS Delete? . Press to confirm deletion. onsulting a file Find the person to call, consult their number by . Press :+331465224 to return to the name. odifying the details in a file You are in the file for Martin, press… -
Page 19: Call Forward Key
CALL FORWARD KEY You can forward your calls to the number of your choice. ctivating call forwarding LONG KEYPRESS 23/10 01:40 ?014652-__ “NET NAME” __________ Call forwarding is activated: Access call Dial call Activate forwarding number icon appears forwarding ancelling call forwarding LONG KEYPRESS Access call forwarding by .
-
Page 20: Voice Mail And Short Messages
VOICE MAIL AND SHORT MESSAGES … The network provides this voice mail service to ensure that you do not miss any calls: it works like an answering machine. ccessing voice mail LONG KEYPRESS You can access voice mail by and then make a call by f you are asked for a number, dial the number which your network ope- rator supplied.
-
Page 21
VOICE MAIL AND SHORT MESSAGES … The network operator’s short message service allows you to receive or send messages (up to 160 characters) to another GSM phone, fax or other specific servers eading your messages The indicator LED flashes, the icon appears and possibly a beep sounds to indicate that a message has been received. -
Page 22
VOICE MAIL AND SHORT MESSAGES … reating and sending a message Key in the message LONG KEYPRESS ? COULD YOU TELL ME Enter the message Store Create a message (up to 160 characters) hile entering data you can insert characters (page 35), delete them by LONG KEYPRESS or exit by Select the recipient and send the message… -
Page 23
VOICE MAIL AND SHORT MESSAGES he modifiable parameters are: Serv. Ctr: Server centre number. Format: type of message to be sent to your correspondent (fax, pager, email, …). Retry Dur: time during which network offers message to your reci- pient in case of unsuccessful delivery. Receipt: acknowledgment receipt request. -
Page 24
MENU … ccessing/exiting the menu Access the menu Return to standby screen to exit menu bbreviated menu Option Code Option Code Call bars Set up Outgoing Ring tone Incoming Time & Date Activated Display Numbers Messages Beeps CellBroad Languages Sent Batt. -
Page 25
MENU … hoosing an option MENU MENU 1. Set Up 2. Appointmt … You are on the Search for desired Obtain that Access the Menu first option option option uitting an option Appointmt MENU 1. To Set 2. Appointmt … You want to quit You can choose a dif- Back out… -
Page 26
MENU … OPTION CODE Set up Set up your telephone to suit you! Ring tone ..11 ..Personalise the ringing tone. Mode….111 ..»Normal», «Discreet» ring tone («beeps» emitted befo- re ringing), or «None» (the icon is displayed). Volume ….112 .. -
Page 27
MENU … OPTION CODE Set up (cont’d) Beeps ….15 ..Management of «beeps». Key beeps..151 ..»Beeps» linked with key presses. Sht press ..1511..Activation/Deactivation Lng press ..1512..Activation/Deactivation Msg. tone ..152 ..»Beep» on incoming message. Languages ..16 ..Message display language. -
Page 28
MENU … OPTION CODE Set up (cont’d) Welcome ….19 ..A welcoming message is displayed each time you switch on: 24 characters are available (available characters, page 35). Appointmt. Make an appointment! To set ….21 ..Activate date and time of appointment reminder (use volume keys to switch between date and time). -
Page 29
MENU … OPTION CODE Billing (cont’d) Unit ….326 ..Cost of one Telecom unit in currency of your choice (default list or currency to be keyed in). Currency ..3261..Choice of one of the listed currencies Other ….3262..Enter a non-listed currency UnitValue ..3263.. -
Page 30
MENU … OPTION CODE Forward. (cont’d) If busy ….414 ..Conditional call forwarding: your voice calls are for- warded if your line is busy Activate ..4141..cf. code 4121 Cancel ..4142..cf. code 4122 Status ….4143..cf. code 4123 Number ..4144.. -
Page 31
MENU … OPTION CODE Forward. (cont’d) Fax ….43 ..The following options apply to fax reception for all calls. Activate ….431 ..cf. code 4121 Cancel ….432 ..cf. code 4122 Status….433 ..cf. code 4123 Number ….434 ..cf. code 4124 Cancel All ..44 .. -
Page 32
MENU … OPTION CODE Call bars (cont’d) Exc.->Home ..514 ..Criterion: barring of all calls except to your country of subscription Activate ..5141..cf. code 5121 Cancel ..5142..cf. code 5122 Status ….5143..cf. code 5123 Exc. FDN ..515 ..Criterion: barring of calls except pre-stored numbers or prefixes in the SIM card (FDN). -
Page 33
MENU … OPTION CODE Messages Exchange messages! CellBroad ..61 ..Messages broadcast over the network (weather, traffic, etc.) are automatically displayed on the standby screen (scroll these messages using the volume keys and exit by pressing ), provided you have created a list of codes (see option «CellBroad/CB List»). -
Page 34
MENU … OPTION CODE Security Protect your phone against fraudulent use! PIN code ..71 ..This code is checked each time the phone is switched Activate/Cancel ..711 ..Activate (or cancel) checking of this code. Change ….712 ..Update code (4 to 8 digits) after keying in old value. PIN2 code ..72 .. -
Page 35: Menu
MENU OPTION CODE Services Use the facilities offered by the network! Networks ..81 ..Search for a home network. Srch.Mode ..811 ..Connection is established with the last used network on a priority basis («Automatic») or with the network chosen by the user («Manual»). Available ..812 ..
-
Page 36: Tips
TIPS … You want to keep your phone switched on while it is in your handbag or briefca- se. Lock out the keypad with a long press on . Key in «159» to unlock it. You cannot switch on your phone: Check your rechargeable battery or dry cells are installed and charged.
-
Page 37
TIPS Your rechargeable battery discharges too quickly: The operating time depends significantly on the: • rechargeable-battery model • temperature conditions (0 °C to 40 °C is ideal) • the radio coverage of the network (consult your network operator) • the speed at which you drive (the phone continuously searches for cells to establish its location). -
Page 38: Available Characters
AVAILABLE CHARACTERS … See the presentation of your telephone in order to find your way round the alphanumeric keypad numbered on page 1 more easily. Each keypad key can be used to access several characters in accordance with the table below: Number of keypresses «…
-
Page 39
AVAILABLE CHARACTERS ntering a character Successively press the appropriate key until the required character appears: Example: for B. LONG KEYPRESS eleting a character If you keep the key pressed, several characters will be deleted in succession. oving to a character in an input field Use the volume keys to move to the required character. -
Page 40: Short Keypress Long Keypress
Create a file MENU Create a message Access menu Back to standby screen Call forwarding Voice Mail All rights reserved. Alcatel reserves the right, in the customer’s interest, to alter material or technical specifications without prior notice. 3DS04425AAAA 01…